Elvox ZA30 Mode D'emploi page 9

Moteur a bras articules pour grilles avec portes battantes
Table des Matières

Publicité

I
INSTALLAZIONE MECCANICA
Descrizione di montaggio:
1-
Fissare la staffa di supporto del braccio ar-
ticolato sulla parte interna dell'anta come
indicato in Fig. 2.
2-
Fissare la piastra-base del motore al muro
in posizione orizzontale, a un minimo di 150
mm dal pavimento e a 27 mm. di differenza
tra la parte inferiore della piastra - base e la
parte superiore della staffa di supporto del
braccio articolato (Fig. 2A).
3-
Fissare il motore alla piastra con le due viti
M6x120 determinando il senso di apertura.
N.B.La morsettiera va sempre verso l'esterno
del pilastro.
4-
Inserire il braccio dritto nell'albero del mo-
tore e fissarlo con la vite M6x45 fornita (Fig.
3A).
5-
Unire il braccio dritto a quello curvo e fissarli
con la vite M8x20.
6-
Collegare il braccio curvo alla staffa di sup-
porto che si trova nel cancello mediante la
vite M12x50 e il dado Fig. 3B
N.B.Per l'installazione destra, il motore deve es-
sere posizionato come nella figura 4.
7-
Predisporre i cavi di alimentazione al motore
e procedere alla installazione elettrica.
(Alimentazione 2x2 mm
+ Encoder 3x0,5
2
mm
2
= cavo Elvox Art. ZX67).
8-
Chiudere il coperchio togliendo la sede per
il passaggio del braccio Fig. 4A (Fig. 3 della
foto)
D
MECHANISCHER EINBAU
Montageanweisungen:
1-
Die Gelenkarmhalterung an Internteil der
Tür wie in Abb. 2 gezeichnet befestigen.
2-
Die
Grund-Platte
des
waagerechter Stellung an der Wand befes-
tigen, 150 mm minimum von Boden und 27
mm Entfernung zwischen der Grund-Platte
Unterseite und der Halterungsoberseite des
Gelenkarms (Abb. 2A).
3-
Den Motor an die Platte mit zwei M6x120
Schrauben befestigen und die Öffnungrich-
tung feststellen.
N.B. Das Klemmenbrett ist immer nach exter-
nwärts des Pfeilrs zu richten.
4 . Den geraden Arm der Motorwelle einstec-
ken und sie mit der M6x45 Schraube befe-
stigen (Siehe Fig. 3B).
5.
Den geraden Arm an den Gebogenen eige-
nen und sie mit der M8x20 Schraube befe-
stigen.
6.
Den gebogenen Arm an die Halterung, die
sich auf der Tür befindet, durch die M12x50
Schraube und die Mutter verbinden (Siehe
Fig. 3A)
N.B. Für die Installation auf der rechten Seite,
muß der Motor nach Abb. 5 gestellt werden.
7-
Die Versorgungkabel an Motor vorbereiten
und die elektrische Anschlüsse durch-
führen. (Versorgung 2x2 mm² + Encoder
3x0,5 mm² = Elvox Kabel Art. ZX67).
8-
Den Deckel schließen durch Ausziehen den
Sitz für die Armdurchführung – Siehe Abb.
4A (Abb. 3 von Photo).
GB
MECHANICAL INSTALLATION
Mounting instructions:
1 - Fix the articulated arm support bracket to
the gate internal side as shown in Fig. 2.
2 - Fix the motor basic plate to the wall in ho-
rizontal position, at 150 mm height from the
floor and with 27 mm clearance between
the plate-base lower part and the articula-
ted arm bracket upper part (Fig. 2A).
3 - Fix the motor to the plate with two M6x120
screws determining the opening direction.
N.B. Terminal block must always be fitted out-
wards to the pillar.
4 - Insert the straight arm into the drive shaft
and fix it with the M6x45 screw (see Fig.
3A).
5 - Join the straight arm with the curved one
and fix them with the screw M8x20.
6 - Connect the curved arm to the support
bracket fitted on the gate by using the
screw M12x50 and the nut (see Fig. 3B).
N.B. For the installation on the right hand side,
the motor must be positioned according to
Fig. 4.
7 - Connect the supply cables to the motor
and carry out the electric wiring.
(Supply 2 x 2 mm² + Encoder 3 x 0,5 mm²
= Elvox cable Art. ZX67).
8-
Close the cover by removing the seat for
the arm to get through Fig. 4A (Fig. 3 of pic-
ture).
E
INSTALACIÓN MECÁNICA
Instrucciones para el montaje:
1-
Fijar el soporte brazo articulado sobre la
parte interna de la puerta como indica la
Fig. 2.
Motors
in
2-
Fijar la plancha-base del motor a la pared
en posición horizontal, a un mínimo de 150
mm desde el suelo e a 27 mm de distancia
entre la parte inferior de la plancha-base y
la parte superior del soporte del brazo ar-
ticulado (Fig. 2A).
3-
Fijar el motor a la plancha con dos tornillos
M6x120 determinando el sentido de aber-
tura.
N.B. La regleta de conexiones está orientada
siempre hacia el exterior del pilar.
4-
Insertar el brazo derecho en el árbol motor y
fijarlo con el tornillo M6x45 (Ver Fig. 3B).
5-
Unir el brazo derecho al curvo y fijarlos con
el tornillo M8x20.
6-
Conectar el brazo curvo al soporte que se
encuentra en la reja por medio de un tornillo
M12x50 y la tuerca (Ver Fig. 3A).
N.B. Para la instalación a la derecha el motor
debe ser posicionado como muestra la Fi-
gura 4.
7-
Predisponer los cables de alimentación al
motor y proceder a la instalación eléctrica.
(Alimentación 2x2 mm² + Encoder 3x0,5
mm² = cable Elvox Art. ZX67).
8-
Cerrar la tapa quitando el asiento para el
pasaje del brazo Fig. 4A (Fig. 3 de la foto).
ZA30
9/20
F
INSTALLATION MECANIQUE
Instructions pour le montage:
1-
Fixer la bride de support du bras articulé à
l'intérieur de la porte comme indique la Fig.
2.
2-
Fixer la plaque -base du moteur à la paroi
en position horizontale, à 150 mm minimum
du sol et à 27 mm d'écartement entre la
partie inférieur de la plaque-base et la par-
tie supérieure de la bride de support du
bras articulé (Fig. 2A).
3 - Fixer le moteur à la plaque avec deux vis
M6x120 en déterminant la direction
d'ouverture.
N.B. Le boîtier doit être toujours orienté vers
l'extérieur du pillier.
4-
Insérer le bras droit dans l'arbre moteur et le
fixer avec la vis M6x45 (Fig. 3A).
5-
Unir le bras droit à celui courbe et les fixer
avec la vis M8x20.
6 - Connecter le bras courbe à la bride du sup-
port qui se trouve dans la grillle au moyen
de la vis M12x50 et l'écrou (Fig. 3B).
N.B. Lorsque l'installation est à la droite, le mo-
teur doit être positionné comme indique la
fig. 4.
7-
Predisposer les câbles de l'alimentation au
moteur et procéder à l'installation des éle-
ments électriques. (Alimentation 2x2 mm² =
câble Elvox Art. ZX67).
8-
Fermer
le
couvercle
l'emplacement pour le passage du bras
Fig. 4A (Fig. 3 de la photo).
P
INSTALAÇÃO MECÂNICA
Instruções para a montagem:
1-
Fixar o suporte do braço articulado na parte
interna da folha como indica a Fig. 2
2-
Fixar a placa-base do motor na parede em
posição horizontal, a um mínimo de 150 mm
do solo e a 27 mm de distância entre a parte
inferior da placa-base e a parte superior do
soporte do brazo articulado (Fig. 2A).
3-
Fixar o motor à placa com dos parafusos
M6x120 determinando o senso de abertura.
N.B.A régua de ligação deve sempre ser orien-
tada para o exterior do pilar.
4-
Inserir o braço direito no eixo do motor e o
fixar com o parafuso M6x45 (Fig. 3B).
5-
Unir o braço direito com aquele curvo e fixá-
os com o parafuso M8x20.
6-
Ligar o braço curvo no suporte que encon-
tra-se no portão por meio do parafuso
M12x50 e porca (Fig. 3A).
N.B.Para a instalação com motor à direita, éste
deve ser colocado como na Fig. 4.
7-
Predispor os cabos de alimentação ao
motor e proceder à ligação eléctrica.
(Aimentação 2x2 mm² + Encoder 3x0,5mm²
= cabo Elvox Art. ZX67).
8-
Fechar a tampa retirando a sede para a pas-
sagem do braço Fig. 4A (Fig. 3 da foto).
en
enlevant

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières