Elvox ZA30 Mode D'emploi page 17

Moteur a bras articules pour grilles avec portes battantes
Table des Matières

Publicité

SCHEMA DI COLLEGAMENTO DELLE AUTOMAZIONI ZA30 CON UN MOTORE
WIRING DIAGRAM FOR AUTOMATIC SYSTEMS ZA30 SERIES WITH ONE MOTOR
SCHÉMA DE RACCORDEMENT DES AUTOMATISMES ZA30 AVEC UN MOTEUR
ESQUEMA DE CONEXIONADO DE LAS AUTOMATIZACIONES ZA30 CON UN ACTUADOR
Rete - Mains
Réseau - Netz
Red - Rede
230V~
I VERSI DI MARCIA DEGLI ATTUATORI (M1) E QUINDI L'ESATTA PO-
LARITÀ DEI CAVI (MORSETTI 1-2), SI DETERMINANO DURANTE LA
MEMORIZZAZIONE DELLE BATTUTE.
THE ACTUATOR (M1) MOTION DIRECTION AND THEREFORE THE
EXACT CABLES (TERMINALS 1-2) POLARITY IS DETERMINED DUR-
ING THE OPENING AND CLOSING SETUP.
LA DIRECTION DE MARCHE DES MOTEURS (M1) ET DONC
L'EXACTE POLARITÉ DES CÂBLES (BORNES) EST DETERMINÉE
DURANT LA MÉMORIZATION DES OUVERTURES ET FERME-
TURES.
DIE FAHRRICHTUNG DER ANTRIEBE (M1) UND DANN DIE EXAKTE
POLARITÄT DER KABELN (KLEMME 1-2) IST WÄHREND DER BILD-
SPEICHERUNG DER ÖFFNUNGEN UND SCHLIEßUNGEN FEST-
GELEGT.
LAS DIRECCIONES DE MARCHA DE LOS ACTUADORES (M1) Y
POR LO TANTO LA EXACTA POLARIDAD DE LOS CABLES (BORNES
1-2) SE DETERMINA DURANTE LA MEMORIZACIÓN DE LAS DIFER-
ENTES APERTURAS Y CIERRES.
AS DIREÇÕES DE MARCHA DOS ACTUADORES (M1) E PORTANTO
A EXACTA POLARIDADE DOS CABOS (TERMINAIS 1-2) DETER-
MINA-SE DURANTE A MEMORIZAÇÃO DAS ABERTURAS E
FECHADURAS (VER MANUAL PARA A INSTALAÇÃO).
SCHALTPLAN DER TORANTRIEBE ART. ZA30 MIT EIN ANTRIEB
ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO ACTUADOR
ZA30
ZA30 CON UN MOTOR
17/20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières