Publicité

Liens rapides

»
CD-VT1 @#
Portable CD Vocal
Trainer
OWNERʼS MANUAL (EN / F / D / I / E)
This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
_____________
Serial number
_____________

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tascam CD-VT1MKII

  • Page 1 » CD-VT1 @# Portable CD Vocal Trainer This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records. Model number _____________ Serial number _____________ OWNERʼS MANUAL (EN / F / D / I / E)
  • Page 2: Important Safety Precautions

    Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. CAUTION Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. — TASCAM CD-VT1MKII...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. TASCAM CD-VT1MKII —...
  • Page 4 TACT YOUR NEAREST QUALIFIED SERVICE PERSONNEL, AND DO NOT USE THE PROD- UCT IN ITS DAMAGED STATE. Optical pickup: Type KSM-900AAA Manufacturer: SONY CORPORATION Laser output: <1 mW play on the objec- tive lens Wavelength: 775—816 nm — TASCAM CD-VT1MKII...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne posez pas d’objets contenant du liquide le coincer ou de le pincer, ainsi que de couder (vase, tasse, cannette...) sur l’appareil. le cordon au niveau de l’appareil ou de la prise • N’installez pas cet appareil dans un espace secteur. — TASCAM CD-VT1MKII...
  • Page 6: Table Des Matières

    Emploi du métronome / Emploi de l’oscillateur ....41 Changement de vos préférences pour le CD-VT1MKII ..42 Faits et chiffres (caractéristiques) ......43...
  • Page 7: Manipulation Des Compact-Discs

    CD. De tels produits causent des soigneusement essuyées de la dommages irréparables à la surface  Le CD-VT1MKII ne peut pas lire surface enregistrée du disque avec plastique du disque. de CD-R/RW non finalisés. De un chiffon doux. Contrairement plus, certains CD-R/RW finalisés...
  • Page 8: Fonctionnement Sur Piles

    Assurez-vous que les piles sont Retirez le capot du compartiment des La pile est totalement chargée. insérées dans le bon sens, selon les piles à l’arrière du CD-VT1MKII et repères du compartiment des piles. 2 parties allumées insérez quatre piles AA (SUM-3) (non ...
  • Page 9: A Propos De L'alimentation Secteur (Suite)

    De même, PRECAUTION Insérez l’adaptateur secteur dans une éteignez l’appareil avant de basculer des piles Le CD-VT1MKII étant équipé de fonctions prise secteur. Assurez-vous que la vers l’adaptateur secteur. spéciales comme le changement de tonalité tension de celle-ci correspond à celle Débranchez l'adaptateur secteur de la prise...
  • Page 10: Noms Et Fonctions Des Parties

    Par exemple, dans le cas de la touche CD EFF/SETUP , le menu CD effects (effets de CD) s’ouvre quand vous pressez brièvement la touche et si vous la maintenez enfoncée, cela ouvre le menu Setup (configuration). TASCAM CD-VT1MKII —...
  • Page 11: Noms Et Fonctions Des Parties (Suite)

    Retirez le capot du compartiment des Emploi des effets intégrés). touches DOWN en mode piles à l’arrière du CD-VT1MKII pour 13) Touches Saut de plage/ d’affichage de base (voir Changement de insérer 4 piles AA (SUM-3). recherche [m/. /\,] vos préférences).
  • Page 12 (voir Changement de vos préférences). guitare, lecteur de cassette, unité d'effet 17) Prise PHONES en rack, etc au CD-VT1MKII. Cette Connectez ici votre casque. prise n'a pas de commande de niveau, aussi devez-vous régler le niveau de sor- 18) Prise LINE OUT tie de l'appareil source.
  • Page 13: Faire Les Connexions

    à l'aide de valeurs entre M  Les prises MIC IN (1 et 2) du CD- externe connecté. (Micro) 10 – M1, 0, C (CD) 1 – C10. VT1MKII acceptent les signaux d’entrée asymétriques. Utilisez une fiche jack 6,35 mm mono. — TASCAM CD-VT1MKII...
  • Page 14: Faire Les Connexions (Suite)

    à des appareils externes, comme NOTE des enceintes amplifiées, les prises Quand vous utilisez le CD-VT1MKII avec des d'entrée AUX d'un système stéréo, enceintes et microphone(s), veillez à éviter la un enregistreur de cassette ou de réinjection (“effet larsen”).
  • Page 15: Emploi Du Système De Menus

    Le menu affiche la catégorie de menu 435 – 440 – 445 règle la fréquence de base sélectionnée, en négatif et clignotant. (la4, unité: Hz) (OFF), _C–_B, C-A, B, C– règle la hauteur de l’oscillateur (3 octaves) — TASCAM CD-VT1MKII...
  • Page 16: Changement Des Valeurs De Réglage

    SPLT OFF (mix), C-M, M-C au mode d'affichage de base. METRONOME tempo du métronome en BPM MTRO (OFF), 40 – 120 – 220 (battements par minute) nombre de battements du BEAT OFF, 2 – 6 métronome TASCAM CD-VT1MKII —...
  • Page 17: Emploi Du Lecteur De Cd

    Emploi du lecteur de CD Le lecteur de CD du CD-VT1MKII efface les points de bouclage. Réglage Mode de répétition fonctionne comme les autres lecteurs La touche CUE répète seulement la plage de CD avec quelques différences mi- actuelle. s’affiche.
  • Page 18: Changements De Hauteur Et De Tempo

    Pressez la touche réglé sur une valeur autre que 0, TEMPO dans l'affichage de base. DOWN pour régler la valeur de apparaît dans l'affichage de base. tonalité. La plage de réglage est de ± 6 (voir page suivante) TASCAM CD-VT1MKII —...
  • Page 19: Emploi Des Effets De Cd

    Presser le commutateur sur le CD EFF droit. Pressez CD EFF/SETUP pour entrer côté du CD-VT1MKII active les effets dans le menu CD Effect, et choisissez  : produit un signal stéréo de CD: annulation de voix, écoute pour sélectionner soit (mé- RNGE normal.
  • Page 20: Emploi Des Effets Intégrés

    Emploi des effets intégrés  : hausse la hauteur du son du microphone d’une octave. L’unité d’effet du CD-VT1MKII est 3. Sélectionnez avec la touche  : le son du microphone n’est constituée d’une bibliothèque d’effets...
  • Page 21: Presets D'effet

    Panning Vocal 0–30 et droit Shout Son de voix "criant" avec distorsion 0–20 Lo-Fi Vocal Son de voix basse fidélité 0–20 Megaphone Son de voix au travers d'un mégaphone 0–99 Duet Duo mixé en harmonie –17– +17 — TASCAM CD-VT1MKII...
  • Page 22: Emploi Du Métronome / Emploi De L'oscillateur

    Emploi du métronome / Emploi de l’oscillateur Le CD-VT1MKII a un métronome des battements du métronome dès fonction (calibrage). que vous réglerez la valeur. intégré. ASTUCE Choix des battements Afin d'utiliser le métronome, pressez et C’est une fonction pratique quand on accor- de un instrument acoustique non connecté...
  • Page 23: Changement De Vos Préférences Pour Le Cd-Vt1Mkii

    Changement de vos préférences pour le CD-VT1MKII Utilisez le menu Setup pour changer la Fonction de la touche CUE Fonction des touches configuration du CD-VT1MKII. Ce paramètre permet de déterminer la DOWN fonction de la touche Pour ouvrir le menu Setup, pressez...
  • Page 24: Faits Et Chiffres (Caractéristiques)

    Piles AA x 4  Les illustrations de ce manuel (NiMH ou alcalines) peuvent légèrement différer du Consommation 4W (adaptateur produit réel. électrique secteur PS-PS5) Dimensions (L x P x H) 232 x 138 x 40 avec les pieds (mm) TASCAM CD-VT1MKII —...
  • Page 25 TEAC CORPORATION 3-7-3 Nakacho Musashino-shi Tokyo 180-8550 JAPAN +81-422-52-5082 www.tascam.com TEAC AMERICA, INC 7733 Telegraph Road Montebello CA 90640 USA +1-323-726-0303 www.tascam.com TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 CANADA +1-905-890-8008 www.tascam.com TEAC MEXICO, S.A de C.V Campesinos No.

Table des Matières