Page 1
DGA 102/127/152 Montage- og brugsanvisning Montage- und Gebrauchsanweisung Assembly and user instructions Instructions de montage et d'utilisation Istruzioni per il montaggio e per l'uso Montage- en gebruiksaanwijzing...
Kongskilde auger type DGA 102, er beregnet for Kongskilde snegle della Kongskilde del tipo DGA 102, DGA 127 and DGA 152, provided type DGA 102, DGA 127 og DGA DGA 127 e DGA 152 con trazione a with V-belt drive. 152 med kileremtræk.
Page 5
Bundkurv uden bundleje monteres, Mount the protective guard without Montare il canestro di fondo senza il så enden af sneglen ligger tæt ved bottom bearing so that the end of cuscinetto di fondo in modo che endepladen (A). l’estremitá della vite elicoidale sia the screw is close to the endplate (A).
Page 6
Monter motorkonsol på sneglehove- Fit the motor mounting plate at the Montare il supporto del motore sulla det. auger head. testa della vite. Die Motorkonsole am Schnecken- Monter le support du moteur à la Monteer de motorconsole op de kop kopf montieren.
Page 7
Monter motor, indvendig rem- Mount motor, inside belt guard, belt Montare il motore, la schermatura skærm, kileremskiver og kilerem- pulleys and V-belts. The belt pulleys interna, le pulegge delle cinghie me. Remskiverne skal flugte, ellers must be flush to prevent excessive trapezoidali e le cinghie trapezoida- opstår der unødvendigt slid på...
Page 8
Start og drift Inbetriebsetzung und Bedienung Start-up and operation Stik aldrig hånden ind i indløbet Die Hand darf nie in den Einlauf Never put the hand in the inlet or eller udløbet, mens sneglen kører. oder den Ablauf gesteckt werden, the outlet while the auger is work- während die Schnecke läuft.
Page 9
Démarrage et service Avviamento e funzionamento Starten en gebruik Jamais passer la main dans Non mettere mai la mano nelle Steek nooit de hand in de in- of l´entrée ni la sortie pendant que la aperture di entrata o di uscita, men- uitvoeropening terwijl de vijzel loopt.