Ricoh SP 150SU Guide Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SP 150SU:
Table des Matières

Publicité

Guide utilisateur
Guide des composants
Installation de l'imprimante
Support d'impression
Impression
Copie
Numérisation
Pilotes
Impression en Wi-Fi
Touches et témoins
Entretien de l'appareil
Dépannage
Configurations de l'imprimante (page WEB)
Annexe
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire
les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh SP 150SU

  • Page 1 Guide utilisateur Guide des composants Installation de l’imprimante Support d’impression Impression Copie Numérisation Pilotes Impression en Wi-Fi Touches et témoins Entretien de l’appareil Dépannage Configurations de l’imprimante (page WEB) Annexe Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les “Consignes de sécurité”...
  • Page 3: Table Des Matières

    Branchement de l'imprimante sur une prise de courant ................1 5 Démarrage de l'imprimante ..........................1 6 Installation des pilotes d'imprimante et du logiciel « RICOH Printer »............1 7 Imprimer une page test ..........................2 5 Impression d'une page de configuration .....................2 6 3.
  • Page 4 Pilotes utilisés sous Windows ........................4 9 Pilotes utilisés sous Mac ..........................6 2 8. Impression en Wi-Fi Configuration Wi-Fi et installation ........................6 6 Installation du programme de pilote sans fil sur un système Mac OS ............7 3 Impression en Wi-Fi ............................7 8 9.
  • Page 5: Comment Lire Ce Manuel

    Comment lire ce manuel Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles utilisés dans le manuel ont la signification suivante. Indique une explication qui comporte des points auxquels il convient de prêter attention lors de l'utilisa- tion du logiciel, des restrictions et d'autres informations. Veillez à lire ces explications. Indique une explication comportant des informations utiles à...
  • Page 6 Avis de non responsabilité Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans prévis. En aucun cas la société ne peut être tenue responsable de dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs résultant de la manipulation ou de l'utilisation de l'appareil. Dans la mesure autorisée par la loi, en aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable des dom- mages ou autres découlant de pannées de cet appareil, de pertes de données enregistrées ou de l'utilisation ou de la non utilisation de ce produit et des modes d'emploi fournis avec celui-ci.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Informations utilisateur sur les équipements électriques et électroniques Les utilisateurs dans les pays où ce symbole est affiché dans cette section sont averti de l'existence d'une loi nationale sur la collecte et le traitement des déchets électro- niques Nos produits comportent des composants de haute qualité et sont conçus pour faciliter le recyclage. Nos produits ou leur emballage comportent le symbole ci-dessous.
  • Page 8: Impression Recto Verso (Le Cas Échéant)

    Pour plus de détails sur le programme de renvoi, reportez-vous à la page Web ci-dessous ou consultez un membre le personnel du service. https://www.ricoh-return.com/ Efficacité énergétique La quantité d'énergie consommée par l'appareil dépend essentiellement de ses caractéristiques et non de la manière dont vous l'utilisez.
  • Page 9: Remarques À L'attention Des Utilisateurs De L'état De Californie (Remarques À L'attention Des Utilisateurs Aux États-Unis)

    Consignes de sécurité importantes Remarques à l’attention des utilisateurs de l’état de Californie (Remarques à l’attention des utilisateurs aux États-Unis) Présence de perchlorate - des précautions de manipulation peuvent être nécessaires. Rendez-vous sur : www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Remarques à l’attention des utilisateurs des USA concernant les exigences de la FFC Partie 15 des règles FCC Avertissement Cet équipement a été...
  • Page 10 ATTENTION : Toute modification non autorisée par le titulaire de cet appareil peut entraîner la révocation du droit d’utilisation de ce produit. Cet émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne ou d’un autre émetteur. Il ne doit pas non plus être utilisé ou exploité avec une autre antenne ou un autre émetteur. Federal Communication Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis Déclaration sur l’exposition aux rayons Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences de la FCC établies pour un...
  • Page 11: Programme Energy Star

    Programme ENERGY STAR ® Exigences de programme ENERGY STAR pour les équipement d'imagerie ® Les exigences du programme ENERGY STAR pour les équipements d'imagerie encourage les économies d'énergie en faisant la promotion des ordinateurs et autres équipements de bureau économes en énergie. Le programme soutient le développement et la propagation des produits dotés de fonctions d'éco- nomie d'énergie.
  • Page 12: Guide Des Composants

    1. Guide des composants 1. Guide des composants Cette section présente le nom des pièces à l'avant, à l'arrière et à l'intérieur de l'appareil. Extérieur Vitre du scanner Capot du scanner Touche de démarrage Sortie du papier Touche d'alimentation Port USB Prise d'alimentation Bac à...
  • Page 13: Intérieur

    Intérieur Cartouche de toner Levier de dégage- ment des bourrages papier...
  • Page 14: Installation De L'imprimante

    2. Installation de l'imprimante 2. Installation de l'imprimante Ouverture du chargement en papier 1. Ouvrez le bac à papier. DPJ011 2. Tirez le panneau d'extension 1. Panneau d'extension 1 DPJ012 3. Faites basculer le panneau d'extension 2 pour l'ouvrir. Panneau d'extension 2 DPJ013...
  • Page 15: Chargement Du Papier

    Chargement du papier Cette section explique comment charger le papier dans le chargement du papier. • Reportez-vous à « 3. Support d’impression » pour plus de détails sur les supports d'impression. 1. Avant de charger le papier, recourbez les feuilles d'avant en arrière et aérez la pile.
  • Page 16 2. Installation de l'imprimante 4. Pincez le clip du guide papier et glissez-le pour l'adapter au format du papier. DPJ203 • Veillez à configurer le format et le type de papier lors du chargement du papier. Lors de l'impres- sion, spécifiez le format et le type de papier dans le pilote d'imprimante afin de pouvoir utiliser les réglages pour l'impression du papier chargé.
  • Page 17: Branchement De L'imprimante Sur Une Prise De Courant

    Branchement de l'imprimante sur une prise de courant 1. Branchez le câble d'alimentation sur la prise d'alimentation située à l'arrière de l'imprimante. DPJ010 2. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise d'alimentation secteur correctement mise à la terre.
  • Page 18: Démarrage De L'imprimante

    2. Installation de l'imprimante Démarrage de l'imprimante Maintenez enfoncée la touche d'alimentation pendant au moins 0,5 seconde pour démarrer l'im- primante. L'affichage du témoin illustré ci-dessous indique que l'imprimante est prête. Le témoin de démarrage est éteint Le témoin d'alimentation est vert •...
  • Page 19: Installation Des Pilotes D'imprimante Et Du Logiciel « Ricoh Printer

    Différents modèles Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur tous les modèles dans tous les pays/toutes les régions. Les pilotes et le logiciel « RICOH Printer » sont répertoriés ci-dessous. Pilotes et logiciel SP 150SU SP 150SUw «...
  • Page 20 3. Sélectionnez le répertoire d'installation approprié à votre modèle d'imprimante. Cliquez sur « setup.exe » pour démarrer l'installation. 4. Sélectionnez une langue lorsque l'interface du programme d'installation s'af- fiche. 5. Cliquez sur [Installation rapide (USB)]. Consultez le contrat. Si vous acceptez le contrat, cochez la case en regard de [J'accepte d'utiliser le pilote d'imprimante Ricoh] et cliquez sur [Suivant].
  • Page 21 6. Le programme démarre automatiquement l'installation. 7. Cliquez sur [Terminer] une fois l'installation terminée. L'imprimante est prête à l'usage une fois le pilote d'imprimante installé. Installation des pilotes sous Mac OS 1. Démarrez l'imprimante et connectez l'ordinateur et l'imprimante à l'aide d'un câble USB. 2. Insérez le CD-ROM fourni avec ce produit dans le lecteur de CD-ROM de l'ordi- nateur.
  • Page 22 2. Installation de l'imprimante 4. Double-cliquez sur l'icône Installer. Une fenêtre s'ouvre comme illustré sur l'écran ci-dessous. 5. Cliquez sur [Continuer] dans la fenêtre d'introduction. 6. Lorsque l'interface du Contrat de licence s'affiche, sélectionnez la langue souhai- tée. 7. Lisez attentivement le Contrat de licence du logiciel et cliquez sur [Continuer].
  • Page 23 8. Si vous acceptez les termes du contrat de licence, cliquez sur [J'accepte] pour continuer l'installation. 9. Cliquez sur [Installer] et le système procède à l'installation par défaut du logiciel. 10. Pour Mac OS X, saisissez le nom d'administrateur et le mot de passe, puis cli- quez sur [Installer le logiciel].
  • Page 24 2. Installation de l'imprimante 11. Cliquez sur [Poursuivre l'installation]. 12. Cliquez sur [Redémarrer] pour terminer l'installation. onfiguration Wi-Fi et installation Si vous souhaitez bénéficier des fonctions sans fil lorsque vous utilisez l’imprimante pour la première fois, vous devez procéder à la configuration sans fil avant de pouvoir utiliser l’imprimante de cette manière.
  • Page 25: Installation Réseau

    Installation réseau Installez le pilote d’imprimante sans fil la première fois que vous utilisez l’imprimante qui dispose déjà d’une configuration sans fil. • Il est possible que certaines fonctions et éléments optionnels ne soient pas disponibles sur tous les modèles dans tous les pays/toutes les régions. •...
  • Page 26: Désinstallation Des Pilotes D'imprimante

    2. Installation de l'imprimante Désinstallation des pilotes d'imprimante Vous pouvez également utiliser le programme pour désinstaller le pilote d'imprimante en suivant les étapes ci-dessous : 1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Périphériques et imprimantes]. • Windows Server 2003/2003 R2 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs]. •...
  • Page 27: Imprimer Une Page Test

    À la fin de l'installation du pilote, apparaît une option d'impression de page de test que vous pouvez imprimer de la manière suivante. 1. Cliquez sur [Démarrer], puis [Périphériques et imprimantes]. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez [Propriétés de l'imprimante] pour affi- cher la boîte de dialogue des propriétés (comme illustré ci-dessous). 2. Cliquez sur [Imprimer une page test]. Si la page de test s'imprime avec succès, l'imprimante RICOH SP 150SU/SP 150SUw est correc- tement configurée.
  • Page 28: Impression D'une Page De Configuration

    2. Installation de l'imprimante Impression d'une page de configuration La page de configuration montre les paramètres de l'imprimante, notamment le nom du modèle, les paramètres réseau, le nom et le mot de passe de SoftAP, le volume de toner, la boîte de toner usagé et le nombre d'épreuves.
  • Page 29: Support D'impression

    3. Support d'impression Papier pris en charge Format du papier • A4 • Lettre 8½” × 11” • Lettre 8½” × 14” • B5 • A5 LEF • A5 SEF • B6 LEF • B6 SEF • A6 • Executive 7¼”...
  • Page 30: Types De Papier Non Recommandés

    • Le papier mal stocké peut provoquer un mauvais chargement, une dégradation de la qualité d'impression ou des dysfonctionnements. • L'utilisation de l'un des types de papier mentionnés ci-dessus pourrait endommager le produit. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie de Ricoh.
  • Page 31: Zone D'impression

    Zone d'impression L'image ci-dessous montre la zone de papier sur laquelle l'appareil peut imprimer. 4,2 mm (0,2 pouce) 4,2 mm (0,2 pouce) Zone d'impression 4,2 mm (0,2 pouce) 4,2 mm (0,2 pouce) • La zone d'impression peut varier en fonction du format du papier et des paramètres du pilote d'imprimante.
  • Page 32: Impression

    Travaux d'impression Cette imprimante offre deux options d'impression : • Impression avec un pilote d'imprimante • Impression avec « RICOH Printer » Impression avec un pilote d'imprimante Cette option vous permet d'imprimer des fichiers sur l'ordinateur à l'aide de pilotes d'imprimante.
  • Page 33 Impression avec « RICOH Printer » Pour en savoir plus, consultez >> la section sur l’impression dans le Guide utilisateur de « RICOH Printer ».
  • Page 34: Annulation De Travaux D'impression

    4. Impression Annulation de travaux d'impression Les étapes pour annuler un travail d'impression son t différentes pour les travaux en cours d'impression et ceux qui ne le sont pas encore. Annulation d'un travail d'impression avant que l'impression n'ait commencé 1. Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante dans la barre de tâches, en bas à droite du bureau de l'ordinateur. La file d'attente d'impression s'affiche.
  • Page 35: Annulation D'un Travail D'impression Pendant L'impression

    Annulation d'un travail d'impression pendant l'impression Appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation pendant au moins une seconde. L'affichage du témoin à DEL illustré ci-dessous indique que la tâche actuelle est en cours d'annulation. Le témoin de démarrage est éteint Le témoin d'alimentation alterne entre <->...
  • Page 36: Copie

    5. Copie 5. Copie Placement des originaux Cette section décrit ka configuration des types d'originaux que vous utilisez et la manière de les placer. À propos des orignaux • Formats d'originaux recommandés Vitre du scanner : largeur maximale de 216 mm (8,5 pouces) longueur maximale de 297 mm (11,7 pouces) •...
  • Page 37 3. Abaissez le capot du scanner. • Ne placez pas d'originaux tant que le toner n'est pas complètement sec. Le toner humide pourrait laisser des marques sur la vitre du scanner et provoquer des traînées sur les copies. • Pour des document épais, pliés ou reliés, qui empêchent la fermeture du capot du scanner, ap- puyez dessus de manière prolongée pendant l'impression.
  • Page 38: Copie De Base

    Copie de base Cette imprimante offre deux méthodes de copie : • Copie à l'aide des touches de l'imprimante • Copie avec « RICOH Printer » Copie à l'aide des touches de l'imprimante 1. Placez l'original sur la vitre du scanner.
  • Page 39 Copie avec « RICOH Printer » vous pouvez effectuez des copies avec « RICOH Printer » pour une fonctionnalité plus avancée. Pour en savoir plus, consultez >> la section sur la copie dans le Guide utilisateur de « RICOH Printer ».
  • Page 40: Copie Des Deux Faces D'une Carte D'identité Sur Une Face Du Papier

    5. Copie Copie des deux faces d'une carte d'identité sur une face du papier Vous pouvez copier les deux faces d'une carte d'identité sur une face d'une feuille de papier. • Pour utiliser cette fonction, le format papier utilisé pour l’impression de copies doit être défini sur A4 ou Letter.
  • Page 41 2. Lorsque l'imprimante est en attente, appuyez de manière prolongée sur la touche de démarrage et sur la touche d'alimentation pendant au moins une seconde. L'affichage du témoin change comme indiqué ci-dessous. Le témoin de démarrage est vert Le témoin d'alimentation est vert L'imprimante est en mode copie de carte d'identité.
  • Page 42 5. Copie • Après avoir copié les deux faces de la carte d'identité, l'imprimante reste en mode copie recto verso pendant une minute. Si aucune opération n'est effectuée dans la minute, l'imprimante revient en état prêt à la copie. • Vous pouvez annuler le mode de copie recto verso en appuyant de manière prolongée sur la touche d'alimentation.
  • Page 43: Annulation D'une Copie

    Annulation d'une copie Appuyez sur la touche d'alimentation pendant au moins une seconde pour annuler les travaux actuels. L'affichage du témoin à DEL change comme indiqué ci-dessous. Le témoin de démarrage est éteint Le témoin d'alimentation alterne entre <-> rouge et vert toutes les 0,5 seconde. •...
  • Page 44: Numérisation

    6. Numérisation Cette imprimante offre deux options de numérisation : • Numérisation avec un ordinateur • Numérisation avec « RICOH Printer » Numérisation avec un ordinateur La numérisation avec un ordinateur (numérisation TWAIN, WIA et ICA) vous permet d’utiliser l’ap- pareil depuis votre ordinateur et de numériser des originaux directement sur votre ordinateur via une...
  • Page 45 Page principale : Aperçu Numériser Section Fenêtre Aperçu Fonction Aperçu : Cliquez sur [Aperçu] pour afficher un aperçu de l'original à numériser dans la fenêtre d'aperçu. Numériser : Cliquez sur [Numériser] pour démarrer la numérisation de l'original. Onglet Numérisation basique : Type d'image : Noir et blanc Niveaux de gris 8 bits...
  • Page 46 6. Numérisation Résolution personnalisée : Lorsque l'option Personnalisé est sélectionnée, une boîte de dialogue apparaît et vous permet de saisir la résolution souhaitée. Format de numérisation : A4 (210 x 297 mm), A5 (148 x 210 mm), B5 (182 x 257 mm) Lettre (8.5 x 11”), 4×6”...
  • Page 47: Onglet Options D'image

    Onglet Options d'image Vous pouvez configurer les paramètres de l'image pour le scanner TWAIN dans l'onglet Options d'image. Numérisation WIA (Windows) WIA 1.0 (Windows Server 2003) • WIA 1.0 offre une interface utilisateur par défaut pour la numérisation, de la manière suivante :...
  • Page 48: Numérisation Avec Mac Ica

    6. Numérisation WIA 2.0 (Windows Vista/Windows Server 2008 ou versions ultérieures) • WIA 2.0 offre une interface utilisateur par défaut pour la numérisation, de la manière suivante : Procédure d'utilisation d'un scanner WIA : • Placez le document original sur la vitre du scanner. • Reportez-vous à « Placement des originaux » pour plus de détails. 1.
  • Page 49 4800 ppp. Format de numérisation : A4, B5/JIS B5, US Lettre, A5, US Executive. Numérisation avec « RICOH Printer » Pour en savoir plus, consultez >> la section sur la numérisation dans le Guide utilisateur de « RICOH Printer ».
  • Page 50: Pilotes

    7. Pilotes 7. Pilotes Ce chapitre décrit les paramètres pour les pilotes d'imprimante. Environnement système pris en charge Windows Vista Familiale basique/Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Édition intégrale Windows 7 Familiale basique/Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Édition intégrale Windows Server 2003 Standard/Standard x64/Enterprise/Enterprise x64 (SP1 et versions ulté- rieures) Windows Server 2003 R2 Standard/Standard x64/Enterprise/Enterprise x64...
  • Page 51: Pilotes Utilisés Sous Windows

    Pilotes utilisés sous Windows L'opération réelle peut s'avérer différente en fonction du logiciel utilisé. Pour imprimer des documents depuis l'ordinateur à l'aide des pilotes d'imprimante, procédez comme suit : 1. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer. 2. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La boîte de dialogue d'impression s'affiche. (Elle peut différer en fonction du logiciel.) Sélectionnez les paramètres d'impression de base dans la boîte de dialogue Impression.
  • Page 52: Format Du Papier

    7. Pilotes 2. Vérifiez les paramètres sélectionnés affichés dans la fenêtre (1). 3. Cliquez sur OK. Pour restaurer les paramètres par défaut, cliquez sur Valeurs par défaut, puis sur OK. Format du papier Sélectionnez le format de papier requis dans la liste déroulante. Formats de papier pris en charge : Lettre/A4/A5/A6/B5/B6/Executive/16K/A5(LEF)/B6(LEF)/ Légal/Format de papier personnalisé/A3/B4/11x17 po/5,5x8,5 po/8K Le format de papier personnalisé...
  • Page 53: Type De Papier

    Type de papier Cet appareil prend en charge les types suivants de support d'impression. Pour une qualité d'impression optimale, sélectionnez le support d'impression approprié. • Papier ordinaire • Papier recyclé • Papier épais • Papier mince Qualité d'impression Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes de qualité d'impression : •...
  • Page 54: Plusieurs Pages

    7. Pilotes Plusieurs pages Choisir Plusieurs pages permet de réduire la taille de l'image d'une page, ce qui permet d'imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier. Vous pouvez également agrandir la taille de l'image pour imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier.
  • Page 55: Mode D'économie De Toner

    • Si la case [Impression inversée] est cochée, les pages paires sont imprimées dans l’ordre inverse (...,8, 6, 4, 2), suivies des pages impaires dans l’ordre inverse (..., 7, 5, 3, 1). Si la case [Impres- sion inversée] est décochée, les pages sont imprimées dans l’ordre normal plutôt que dans l’ordre inverse.
  • Page 56: Onglet Avancé

    7. Pilotes Onglet Avancé Vous pouvez cliquer sur les options ci-dessous pour changer les paramètres correspondants : • Mise à l'échelle • Brochure • Utiliser un filigrane • Impression de l'en-tête/pied de page • Réglage de la densité • Ignorer les pages blanches •...
  • Page 57 Brochure Sélectionnez cette option pour imprimer une brochure avec la fonction d'impression recto verso. L'imprimante organise automatiquement les pages dans l'ordre requis. Il vous suffit de plier les pages imprimées. Les options suivantes sont disponibles dans la boîte de dialogue Brochure. Paramètres de création de brochure Reliure gauche Reliure droite...
  • Page 58: Nouveau Texte

    7. Pilotes Sélectionner un filigrane Sélectionnez le filigrane requis. Cliquez sur Nouveau texte ou Nouveau bitmap pour créer un nouveau filigrane. Nouveau texte Le filigrane peut comporter jusqu'à 30 caractères. Enregistrer le filigrane Saisissez un titre approprié dans la zone de texte. Texte Saisissez le texte du filigrane dans la zone de texte et sélectionner la police, le style et la taille du filigrane, puis l'option requise Transparente.
  • Page 59 Enregistrer le filigrane (bitmap) Saisissez un titre approprié dans la zone de texte. Bitmap Sélectionnez le nom du fichier d'image requis. Mise à l'échelle Changez la taille de l'image sélectionnée. Position Définissez la position du filigrane sur la page. Transparente Cochez cette case pour rendre le filigrane transparent afin que le texte ou les images en dessous du filigrane demeurent visibles.
  • Page 60: Impression De L'en-Tête/Pied De Page

    7. Pilotes Impression de l'en-tête/pied de page Utilisez cette fonction pour ajouter un en-tête ou un pied de page au document. Cochez la case Impression de l'en-tête/pied de page et cliquez sur [Paramètres] pour configurer les paramètres. Les paramètres comprennent : • Nom utilisateur de connexion •...
  • Page 61: Réglage De La Densité

    Réglage de la densité Utilisez cette option pour augmenter ou diminuer la densité d'impression. Pour régler la densité d'impression, cochez la case Réglage de la densité et cliquez sur [Paramètres]. Ignorer les pages blanches Si l'option Ignorer les pages blanches est cochée, le pilote d'imprimante détecte automatiquement les tâches blanches et les exclut de l'impression.
  • Page 62: Onglet Profils D'impression

    7. Pilotes Onglet Profils d'impression Les profils sont des préréglages modifiables conçus pour vous donner un accès rapide aux configura- tions d'impression fréquemment utilisées. • Zone des profils (1) • Supprimer le profil (2) • Ajouter un profil (3) • Affichage du profil actuel (4) 1.
  • Page 63: Numéro De Version

    Support Numéro de version La fenêtre [Support] fournit les informations de version du pilote d'imprimante installé.
  • Page 64: Pilotes Utilisés Sous Mac

    7. Pilotes Pilotes utilisés sous Mac Basic Sélectionnez les options ci-dessous pour modifier les paramètres correspondants si nécessaire. • Format du papier • Orientation • Copies • Type de support • Qualité de l'image • Paramètres d'impression • Mode d'économie de toner Vérifiez les paramètres sélectionnés affichés dans la fenêtre d'aperçu.
  • Page 65 Gérer les formats personnaliser (fonction intégrée au système) Créer un format de papier personnalisé 1. Ouvrez le fichier à imprimer ; 2. Suivez les étapes ci-dessous : • Accédez à Fichiers >> [Page Settings (Paramètres de la page)]. Dans le menu Paramètres, sélectionnez [Page Properties (Propriété de la page)], puis Format et [Any Printer (Toutes les imprimantes)].
  • Page 66 7. Pilotes Copies Vous pouvez définir les nombre d'exemplaires à imprimer. • Collationner Si la case Collationner est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée, puis répétée en fonction du nombre de copies que vous avez sélectionné. Si la case n'est pas sélectionnée, chaque page est imprimée pour le nombre de copies sélectionné...
  • Page 67: Luminosité

    Avec cette fonction, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur la même feuille. Cinq options sont proposées : « 1 », « 2 », « 4 », « 6 », « 9 » et « 16 ». • Direction de la mise en page (fonction intégrée) Lorsque l'option N en 1 est sélectionné, vous pouvez sélectionner la direction de la mise en page et la positon des pages sur la même feuille.
  • Page 68: Impression En Wi-Fi

    Wi-Fi. • Pour la configuration de programmes et logiciels de différentes imprimantes, reportez-vous à « Installation des pilotes d’imprimante et du logiciel « RICOH Printer » ». Étapes d'installation : 1. Mettez l'imprimante sous tension, connectez l'ordinateur au réseau Wi-Fi sur lequel l'imprimante sera connectée.
  • Page 69 6. Une boîte de dialogue s'affiche et vous informe que le système est en train de rechercher les réseaux disponibles. Veuillez patienter. 7. La liste des réseaux disponibles s'affiche. Sélectionnez le réseau de votre choix et cliquez sur [Suivant]. 8. Saisissez le mot de passe et cliquez sur [Suivant].
  • Page 70 8. Impression en Wi-Fi 9. La fenêtre [Paramètres de l'imprimante] s'affiche. Sélectionnez l'imprimante et cliquez sur [Suivant]. 10. Patientez pendant l'installation du programme. 11. Installation est alors terminée. Indiquez si vous souhaitez redémarrer votre ordinateur maintenant et cliquez sur [Terminer]. La configuration Wi-Fi et installation est maintenant terminée. Vous pouvez maintenant imprimer via Wi-Fi.
  • Page 71 Installation réseau Vérifiez que votre imprimante est configurée pour le Wi-Fi. Puis, sélectionnez Installation réseau. 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension et que le Wi-Fi est activé. 2. Insérez le CD-ROM fourni avec ce produit dans le lecteur de CD-ROM. 3. Sélectionnez [Installation réseau] et lisez soigneusement le contrat de licence. Si vous acceptez le contrat de licence, cochez la case en regard de [J'accepte...] et cliquez sur [Suivant]. 4. Une fenêtre s'affiche et vous invite à sélectionner votre imprimante. Cliquez sur [Actualiser]. • SP150SUw s'affiche dans la liste. Cliquez sur [Suivant] et passez à l'étape 6. •...
  • Page 72 8. Impression en Wi-Fi 6. La fenêtre [Paramètres de l'imprimante] s'affiche. Sélectionnez votre imprimante dans la liste [Imprimante]. 7. Saisissez le nom et le nom de partage de votre imprimante, cliquez sur « Sui- vant ».
  • Page 73 8. La fenêtre [Logiciel et documentation] s'ouvre. Sélectionnez le logiciel et le fichier à installer, et cliquez sur « Suivant ». 9. Patientez un moment pendant l'installation des options sélectionnées.
  • Page 74 8. Impression en Wi-Fi 10. Installation est terminée. Pour les réinstallations, une fenêtre s'affiche et vous demande si vous souhaitez redémarrer l'ordinateur. Indiquez si vous souhaitez redémarrer votre ordinateur Immédiatement et cliquez sur « Terminer ». L'installation du pilote sans fil est terminée. Vous pouvez maintenant imprimer via Wi-Fi.
  • Page 75: Installation Du Programme De Pilote Sans Fil Sur Un Système Mac Os

    Installation du programme de pilote sans fil sur un système Mac OS 1. Suivez les instructions de la section « Installation des pilotes d'imprimante et du logiciel RICOH Printer ». 2. Utilisez un câble USB pour connecter l'ordinateur et l'imprimante. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une seconde pour activer le Wi-Fi de l'impri- mante.
  • Page 76 8. Impression en Wi-Fi 6. Ajoutez une imprimante réseau. Méthode 1 : Utiliser Bonjour pour ajouter une imprimante réseau 1. Cliquez sur « Ajouter une imprimante ou un scanner ». 2. Sélectionnez l'imprimante à installer et cliquez sur « Ajouter ».
  • Page 77 Méthode 2 : Utiliser l'adresse IP pour ajouter une imprimante réseau 1. Sélectionnez « Ajouter une imprimante ou un scanner » dans « Imprimantes et scanners » et saisissez l'adresse dans « Adresse [IP] ». • Appuyez sur le bouton d'alimentation à trois reprises en une seconde lorsque l'imprimante est prête.
  • Page 78 8. Impression en Wi-Fi 3. Accédez au modèle d'imprimante « 150 » dans la fenêtre contextuelle « Logi- ciel de l'imprimante ». Sélectionnez l'imprimante à installer dans la liste des pilotes d'imprimante et cliquez sur « OK». 4. Cliquez sur « Ajouter » pour terminer l'ajout de l'imprimante réseau.
  • Page 79 5. Vérifiez si l'imprimante installée figure dans la liste.
  • Page 80: Impression En Wi-Fi

    8. Impression en Wi-Fi Impression en Wi-Fi Vérifiez que le pilote du réseau a été installé. Imprimer Pour imprimer des documents depuis l'ordinateur à l'aide des pilotes d'imprimante, procédez comme suit : L'opération réelle peut s'avérer différente en fonction du logiciel utilisé. Reportez-vous aux instructions du logiciel de votre imprimante pour la procédure réelle.
  • Page 81: Touches Et Témoins

    9. Touches et témoins Introduction Touche de démarrage Touche d'alimentation • Touche de démarrage : Vert • Touche d'alimentation : Rouge Bleu Vert Témoin à DEL Témoin à DEL État Éteint Allumé Clignotant (allumé pendant une seconde et éteint pendant une seconde) Clignotement lent (allumé...
  • Page 82: Description Du Témoin À Del Et De L'état

    9. Touches et témoins Description du témoin à DEL et de l'état Général État du système Description Le témoin de démarrage est éteint. Alimentation hors tension Le témoin d'alimentation est éteint. Le témoin de démarrage est éteint. Alimentation sous tension Le témoin d'alimentation est vert.
  • Page 83 État du système Description Le témoin de démarrage est éteint. Le témoin d'alimentation clignote alterna- Annulation de la tâche en cours tivement en rouge et en vert toutes les 0,5 <-> seconde. Le capot est ouvert/ La cartouche de toner n'est pas installée/ Le témoin de démarrage est éteint.
  • Page 84 9. Touches et témoins Copie/Numérisation État du système Description Copie/Reprise de la copie/Nu- Le témoin de démarrage est vert. mérisation Le témoin d'alimentation clignote en vert. Démarrage en cours de la copie Le témoin de démarrage est vert. de carte d'identité Le témoin d'alimentation est vert.
  • Page 85: Opération

    État des témoins à DEL et guide d'utilisation Général État de l'imprimante Opération Étapes des touches Appuyez de manière prolongée Alimentation hors tension Alimentation sous tension sur la touche d'alimentation pen- dant au moins 0,5 seconde. Ouvrez le capot, appuyez de manière prolongez sur la touche Réinitialisation aux valeurs Alimentation hors tension...
  • Page 86 9. Touches et témoins Copie/Numérisation État de l'imprimante Opération Étapes des touches Appuyez une fois sur la touche de Attente Faire une copie démarrage. Appuyez de manière prolongée Attente Faire cinq copies sur la touche de démarrage pen- dant au moins trois secondes. Appuyez simultanément sur la touche de démarrage et la touche d'alimentation pendant une...
  • Page 87: Entretien De L'appareil

    10. Entretien de l'appareil Entretient de la cartouche de toner Stockage Veuillez noter les points suivants pour prolonger la durée de vie des cartouches de toner : • Ne retirez la cartouche de toner de son emballage que juste avant de la mettre en place. •...
  • Page 88 Si l'image imprimée est plus claire ou floue, nous vous recommandons d'utiliser le logiciel « RICOH Printer » qui surveille la quantité restante de toner. Envisagez le remplacement de la cartouche de toner. • Le nombre réel de pages imprimables varie en fonction du volume de la densité de l'image, du nombre de pages imprimées à...
  • Page 89: Remplacement De La Cartouche De Toner

    Remplacement de la cartouche de toner. • Si l'indicateur d'alimentation clignote lentement en rouge, remplacez la cartouche d'impression en suivant la procédure indiquée ci-dessous. • Entreposez les cartouches d'impression dans un endroit frais et sombre. • Le nombre réel de pages imprimables varie en fonction du volume de la densité de l'image, du nombre de pages imprimées à...
  • Page 90 10. Entretien de l'appareil 4. Secouez doucement et horizontalement la cartouche à cinq ou six reprises afin de distribuer uniformément le toner à l'intérieur de la cartouche. 5 ~ 6 DPJ005 • Si vos vêtements sont tachés par du toner, essayez-les à l'aide d'un chiffon propre et lavez à l'eau froide. De l'eau chaude ferait pénétrer le toner dans le tissu et rendrait plus difficile son élimination.
  • Page 91: Nettoyage De L'imprimante

    Nettoyage de l'imprimante Pour assurer la meilleure qualité d'impression, nettoyez l'imprimante comme indiqué ci-dessous chaque fois que vous remplacer une cartouche de toner ou que vous constatez une diminution de la qualité d'impression. Consignes Nettoyez périodiquement l'appareil pour maintenir une qualité d'impression élevée. •...
  • Page 92: Nettoyage De La Vitre Du Scanner

    10. Entretien de l'appareil • N'exposez pas la cartouche à la lumière du soleil pendant plus de quelques minutes afin d'éviter d'endommager. Recouvrez-la d'un morceau de papier si nécessaire. Ne touchez pas le rouleau de transfert à l'intérieur de l'imprimante. Nettoyage de la vitre du scanner 1.
  • Page 93: Dépannage

    11. Dépannage Cette section autre des conseils de dépannage ou les problèmes les plus fréquents. Problèmes Causes possibles Solutions 1. Assurez-vous que la fiche alimentation est Impossible de mettre Le cordon d'alimentation n'est fermement insérée dans la prise murale. l'appareil sous tension. pas correctement branché.
  • Page 94: Problèmes D'alimentation En Papier

    11. Dépannage Problèmes d'alimentation en papier Si l'appareil fonctionne n'est que le papier n'est pas chargé ou que des bourrages de papier sur- viennent fréquemment, vérifiez l'état de l'appareil et du papier. Problèmes Solutions • Utilisez uniquement les types de papier pris en charge. Reportez-vous à «...
  • Page 95: Élimination Des Bourrages De Papier

    Élimination des bourrages de papier Des bourrages de papier peuvent survenir pendant l'impression. Lorsque le support d'impression est coincé, vous en êtes averti par un message d'erreur du logiciel « RICOH Printer » et par les témoins à DEL de l'imprimante.
  • Page 96 11. Dépannage 1. Ouvrez le capot de l'imprimante. DPJ304 2. Retirez la cartouche de toner. DPJ310 • N’exposez pas la cartouche à la lumière du soleil pendant plus de quelques minutes afin d’éviter d’endommager. Recouvrez la cartouche d’une feuille de papier après l’avoir retirée de l’impri- mante.
  • Page 97 4. Tirez doucement la papier coincé hors de la sortie du papier. Veillez à ne pas déchirer le papier. DPJ312 5. Repoussez le levier de dégagement en position. DPJ314 6. Remettez en place la cartouche de toner. DPJ007...
  • Page 98: Bourrages Papier Au Niveau Du Bac D'alimentation

    11. Dépannage 7. Fermez le capot pour relancer l'impression. DPJ316 Bourrages papier au niveau du bac d'alimentation • Si le papier a déjà pénétré dans la section de la cartouche de toner, effectuez les étapes sui- vantes. 1. Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez la cartouche de toner. DPJ300 •...
  • Page 99 2. Tirez doucement la papier coincé hors du bac d'alimentation. Veillez à ne pas déchirer le papier. DPJ318 3. Remettez en place la cartouche de toner, puis fermez le capot. DPJ007...
  • Page 100: Bourrages Papier À L'intérieur De L'imprimante

    11. Dépannage Bourrages papier à l'intérieur de l'imprimante • Si le bourrage de papier se produit ici, il peut provoquer un renversement du toner sur le papier. Si vos vêtements sont tachés de toner, lavez la tache à l'eau froide. De l'eau chaude ferait péné- trer le toner dans le tissu.
  • Page 101 3. Tirez doucement le papier port d'imprimante. Assurez-vous qu'il ne reste pas de papier à l'intérieur de l'imprimante. DPJ322 4. Remettez en place la cartouche de toner. DPJ007 5. Fermez bien le capot. L'imprimante reprend l'impression. DPJ302 • Si le témoin d'alimentation demeure rouge, cela signifie que du papier est encore coincé dans l'imprimante.
  • Page 102: Conseils Pour Éviter Les Bourrages Papier

    11. Dépannage Conseils pour éviter les bourrages papier • Il est possible de réduire considérablement l'apparition de bourrages papier en utilisant les types de supports d'impression recommandés. En cas de bourrage papier, suivez les instructions indi- quées en « Élimination des bourrages de papier ». •...
  • Page 103: Problèmes De Qualité D'impression

    Problèmes de qualité d'impression S'il existe un problème au niveau de la qualité d'impression, commencez par vérifier l'état de l'appareil. Problèmes Solutions Assurez-vous que l'appareil se trouve sur une surface de niveau. Placez L'appareil n'est pas positionné l'appareil à un endroit où il n'est pas soumis à des vibrations ni à des correctement.
  • Page 104: Problèmes D'impression

    11. Dépannage Problèmes d'impression Problèmes Solutions Si une erreur survient pendant l'impression, modifiez les paramètres de l'ordinateur et ceux du pilote d'imprimante. Vérifiez s'il n'y a pas d'autres applications ouvertes. Fermez toutes les Une erreur d'impression survient. autres applications, car elles pourraient interférer avec l'impression. Si le problème n'est pas résolu, fermez également tous les processus inutiles.
  • Page 105: Les Positions D'impression Ne Correspondent Pas Aux Positions De L'affichage

    Les positions d'impression ne correspondent pas aux positions de l'affichage Si la position des éléments de la page imprimée est différente de celles affichait sur l'écran de l'ordina- teur, la cause peut être l'un des éléments suivants. Problèmes Solutions Paramètres de mise en page ne Vérifiez que les paramètres de mise en page sont correctement configu- sont pas correctement configurés.
  • Page 106: Problèmes De Copie

    11. Dépannage Problèmes de copie Problèmes Solutions L'original a été placé en inversant le recto et le verso. Reportez-vous à Le papier photocopié est vierge. « 5. Copie » cours le chargement d'un original. Les pages copiées sont trop Réglez la densité de l'image. sombres ou trop claires.
  • Page 107: Problèmes De Numérisation

    Problèmes de numérisation Problèmes Solutions La vitre du scanner est sale ; nettoyez-la. Reportez-vous à « 10. Entre- tien de l’appareil » pour le nettoyage de la vitre du scanner. L'image numérisée est sale. Assurez-vous que le toner est sec avant de mettre l'original sur la vitre du scanner.
  • Page 108: État Des Témoins À Del Pour Les Erreurs Et Guide D'utilisation

    11. Dépannage État des témoins à DEL pour les erreurs et guide d'utilisation Reportez-vous à « 9. Touches et témoins » pour l'état des témoins à DEL et guide d'utilisation...
  • Page 109: Configurations De L'imprimante

    • Modifier et vérifier les paramètres TCP/IP, Bonjour, les paramètres sans fil, du point d'accès de l'imprimante et du mot de passe administrateur ; Vous pouvez également utiliser le logiciel « Ricoh Print » pour configurer l'imprimante pour des usages plus pratiques.
  • Page 110 12. Configurations de l'imprimante (page WEB) 3. Vérifiez et modifiez les paramètres TCP/IP. Cliquez sur l'onglet « Paramètres » pour configurer le nom d'hôte, le mode IP, l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle dans « Paramètres TCP/IP ». Cliquez sur le bouton « Ap- pliquer »...
  • Page 111 5. Vérifiez et modifiez les paramètres sans fil. Cliquez sur l'onglet « Paramètres » pour configurer les paramètres sans fil de l'imprimante dans « Paramètres sans fil ». Cliquez sur le bouton « Appliquer » pour activer les modifications des paramètres de l'imprimante. 6. Vérifiez et modifiez les paramètres du point d'accès. Cliquez sur l'onglet « Paramètres » pour configurer les paramètres du point d'accès de l'impri- mante dans «...
  • Page 112: Annexe

    Précautions relatives au toner • Fonctionnement normal de l'appareil n'est pas garanti si vous utilisez du toner d'une autre marque que RICOH. • Selon les conditions d'impression, il existe des situations dans lesquelles l'imprimante ne peut pas imprimer le nombre de feuillés indiqué dans les spécifications.
  • Page 113: Déplacement Et Transport De L'appareil

    Déplacement et transport de l'appareil Cette section fournie les précautions que vous devez respecter lors du déplacement de l'appareil sur un trajet long/court. Remballez l'appareil dans ses matériaux d'emballage d'origine si vous devez déplacer l'appareil sur une distance. • Veillez à débrancher tous les câbles de l'appareil avant de le transporter. •...
  • Page 114: Cartouche De Toner

    13. Annexe Cartouche de toner Cartouche d’impression Nombre moyen de pages imprimables par cartouch Noir 700 pages , 1 500 pages Le nombre de pages imprimables est basé sur des pages conformes à la norme ISO/CEI 19752 avec la densité de l’image définie sur la valeur d’usine par défaut. La norme ISO/CEI 19752 est une norme internationale de mesure de pages imprimables, définie par l’IOS (International Organi- zation for Standardization).
  • Page 115: Spécifications De L'appareil

    Spécifications de l'appareil Cette section répertorie les spécifications de l'appareil. Spécifications des fonctions générales Configuration Bureau Format maximum du papier pour la numérisation à l'aide de la vitre du scanner 216 mm × 297 mm (8,5 × 11,7 pouces) Format maximum du papier pour l'impression 216 mm ×...
  • Page 116: Spécifications Des Fonctions D'impression

    13. Annexe Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 350 x 275 x 137 mm Poids (appareil et cartouche de toner) Env. 7,5 kg (16,5 livres) maximum Spécifications des fonctions d'impression Vitesse d'impression 22 pages par minute (A4, SEF) Résolution 600 × 600 ppp (Max : 1200 × 600 ppp) Vitesse première épreuve 11 secondes maximum (de la fin du traitement des données à la sortie) Interface USB 2.0 Wi-Fi 802.11 b/g/n (modèle Wi-Fi uniquement)
  • Page 117: Marque Commerciale

    Marque commerciale Mac OS est une marque commerciale ou une marque déposée d'Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft , Windows , Windows Server et Windows Vista sont des marques déposées ou des ® ® ® ® marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays/régions. Les autres noms de produits utilisés dans ce manuel sont destinés uniquement à...
  • Page 118 13. Annexe • Les noms de produit Windows Server 2008 sont les suivants : Microsoft Windows Server 2008 Foundation ® ® Microsoft Windows Server 2008 Standard ® ® Microsoft Windows Server 2008 Enterprise ® ® • Les noms de produit Windows Server 2008 R2 sont les suivants : Microsoft Windows Server 2008 R2 Foundation...
  • Page 119 © 2016...
  • Page 120 M291-8612A...

Ce manuel est également adapté pour:

Sp 150suwSp 150su

Table des Matières