Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour utiliser l'appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote. Lisez ce 'Guide
d'installation rapide' pour connaître la procédure de configuration et d'installation.
Installation des pilotes et logiciels
L'installation est terminée !
Conservez à portée de main ce guide et le CD-ROM fourni afin de pouvoir les consulter facilement
et rapidement à tout moment.
Étape 1
Installation de l'appareil
Étape 2
SP 1200SF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh SP 1200SF

  • Page 1 SP 1200SF Pour utiliser l'appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote. Lisez ce ‘Guide d'installation rapide’ pour connaître la procédure de configuration et d'installation. Étape 1 Installation de l’appareil Étape 2 Installation des pilotes et logiciels L’installation est terminée ! Conservez à...
  • Page 2: Symboles Utilisés Dans Ce Guide

    Symboles utilisés dans ce guide Attention Mauvaise configuration Avertissement Les avertissements ont pour but de Les avertissements "Attention" Les icônes de mauvaise configuration vous indiquer ce qu'il faut faire pour signalent les procédures à suivre ou à vous signalent les périphériques ou les éviter de vous blesser.
  • Page 3: Table Des Matières

    Réglage du contraste de l'écran LCD ......................27 CD-ROM fourni CD-ROM fournis pour ‘SP 1200SF’ ......................28 Pilotes et utilitaires pour SP 1200SF ....................28 PaperPort™ 11SE et Documentation pour SP 1200SF................ 28 Étape 2 – Installation des pilotes et logiciels Installation des pilotes et utilitaires TYPE 1200SF..................
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Pour utiliser la machine en toute sécurité Conservez ces instructions à portée de main pour pouvoir vous y référer et lisez-les avant d'effectuer des opérations de maintenance. Où placer l’appareil Placez la machine sur une surface plane stable non soumise à des vibrations. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise électrique standard mise à...
  • Page 5 Précautions de sécurité Avertissement Avant de nettoyer l'intérieur de la machine, débranchez le cordon téléphonique, puis le cordon électrique de la prise secteur. <France et Belgique> <Suisse> N'UTILISEZ PAS de produits inflammables, des aérosols, des solvants ou des liquides contenant de l'alcool ou de l'ammoniaque pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'imprimante afin de ne pas provoquer un incendie ou éviter de vous...
  • Page 6: Symboles De L'interrupteur D'alimentation

    Précautions de sécurité Pour éviter toute blessure corporelle, NE PLACEZ PAS les doigts aux endroits illustrés. N'UTILISEZ PAS un aspirateur pour éliminer le toner afin de ne pas introduire le toner dans l'aspirateur et générer un risque d'incendie. Eliminez le toner avec un chiffon sec non pelucheux et jetez le chiffon conformément à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité 12 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez- Consignes de sécurité vous que l’ampérage total des appareils qui y sont importantes branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De même, vérifiez que la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale 1 Lisez toutes ces instructions.
  • Page 8: Réglementations

    Précautions de sécurité 18 Pour réduire le risque de feu, de choc électrique Réglementations ou de blessures, prenez note des points suivants: N’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils qui utilisent l’eau, près d’une piscine ou dans Spécification IEC 60825-1:2007 une cave humide.
  • Page 9: Avis De Téléphone Et Du Fcc Standard

    68 des règles de la FCC et aux normes adoptées par consommation d'énergie. l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche En tant que partenaire ENERGY STAR, Ricoh modulaire et conforme aux réglementations des deux Company, Ltd. déclare que ce modèle répond aux organismes susmentionnés est livré...
  • Page 10 Si vous ne pouvez pas résoudre un problème avec votre machine, veuillez prendre contact avec RICOH CORP. CUSTOMER SUPPORT DEPT. au 1-800- FASTFIX.
  • Page 11: Énoncé De Conformité Fcc (Federal Communications Commission, États-Unis Seulement)

    Commission, États-Unis numérique de classe B. seulement) RESTRICTIONS CONCERNANT LE Partie responsable: RACCORDEMENT DE Ricoh Americas Corporation Adresse: 5 Dedrick Place, West Caldwell, MATÉRIEL NJ 07006 Numéro de téléphone: 973-882-2000 affirme que le produit AVIS Nom du produit: SP 1200SF Le présent matériel est conforme aux spécifications...
  • Page 12: Protection Laser

    Le programme international ENERGY STAR a pour vocation de promouvoir le développement et la vulgarisation des matériels de bureau à faible consommation d'énergie. En tant que partenaire ENERGY STAR, Ricoh Company, Ltd. déclare que ce modèle répond aux ® directives d'économie d'énergie ENERGY STAR...
  • Page 13: Pour Commencer

    Pour commencer Contenu de l’emballage pour l’UE Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre. Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton au cas où vous devriez transporter l'imprimante. Avertissement Des sacs en plastique sont utilisés pour emballer la machine. Pour éviter tout risque détouffement, ne laissez pas ces sacs à...
  • Page 14: Contenu De L'emballage Pour Le Usa Et Le Canada

    Pour commencer Contenu de l’emballage pour le USA et le Canada Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre. Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton au cas où vous devriez transporter l'imprimante. Avertissement Des sacs en plastique sont utilisés pour emballer la machine. Pour éviter tout risque détouffement, ne laissez pas ces sacs à...
  • Page 15: Panneau De Commande Pour L'ue

    Pour commencer Panneau de commande pour l'UE Pour plus de détails sur le panneau de commande, consultez la section Vue d'ensemble du panneau de commande au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur. 1 Touches de fax et de téléphone : Touches de volume d ou c Hook...
  • Page 16 Pour commencer Scan Permet de basculer l’appareil en mode Scan. (Pour plus de détails sur la numérisation, voir le guide utilisateur - logiciel sur le CD-ROM.) Copie Permet de basculer l’appareil en mode Copie. Touches d'impression: Annuler Tâche Annule un travail d'impression programmé et efface le contenu de la mémoire de l'appareil.
  • Page 17: Panneau De Commande Pour Le Usa Et Le Canada

    Pour commencer Panneau de commande pour le USA et le Canada Pour plus de détails sur le panneau de commande, consultez la section Vue d'ensemble du panneau de commande au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur. 1 Touches de fax et de téléphone : Touches de volume Hook d ou c...
  • Page 18 Pour commencer Scan Permet de basculer l’appareil en mode Scan. (Pour plus de détails sur la numérisation, voir le guide utilisateur - logiciel sur le CD-ROM.) Copie Permet de basculer l’appareil en mode Copie. Touches d'impression: Annuler Tâche Annule un travail d'impression programmé et efface le contenu de la mémoire de l'appareil.
  • Page 19: Étape 1 Réglages De L'appareil

    Étape 1 Réglages de l'appareil Placez le module tambour et cartouche de Installation du module toner dans l’appareil. tambour et cartouche de toner Mauvaise configuration NE CONNECTEZ PAS le câble d'interface. Le câble d'interface doit être connecté lors de l'installation du pilote. Ouvrez le couvercle avant.
  • Page 20: Chargement Du Papier Dans Le Bac À Papier

    Étape 1 Réglages de l'appareil Ventilez bien les feuilles pour éviter les Chargement du papier dans bourrages et les mauvaises alimentations. le bac à papier Sortez complètement le bac à papier de l'appareil. Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous que le papier est bien à...
  • Page 21: Installez Le Cordon D'alimentation Et La Ligne Téléphonique

    Réglages de l'appareil Installez le cordon Avertissement d'alimentation et la ligne • L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre. téléphonique • L'appareil étant mis à la terre par le biais de la prise électrique, vous pouvez vous protéger des risques électriques susceptibles d'être véhiculés Veillez à...
  • Page 22 Étape 1 Réglages de l'appareil Type C Type B Pour l’Allemagne Pour les pays tels que le Royaume-Uni, la France, l’Italie, la Belgique, la Suède, le Danemark et la Finlande. Type D Pour la Suisse Type C Pour l’Allemagne Remarque Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur de téléphone externe, effectuez le raccordement comme représenté...
  • Page 23: Configurez Votre Pays

    Réglages de l'appareil Configurez votre pays Sélection de la langue Vous devez configurer votre pays de sorte que Appuyez sur Menu. l’appareil fonctionne correctement sur les lignes de communication locale dans chaque pays. Appuyez sur 0. Vérifiez que l’alimentation est activée en Appuyez sur 0.
  • Page 24: Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 1 Réglages de l'appareil Réglage de la date et de Configuration de votre ID l'heure station L'appareil affiche la date et l'heure, et les imprime sur Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui chaque fax envoyé si vous configurez votre ID doivent être imprimés sur toutes les pages des fax station.
  • Page 25: Mode De Numérotation À Fréquences Vocales Et Par Impulsion

    Réglages de l'appareil Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) sur le Mode de numérotation à pavé numérique, puis appuyez sur OK. fréquences vocales et par ID station impulsion Nom: L'appareil est configuré pour la numérotation à Remarque fréquences vocales. Si vous disposez d'un cadran de numérotation (impulsion), vous devez changer le •...
  • Page 26: Sélection D'un Mode De Réception

    Étape 1 Réglages de l'appareil Sélection d'un mode de Configuration du type de réception ligne téléphonique Il existe quatre modes de réception : Fax, Fax/Tél, Si vous branchez l'appareil sur une ligne dotée d'un Manuel et Tel/Rep.Ext. Choisissez le autocommutateur PABX (PBX) ou un RNIS pour Mode réponse qui correspond à...
  • Page 27: Préfixe De Numérotation

    Réglages de l'appareil • Si vous choisissez Toujours, vous accédez à Préfixe de numérotation une ligne extérieure sans appuyer sur Hook. Une fois le préfixe de numérotation défini, l'appareil Appuyez sur Arrêt/Sortie. composera automatiquement un numéro prédéfini avant chaque numéro de télécopieur à saisir. Par Remarque exemple, si votre système téléphonique exige la PBX et TRANSFERT...
  • Page 28: Configuration Du Numéro De Préfixe

    Étape 1 Réglages de l'appareil Configuration du numéro de Changer le numéro du préfixe préfixe Le préfixe de numérotation permet de composer Appuyez sur Menu, 0, 6. automatiquement un numéro prédéfini avant le numéro de télécopieur. Par exemple, si votre Effectuez l'une des actions suivantes : système téléphonique exige de composer le 9 pour ...
  • Page 29: Réglage Du Contraste De L'écran Lcd

    Réglages de l'appareil Réglage du contraste de l'écran LCD Vous pouvez modifier le contraste de votre écran LCD, de sorte qu'il soit plus clair ou plus sombre. Appuyez sur Menu. Appuyez sur 1. Appuyez sur 7. Appuyez sur pour augmenter le contraste. —OU—...
  • Page 30: Cd-Rom Fourni

    Si une erreur s'est produite lors de l'installation du documents. logiciel Multi-Function Suite, utilisez cette sélection Documentation pour réparer et réinstaller automatiquement Multi- Vous pouvez afficher les manuels pour SP 1200SF Function Suite. en format PDF. Guide d'installation rapide, Guide de l'utilisateur et Remarque Guide utilisateur - Logiciel.
  • Page 31: Étape 2 Installation Des Pilotes Et Logiciels

    Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Si vous utilisez un câble d'interface USB Installation des pilotes et utilitaires TYPE 1200SF ............. 30 ® Pour installer ScanSoft™ PaperPort™ 11SE pour Windows ........32 Visionnement et installation de la documentation ............. 33 ®...
  • Page 32: Installation Des Pilotes Et Utilitaires Type 1200Sf

    ® Windows en date avant Multi-Function Suite. • Veillez à utiliser le CD-ROM intitulé "Pilotes et utilitaires pour SP 1200SF" Remarque Mettez la machine hors tension et débranchez- • Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez la de la prise de courant. Déconnectez-la de ®...
  • Page 33 Lorsque la fenêtre Contrat de licence du Branchez le cordon d'alimentation CA dans logiciel Multi-Function Suite s'affiche, cliquez une prise de courant secteur CA. Mettez sur Oui si vous en acceptez le contenu. l'appareil sous tension. (pour la France (pour la Suisse) et la Belgique) L'installation des pilotes démarre automatiquement.
  • Page 34: Pour Installer Scansoft™ Paperport™ 11Se Pour Windows

    Remarque de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Veillez à utiliser le CD-ROM intitulé “PaperPort™ Autoriser. 11SE et Documentation pour SP 1200SF” ® Insérez le CD-ROM fourni pour Windows dans votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran de nom de modèle apparaît, choisissez votre appareil.
  • Page 35: Visionnement Et Installation De La Documentation

    Remarque de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Veillez à utiliser le CD-ROM intitulé “PaperPort™ Autoriser. 11SE et Documentation pour SP 1200SF” ® Insérez le CD-ROM fourni pour Windows dans votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran de nom de modèle apparaît, choisissez votre appareil.
  • Page 36: Consommables Et Options

    Consommables et options Consommables Lorsqu'il est temps de remplacer un consommable, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour obtenir plus d'informations sur les produits consommables pour votre imprimante, contactez votre représentant des ventes ou des services après-vente. Cartouche de toner Tambour Cartouche d'impression SP 1200E (Pour l'UE) Tambour SP 1200...
  • Page 37: Marques Commerciales

    Marques commerciales Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. © Copyright 2010 Ricoh Co., Ltd. Tous droits réservés.
  • Page 38 M085-6142 FR...

Table des Matières