Ricoh SP 8400DN Guide Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SP 8400DN:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide utilisateur
Prise en main
Chargement du papier
Dépannage
Informations sur cette imprimante
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien
lire les Consignes de sécurité dans le manuel « À lire avant de
commencer » avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh SP 8400DN

  • Page 1 Guide utilisateur Prise en main Chargement du papier Dépannage Informations sur cette imprimante Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les Consignes de sécurité dans le manuel « À lire avant de commencer » avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Manuels pour cet appareil..........................4 1. Prise en main Avant de commencer............................7 Comment lire les manuels..........................7 Informations spécifiques au modèle......................8 Liste des options..............................9 Guide relatif aux noms et fonctions des composants..................11 Guide relatif aux fonctions du voyant Attention..................13 Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil...................
  • Page 4 Précautions lors du chargement du papier ....................43 Chargement du papier dans les magasins papier..................43 Chargement du papier dans le Bypass......................45 Chargement du papier dans le magasin 3 (LCT)..................46 Chargement de papier dans le magasin grande capacité (LCT)............48 Chargement de papier à...
  • Page 5 Fonctions Économie d'énergie........................99 Informations utilisateur l'équipement électrique électronique (l'Europe principalement)............................101 Remarque concernant les symboles figurant sur les batteries et/ou les accumulateurs (pour les pays de l'Union Européenne seulement) (l'Europe principalement).......... 102 Conseils environnementaux pour les utilisateurs (l'Europe principalement).....103 Remarques aux utilisateurs de l'état de Californie (remarques aux utilisateurs des États-Unis) (l'Amérique du Nord principalement)..................104 Marques commerciales..........................105 INDEX...
  • Page 6: Manuels Pour Cet Appareil

    Manuels pour cet appareil Les manuels utilisateur de cet appareil se déclinent selon les formats ci-après : Format Manuels Manuels imprimés • À lire avant de commencer • Guide de démarrage • Guide d'installation rapide CD-ROM • Manuel d'installation du pilote Page Web •...
  • Page 7 Guide d'installation rapide Décrit les procédures de déballage et d'installation de l'appareil, ce qui inclut le chargement du papier, l'installation de la cartouche d'impression, etc. Manuel d'installation du pilote Explique comment installer et configurer chaque pilote. Ce manuel est inclus sur le CD des pilotes. •...
  • Page 9: Prise En Main

    1. Prise en main Cette section décrit les symboles utilisés dans les manuels fournis avec l'imprimante, les options disponibles, les noms et les fonctions des composants. Avant de commencer Comment lire les manuels Symboles utilisés dans les manuels Ce manuel utilise les symboles suivants : Attire votre attention sur les points essentiels pour un maniement approprié...
  • Page 10: Remarques

    1. Prise en main Remarques Le fournisseur ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou frais pouvant résulter de l'utilisation de pièces autres que les pièces d'origine du fournisseur avec vos produits bureautiques. Pour des documents de bonne qualité, le fournisseur recommande l'utilisation de son toner. Certaines illustrations de ce manuel peuvent être légèrement différentes de l'appareil.
  • Page 11: Liste Des Options

    Avant de commencer • Les dimensions sont fournies dans ce manuel en deux unités de mesure : métrique et impériale. Si l'imprimante est un modèle de la région A, reportez-vous au système métrique. Si l'imprimante est un modèle de la région B, reportez-vous au système impérial. Liste des options Cette section fournit une liste des options pour cette imprimante et des noms fréquemment utilisés dans ce manuel.
  • Page 12 1. Prise en main Nom de l'option Description Option serveur pour périphériques USB type Serveur de périphériques USB Carte USB étendue Type M19 Carte USB étendue CARTE VM Type P13 Carte VM Unité PostScript3 Type P13 Unité Adobe PostScript 3...
  • Page 13: Guide Relatif Aux Noms Et Fonctions Des Composants

    Guide relatif aux noms et fonctions des composants Guide relatif aux noms et fonctions des composants • N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie dû à la surchauffe des composants internes. Vue avant gauche DUL005 1.
  • Page 14: Vue Avant Droite

    1. Prise en main 6. Magasins papier (1 – 2) Chargez le papier ici. Pour en savoir plus, voir P. 43 "Chargement du papier". 7. Magasins papier inférieurs Chargez le papier ici. Pour en savoir plus, voir P. 43 "Chargement du papier". 8.
  • Page 15: Vue Arrière Gauche

    Guide relatif aux noms et fonctions des composants 4. Extension Ouvrez cette extension lors du chargement de feuilles dont le format est supérieur à du A4 , 8 × 11 dans le Bypass. 5. Ouvertures d'aération Permettent d'éviter la surchauffe. 6.
  • Page 16 1. Prise en main CUV121 Le voyant Attention émet des signaux lumineux lorsque du papier est coincé ou lorsqu'il ne reste pas de papier. Voici les différentes couleurs de la lampe et leur signification : Lampe État La lampe inférieure émet une lumière bleue. Impression La lampe inférieure émet une lumière bleue Données entrantes...
  • Page 17 Guide relatif aux noms et fonctions des composants Lampe État La lampe supérieure émet une lumière jaune Avertissement discontinue. (Exemple) • Le niveau de toner est faible. • La cartouche de toner usagé est presque pleine. • Le niveau de papier est faible. Lisez le message sur l'écran LCD, puis prenez les mesures appropriées.
  • Page 18: Guide Relatif Aux Fonctions Des Options De L'appareil

    1. Prise en main Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil Guide relatif aux fonctions des options externes de l'appareil DUL001 1. Magasin 3 (LCT) Se compose de deux magasins papier. Vous pouvez charger du papier dans le magasin 3 (LCT), même s'il est en cours d'utilisation. Vous pouvez tirer la partie gauche du magasin 3 (LCT), même s'il est en cours d'utilisation.
  • Page 19: Guide Relatif Aux Fonctions Des Options Internes De L'appareil

    Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil 5. Unité de pliage multiple interne L'unité de pliage multiple interne peut effectuer les pliages suivants : pliage en 2, pli de lettre intérieur, pli de lettre extérieur et pliage en Z. 6.
  • Page 20 1. Prise en main Vous permet d'ajouter un port Ethernet à l'imprimante et d'utiliser deux adresses IP simultanément. Pour utiliser cette option, reportez-vous au Manuel utilisateur. • Carte USB étendue Vous permet d'ajouter un port USB. Pour utiliser cette option, reportez-vous au Manuel utilisateur. •...
  • Page 21: Guide Relatif Aux Noms Et Fonctions Du Panneau De Commande De L'appareil

    Guide relatif aux noms et fonctions du panneau de commande de l'appareil Guide relatif aux noms et fonctions du panneau de commande de l'appareil DNE093 1. Écran LCD Il s'agit d'un écran d'affichage tactile qui comprend des icônes, clés, raccourcis, et widgets qui vous permettent de parcourir les écrans de plusieurs fonctions et applications et de vous fournir des informations sur le statut des opérations et autres messages.
  • Page 22: Modification De La Langue D'affichage

    1. Prise en main Modification de la langue d'affichage Vous pouvez modifier la langue utilisée à l'écran. L'anglais est la langue par défaut. Appuyez sur [Accueil] ( ) en bas au centre de l'écran. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Widget chang. langue]. Sélectionnez la langue que vous souhaitez afficher.
  • Page 23: Comment Utiliser L'écran [Accueil]

    Comment utiliser l'écran [Accueil] Comment utiliser l'écran [Accueil] L'écran [Accueil] est l'écran par défaut lors de la mise sous tension de l'appareil. Une icône est assignée à chaque fonction, et cette icône est affichée sur l'écran [Accueil]. Vous pouvez ajouter des raccourcis vers les pages web que vous utilisez fréquemment sur l'écran [Accueil]. Vous pouvez également enregistrer des widgets tels que Change Langs.
  • Page 24 1. Prise en main 5. Liste d'icônes d'application Appuyez pour afficher la liste d'applications. Vous pouvez créer des raccourcis vers les applications sur l'écran [Accueil]. Pour utiliser une application affichée dans l'onglet [Widgets] et l'onglet [Programmer], créez un raccourci pour l'application sur l'écran Accueil. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel utilisateur. 6.
  • Page 25: Icônes Principales De L'écran [Accueil]

    Comment utiliser l'écran [Accueil] • Vous ne pouvez pas passer d'un mode à l'autre dans les cas suivants : • Lors de l'accès aux écrans suivants : • Fonctions de l'appareil • Maintenance : Impression • Maintenance : Image • Compteur •...
  • Page 26: Écran [Imprimante (Classique)]

    1. Prise en main Icône Description Site d'applications Appuyez pour afficher le site d'applications. Permet de télécharger des applications pour votre appareil. Pour plus d'informations, voir le Manuel utilisateur. Outils utilisateur Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran des paramètres initiaux de l'appareil.
  • Page 27: Écran [Information]

    Comment utiliser l'écran [Accueil] 1. Voyants de l'état du magasin papier Affiche les paramètres du magasin. 2. État ou messages relatif au fonctionnement Affiche l'état actuel de l'appareil, par exemple "Prêt", "Hors ligne" et "Impression en cours". Les informations sur le travail d'impression (ID d'utilisateur et nom du document) apparaissent dans cette section. 3.
  • Page 28: Commandes Possibles À L'écran

    1. Prise en main FR DUL012 1. [Préc. ] / [Actl ] Appuyez sur cette touche pour passer de l'écran [Information] à la période de comptage précédente et celui de la période de comptage actuelle. 2. Réduction papier Affiche la quantité de papier économisée à l'aide des fonctions recto verso et impression combinée. Le chiffre indique le pourcentage de papier économisé...
  • Page 29 Comment utiliser l'écran [Accueil] Placez le pouce et l'index sur l'écran, puis rapprochez vos doigts pour rétrécir l'écran. Un double appui peut également convenir pour cette opération. DNE103 • Zoom arrière Placez le pouce et l'index sur l'écran, puis éloignez vos doigts pour agrandir l'écran. Un double appui peut également convenir pour cette opération.
  • Page 30: Ajout D'icônes À L'écran [Accueil]

    1. Prise en main DNE101 • Déplacer Faites glisser votre doigt en appuyant sur l'écran. Vous pouvez déplacer des icônes, des dossiers, etc., à l'endroit souhaité. DNE111 Ajout d'icônes à l'écran [Accueil] Ajout de raccourcis sur l’écran [Accueil] Vous pouvez ajouter des raccourcis vers les fonctions de l'appareil. Vous pouvez afficher les icônes pour les fonctions de l'appareil et les applications logicielles intégrées après les avoir supprimés de l'écran [Accueil].
  • Page 31: Ajout De Raccourcis Vers Les Signets De L'écran [Accueil]

    Comment utiliser l'écran [Accueil] Faites glisser une icône vers l'emplacement où vous souhaitez la placer sur l'écran. Si vous voulez ajouter un raccourci vers [Imprimante (Classique)], passez à l'étape 6. Sélectionnez [Imprimante (Classique)]. Ajout de raccourcis vers les signets de l'écran [Accueil] Vous pouvez ajouter des raccourcis vers les signets qui ont été...
  • Page 32: Mise Sous Tension/Hors Tension

    1. Prise en main Mise sous tension/hors tension Mise sous tension/hors tension • Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur principal, patientez au moins 10 secondes après avoir confirmé que le voyant d'alimentation principale s'est allumé ou s'est éteint. L'interrupteur principal se trouve sur le côté droit de l'appareil. Lorsque cet interrupteur est activé, l'appareil est sous tension et le voyant d'alimentation sur le côté...
  • Page 33: Mise Hors Tension

    Mise sous tension/hors tension Mise hors tension • Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non sur le cordon. Le fait de tirer sur le cordon d'alimentation risque de l'endommager. L'utilisation de cordons d'alimentation endommagés risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 34 1. Prise en main Vous pouvez modifier la période au terme de laquelle l'appareil passe en mode veille prolongée sous [Minuterie mode veille]. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel utilisateur. Pour quitter le mode veille prolongée, effectuez l'une des actions suivantes : •...
  • Page 35 Mise sous tension/hors tension • Lorsque vous accédez à l'appareil avec Web Image Monitor...
  • Page 36: Accès Aux Outils Utilisateur

    1. Prise en main Accès aux outils utilisateur Cette section explique comment accéder au menu Outils utilisateur. Outils utilisateur, qui vous permet de modifier ou de définir des paramètres par défaut, offre huit types de menus : • Paramètres écran Spécifiez les paramètres du panneau de commande.
  • Page 37: Quitter Outils Utilisateur

    Accès aux outils utilisateur Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Outils utilisateur] ( ). Sélectionnez les éléments que vous souhaitez modifier. Pour changer d'outil utilisateur dans [Paramètres système], appuyez sur [Fonctions de l'appareil], puis appuyez sur [Paramètres système]. Modifiez les paramètres conformément aux instructions de l'écran, puis appuyez sur [OK].
  • Page 38: Utilisation De Web Image Monitor

    1. Prise en main Utilisation de Web Image Monitor Grâce à Web Image Monitor, vous pouvez vérifier l'état de l'appareil et modifier des paramètres. • Vous ne pouvez pas configurer les paramètres de l'appareil avec Web Image Monitor depuis un ordinateur connecté...
  • Page 39: Affichage De La Page D'accueil

    Utilisation de Web Image Monitor Affichage de la page d'accueil Cette section contient des informations sur la page d'accueil et sur l'affichage de Web Image Monitor. • Si vous saisissez une adresse IPv4, ne commencez pas les segments par des zéros. Par exemple : si l'adresse est «...
  • Page 40 1. Prise en main 4. Zone d'information de base Affiche les informations de base de l'appareil. 5. Zone de travail Affiche le contenu de l'élément sélectionné dans la zone Menu.
  • Page 41: Réapprovisionnement Et Remplacement Des Consommables

    Réapprovisionnement et remplacement des consommables Réapprovisionnement et remplacement des consommables Ce chapitre indique les précautions à prendre lors de l'ajout de toner et d'agrafes et la procédure de remplacement des autres consommables. Ajout de Toner • Ne brûlez pas de toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner. Cela risque de provoquer des brûlures.
  • Page 42 1. Prise en main • Si du toner ou du toner usagé est projeté dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec une grande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire. • Si vous avalez du toner ou du toner usagé, diluez-le en buvant une grande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire.
  • Page 43: Ajout D'agrafes

    Réapprovisionnement et remplacement des consommables • Lorsque "Plus de toner." apparaît sur le widget de message système, vous pouvez vérifier le nom du toner requis et la procédure de remplacement à l'aide de l'écran [ Ajouter du toner]. Pour afficher l'écran [ Ajouter du toner], appuyez sur [Vérifier l'état], puis appuyez sur [Vérifier] dans la zone [État de l'appareil] de l'onglet [État appareil/appli.].
  • Page 44 1. Prise en main • L'exposition à la lumière réduit les performances du tambour. Remplacez-la aussi rapidement que possible. • Ne sortez pas le tambour rapidement ou brutalement, car il pourrait tomber. • Veillez à ce que rien n'entre en contact avec la zone photoconductrice du tambour. •...
  • Page 45: Chargement Du Papier

    2. Chargement du papier Ce chapitre décrit les magasins disponibles pour chaque format et type de papier et explique comment charger le papier dans les magasins. Chargement du papier Précautions lors du chargement du papier • Lors du chargement du papier, veillez à ne pas vous coincer ou blesser vos doigts. •...
  • Page 46 2. Chargement du papier • Si vous chargez un petit nombre de feuilles, veillez à ne pas serrer les guides latéraux trop fortement. Lorsque les guides latéraux sont trop serrés par rapport au papier, les bords peuvent se plier, un papier mince peut se froisser ou un incident papier peut se produire. Vérifiez que le papier dans le magasin papier n'est pas utilisé, puis tirez délicatement le magasin jusqu'à...
  • Page 47: Chargement Du Papier Dans Le Bypass

    Chargement du papier Poussez doucement le magasin papier à fond. • Différents formats de papier peuvent être chargés dans les magasins papier en ajustant les positions des guides latéraux et du guide arrière. Pour plus d'informations, voir le Manuel utilisateur. •...
  • Page 48: Chargement Du Papier Dans Le Magasin 3 (Lct)

    2. Chargement du papier DCG018 • Lorsque vous utilisez le Bypass, nous vous conseillons de charger le papier en orientation • Il est possible que certains types de papier ne soient pas correctement reconnus par le Bypass. Le cas échéant, retirez le papier, puis placez-le de nouveau dans le Bypass. •...
  • Page 49 Chargement du papier Le magasin 3 (LCT) accepte exclusivement du papier 8 × 11 . Si vous souhaitez imprimer au format A4 depuis le magasin 3 (LCT), contactez le SAV. • Lorsqu'il n'y a plus de papier du côté droit du magasin 3 (LCT), le papier situé à gauche est automatiquement transféré...
  • Page 50: Chargement De Papier Dans Le Magasin Grande Capacité (Lct)

    2. Chargement du papier CVA019 Poussez doucement le magasin papier à fond. • Vous pouvez charger du papier dans le magasin 3 (LCT), même s'il est en cours d'utilisation. Vous pouvez tirer la partie gauche du magasin 3 (LCT), même s'il est en cours d'utilisation. •...
  • Page 51: Chargement De Papier À Orientation Fixe Ou Recto/Verso

    Chargement du papier Assurez-vous que le papier dans le magasin n'est pas en cours d'utilisation, puis ouvrez le capot approprié du magasin grande capacité (LCT). DRY224 Chargez le papier dans le magasin, la face imprimable tournée vers le bas. Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite. DRY225 Fermez le capot droit du magasin grande capacité...
  • Page 52 2. Chargement du papier Icône Signification Placez ou chargez le papier avec la face à imprimer vers le haut. Placez ou chargez le papier avec la face à imprimer vers le bas. Face à Magasin grande Magasins 1–4 Magasin 3 (LCT) Bypass imprimer capacité...
  • Page 53: Papier Recommandé

    Papier recommandé Papier recommandé Formats et types de papier recommandés Cette section décrit les formats et les types de papier recommandés. • Si le papier que vous utilisez ondule, parce qu'il est trop sec ou trop humide, un incident ou bourrage papier risque de se produire.
  • Page 54 2. Chargement du papier Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 60–300 g/m (16 lb. Bond– Sélectionnez le format de 550 feuilles 110 lb. Cover) papier à l'aide du menu Paramètres mag. papier : Papier épais 1–Papier épais 4 A5 , A6 , B6 JIS , 11 ×...
  • Page 55 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier Enveloppes Sélectionnez le format de • : 50 feuilles papier à l'aide du menu • Paramètres mag. : Double rabat : 15 feuilles × 9 × Simple rabat : 25 feuilles , C5 Env , C6 Env , DL Env...
  • Page 56 2. Chargement du papier Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52–300 g/m (14 lb. Bond– • 100 feuilles (jusqu'à 10 110 lb. Cover) mm de hauteur) Papier fin–Papier épais 4 • Papier épais 1 : 40 11 × 17 , 8 ×...
  • Page 57 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier Enveloppes 10 feuilles × 9 × , C5 Env , C6 , DL Env *1 Sélectionnez le format de papier. Voir P. 62 "Définition de formats ordinaires à l'aide du panneau de commande".
  • Page 58 2. Chargement du papier Magasin grande capacité (LCT) Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 60–300 g/m (16 lb. Bond– 1 500 feuilles 110 lb. Cover) Papier épais 1–Papier épais 4 × 11 60–300 g/m (16 lb. Bond– 1 500 feuilles 110 lb.
  • Page 59 Papier recommandé • Certains types de papier, comme le papier translucide ou les transparents, peuvent faire du bruit lors de la sortie. Ce bruit n'indique pas un problème et la qualité d'impression n'est pas affectée. • La capacité papier que vous trouverez dans les tableaux ci-dessus n'est qu'un exemple. En fonction du format papier, il est possible que la capacité...
  • Page 60: Papier Épais

    2. Chargement du papier • Récupérez les feuilles imprimées une à une. • Après l'impression en continu de formats papier A5 , A6 , d'enveloppes ou de formats papier personnalisés plus petits, l'impression sur du papier de dimensions différentes peut requérir une attente allant jusqu'à...
  • Page 61 Papier recommandé • Les impressions peuvent avoir des plis verticaux saillants. • Les impressions peuvent être nettement recourbées. Aplanissez les impressions si elles sont pliées ou recourbées. Enveloppes Cette section fournit des détails et des recommandations concernant les enveloppes. • N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre. •...
  • Page 62 2. Chargement du papier Types d'enveloppes Magasins 1–4 Bypass Enveloppes avec ouverture latérale • Rabats : fermés • Rabats : fermés • Partie inférieure des • Partie inférieure des enveloppes : tournée vers enveloppes : tournée vers l'arrière de l'appareil l'arrière de l'appareil •...
  • Page 63 Papier recommandé • Il est possible que certains types d'enveloppes soient froissés, sales ou mal imprimés. Si vous imprimez une couleur unie sur une enveloppe, il est possible que des lignes apparaissent à l'endroit où les bords de l'enveloppe se chevauchent, la rendant ainsi plus épaisse.
  • Page 64: Impression À Partir Du Bypass

    2. Chargement du papier Impression à partir du Bypass • Si vous sélectionnez [Paramètre(s) mach.] dans [Bypass] sous [Priorité paramètre magasin] sous [Système] dans le menu Paramètres imprimante, les paramètres définis à l'aide du panneau de commande prévalent sur les paramètres définis par le pilote d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel utilisateur.
  • Page 65: Spécification Du Type De Papier (Papier Épais, Papier Fin Ou Transparents Pour Rétroprojecteur) À L'aide Du Panneau De Commande

    Impression à partir du Bypass Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Outils utilisateur] ( ). Appuyez sur [Paramètres mag. papier]. Appuyez sur [Format papier Bypass imprimante]. Appuyez sur [Format perso.]. Si un format personnalisé est déjà défini, appuyez sur [Modifier format]. Appuyez sur [Horizontal].
  • Page 66 2. Chargement du papier Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ Suiv.]. Appuyez sur [Type papier : Bypass]. Sélectionnez les éléments voulus selon le papier que vous désirez spécifier. • Appuyez sur [Transparents] dans la zone [Type papier] lorsque vous chargez des transparents.
  • Page 67: Dépannage

    3. Dépannage Ce chapitre fournit des solutions aux problèmes courants et explique comment corriger les erreurs d'impression indésirables. Lorsque l'appareil émet un signal sonore Le tableau suivant présente les différents motifs sonores des signaux émis par l'appareil pour avertir les utilisateurs d'un original oublié...
  • Page 68: Lorsqu'une Icône D'état S'affiche

    3. Dépannage Lorsqu'une icône d'état s'affiche Cette section traite des icônes d'état qui s'affichent afin d'indiquer à l'utilisateur qu'il doit retirer du papier coincé, ajouter du papier ou effectuer d'autres procédures. Icône d'état État : Icône d'incident papier Apparaît en cas d’incident papier. Pour plus d'informations sur le retrait du papier coincé, voir P.
  • Page 69: Lorsque Le Voyant [Vérifier L'état] Est Allumé Ou Clignote

    Lorsque le voyant [Vérifier l'état] est allumé ou clignote Lorsque le voyant [Vérifier l'état] est allumé ou clignote Si le témoin [Vérifier l'état] est allumé ou clignote, appuyez sur la touche [Vérifier l'état] pour afficher l'écran [Vérifier l'état]. Vérifiez l'état de chaque fonction sur l'écran [Vérifier l'état]. Écran [Vérifier l'état] FR DRA320 1.
  • Page 70 3. Dépannage Le tableau suivant explique les problèmes qui font s'allumer ou clignoter le témoin de la touche [Vérifier l'état]. Problème Cause Solution Les documents et les Le réceptacle de sortie du Retirez les documents du réceptacle. rapports ne s'impriment pas. papier est plein.
  • Page 71: Lorsque Vous Rencontrez Des Problèmes En Utilisant L'appareil

    Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Problème Cause Solution Le témoin reste allumé et Dans certains cas, l'appareil Avant d'appuyer sur la touche l'appareil ne passe pas en ne passe pas en mode Veille [Economie d'énergie], vérifiez que le mode Veille prolongée, prolongée lorsque...
  • Page 72 3. Dépannage Problème Cause Solution Les images sont imprimées Le papier n'est pas chargé Chargez le papier correctement. Pour au verso de la feuille. correctement. plus d'informations sur le chargement du papier, voir P. 43 "Chargement du papier". Des incidents papier se L'utilisation de papier froissé...
  • Page 73 Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Problème Cause Solution Des incidents papier se Du papier de format inconnu • Retirez le papier coincé. Pour plus produisent fréquemment. a été chargé. d'informations sur le retrait du papier coincé, voir P. 97 "Élimination de l'incident papier".
  • Page 74 3. Dépannage Problème Cause Solution Une erreur est survenue lors Le carnet d'adresses ne peut Attendez un peu, puis retentez de la modification de carnet pas être modifié pendant la l'opération. d'adresses depuis l'écran suppression de plusieurs LCD ou Web Image documents stockés.
  • Page 75: Échec De La Connexion Usb

    Échec de la connexion USB Échec de la connexion USB Problème Cause Solution L'appareil n'est pas Le câble USB n'est pas Déconnectez le câble USB, éteignez automatiquement reconnu. branché correctement. l'appareil, puis remettez l'appareil sous tension. Lorsque l'écran [Accueil] apparaît, connectez à nouveau le câble USB.
  • Page 76: Messages Affichés Lors De L'utilisation De La Fonction Imprimante

    3. Dépannage Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Cette section décrit les principaux messages qui apparaissent sur l'écran LCD, ainsi que les journaux et les rapports d'erreur. Si d'autres messages s'affichent, suivez les instructions qu'ils contiennent. Messages affichés sur le panneau de commande lors de l'utilisation de la fonction Imprimante •...
  • Page 77 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "Placer le papier suivant Les paramètres du pilote Vérifiez que les paramètres du pilote dans n. Pour imprimer de d'impression sont incorrects ou d'impression sont corrects, puis force, sélectionner un autre bien le magasin ne contient pas chargez du papier du format magasin et appuyer sur...
  • Page 78 3. Dépannage Message Cause Solution "Type de papier n incorrect. Le type de papier dans le Sélectionnez un magasin contenant Sélect.un des mag.suivants magasin ne correspond pas au du papier du même type que le type et app.sur [Continuer]. Type type défini dans le pilote de papier défini.
  • Page 79: Lors De L'impression Directe À Partir D'un Périphérique De Stockage

    Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Lors de l'impression directe à partir d'un périphérique de stockage Message Cause Solution "Dépassement de la valeur • La taille du fichier Les fichiers ou les lots de fichiers dont limite de taille totale des sélectionné...
  • Page 80: Lorsque Les Travaux D'impression Sont Annulés

    3. Dépannage Lorsque les travaux d'impression sont annulés Message Cause Solution "91 : Erreur" L'impression a été annulée Vérifiez si les données sont valides. par la fonction annulation du travail automatique à la suite d'une erreur de commande. "Un trav. non impr. subsiste Des travaux présentant des Contactez votre administrateur pour sur le réseau car une erreur...
  • Page 81 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "La limite d'utilisation a été Le nombre de pages que Pour plus d'information sur la limite atteinte. Ce travail a été l'utilisateur est autorisé à d'utilisation du volume d'impression, annulé."...
  • Page 82: Lorsque D'autres Messages S'affichent

    3. Dépannage Lorsque d'autres messages s'affichent Message Cause Solution "La mise à jour du firmware La mise à jour automatique • Si vous souhaitez lancer la mise à va démarrer. Appuyer sur du firmware est activée et jour du firmware, appuyez sur [OK].
  • Page 83: En Cas De Problèmes Liés À La Connexion

    Lorsque d'autres messages s'affichent Message Cause Solution "Le réceptacle de sortie Le réceptacle de sortie est Retirez le papier du réceptacle de suivant est plein. Retirer le plein. sortie pour reprendre l'impression. papier." Appuyez sur [Continuer] sur l'écran LCD pour reprendre l'impression. "Le ventilateur de Les travaux d'impression Le fait que le ventilateur fasse du bruit...
  • Page 84: Lorsque L'utilisateur Ne Dispose Pas Des Droits Lui Permettant D'effectuer Une Opération Spécifique

    3. Dépannage Lorsque l'utilisateur ne dispose pas des droits lui permettant d'effectuer une opération spécifique Message Cause Solution "Vous ne possédez pas les Le nom d'utilisateur connecté Pour plus d'informations sur la droits pour utiliser cette ne dispose pas de définition des permissions, reportez- fonction."...
  • Page 85: Lorsque L'impression Est Impossible

    Lorsque l'impression est impossible Lorsque l'impression est impossible Cause Solution L'alimentation est coupée. Pour plus d'informations sur la mise sous tension, voir P. 30 "Mise sous tension/hors tension". La cause de l'erreur s'affiche sur l'écran Vérifiez le message d’erreur ou l’état d'avertissement sur du panneau de commande.
  • Page 86 3. Dépannage Cause Solution Si l'appareil est équipé d'une interface Mettez hors tension tout périphérique ou tout instrument LAN sans fil (IEEE 802.11b/gn), il est utilisant la même plage de fréquences et imprimez à possible que les ondes radio provoquent nouveau.
  • Page 87 Lorsque l'impression est impossible Cause Solution Le mode de transmission n'est pas • Mettez l'appareil hors tension et remettez-le sous configuré correctement lors de l'utilisation tension. Pour plus d'informations sur la mise sous d'un LAN sans fil en mode ad hoc. tension et hors tension, voir P.
  • Page 88: Autres Problèmes D'impression

    3. Dépannage Autres problèmes d'impression Cette section explique les causes probables et les solutions possibles aux problèmes qui peuvent se produire lors d'une impression à partir d'un ordinateur. Lorsque vous ne pouvez pas imprimer de manière nette Problème Cause Solution L'image imprimée est Les paramètres pour papier PCL 5e...
  • Page 89 Autres problèmes d'impression Problème Cause Solution L'image est imprimée est Si [Économie de toner] est Uniquement lors de l’utilisation de PostScript 3 délavée sur toute la page. sélectionné dans les paramètres du pilote Dans l'onglet [Paramètres d'impression, la page détaillés] du pilote d'impression, complète sera délavée à...
  • Page 90 3. Dépannage Problème Cause Solution Des lignes ou des caractères Un langage d'impression Sélectionnez le pilote d'impression alphanumériques tronqués incorrect a peut-être été adéquat, puis imprimez le fichier à ou non désirés apparaissent. sélectionné. nouveau. Les images sont coupées ou Vous utilisez peut-être du Utilisez le même format papier que l'imprimante imprime les...
  • Page 91 Autres problèmes d'impression Problème Cause Solution Les image s'affichent Le papier est humide. Utilisez du papier qui a été stocké uniquement partiellement. conformément aux conditions de température et d'humidité recommandées. Pour plus d'informations sur les conditions de stockage du papier recommandées, voir le Manuel utilisateur.
  • Page 92 3. Dépannage Problème Cause Solution Les images sont imprimées Les guides latéraux du Vérifiez que les guides arrière sont de façon oblique. magasin ne sont peut-être correctement verrouillés. Pour plus pas verrouillés. d'informations sur le réglage des guides latéraux, reportez-vous au Manuel utilisateur.
  • Page 93 Autres problèmes d'impression Problème Cause Solution Des incidents papier se Le papier est plié ou froissé. • Utilisez le papier recommandé. produisent fréquemment. Pour plus d'informations sur le papier recommandé, reportez- vous à P. 51 "Formats et types de papier recommandés". •...
  • Page 94 3. Dépannage Problème Cause Solution Le bord des feuilles est Le papier est humide. Utilisez du papier ayant été conservé froissé. dans les conditions de température et d'humidité recommandées. Pour plus d'informations sur les conditions de stockage du papier recommandées, voir le Manuel utilisateur.
  • Page 95 Autres problèmes d'impression Autres problèmes d'impression Problème Cause Solution L'impression d'un travail Il est possible de définir le L’appareil nécessite plus de temps de nécessite un certain temps. mode veille ou le mode préchauffage que s’il avait été en Unité de fusion en arrêt. mode veille ou d'unité...
  • Page 96 3. Dépannage Problème Cause Solution L'impression combinée ou L'application ou le pilote Assurez-vous que les paramètres de l'impression Réduction / d'impression ne sont pas format et d’orientation du papier de Agrandissement Auto ne paramétrés correctement. l’application correspondent à ceux du fonctionne pas comme pilote d'impression.
  • Page 97 Autres problèmes d'impression Problème Cause Solution L'impression n'a pas L'heure définie sur l'appareil Définissez une heure correcte sur démarré alors que l'heure ou l'ordinateur est l'appareil ou l'ordinateur. d'impression définie est incorrecte. dépassée. Le démarrage de L'appareil accède à Spécifiez une durée plus courte [Délai l'impression est long.
  • Page 98 3. Dépannage Problème Cause Solution Un processus d'impression • Une erreur de • Déplacez l'appareil pour qui utilise le LAN sans fil est communication a pu se l'éloigner du périphérique LAN lent. produire. sans fil. • Il est possible que les •...
  • Page 99: Élimination De L'incident Papier

    Élimination de l'incident papier Élimination de l'incident papier • L'intérieur de l'imprimante peut devenir brûlant. Ne touchez pas les pièces munies d'une étiquette indiquant la « zone chaude ». Sinon, vous risqueriez de vous blesser. • Certains des composants internes de cet appareil deviennent très chauds. Par conséquent, faites attention lors du retrait du papier coincé.
  • Page 100: Localisation Du Papier Coincé

    3. Dépannage Localisation du papier coincé En cas d'incident papier, retirez le papier coincé en suivant les procédures indiquées dans l'animation apparaissant sur l'écran et l'autocollant ou la feuille placé(e) à l'intérieur du capot avant. L'incident se situe à l'endroit correspondant à la lettre affichée sur le panneau de commande. DUL208 Retirez le papier coincé...
  • Page 101: Informations Sur Cette Imprimante

    4. Informations sur cette imprimante Ce chapitre décrit les précautions et réglementations environnementales. Informations sur les réglementations environnementales Programme ENERGY STAR ® ENERGY STAR Directives du programme relatives aux équipements d'imagerie ® Cette société participe au programme ENERGY STAR Cet appareil est conforme aux règlementations spécifiées dans le ®...
  • Page 102: Caractéristiques

    4. Informations sur cette imprimante Mode Veille prolongée • Si l'appareil reste inactif pendant une période spécifiée ou si vous avez appuyé sur [Économie d'énergie] ( ), il passe en mode Veille prolongée pour réduire davantage l'électricité consommée. • La période d'attente par défaut de l'appareil avant qu'il ne passe en Mode veille prolongée est d'une minute.
  • Page 103: Informations Utilisateur Sur

    Informations sur les réglementations environnementales *1 Le temps nécessaire pour sortir des fonctions d'économie d'énergie et la consommation électrique peuvent varier en fonction des conditions et l'environnement de l'appareil. *2 Détient le label ENERGY STAR pour l'économie d'énergie : le produit remplit toutes les conditions lorsqu'il est fourni (ou utilisé) avec un magasin Recto/Verso et que la fonction Recto/Verso est activée.
  • Page 104: À L'attention De Tous Les Autres Utilisateurs

    Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, veuillez contacter vos autorités locales, le magasin où vous avez acheté ce produit, votre revendeur local, votre revendeur ou le SAV. Pour la Turquie uniquement Üretici: Ricoh Company, Ltd. 8-13-1 Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104-8222 Japan +81-36278-2111(English only/Sadece İngilizce) Remarque concernant les symboles figurant sur les batteries et/ou les accumulateurs (pour les pays de l'Union Européenne seulement)
  • Page 105: Conseils Environnementaux Pour Les Utilisateurs

    à la réglementation locale. Pour plus d'informations sur le programme de retour, veuillez vous reporter à la page Web ci- après ou consulter le SAV. https://www.ricoh-return.com/ Efficacité énergétique La quantité d'électricité utilisée par un appareil dépend autant de ses caractéristiques que de la façon dont vous l'utilisez.
  • Page 106: Remarques Aux Utilisateurs De L'état De Californie (Remarques Aux Utilisateurs Des États-Unis)

    4. Informations sur cette imprimante Remarques aux utilisateurs de l'état de Californie (remarques aux utilisateurs des États-Unis) (l'Amérique du Nord principalement) Présence de perchlorate - des précautions de manipulation peuvent être nécessaires. Rendez-vous sur : www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate...
  • Page 107: Marques Commerciales

    Marques commerciales Marques commerciales Adobe, Flash, PostScript ainsi que PostScript 3 sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales appartenant à Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Firefox est une marque déposée de Mozilla Foundation. Google et Chrome sont des marques déposées de Google Inc. ®...
  • Page 108 4. Informations sur cette imprimante ® ® Microsoft Windows 7 Édition Intégrale ® ® Microsoft Windows 7 Entreprise • Les noms de produits pour Windows 8.1 sont les suivants : ® ® Microsoft Windows ® ® Microsoft Windows 8.1 Pro ®...
  • Page 109 Marques commerciales Captures d'écran des produits Microsoft reproduites avec la permission de Microsoft Corporation.
  • Page 110 4. Informations sur cette imprimante...
  • Page 111: Index

    INDEX Ajout de toner............Icône............21, 28, 29 Appui long............. Icône d'état............Autres problèmes d'impression......Icône de raccourci........21, 28, 29 Impression impossible........... Imprimante..........74, 77, 78 Bypass..........12, 45, 53, 62 Informations spécifiques au modèle....... Informations réglementations environnementales..........Capacité papier............ Informations utilisateur sur l'équipement électrique Capot avant............
  • Page 112 Options internes............. Ouvertures d'aération........12, 13 Web Image Monitor........36, 37 Widget..............Panneau de commande......... 11, 19 Papier à orientation fixe........Zoom arrière............Papier calque............Zoom avant............Papier épais............Papier recommandé..........Papier recto/verso..........Problème..............Programme ENERGY STAR........Rapport d'erreur............ Réapprovisionnement des consommables..Réceptacle interne 1..........
  • Page 113 MEMO...
  • Page 114 MEMO M0AN-7207...
  • Page 115 © 2017...
  • Page 116 M0AN-7207...

Table des Matières