Page 1
MODELE FO-2600 TELECOPIEUR GUIDE UTILISATEUR 1. INSTALLATION 2. PROGRAMMATION INITIALE 3. OPERATIONS DE BASE 4. CONNEXION A UN REPONDEUR 5. FONCTIONS SPECIALES 6. REGLAGES FACULTATIFS 7. IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES 8. ENTRETIEN 9. DEPISTAGE ET RESOLUTION DES PROBLEMES...
Page 2
CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente. VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
Page 3
INTRODUCTION Nous vous félicitons pour votre achat et vous remercions d’avoir choisi le FO-2600 de Sharp! Outre le fait qu’il vous offre la possibilité et la facilité d’une impression sur papier, le FO-2600 est équipé de nombreuses fonctions spéciales conçues pour une communication diversifiée et puissante.
INSTALLATION DEBALLAGE Sortez délicatement l’appareil de son emballage et enlevez tous les matériaux d’emballage. Contrôlez si tous les éléments figurant ci-dessous sont présents dans la boîte. Si votre télécopieur est incomplet, prenez contact avec votre revendeur. Plateau d’entrée Unité tambour Etiquettes pour de l’original touches express...
INSTALLATION DES CARTOUCHES DE L’IMPRIMANTE L’imprimante laser de votre télécopieur imprime du texte et des images en appliquant un toner sur la page grâce à un tambour photoconducteur. Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour le placement ou le remplacement de la cartouche toner et de l’unité tambour. Tirez vers l’avant le levier de déblocage à...
Page 7
INSTALLATION DES CARTOUCHES DE L’IMPRIMANTE Ouvrez l’extrémité du sachet de l’unité tambour et sortez la cartouche. • Ne pas utiliser d’objet tranchant pour ouvrir le sachet. • Ne pas toucher la surface du tambour. • Ne pas exposer le tambour à la lumière directe car cela pourrait l’endommager.
Page 8
INSTALLATION DES CARTOUCHES DE L’IMPRIMANTE Retirez la bande de protection. Saisissez la poignée de la cartouche toner et insérer la cartouche dans le compartiment d’impression. Placez le pouce au centre de la poignée portant l’inscription "PUSH", et donnez une légère pression vers le haut et l’avant de manière à...
INSTALLATION DES CARTOUCHES DE L’IMPRIMANTE Fermez le panneau de commandes. Remplacement des cartouches Votre télécopieur utilise les modèles suivants de cartouche toner et de l’unité tambour, que vous trouverez aisément chez votre distributeur ou revendeur habituel. FO-26ND CARTOUCHE TONER (Imaging Cartridge) FO-26DC UNITÉ...
MONTAGE ET CONNEXIONS Combiné Raccordez le cordon du combiné au combiné et à l’appareil comme illustré ci-contre. • Les extrémités du cordon du combiné Utilisez le combiné pour effectuer des étant identiques, elles peuvent être communications vocales enfichées dans l’une ou l’autre prise ordinaires ou pour transmettre ou recevoir jack.
MONTAGE ET CONNEXIONS Cordon d’alimentation Enfichez le cordon d’alimentation dans une prise murale de 220-230 V, 50 Hz alternatif, reliée à la terre. Appuyez sur le commutateur principal pour mettre le télécopieur sous tension. • Remarque: Cet appareil n’est pas connectable à...
Page 12
MONTAGE ET CONNEXIONS Plateaux Fixez la cassette à papier en insérant les ergots de fixation dans les trous situés à l’arrière de l’appareil. Placez le couvercle de la cassette à papier de manière à ce que les crochets situés de chaque côté du plateau s’insèrent dans les encoches correspondantes du couvercle.
à partir d’un poste supplémentaire, voir le chapitre 3 "Réception". France: • La connexion du répondeur se fait par une prise gigogne spéciale (veuillez prendre contact avec votre revendeur Sharp).. Allemagne: • Un poste supplémentaire et un répondeur téléphonique peuvent être raccordés au télécopieur si les câbles sont insérés dans une prise murale.
CHARGEMENT DU PAPIER D’ENREGISTREMENT La cassette à papier contient le papier sur lequel les documents reçus et les copies sont imprimés. Elle peut contenir jusqu’à 100 feuilles de format A4 de 60 à 90 g/m Remarque: Le papier brut possède une face " imprimable " qui doit être utilisée pour une qualité d’impression optimale.
Page 15
CHARGEMENT DU PAPIER D’ENREGISTREMENT Ajustez le guide du papier pour qu’il soit contre les bords du papier. • Pour déplacer le guide, pincer le levier à gauche du guide. Poussez le levier situé à droite de la cassette à papier à sa position initiale afin de fixer le papier.
Page 16
CHARGEMENT DU PAPIER D’ENREGISTREMENT Notes 1-12 INSTALLATION...
PROGRAMMATION INITIALE LE PANNEAU DE COMMANDES Avant de pouvoir utiliser votre appareil, vous devez effectuer certains réglages à l’aide des touches du panneau de commandes. Consacrez quelques instants à l’étude de ce panneau, puis procédez aux réglages comme expliqué aux pages suivantes. Voyant PRESENCE Touche RESOLUTION PAPIER...
Appuyez plusieurs fois sur chaque touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée PQRS PQRS PQRS PQRS apparaisse à l’affichage. HT. PARLEUR (Max. 24 caractères.) PQRS PQRS (Exemple: "SHARP") D E P A R T STOP Sortie. PROGRAMMATION INITIALE...
ENREGISTREMENT DES LETTRES COMPOSANT LES NOMS Les noms sont programmés à l’aide des touches numériques. Les lettres sont indiquées au-des- sus de chaque touche numérique de "1" à "9". Pour taper une lettre (ou un chiffre), appuyez sur la touche correspondante jusqu’à ce qu’elle apparaisse à l’affichage (le chiffre apparaîtra toujours en premier, suivi des lettres dans l’ordre indiqué...
ENREGISTREMENT DES LETTRES COMPOSANT LES NOMS Exemple L’introduction du nom "ABC Co. #1" est montrée ci-dessous à titre d’exemple. • Le curseur de l’affichage est indiqué ci-dessous par un rectangle: Etape Séquence de touches: Affichage HT. PARLEUR HT. PARLEUR A B C A B C B I S A B C...
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE La date et l’heure apparaissent à l’affichage et dans les rapports. Ces données sont aussi imprimées en haut de chaque page transmise, et sont utilisées pour les opérations temporisées. Réglez la date et l’heure en appuyant sur les touches du panneau de commandes, comme indiqué...
CHOIX DU TYPE DE REPONSE Votre appareil dispose de trois types de réception des appels et documents: Type TEL.: C’est le type de réponse le plus aisé pour recevoir des communications vocales et des télécopies. Cependant, tous les appels doivent d’abord être reçus en décrochant le combiné...
ENREGISTREMENT DE NUMEROS POUR LA NUMEROTATION AUTOMATIQUE La numérotation automatique est un moyen facile et rapide de composer des numéros, soit en appuyant sur une touche express (Numérotation par touche express), soit en appuyant sur la touche ABREGE et en entrant un nombre à 2 chiffres (Numérotation abrégée).
ENREGISTREMENT DE NUMEROS POUR LA NUMEROTATION AUTOM. Enregistrement des numéros Remarques: • Pour enregistrer un numéro international, vous devez appuyer sur la touche R après avoir entré le code d’accès pour les numéros internationaux (Cette procédure commande à l’appareil de détecter la tonalité, étape nécessaire dans certains pays). •...
ENREGISTREMENT DE NUMEROS POUR LA NUMEROTATION AUTOM. Entrez le nom de votre correspondant à l’aide des touches du pavé numérique, comme indiqué … WXYZ à la section "Enregistrement des lettres composant les noms " dans ce chapitre (max. 20 caractères). Si vous ne souhaitez pas entrer de (Exemple) nom, sautez cette étape.
ENREGISTREMENT DE NUMEROS POUR LA NUMEROTATION AUTOM. Enregistrement des numéros dans les touches de groupe Les touches de groupe vous permettent d’appeler un groupe de numéros de télécopieur, rien qu’en appuyant une fois sur la touche de groupe correspondante. Ces touches peuvent également être utilisées pour la fonction de diffusion dont le but est de transmettre un document à...
3 OPERATIONS DE BASE TRANSMISSION Documents transmissibles Votre télécopieur peut transmettre la majorité des documents de bureau standard. Vous trouverez ci-après les détails relatifs a ces documents. Dimension et poids La dimension et le poids des documents pouvant être introduits dans le chargeur de document varient selon que vous chargez une page à...
TRANSMISSION Chargement du document Il est possible de placer jusqu’à 20 feuilles à la fois dans le chargeur. Celles-ci seront automatiquement alimentées dans l’appareil en commençant par la feuille du bas. ♦ Si vous devez envoyer ou copier plus de 20 pages, placez les feuilles supplémentaires avec précaution dans le chargeur lorsque la dernière page est en cours de lecture.
TRANSMISSION Réglages de transmission optionnels Vous pouvez, si vous le souhaitez, effectuer plusieurs réglages de transmission avant de composer le numéro de votre correspondant et de transmettre le document. Remarque: Le document doit être introduit dans le chargeur pour pouvoir effectuer ces réglages. Résolution Votre télécopieur possède 4 réglages de résolution: STANDARD:...
TRANSMISSION Page de garde Si vous le souhaitez, votre télécopieur peut produire une page de garde qui sera transmise en dernier. Sur cette feuille figureront la date et l’heure, le nom et le numéro de l’expéditeur, ainsi que le nom et le numéro du destinataire en cas d’utilisation d’une numérotation automatique.
TRANSMISSION Numérotage de pages par lots (Compteur de pages) Ce réglage permet de modifier le numérotage simple des pages du document transmis (normalement "P.1", "P.2", etc.) en numérotage par lots. Cela signifie que le numéro de chaque page sera suivi d’une barre oblique et du nombre total de pages à transmettre (par exemple, "P.
TRANSMISSION Numérotation et transmission Lorsque vous avez chargé le document dans l’appareil et procédé aux réglages du mode de transmission souhaité, vous pouvez composer le numéro du télécopieur récepteur et transmettre votre document. Il existe plusieurs types de numérotation et vous pouvez sélectionner celui qui correspond le mieux à...
TRANSMISSION Numérotation directe au clavier Si vous ne devez pas parler à votre correspondant avant d’envoyer votre télécopie, vous pouvez composer directement le numéro. Il n’est donc pas nécessaire de décrocher le combiné, ni d’appuyer sur la touche HT.PARLEUR. ♦ La numérotation directe au clavier est un type de numérotation automatique. Dès lors, si vous devez insérer une pause entre des chiffres, appuyez sur la touche BIS.
TRANSMISSION Numérotation abrégée Si le numéro que vous voulez composer a été enregistré en numérotation abrégée, appuyez sur la touche ABREGE et tapez ensuite les deux chiffres du numéro abrégé à l’aide des touches du pavé numérique. (voir "Enregistrement de numéros pour la numérotation automatique"...
TRANSMISSION Utilisation de la touche RECHERCHE NOM/Nº Si vous ne vous souvenez plus du numéro de numérotation express ou abrégée sous lequel vous avez enregistré un numéro de télécopieur, vous pouvez rechercher ce numéro en suivant la procédure décrite ci-dessous. Lorsque vous aurez trouvé ce numéro, vous pouvez le composer et transmettre le document chargé...
TRANSMISSION D E P A R T Appuyez sur la touche DEPART. Le document sera transmis automatiquement dès que la connexion est établie. Remarque: La touche RECHERCHE NOM/Nº peut être utilisée pour accéder au premier numéro d’une séquence de numérotation enchaînée, mais pas à une suite de plusieurs numéros.
à la même ligne. France: La connexion du poste supplémentaire se fait par une prise gigogne spéciale (Veuillez prendre contact avec votre revendeur Sharp). Réception de télécopies sur votre FO-2600 Lorsque la sonnerie de votre appareil retentit, décrochez le combiné.
France: La connexion du poste supplémentaire se fait par une prise gigogne spéciale (Veuillez prendre contact avec votre revendeur Sharp). Commentaires: • Si vous avez réglé le paramètre utilisateur 8 sur "NON" et que vous entendez une tonalité de télécopieur lorsque vous décrochez le poste supplémentaire, vous devez appuyer sur les...
RECEPTION Commutation automatique Tel/Fax Cette fonction spéciale lorsque l’appareil est réglé sur le type de réponse FAX permet de recevoir à la fois des appels vocaux et des télécopies. Lorsque cette fonction est activée, votre appareil détecte automatiquement si un appel entrant est un appel vocal (y compris une transmission manuelle de télécopies), ou une télécopie transmise par numérotation automatique.
COPIE Votre télécopieur peut également être utilisé pour réaliser des copies. Une seule ou plusieurs copies peuvent être effectuées (jusqu’à 99 par original), ce qui permet à votre télécopieur de fonctionner comme un photocopieur de bureau. ♦ La résolution par défaut pour les copies est FIN. Copies simples Suivez cette procédure lorsqu’une seule copie de chaque feuille introduite dans le chargeur est souhaitée.
Page 41
COPIE Chargez le(s) document(s) face vers le bas. • Si nécessaire, réglez la résolution et/ou le contraste à l’aide de la touche RESOLUTION. COPIE Appuyez sur la touche COPIE. Appuyez sur "1" pour sélectionner le mode MULTICOPIE, et sur "2" pour sélectionner le mode COPIES TRIEES.
COMMUNICATIONS VOCALES Votre télécopieur peut être utilisé comme un poste téléphonique classique pour effectuer et recevoir des appels vocaux. ♦ Pour effectuer ou recevoir des appels vocaux, l’alimentation doit être mise sous tension. HT. PARLEUR Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche HT.PARLEUR.
COMMUNICATIONS VOCALES Opérations avec PBX Si votre télécopieur est connecté à un PBX, vous pouvez utiliser votre appareil pour les opérations suivantes: ♦ Demande d’informations: Durant une conversation, vous pouvez mettre votre correspondant en attente et appeler un autre numéro, puis revenir à votre première conversation.
COMMUNICATIONS VOCALES Transfert d’appels Pendant la conversation téléphonique, appuyez sur la touche R pour mettre votre correspondant en attente. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro du poste sur lequel vous souhaitez transférer l’appel. Raccrochez le combiné lorsque votre correspondant a répondu. L’appel est alors automatiquement PQRS WXYZ...
4 CONNEXION A UN REPONDEUR UTILISATION DE l’AIGUILLAGE Si vous avez connecté un répondeur à votre télécopieur comme décrit au chapitre 1, "Montage et Connexions", vous pouvez recevoir des messages vocaux et des télécopies sur une même ligne durant votre absence. Pour utiliser l’aiguillage, vous devez d’abord modifier le message d’accueil de votre répondeur, puis choisir le type de réponse REP.
UTILISATION DE l’AIGUILLAGE Réglez votre répondeur sur réponse automatique. • Votre répondeur doit être paramétré pour répondre après un maximum de 2 sonneries. Sinon, vous ne pourrez pas recevoir de télécopies transmises en numérotation automatique. • Si votre répondeur dispose d’une fonction tarif réduit, assurez-vous qu’il répondra à...
Page 47
France: La connexion du répondeur se fait par une prise gigogne spéciale (veuillez prendre contact avec votre revendeur Sharp). ♦ Le type de réponse est-il réglé sur REP.? Si les connexions sont correctement établies et que l’aiguillage ne fonctionne toujours pas, la synchronisation entre votre répondeur et le télécopieur n’est probablement pas...
UTILISATION DE l’AIGUILLAGE Détection des transmissions de télécopies: Votre télécopieur détecte les transmissions de documents de deux manières lorsqu’un répondeur est raccordé, selon que le document est transmis manuellement ou automatiquement: Numérotation automatique: Si le document est transmis en numérotation automatique, par exemple en utilisant la numérotation express ou abrégée, l’appareil distant émet un "signal d’appel"...
REGLAGES FACULTATIFS DU REPONDEUR Si nécessaire, vous pouvez utiliser les paramètres suivants pour améliorer la réponse du répondeur lors de l’aiguillage des appels entrants. Temps détection silence Cette fonction permet au télécopieur de prendre la ligne et de commencer la réception dès la détection d’un silence d’une certaine durée après que le répondeur ait répondu à...
Page 50
REGLAGES FACULTATIFS DU REPONDEUR Cela ne fonctionne toujours pas... Certains répondeurs ne permettent pas de trouver un temps de détection de silence autorisant à la fois la réception d’une télécopie et l’enregistrement continu d’un message vocal. Dans ce cas, les personnes utilisant une ligne à fréquence vocale peuvent encore transmettre une télécopie en appuyant sur les touches "5", "...
5 FONCTIONS SPECIALES MEMOIRE Votre télécopieur possède une mémoire similaire à celle d’un ordinateur. Cette mémoire peut être utilisée pour enregistrer à la fois des documents entrants et sortants. ♦ Environ 28 pages au contenu normal peuvent être mémorisées en mode transmission, ou 32 pages (39 si le Paramètre utilisateur 14, Mode Correction Erreur, est désactivé) en mode réception.
MEMOIRE Appuyez sur la touche DEPART si D E P A R T vous avez appuyé sur une touche de numérotation abrégée ou si vous avez composé un numéro complet. • Le document est lu puis mémorisé. Le numéro de votre correspondant est ensuite composé...
RESERVATION DE TRANSMISSION Lorsque le télécopieur reçoit un document ou transmet un document à partir de la mémoire, vous pouvez "réserver" (programmer) une transmission en chargeant un document et en entrant le numéro de télécopieur. Une fois l’opération en cours terminée, votre appareil composera automatiquement le numéro et transmettra ce document, vous évitant ainsi de devoir attendre que l’appareil soit libre.
DIFFUSION Cette fonction permet d’envoyer un même document jusqu’à 50 destinataires différents en une seule opération. Le document est alimenté une seule fois dans l’appareil afin d’être mémorisé. Ensuite, les numéros introduits sont composés successivement de façon automatique, et le document est transmis vers chaque destinataire. ♦...
DIFFUSION Diffusion en utilisant une touche de groupe Si les télécopieurs que vous désirez appeler en diffusion ont été programmés en une touche de groupe, il est possible d’effectuer l’opération de diffusion en utilisant la procédure simplifiée ci-dessous: Chargez le(s) document(s). •...
♦ La transmission confidentielle n’est possible que lorsque l’appareil récepteur est un modèle Sharp doté d’une capacité de réception confidentielle. ♦ La réception confidentielle ne peut pas être effectuée avec le FO-2600. Chargez le(s) document(s). • Effectuez les réglages de transmission souhaités (résolution, contraste, etc.).
RELEVE La fonction Relève est utilisée pour demander à un autre appareil d’envoyer un document vers votre télécopieur. En d’autres termes, c’est l’appareil récepteur, et non l’appareil transmetteur, qui active la transmission. Votre appareil vous permet d’appeler et d’être appelé en mode relève. Activation de la touche Relève Pour utiliser la fonction Relève, vous devez au préalable régler la touche express 16/RELEVE en conséquence.
RELEVE Appuyez sur la touche express 16/RELEVE 16/RELEVE. • Lorsque le message RELEVE apparaît à l’affichage, raccrochez le combiné le cas échéant. La réception démarre immédiatement. Etre appelé en mode relève (Relève en attente) Pour qu’un télécopieur distant puisse appeler votre appareil en mode relève, appuyez sur la touche TYPE REPONSE et réglez le type de réponse sur FAX, chargez le(s) document(s), et appuyez sur la touche express 16/RELEVE.
Page 59
RELEVE Enregistrement et suppression de numéros de télécopieurs pour l’autorisation de relève Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 numéros de télécopieurs dans la liste des numéros autorisés de votre appareil. Etape Séquence de touches: Description FONCTION ENTREE DONNEES apparaîtra à l’affichage. MODE No CODE apparaîtra à...
• La demande de relais ne peut être utilisée que si l’appareil de relais intermédiaire est également un télécopieur de marque Sharp possédant une fonction de diffusion en relais (remarquez que votre télécopieur ne peut faire office d’appareil de relais).
Page 61
DEMANDE DE RELAIS Etape Séquence de touches: Description FONCTION FONCTION RELAIS apparaîtra à l’affichage. INT. GRP. RELAIS apparaîtra à l’affichage. D E P A R T Entrez le numéro de télécopieur de l’appareil de relais en appuyant sur une touche express ou en entrant un numéro de numérotation abrégée à...
DEMANDE DE RELAIS Pour effacer un groupe de relais Etape Séquence de touches : Description FONCTION FONCTION RELAIS apparaîtra à l’affichage. EFF. GRP. RELAIS apparaîtra à l’affichage. D E P A R T STOP Sortie. Effectuer une demande de relais Important: •...
OPERATIONS TEMPORISEES Cette fonction permet de programmer une opération de transmission ou de relève qui se fera automatiquement à l’heure souhaitée. Jusqu’à 2 opérations de transmission (une à partir du chargeur et une à partir de la mémoire) et une opération de relève peuvent être programmées en une fois et les moments de ces opérations peuvent être programmés jusqu’à...
Page 64
OPERATIONS TEMPORISEES Entrez l’heure de l’opération (2 chiffres pour l’heure et 2 chiffres pour les minutes ). (Exemple) Entrez le code correspondant au jour de l’opération (sautez cette étape si l’opération est effectuée dans les 24 heures de la (Exemple) programmation).
OPERATIONS TEMPORISEES Annulation d’une opération Pour annuler une opération qui a été programmée, suivez les étapes décrites ci-dessous. Il est nécessaire de connaître le numéro qui a été attribué à l’opération pour pouvoir l’annuler. Si vous ne vous souvenez pas de ce numéro, (il apparaît à l’affichage lors du réglage de l’opération), imprimer la "Liste des opérations temporisées"...
ENREGISTREMENT ET UTILISATION DES PROGRAMMES Lorsqu’une même opération avec le même correspondant est fréquemment effectuée, il est possible de programmer toutes les étapes de cette opération en une touche de programme. Cela vous permettra d’effectuer cette opération en pressant simplement cette touche.
Page 67
ENREGISTREMENT ET UTILISATION DES PROGRAMMES D E P A R T Entrez l’heure (2 chiffres: "00" à "23"). Si vous ne souhaitez pas effectuer un réglage de (Exemple) l’heure, passez directement à l’étape 10. Entrez les minutes (2 chiffres - "00" à "59"). (Exemple) Entrez le jour de la semaine en indiquant le numéro de code approprié...
Page 68
ENREGISTREMENT ET UTILISATION DES PROGRAMMES D E P A R T D E P A R T MEMOIRE Si vous souhaitez envoyer le document au départ de la mémoire, appuyez sur la touche MEMOIRE. Si vous souhaitez envoyez le document au départ du chargeur, appuyez sur la touche DEPART.
Page 69
ENREGISTREMENT ET UTILISATION DES PROGRAMMES Transmission confidentielle (Suite de "Procédure initiale".) Entrez le numéro de boîte (2 chiffres). (Sautez cette étape si l’appareil récepteur ne possède pas de (Exemple) boîte). D E P A R T Entrez le numéro de télécopieur de votre correspondant en utilisant l’une des méthodes suivantes: •...
ENREGISTREMENT ET UTILISATION DES PROGRAMMES Demande de relais (Suite de "Procédure initiale".) RESOLUTION Ajustez la résolution et le contraste le cas échéant (sinon, sautez cette étape) D E P A R T Si vous souhaitez envoyer le document au départ de la mémoire, appuyez sur la touche D E P A R T MEMOIRE MEMOIRE.
ENREGISTREMENT ET UTILISATION DES PROGRAMMES Utilisation d’une touche de programme Une opération programmée est activée comme suit: Chargez le(s) document(s). Appuyez sur la touche de programme 17/P1 appropriée. (Exemple) Remarque: Un maximum de 3 opérations temporisées peuvent être programmées en une fois, y compris les opérations temporisées programmées en appuyant sur une touche de programme et les opérations programmées selon la procédure décrite à...
En pratique, lorsqu’un numéro doit être envoyé sur la ligne téléphonique, le comportement du FO-2600 est le suivant: ♦ Si ce numéro n’est pas brûlé, l’appel a lieu normalement. ♦ Si ce numéro est brûlé mais correspond à un appel manuel, le numéro est réactivé...
FILTRAGE La fonction Filtrage vous évite le gaspillage de papier en empêchant la réception de télécopies provenant de certains correspondants spécifiés. Pour utiliser cette fonction, vous devez d’abord l’activer comme indiqué ci-dessous, puis entrer les numéros de télécopieurs dont vous ne voulez plus recevoir de télécopies, comme indiqué...
FILTRAGE Enregistrement et suppression des numéros filtrés Commentaires: • Vous pouvez introduire jusqu’à 10 numéros de télécopieurs dans la liste de filtrage. • Pour supprimer un numéro de télécopieur de la liste de filtrage, vous devez connaître le numéro à 2 chiffres qui lui correspond. Si vous avez oublié ce numéro, vous pouvez demander l’impression de la liste des numéros filtrés selon la procédure décrite au chapitre 7.
6 REGLAGES FACULTATIFS Plusieurs réglages facultatifs peuvent être effectués afin de configurer votre télécopieur en fonction de vos besoins personnels. Ces réglages dont vous trouverez la description ci-dessous, sont introduits à l’aide des touches du tableau de bord. Accès aux paramètres utilisateur Etape Séquence de touches : Description...
Page 76
REGLAGES FACULTATIFS Paramètre 3: CONDITIONS D’IMPRESSION DES RAPPORTS Ce paramètre détermine les conditions d’impression d’un rapport de transaction. Entrez un nombre compris entre "1" et "5" selon que vous souhaitez : " " (TOUJOURS IMPR.): Impression d’un rapport après chaque transmission, réception ou erreur.
Page 77
REGLAGES FACULTATIFS Paramètre 8: RX SIGNAL FAX Votre télécopieur est réglé pour démarrer automatiquement la réception d’un document si vous entendez une tonalité de télécopieur après avoir répondu à un appel. Si vous utilisez une carte modem-fax pour ordinateur sur la même ligne, vous devez désactiver cette fonction afin d’empêcher votre télécopieur d’essayer de recevoir des documents qui sont transmis par la carte modem-fax pour ordinateur.
Page 78
REGLAGES FACULTATIFS Paramètre 14: MODE CORRECTION ERREUR Appuyez sur "1" (OUI) si vous souhaitez que toute erreur de transmission due à un parasite sur la ligne téléphonique soit corrigée avant l’impression par l’appareil récepteur. Ce paramètre ne fonctionne que si l’autre appareil dispose également d’une fonction MCE. Appuyez sur "2" (NON) pour désactiver la fonction.
7 IMPRESSION DES RAPPORTS ET LISTES Plusieurs types de listes répertoriant les réglages et les informations entrées dans l’appareil peuvent être imprimés sur demande. Un rapport des transactions effectuées peut également être imprimé automatiquement. Ces rapports et listes sont décrits ci-dessous.
Page 80
ANNULE 3 - La transmission confidentielle a été annulée parce que l’appareil récepteur ne dispose pas de cette fonction, n’a pas programmé de code confidentiel, a sa mémoire saturée ou n’est pas un modèle Sharp. ANNULE 4 - La transmission confidentielle a été annulée parce qu’un mauvais numéro de boîte a été...
Page 81
IMPRESSION DES RAPPORTS ET LISTES Liste des opérations temporisées Cette liste indique les opérations temporisées actuellement programmées dans l’appareil. Liste de téléphones et groupe de relais Cette liste répertorie les numéros de télécopieur et de téléphone qui ont été enregistré pour la numérotation automatique ainsi que les numéros figurant dans le groupe relais.
IMPRESSION DES RAPPORTS ET LISTES Rapport de transaction Ce rapport est imprimé automatiquement à l’issue d’une opération afin de vous permettre de vérifier le résultat. Le réglage d’usine de votre télécopieur prévoit une impression du rapport uniquement en cas d’erreur, mais vous pouvez modifier ce réglage pour obtenir une impression de rapport après chaque opération, uniquement après certains types d’opérations, ou pour ne jamais imprimer de rapport.
8 ENTRETIEN Vitre d’analyse et rouleaux Nettoyez fréquemment la vitre d’analyse et les rouleaux afin de garantir la qualité des graphiques transmis et des copies. Ouvrez le panneau de commandes (tirez le cliquet de fermeture du panneau situé à droite de l’appareil), et nettoyez les éléments comme indiqué...
Si le télécopieur récepteur est en mode manuel et que l’opérateur est absent, la réception sera impossible. • Si l’appareil récepteur n’est pas de marque Sharp, assurez- vous qu’il est compatible G3. • Contrôlez si des messages d’erreur sont affichés.
Page 86
PROBLEMES ET SOLUTIONS • Vérifiez que le papier n’est pas bloqué dans l’appareil (voir Le papier d’impression ne sort pas. "Bourrage du papier d’enregistrement" plus loin dans ce chapitre). • Assurez-vous que le papier d’enregistrement est correctement chargé dans l’appareil. •...
Une demande de relais a été refusée parce que l’appareil PAS DE RELAIS récepteur ne dispose pas d’une fonction de diffusion en relais ou sa mémoire est saturée ou ce n’est pas un modèle Sharp. Le papier d’impression est coincé. Voir la section suivante, BOURRAGE! "Bourrages".
MESSAGES ET ALARMES Une demande de relais a été refusée parce que votre numéro de télécopieur n’a pas été entré dans la liste de numéros autorisés de l’appareil relais ou un numéro de numérotation RELAIS REFUSE automatique non enregistré dans l’appareil relais a été tapé, ou votre numéro de télécopieur n’a pas été...
BOURRAGES Bourrage du document Si le document original n’avance pas correctement pendant une transmission ou une copie, ou si le message DOCUMENT COINCE apparaît à l’affichage, appuyez sur la touche DEPART. Si le document ne sort pas, ouvrez le panneau de commandes (débloquez la fermeture située à...
Page 90
BOURRAGES Si l’extrémité de la feuille a pénétré dans le four, tournez la molette noire Four située en haut à droite du four dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce que le bord de la feuille sorte du four. •...
Poids: Approx. 7.2 kg * Basé sur la mire CCITT n 1, en résolution standard, en mode spécial Sharp et en excluant les signaux de protocole (c.-à-d., uniquement la phase C du CCITT). Dans le cadre de sa politique d’amélioration permanente des produits, Sharp se réserve le droit de modifier les spécifications ainsi que la conception du produit sans préavis.
GUIDE DE REFERENCE RAPIDE Remarque: Les étapes qui ne sont pas obligatoires figurent dans un cadre à traits discontinus: Transmission de documents → Décrochez le combiné → → Composez le numéro (à l’aide Chargez RESOLUTION Numérotation des touches numériques) le document appuyez sur HT.PARLEUR normale →...
Page 93
Si vous désirez connecter cet appareil à des équipements informatiques, veillez à respecter les differentes dispositions d’ordre technique. Attention Cet appareil contient une unité laser de faible puissance. Pour raison de sécurité, n’enlever aucun couvercle et ne pas essayer d’accéder à l’intérieur de l’appareil. Confier toute réparation à...
Page 94
SHARP ELECTRONICS FRANCE S.A. 53 Avenue du Bois de la Pie, 95948 ROISSY, France Téléphone: (1) 49903400 SHARP ELECTRONICS BELGIUM Holveld 4, 1702 GROOT BIJGAARDEN Téléphone: (02) 467.67.11 SHARP CORPORATION PRINTED IN JAPAN (TINSF3568SCZZ)
Page 95
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...