Garantie Recommandations - Coelbo SPEEDBOX Instructions Pour L'installation Et L'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

GWARANCJA I REKOMENDACJE
Produkty SPEEDBOX posiadają2 letnią gwarancje od daty produkcji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzen w przypadku nieodpowiedniej instalacji, nieodpowiedniego podłaczenia
lub uszkodzeń mechanicznych. Przeczytaj uważnie tą instrukcje przed zainstalowaniem urzadzenia.
Nie wyrzucaj tej intrukcji po instalacji, moze byc przydatna przy pozniejszych modyfikacjach lub do rozwiazania problemow w
przypadku alarmow
Instalacje hydrauliczne i elektryczne muszą być instalowane przez wykwalifikowany personel zgodnie z wymaganiami
bezpieczeństwa i normami każdego kraju. Podczas wykonania połączenia elektrycznego, zaleca sie zastosowania
przełącznika rożnicowego o wysokiej czułości : I = 30 mA (klasa A lub AC). Zaleca się użycie zabezpieczenia rożnicowo
prądowego 20 A, 10 A (1305 TT) lub 16A (1309 TT). Zaleca się zastosowanie niezależnej linii elektrycznej w celu uniknięcia
zakłoceń różnicowoprądowych, które mogłyby powodować nieplanowane zmiany w elektronicznych urzadzeniach domowych.
UWAGA, przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych wewnątrz urządzenia, należy odłączyć zasilanie
elektryczne od gniazda sieciowego i odczekać co najmniej 2 minuty po odłączeniu, aby uniknac wyladowań elektrycznych.
WARRANTY AND RECOMMENDATIONS
The product "Speedbox" is guaranteed the first 2 years after its production date.
This guarantee does not include damages in case of an inadequate installation or manipulation.
Read carefully this instructions manual before installation.
Do not throw away this manual afer installation, it can be usefull for later modifications or for solving the different types of
alarms.
Hydraulic and electrical installations must be set up by qualified personnel according to the safety prescriptions as well as the
standards and legislation of every country.When carrying out the electrical connection it is recommended to use a differential
switch of high sensitivity: I = 30 mA (clase A o AC). It is recommended to use a 20 A, 10A (1305 TT) or 16A (1309 TT)
magnetothermic switch. It is recommended to use an independent electrical line, with the purpose of avoiding
electromagnetic interferences that could create nonwished alterations in household electronic devices.
WARNING, before doing any maintenance inside the device, it must be unplugged from the electric supply and wait a
minimum of 2 minutes after the disconnection to avoid electrical discharges.

GARANTIE RECOMMANDATIONS

Le produit "Speedbox" a une garantie de 2 années depuis de la date de fabrication du produit.
Le fabricant ne se fera pas responsable de la garantie du produit en cas d´une installation ou d´une manipullation inadéquate.
Lisez avec attention ce manuel pour effectuer l´installation du produit.
Ne rejetez pas le manuel après avoir effectué les opérations d´installation, il peut être utile pour toute modification de cette
installation, ainsi que pour résoudre quelque problème postérieur comme alarmes de sécurité.
Les installations hydraulique comme électrique doivent être effectuée par personnel qualifié, il faut suivre les prescriptions de
sécurité ainsi que les réglementations en vigueur de chaque pays.
Pour l´installation électrique on recommande d´utiliser un interrupteur différentiel de haute sensibilité: I = 30 mA (classe A
ou AC). On recommande d´utiliser un magnetothermique de 20 A, 10A (1305 TT) or 16A (1309 TT). On recommande, aussi,
d´utiliser une ligne électrique indépendante, afin d´éviter de possibles interférences électromagnétiques qui peuvent créer des
modifications non souhaitées dans des appareils électroménagers de l´installation.
ATTENTION, avant d´effectuer toute manipulation dans l´appareil, il devra être deconnecté du réseau électrique et on attendra un
minimum de 2 minutes après le débranchement pour éviter de possibles décharges électriques.
GARANTÍA, RECOMENDACIONES Y GENERALIDADES
El producto "Speedbox" tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de fabricación del producto.
El fabricante no se hará responsable de la garantía del producto en caso de una instalación o manipulación inadecuada.
Lea atentamente este manual para realizar la instalación del producto.
No deseche el manual después de haber realizado las operaciones de instalación, puede ser útil para cualquier modificación de
dicha instalación, así como para solucionar cualquier problema posterior como alarmas de seguridad, alarmas por falta de
agua, etc.
La instalación tanto hidráulica como eléctrica tiene que ser realizada por personal cualificado respetando las prescripciones de
seguridad así como las normativas vigentes de cada país.
Para la instalación eléctrica se recomienda utilizar un interruptor diferencial de alta sensibilidad: I = 30 mA (clase A o AC). Se
recomienda utilizar un magnetotérmico de 20 A, 10A (1305 TT) o 16A (1309 TT) . Se recomienda utilizar una línea eléctrica
independiente, con la finalidad de evitar posibles interferencias electromagnéticas que puedan crear alteraciones no deseadas
en aparatos electrodomésticos de la instalación.
ATENCIÓN, antes de realizar cualquier manipulación en el interior del aparato, deberá ser desconectado de la red eléctrica y
se esperará un mínimo de 2 minutos después de la desconexión para evitar posibles descargas eléctricas.
Δn
-1-
Δn
EN
FR
Δn
ES
Δn
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1006mt1010mt1106mm1112mm1305tt1309tt

Table des Matières