INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT
•
Ce symbole est associé à des consignes de sécurité importantes. Si ces consignes ne sont
pas respectées, la sécurité de l'usager ou des personnes à proximité pourrait être compromise.
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser la tondeuse. Le non-respect des
instructions pourrait entraîner des blessures corporelles.
•
Vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez une
tondeuse électrique afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure.
•
Cette tondeuse ne devrait être utilisée que par des personnes qui ont lu et compris les avertisse-
ments et directives imprimés dans ce manuel et sur la tondeuse et qui entendent les respecter.
DANGER
Cette tondeuse a été conçue pour être utilisée conformément aux directives sécuritaires énoncées
dans ce manuel. Comme pour tout autre type d'appareil électrique, de la négligence ou une erreur de
la part de l'utilisateur peuvent entraîner des blessures graves. Cette tondeuse peut amputer certaines
parties du corps et projeter des objets. Le non-respect des directives de sécurité énoncées dans ce
manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
For safe operation, read and understand the instruction manual .
•
To reduce the risk of electric shock, do not expose to water or
•
operate on wet ground.
Replace damaged parts immediately.
•
Remove the battery pack before servicing or removing blade.
•
Do not reach under blade guard.
•
•
Do not operate within 100 ft. of people or animals.
•
Do not mow when children or others are around.
•
Keep safety devices (guards, shields, switches etc.) in place and
•
working.
Look down and behind before and while moving backwards.
•
Remove objects that could be thrown by the blade.
•
To reduce the risk of eye injury, always wear eye protection.
•
To reduce the risk of injury, inspect catcher assembly
•
frequently and replace with recommended replacement if
there are signs of wear or deterioration.
To reduce risk of injury to persons, remove battery pack
•
when not in use.
Meet CPSC blade safety requirements.
•
Double insulation–when servicing, use only identical
•
replacement parts.
•
Do not smoke, strike a match, or cause a spark in the
•
vicinity of the battery during charging .
Store indoors, and do not expose to rain or water, avoid
•
direct sunshine.
Use only Kobalt 80-volt battery packs
•
instruction manual for additional battery packs.
100'
DANGER
Pour une utilisation sécuritaire, assurez-vous de lire et de comprendre le manuel d'instructions.
•
•
l'utilisez pas sur un sol mouillé.
Remplacez immédiatement les pièces endommagées.
•
R
•
Ne passez pas la main sous le protège-lame.
•
•
N'utilisez pas l'article à moins de 30,48 m d'autres personnes ou d'animaux.
•
Ne tondez pas la pelouse lorsque des enfants ou d'autres personnes se trouvent à
•
proximité.
Maintenez tous les dispositifs de sécurité (protecteurs, écrans, interrupteurs, etc.)
•
en place et fonctionnels.
Regardez derrière vous avant de reculer et en reculant.
•
Retirez les objets qui pourraient être projetés par la lame.
•
P our reduire le risque de blessure aux yeux, portez des lunettes de protection.
•
P our réduire le risque de blessures, inspectez régulièrement le dispositif de
•
signes d'usure ou de détérioration.
•
P our réduire les risques de blessures, retirez la batterie lorsque vous n'utilisez
pas l'appareil.
Respecte les exigences de sécurité de la CPSC pour les lames.
•
Isolement double : pendant l' entretien, utilisez seulement les pièces
•
identiques.
•
•
batterie en cours de charge.
Entreposer à l'intérieur et protéger de la pluie ou de l'eau, éviter une
•
exposition directe à la lumière du soleil.
KB 280-06
. See
•
À utiliser uniquement avec la batterie Kobalt de 80 V
R eportez-vous au mode d'emploi pour commander d'autres batteries.
33
KB 280-06.
.