Page 1
ARTICLE #0506586 TONDEUSE À DOUBLE LAME 50,80 CM, 40 V AU LITHIUM-ION MODÈLE #KM2040X-06 ® ® KOBALT et K Design sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. VEUILLEZ FIXER VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques du produit....................Contenu de l’emballage......................Informations relatives à la sécurité..................Préparation..........................Directives d’assemblage......................Directives d’utilisation......................Soin et entretien........................Dépannage..........................Garantie..........................Liste des pièces de remplacement..................CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES Type de pile 40 V, Lithium-ion 1 heure, pour pile 40 V 73 Wh Durée de chargement 2 heures, pour pile 40 V 146 Wh 5000 tr/min...
Page 4
SYMBOLES Certains symboles parmi les suivants peuvent être utilisés sur votre produit. Veuillez les consulter et en plus rapide et sécuritaire. SYMBOLE DÉSIGNATION / DESCRIPTION Volts Ampères Hertz Watts Hrs. Heures Précautions pour assurer votre sécurité. Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le Guide de l’utilisateur avant d’utiliser le produit.
Page 5
SYMBOLES Conservez ces instructions Les signaux et mots d’avertissement ci-dessous visent à expliquer les divers risques associés au produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas DANGER évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 6
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Règles de sécurité générales Veuillez lire attentivement ces instructions. AVERTISSEMENT sont pas respectées, la sécurité de l’usager ou des personnes à proximité pourrait être compromise. Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser la tondeuse. Le non-respect des instructions pourrait entraîner des blessures personnelles.
Page 7
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures graves, ne tentez pas d'utiliser cet outil avait d'avoir lu le Guide de l'utilisateur en entier et de l'avoir bien compris. Si vous ne comprenez pas les avertissements et instructions du présent Guide, veuillez appeler le 1-888-356-2258 pour obtenir de l'aide.
Page 8
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ celui-ci ait trébuché ou glissé. Ne faites jamais fonctionner cette tondeuse pieds nus ou en portant des pour éviter un mur ou une obstruction, regardez d’abord le sol derrière vous pour éviter de trébucher, puis suivez ces étapes : pas la tondeuse.
Page 9
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Sécurité des enfants Des accidents tragiques peuvent survenir si l’utilisateur de l’outil n’est pas conscient de la présence des enfants. utilisent cet appareil doivent avoir lu et compris toutes les directives de sécurité et de fonctionnement du présent Guide, en plus d’être formés et surveillés par un parent.
Page 10
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ linge propre. N’utilisez jamais de liquides de freins, d’essence, de produits à base de pétrole ou de solvants pour nettoyer la pile. AVERTISSEMENT Retirez toujours la pile avant de transporter ou réparer l’outil. Règles de sécurité pour le chargeur chargeur à...
Page 11
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ PLACEZ CE GUIDE À VUE VERTICALEMENT, CONTRE UN ARBRE DROIT LE COIN D’UN BÂTIMENT OU UN POTEAU DE CLÔTURE AVERTISSEMENT Ne tondez pas une pente qui a un angle de plus de 15° (une inclinaison d’environ 76,20 m à chaque 3,05 m).
Page 12
CONNAÎTRE VOTRE TONDEUSE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Poignée supérieure Poignée inférieure Boutons de poignée Verrous de came Levier de réglage de la hauteur Porte du compartiment de la pile Bouton de démarrage Poignée d’interrupteur Verrous de poignée inférieure Couvercle d’éjection arrière Bouton d’éjection de la pile ¡...
Page 13
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Si des composantes du produit sont endommagées ou manquantes, ne tentez pas d’utiliser le produit avant que ces composantes aient été remplacées. L’utilisation d’un outil avec des composantes endommagées ou manquantes peut entraîner des blessures graves. pourrait entraîner des situations dangereuses, et potentiellement des blessures personnelles graves. N’insérez pas la pile dans l’outil avant d’avoir terminé...
Page 14
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE b. Pour abaisser la poignée: Note: desserrez les boutons de la poignée supérieure en les tournant dans le sens antihoraire. l’extérieur, jusqu’à ce qu’elle ressorte de la rainure. Ensuite, pliez la poignée vers l’avant de la tondeuse. 2. Installer le bouchon de déchiquetage (pour le déchiquetage de l’herbe) Note: Lorsque vous utilisez le bouchon de déchiquetage (B), le sac de collecte d’herbe doit être retiré.
Page 15
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 4. Installer la pile AVERTISSEMENT: Retirez toujours la pile de l’outil avant d’effectuer l’assemblage des pièces, les ajustements, le nettoyage ou lorsque la tondeuse n’est pas utilisée. Le fait de retirer la pile permet de prévenir les démarrages accidentels qui peuvent entraîner des blessures graves.
Page 16
DIRECTIVES D’UTILISATION 1. Démarrage/arrêt de la tondeuse (K). Tirez la poignée d’interrupteur (L) vers la poignée faire démarrer le moteur. Note: La tondeuse a une fonction d’économie d’énergie, qui ajuste automatiquement la vitesse des lames selon tout en maximisant la durée d’utilisation de votre pile. 2.
Page 17
DIRECTIVES D’UTILISATION Conseils pour le déchiquetage Note: (les petites pierres peuvent être projetées par la lame). des herbes hautes. au-dessous du tablier de coupe, empêchant le déchiquetage des brins d’herbe. De l’herbe touffue ou nouvelle pourrait exiger une coupe plus étroite. La vitesse de passage au sol devrait être adaptée à la condition de la pelouse.
Page 18
SOIN ET ENTRETIEN Pour le remplacement, utilisez uniquement des lames KOBALT (Article no. 0535389, vendu séparément). complètement arrêtée. dans le sens horaire (tel que vu à partir du dessous de la tondeuse) à l’aide d’une clé ou douille de 15 mm (non fournie).
Page 19
SOIN ET ENTRETIEN d’eau). Essuyez le corps de la tondeuse avec un chiffon sec à l’occasion. accumulations à l’aide d’un outil approprié. Entreposer la tondeuse Les étapes ci-dessous devraient être effectuées pour préparer la tondeuse à l’entreposage d’hiver. précédente. l’aiguisage, si requis. Ne l’entreposez pas à...
Page 20
SOIN ET ENTRETIEN susceptibles de subir de l’usure ou des dommages, ce qui pourrait exposer des pièces mobiles ou et remplacez immédiatement toute pièce qui semble être usée, qui est fendue ou brisée. Utilisez uniquement des pièces de remplacement d’origine du fabricant, tel qu’indiqué dans ce manuel. portée des enfants.
Page 21
Cette tondeuse à double lame 40 V au lithium-ion de Kobalt est garantie contre tout défaut au niveau des matériaux ou de la main-d’oeuvre, pour l’acheteur d’origine seulement. Si vous croyez que la tondeuse à double lame 40 V au lithium-ion de Kobalt est défectueuse à tout ou un remboursement.
Page 22
Bouton de levier de came 341101161 Bouchon de déchiquetage 34141486 Roue avant 341021163 Roue arrière 341011163 Imprimé en Chine ® Kobalt est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¥ ¡ ¡...