Tighten The Belt - FYTTER runner RU-02B Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

(ENGLISH) REGULAR MAINTENANCE OF THE TREADMILL
STORAGE: Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or humidity. Don't store it neither in a garage or in a
indoor backyard, or near the water. Humidity, dust and water could damage it and have an effect on its functioning
ELECTRIC CABLE: Make sure that the cable and plug are in perfect conditions. Electric cables must be away from hot
surfaces
SCREWS AND CONNECTING CABLES: Supervise and tighten the screws on a regular basis, because due to the vibration the
screws and nuts tend to loosen.
LUBRICATION: It's a correct lubrication of the treadmill with silicon oil or teflon is really important. This lubrication must be
performed regularly depending on its use even before the first use.The lubrication must be carried out this way: disconnect
the equipment of the electricity supply (in case you have one), pull up the tapestry from the side with one hand and spread
the oil on the board. Please repeat this procedure from the other lateral side. Connect the equipment to the power supply
(in case you have one) und turn the „on" button (red button) into the correct position (I), insert the security key and let the
treadmill work for several minutes without any weight on it. Repeat this action on a regular basis.
ALLIGN AND TIGHTEN THE BELT OF THE TREADMILL
o
ALLIGN THE BELT: UNPLUG THE UNIT FROM THE POWER SOURCE: UNPLUG THE POWER CORD: Due to its use,
the belt can move off centre. If the belt has moved to the left, use the hex key to turn the fixed left bolt
counterclockwise. Don't tighten the belt too much in order to be able to walk. Plug the power cord, insert the key
and let the treadmill work for a few minutes. Repeat this procedure until the belt is properly aligned.
o
TIGHTEN THE BELT: (if the belt slips on the treadmill when walking). UNPLUG THE POWER CORD: Using the hex
key, turn both bolts 1/4 clockwise. If the belt is properly tight to walk, you must be able to pull up each side of the
belt 5 or 7 cm off the platform. Be careful and maintain the belt aligned. Now plug the power cord, insert the key
and walk on the treadmill a few minutes. Repeat this procedure until the belt is properly tightened.
CLEANING: Don't use abrasive products. A damp cloth is enough.
LEVELING: If your unit is provided with levelling wheels, please adjust them in order to avoid vibrations and therefore
malfunctions.
KEEP THESE MAINTENANCE ADVISES FOR FUTURE REFERENCES
(SPANISH) MANTENIMIENTO PERIÓDICO DE SU CINTA DE CORRER:
ALMACENAJE: Guarde su aparato en un lugar cerrado, lejos del polvo o de la humedad. No lo guarde en un garaje o en
un patio cubierto o cerca del agua. La humedad, el polvo y el agua podrían dañarlo y verse afectado su funcionamiento.
CABLE ELÉCTRICO: Asegúrese de que el cable y el enchufe se encuentran en perfectas condiciones. Los cables eléctricos
deben estar alejados de las superficies calientes. BATERÍAS: Asegúrese de que su carga sea la correcta.
TORNILLERÍA y CABLES DE CONEXIÓN: Inspeccione y apriete todos los tornillos con regularidad, ya que debido a la
vibración, las tuercas y tornillos tienden a aflojarse.
LUBRICACIÓN: ES MUY IMPORTANTE que realice una LUBRICACIÓN adecuada de la cinta de correr con aceite de
silicona o de teflón. Está lubricación debe realizarse de manera periódica en función del uso de cada persona, incluso
antes de su primer uso. La manera de realizar la lubricación es la siguiente: desconecte la máquina de la alimentación
eléctrica (en caso de que disponga de ella), levante el tapiz con una mano desde un lateral y extienda el aceite sobre la
tabla. Repita la misma operación desde el otro lateral. Conecte la máquina a la corriente eléctrica (en caso de que
disponga de ella), sitúe el botón de encendido (botón rojo) en la posición correcta (I), inserte la llave de seguridad y
deje funcionar la cinta durante unos minutos sin ninguna persona encima. Repita esta operación de manera periódica.
CENTRAR Y TENSAR LA BANDA DE LA CINTA DE CORRER:
o
CENTRAR LA BANDA: DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Debido a su utilización el tapiz puede descentrarse.
Si se ha movido hacia la izquierda, use la llave hexagonal para voltear el perno del rodillo estable izquierdo ½
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
PAG- 31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ru02bng

Table des Matières