Sonnenkraft ALU FIX PFMS2000 Manuel page 47

Table des Matières

Publicité

CEE - Profilio di sicurezza antigelo
1. Denominazione della sostanza / preparato e della ditta
Nome prodotto:
Ditta:
Tel.:
Informazioni di soccorso:
2. Composizione / Informazioni sui componenti
Carattere chimico:
3. Indicazioni dei pericoli
Indicazioni di rischi particolari
per l'uomo e per l'ambiente:
4. Misure di primo soccorso
Indicazioni generali:
In caso di inalazione:
In caso di contatto con la pelle:
In caso di contatto con gli occhi:
In caso di ingestione:
Indicazioni per il medico:
5. Misure antincendio
Estinguenti adatti:
Rischi specifici:
Misure particolari di protezione:
Ulteriori informazioni:
6. Misure in caso di fuoruscita accidentale
Precauzioni individuali:
Informazioni ecologiche:
Sistemi di pulizia e raccolta:
7. Manipolazione e stoccaggio
Manipolazione:
Precauzioni antincendio ed antiesplosione:
Stoccaggio:
8. Controllo dell'esposizione / protezione individuale
Vie respiratorie:
Protezione delle mani:
Protezione degli occhi:
Misuri generali di protezione ed igiene:
FSK
SONNENKRAFT GmbH, Solarstrasse 1, A – 9300 St. Veit/Glan
+43 (0)4212-45010-0
+43 (0)4212-45010-0
Propan-1,2-diolo con inhibitori della corrosione. CAS No:
Nessun rischi particolare conosciuto
Rimuovere gli indumenti venuti a contatto con il fl uido.
Se si incontrano delle diffi coltà respiratorie dopo l'inalazione dei vapori prodotti dal fl uido, esporre
l'interessato ad aria fresca e contattare il medico.
Lavare con acqua e sapone.
Sciacquare a fondo per 15 minuti sotto acqua corrente tenendo le palpebre aperte
Sciacquare la bocca e bere abbondante acqua
Trattamento sintomatico (decontaminazione, funzioni vitali), nessuno antidoto specifi co conosciuto.
Acqua nebulizzata, estinguente a secco, schiuma resistente all'alcool, diossido di carbonio (CO
Sviluppo di fumi e vapori. Le sostanze menzionate possono svilupparsi per effetto della combustione
del prodotto in caso di incendio
In caso di incendio, usare un apparecchio respiratorio integrato.
Il pericolo dipende dalle sostanze infi ammabili e dalle condizioni dell'incendio. L'acqua contaminata
usata per lo spegnimento deve essere eliminata in conformità con le disposizioni legislative locali.
Usare degli indumenti protettivi.
Raccogliere l'acqua contaminata dal prodotto e quella sfruttatta per lo spegnimento di eventuali
incendi che abbiano interessato totalmente o in parte lo stesso. Non scaricare l'acqua contaminata
negli scoli, nelle acque di superfi cie e nelle fognature.
Raccogliere con materiale assorbente e smaltire lo stesso rispettando le relative norme.
Lavare via le fuoriuscite con grandi quantità di acqua.
Nel caso in cui grandi quantità di prodotto interessino le fognature contattare l'autorità preposta al
loro controllo.
Rinnovo continuo dell'aria dei depositi e delle aree de lavoro
Prendere delle misure precauzionali nei confronti dei serbatoi di stoccaggio
Qualora siano esposti al fuoco, mantenere freddi tali serbatoi mediante un getto d'acqua
Il prodotto è igroscopico Tenere i recipienti chiusi ermeticamente in un posto asciutto.
Non è consigliato immagazzinare il prodotto in serbatoi realizzati in zincato
Protezione mediante autorespiratori nel caso di presenza di fumi o vapori
Guanti di protezione in gomma (EN 374) Si raccomanda l'utilizzo di gomma nitrilica, grado di
protezione 6. Dovrebbero essere rispettate le direttive fornite del produttore a causa dei diversi tipi
di guanti presenti nel mercato
Occhiali protettivi con protezioni laterali (EN 166)
Osservare le usuali precauzioni adottate nella manipolazione di componenti chimici.
57-55-6
)
2
47

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Alu fix pfms2500Alu fix pfmw2500Alu fix pfms3300

Table des Matières