Modine IPT Manuel D'installation Et De Maintenance

Modine IPT Manuel D'installation Et De Maintenance

Appareils de chauffage au gaz pressurisés infrarouges à faible intensité
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARNING
1. Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can
cause property damage, injury or death,
and could cause exposure to substances
which have been determined by various
state agencies to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm. Read
the installation, operating, and
maintenance instructions thoroughly
before installing or servicing this
equipment.
2. Do not locate ANY gas-fired units in areas
where chlorinated, halogenated, or acidic
vapors are present in the atmosphere.
These substances can cause premature
heat exchanger failure due to corrosion
which can cause property damage, serious
injury or death.
3. For either indoor or outdoor installation.
Not for use in residential dwellings.
CAUTION
As with all infrared equipment, clearances to
combustible materials are critical. Be sure all
units have reflectors installed along the
entire length of the tube, and that they are not
mounted at an angle greater than 45° from
the horizontal plane. In locations used for
storage of combustible materials, signs shall
be clearly posted in the vicinity of the heater
where readily apparent to material handlers
to specify the maximum permissible stacking
height to maintain required clearances from the
heater to the combustibles.
PLEASE BE SURE TO LEAVE IT WITH THE OWNER WHEN YOU LEAVE THE JOB.
INSTALLATION AND SERVICE MANUAL
low intensity gas-fired pressurized infrared heaters
THIS MANUAL IS THE PROPERTY OF THE OWNER.
FOR YOUR SAFETY
IF YOU SMELL GAS:
1. Open windows (indoor installation only).
2. Do not touch electrical switches.
3. Extinguish any open flame.
4. Immediately call your gas supplier.
FOR YOUR SAFETY
The use and storage of gasoline or other
flammable vapors and liquids in open
containers in the vicinity of this unit is
hazardous.
IMPORTANT
The use of this manual is specifically intended
for a qualified installation and service agency.
A qualified installation and service agency
must perform all installation and service of
these appliances.
Inspection upon Arrival
1. Inspect unit upon arrival. In case of damage, report it
immediately to transportation company and your local Modine
Sales Representative.
2. Check rating plate on unit to verify that power supply
meets available electric power at the point of installation.
3. Inspect unit upon arrival for conformance with description of
product ordered (including specifications where applicable).
9-511.4
5H0819050000
February, 2019
model IPT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Modine IPT

  • Page 1 Inspection upon Arrival CAUTION 1. Inspect unit upon arrival. In case of damage, report it immediately to transportation company and your local Modine Sales Representative. As with all infrared equipment, clearances to 2. Check rating plate on unit to verify that power supply combustible materials are critical.
  • Page 2: Special Precautions

    IMPORTANT: Indicates a situation which, if not avoided, Modine Manufacturing Company. Refer to the rating MAY result in a potential safety concern. plate on the unit for complete unit model number, serial number, and company address.
  • Page 3: Table Des Matières

    SI (METRIC) CONVERSION FACTORS/UNIT LOCATION IMPORTANT Table 3.1 - SI (Metric) Conversion Factors To Convert Multiply By To Obtain To Convert Multiply By To Obtain "W.C. 0.249 feet 0.305 1. Approval requirements for infrared heaters specify that °F (°F-32) x 5/9 °C Gal/Hr.
  • Page 4: Location Recommendations

    UNIT LOCATION /AIR REQUIREMENTS Table 4.1 - Combustible Material Clearances (inches) ➀ Location Recommendations 1. When locating the heater, consider the general space and Combustible Material Clearances (inches) heating requirements and availability of gas and electrical supply. Input MBH “A” “B”...
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION Rotation of Gas Control Unit Mounting – Pre-Installation Notes WARNING WARNING 1. To prevent risk of fire or improper unit operation, radiant 1. All field gas piping must be pressure/leak tested prior to tube baffle must be properly selected from Table 10.1 operation.
  • Page 6 INSTALLATION Figure 6.1 - Straight Tube System Components Ref # Part Description Burner Burner Support Bracket (Qty. 4) Tube Clamp 4 Tube & Reflector Hanger w/ Reinforcing Bar Radiant Tube 6 Tube & Reflector Hanger 7 Reflector 8 Reflector End Cap 9 Turbulator Baffle Table 6.1 - Straight Tube System Component List Tube Single-Tube Single-Tube...
  • Page 7 INSTALLATION Figure 7.1 - U-Tube System Components Ref # Part Description Burner Burner Support Bracket (Qty. 4) Tube Clamp Double Tube & Reflector Hanger w/ Reinforcing Bar Radiant Tube Double Tube & Reflector Hanger U-Tube Reflector Reflector End Cap 10 Turbulator Baffle Table 7.1 - U-Tube System Component List Tube Double-Tube Double-Tube Turbulator Stocking Kit Length Available Burner Hangers with...
  • Page 8: Unit Mounting - Tube System

    INSTALLATION Unit Mounting – Tube System • For units under 150,000 Btu/hr, all tubes and clamps are the same. WARNING • For units 150,000 Btu/hr and over, the first tube is shinier than the other tubes and is stenciled with the words “First Tube”.
  • Page 9 INSTALLATION Figure 9.1 - U-Tube System Suspension Ref # Part Description Burner (installed In later steps) Turbulator Baffle Chain & “S” Hooks Radiant Tube DBL Tube & Reflector Hanger w/ Reinforcing Bar Tube Clamp Double Tube & Reflector Hanger U-Tube Self-Tapping Sheet Metal Screws Table 9.1 - U-Tube Chain Spacing Espacement des chaînes...
  • Page 10: Unit Mounting - Turbulator Baffle

    INSTALLATION Unit Mounting – Turbulator Baffle 3. Insert the completed turbulator baffle assembly into the last radiant tube, flush with the end as shown in Figure 10.2. WARNING Figure 10.2 - Insertion of Turbulator Baffle Assembly To prevent risk of fire or improper unit operation, radiant tube baffle must be properly selected from Table 10.1 Reflector according to fuel type, burner input, and tube system length...
  • Page 11: Unit Mounting - Reflector

    INSTALLATION Unit Mounting – Radiant Reflector 4. Slide the next reflector through the tube and reflector hangers and center over the next tube. The reflector should overlap CAUTION the previous reflector by 4". Repeat until all reflectors are installed (alternating top and bottom overlaps). 5.
  • Page 12: Venting

    5. All seams and joints must be inspected to ensure gas sealant. tightness after installation. Vent system (connections, joints, 10. The vent termial must be Modine part number: and seems) must be leak checked using a soap solution - 5H0722850005 (item code 27865) 3" vent pipe 6.
  • Page 13 Figure 13.4 = Horizontal Venting w/Downward Pitch Additional Requirements for Horizontal Venting (with drip leg) 1. All horizontal termial must be Modine part number: - 5H0722850005 (item code 27865) 3" vent pipe vent terminal - 5H0722850001 (item code 27866) 4" vent pipe In the United States, the vent cap must be 24"...
  • Page 14: Gas Connections

    30' with no elbows. appliance and its combination gas control must be isolated during any pressure testing in excess of 14" W.C. 3. Modine recommends using 4" insulated (sealed) pipe or (1/2 psi). Schedule 40 PVC pipe to provide fresh air and limit condensation from forming on outer surface.
  • Page 15 INSTALLATION Figure 15.2 - Recommended Installation of Flexible 7. When pressure/leak testing pressures above 14" W.C. (1/2 psi), close the field installed shut-off valve, Gas Connector disconnect the unit, and its combination gas control from the gas supply line, and plug the supply line before testing. When Alternate Supply Locations testing pressures 14"...
  • Page 16: High-Altitude Accessory Kit

    For the Selection and Installation Instructions for propane conversion kits, please Calculation see the latest revision of Modine Manual 75-538. Some utility companies may derate the BTU content (heating value) of the gas provided at altitude to a value other than 1,050...
  • Page 17 INSTALLATION - HIGH ALTITUDE ACCESSORY KIT Table 17.1 - High Altitude Kits for IPT Conversion IPT - Natural Gas 0-2000 FT 77823 77824 2001-3500 FT 77832 3501-4000 FT 77831 77825 4001-4500 FT 77834 77826 77827 77828 77829 77830 4501-5000 FT...
  • Page 18: Electrical Connections

    INSTALLATION/START-UP PROCEDURE Electrical Connections IMPORTANT WARNING Start-up and adjustment procedures should be performed by a qualified service agency. 1. Disconnect power supply before making wiring connections to prevent electrical shock and equipment damage. 1. Turn off power to the unit at the disconnect switch. Check 2.
  • Page 19: Start-Up Procedure

    START-UP PROCEDURE Main Burner Adjustment Primary Air Shutter (Propane Gas Only) The gas pressure regulator (integral to the combination gas Propane gas models 75-200 are equipped with an adjustable control) is adjusted at the factory for average gas conditions. primary air shutter, mounted flush with the end of the gas It is important that gas be supplied to the heater in accordance orifice, as shown in Figure 19.2.
  • Page 20: Dimensional Data

    DIMENSIONAL DATA Figure 20.1 - Casing Dimensions (in.) TOP VIEW 10.00 23.12 BACK VIEW ø 1.000 GAS CONNECTION SIDE VIEW FRONT VIEW 12.39 1.36 2.61 ø .875 ø .875 14.99 THERMOSTAT LINE VOLTAGE 13.58 CONNECTION CONNECTION 3.65 4.00 4.00 6.00 6.00 21.91 11.00...
  • Page 21: Performance

    ➁ IPT 100 not available for Propane Gas operation at 50 ft. tube system length. ➂ IPT 75 not available for Propane Gas operation at 40 ft. tube section length. ➃ IPT 125 only available for operation at 60 ft. tube section length for 1-Stage units. Table 21.2 - Utilities...
  • Page 22: Maintenance

    Figure 22.1. Once the screws are removed, Modine Manufacturing Company. Refer to the rating plate the burner enclosure side panels can be removed for access to on the unit for complete unit model number, serial number, the burner assembly.
  • Page 23 TROUBLESHOOTING Table 23.1 - Troubleshooting TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Unit does nothing 1. Power supply is off 1. Turn on main power 2. No 24V power to thermostat 2 a. Check control transformer b. If failed transformer - check thermostat wire gage and length 3.
  • Page 24: Replacement Parts Ordering

    SERVICE & TROUBLESHOOTING/REPLACEMENT PARTS ORDERING Replacement Parts Ordering When servicing, repairing or replacing parts on these units, locate the model identification plate of the unit and always give the complete Model Number and Serial Number. The model identification plate is located inside the burner casing, and is shown in Figure 24.1.
  • Page 25: Model Number Designations

    Figure 25.1 - Model Number Designations DIGIT SEQUENCE 1, 2, 3 4, 5, 6 8, 9 10, 11 IPT 200 S 01 11 MODEL NUMBER CONTROL CODE: MODEL PREFIX: 11: SINGLE STAGE, NATURAL GAS IMPROVED PRESSURE TUBE: IPT 21: SINGLE STAGE, PROPANE GAS...
  • Page 26 Figure 26.1 - Wiring Diagram (2-Stage) 115V Unit Power 115V/60HZ/1Ø L1 L2 MOTOR WIRING LEGEND CIRCUIT LINE FACTORY WIRING BREAKER INTERNAL COMPONENT WIRING FIELD WIRING (BY OTHERS) WIRE NUT REFER NOTE 7 115V/60HZ/1Ø POWER L2, (WH) CIRCUIT BREAKER L1, (BK) (BY OTHERS) SPARK IGNITOR...
  • Page 27 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 9-511.4...
  • Page 28: Warranty

    Burners High Intensity Infrared Units Sheet Metal Parts All Products As Modine Manufacturing Company has a continuous product improvement program, it reserves the right to change design and specifications without notice. Modine Manufacturing Company 1500 DeKoven Avenue Racine, WI 53403 Phone: 1.800.828.4328 (HEAT)
  • Page 29: Pour Votre Sécurité

    5H0819050000 Février, 2019 MANUEL D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE Appareils de chauffage au gaz pressurisés infrarouges à faible intensité modèle IPT POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : 1. Ouvrez les fenêtres (installation à l'intérieur seulement).
  • Page 30: Précautions Particulières

    Pour la liste complète PEUT engendrer des blessures mineures ou modérées. des pièces de rechange, consultez Modine Manufacturing 4. IMPORTANT : Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, PEUT Company. Pour connaître le numéro de modèle complet de poser un problème de sécurité.
  • Page 31: Facteurs De Conversion Du Système International (Métrique) / Emplacement De L'appareil

    FACTEURS DE CONVERSION DU SYSTÈME INTERNATIONAL (MÉTRIQUE) / EMPLACEMENT DE L'APPAREIL Tableau 3.1 - Facteur de conversion SI (système métrique) IMPORTANT Pour convertir Multipliez par Pour obtenir Pour convertir Multipliez par Pour obtenir po C.E. 0,249 pieds 0,305 1. Les autorisations exigées pour les appareils de chauffage à °F (°F-32) x 5/9 °C...
  • Page 32: Exigences D'air De Combustion

    EMPLACEMENT DE L'APPAREIL/EXIGENCES D'AIR DE COMBUSTION Tableau 4.1 - Distance des matériaux combustibles Recommandations (pouces) ➀ 1. Les facteurs à prendre en considération pour le choix de l'emplacement de l'appareil de chauffage sont les distances prescrites Distance des matériaux combustibles (pouces) et les besoins de chauffage, de même que le point d'arrivée du gaz et l'entrée électrique.
  • Page 33: Installation

    INSTALLATION Montage de l'appareil – Notes de pré-installation Rotation du robinet de gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Pour éviter le risque d'incendie ou le fonctionnement impropre 1. Toutes les tuyauteries de gaz extérieures doivent subir des de l'appareil, une chicane de tube radiant doit être correctement essais de pression et d'étanchéité...
  • Page 34 INSTALLATION Figure 6.1 - Composants du système de tube droit N° réf. Description de la pièce Brûleur Support de brûleur (qté 4) Collier de tube Support de tube et de réflecteur avec barre de renforcement Tube radiant Support de tube et de réflecteur Réflecteur Capuchon terminal de réflecteur Chicane de turbulateur...
  • Page 35 INSTALLATION Figure 7.1 - Composants du système de tube en U N° réf. Description de la pièce Brûleur Support de brûleur (qté 4) Collier de tube Support de tube et de réflecteur double avec barre de renforcement Tube radiant Support de tube et de réflecteur double Tube en U Réflecteur Capuchon terminal de réflecteur...
  • Page 36: Montage De L'appareil - Système De Tubes

    INSTALLATION Montage de l'appareil – Système de tube • Pour les appareils de moins de 43 960 J/s (150 000 BTU/h), tous les tubes et les colliers sont identiques. AVERTISSEMENT • Pour les appareils de 43 960 J/s (150 000 BTU/h) et plus, le premier tube est plus brillant que les autres et il porte les mots «...
  • Page 37 INSTALLATION Figure 9.1 - Suspension du système de tubes en U N° réf. Description de la pièce Brûleur (installé plus loin) Chicane de turbulateur Chaîne et crochets en S Tube radiant Support de tube et de réflecteur double avec barre de renforcement Collier de tube Support de tube et de réflecteur double Tube en U...
  • Page 38: Montage De L'appareil - Chicane Du Turbulateur

    INSTALLATION Montage de l'appareil – Chicane de turbulateur 3. Insérez l'ensemble de chicanes du turbulateur monté dans le dernier tube radiant, en affleurant avec l'extrémité comme illustré à la figure AVERTISSEMENT 10.2. Figure 10.2 - Insertion de la chicane de turbulateur Pour éviter le risque d'incendie ou le fonctionnement impropre de l'appareil, une chicane de tube radiant doit être correctement sélectionnée au tableau 10.1 selon le type de combustible, l'entrée...
  • Page 39: Montage De L'appareil - Réflecteur

    INSTALLATION Montage de l'appareil – Réflecteur radiant 4. Glissez le réflecteur suivant dans le tube et les supports de réflecteur, puis centrez-le sur le tube. Le réflecteur devra chevaucher le CAUTION réflecteur précédent de 10 cm (4 po). Reprenez la procédure jusqu'à ce que tous les réflecteurs soient installés (en alternant entre des chevauchements supérieurs et inférieurs).
  • Page 40: Instructions Générales De Ventilation

    à 550 ° F. 4. Si des systèmes de ventilation à paroi simple sont utilisés, une 10. Le terminal de ventilation doit être le numéro de pièce Modine: ventilation de type B peut être utilisée pour terminer le système de - 5H0722850005 (code article 27865) Tuyau de ventilation3"...
  • Page 41: Exigences Supplémentaires Relatives À La Ventilation Horizontale

    Exigences supplémentaires relatives à la ventilation descendante (avec point de purge) horizontale 1. L'évent Termal doit être Modine numéro de pièce: - 5H0722850005 (article code 27865) 3" t tuyau de ventilation - 5H0722850001 (article code 27866) 4" tuyau d'aération Aux États-Unis, le chapeau doit être à...
  • Page 42: Utilisation De L'air De Combustion Extérieur (Facultatif)

    (25 pi) avec un (1) coude ou 9,1 m (30 pi) sans coude. pour tout essai fait à une pression dépassant 35,5 cm (14 po) 3. Modine recommande l'utilisation d'un tuyau de 10 cm (4 po) isolé C.E. ou 0,5 psi/3,5 kPa.
  • Page 43 INSTALLATION Figure 15.2 - Installation recommandée d'un 7. Lors de mesures de pression et essais d'étanchéité effectués à plus de 35,5 cm (14 po) de C.E. (0,5 psi/3,5 kPa), fermez le robinet d'arrêt, connecteur de gaz flexible débranchez l'appareil et son régulateur de gaz combiné de la tuyauterie d'alimentation et bouchez la tuyauterie.
  • Page 44: Installation - Ensemble D'accessoires Pour Haute Altitude

    La pression d'arrivée dans l'appareil doit être confirmée dans les limites Les valeurs nominales d'entrée standard des appareils au gaz de Modine acceptables (6 à 7 po C.E. pour le gaz naturel et 11 à 14 po C.E. pour le sont certifiés par ETL.
  • Page 45 INSTALLATION – ENSEMBLE D'ACCESSOIRES POUR HAUTE ALTITUDE Tableau 17.1 - Ensembles haute altitude pour ITP Conversion IPT – Gaz naturel 0-2000 FT 77823 77824 2001-3500 FT 77832 3501-4000 FT 77831 77825 4001-4500 FT 77834 4501-5000 FT 77826 77827 77828 77829...
  • Page 46: Procédure D'installation Et De Mise En Route

    PROCÉDURE D'INSTALLATION ET DE MISE EN ROUTE Branchements électriques IMPORTANT AVERTISSEMENT Les procédures de mise en service et de réglage doivent être confiées à une entreprise qualifiée pour l'entretien de ces appareils. 1. Débranchez l'alimentation avant d'effectuer des branchements pour éviter tout risque d'électrocution et d'endommagement de l'appareil.
  • Page 47: Procédure De Mise En Route

    PROCÉDURE DE MISE EN ROUTE Réglage du brûleur principal Registre principal (propane seulement) Le régulateur de pression du gaz (à l'intérieur du régulateur combiné) a Les modèles au propane 75-200 sont équipés d'un registre principal été réglé en usine pour des caractéristiques moyennes du gaz. Il est réglable, qui affleure avec l'extrémité...
  • Page 48: Dimensions

    DIMENSIONS Figure 20.1 - Dimensions du boîtier (po) VUE DE DESSUS 10.00 23.12 VUE DE DOS Ø 1.000 RACCORDEMENT DE GAZ VUE DE CÔTÉ VUE DE FACE 12.39 1.36 2.61 Ø .875 Ø .875 14.99 RACCORD DU RACCORD DE 13.58 THERMOSTAT TENSION DE LIGNE 3.65...
  • Page 49: Performance

    ➂ IPT 75 non disponible pour un fonctionnement au propane avec une longueur de section de tube de 21 m (40 pi). ④ IPT 125 uniquement disponible pour une utilisation à une longueur de section de 18 m (60 pi) pour les unités à 1 étage.
  • Page 50: Entretien/Maintenance Et Dépannage

    être uniquement des pièces d'origine certifiées. Pour la liste complète enlevés pour accéder au brûleur. des pièces de rechange, consultez Modine Manufacturing Company. Le numéro de modèle complet de l'appareil, le numéro Figure 22.1 - Boîtier du brûleur de série et l'adresse du fabricant, consultez la plaque signalétique...
  • Page 51: Dépannage

    DÉPANNAGE Table 23.1 - Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L'appareil ne fait rien. 1. Pas d'alimentation électrique 1. Mettez sous tension. 2. Pas de courant 24 V au thermostat 2 a. Vérifiez le transformateur de commande b. Si le transformateur ne fonctionne pas – vérifiez le calibre et la longueur des filsdu thermostat.
  • Page 52: Maintenance Et Dépannage/Commande De Pièces Détachées

    MAINTENANCE ET DÉPANNAGE/COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES Commande de pièces détachées Pour toute intervention d'entretien ou de réparation, ou pour commander des pièces de rechange, il faut toujours donner le numéro de modèle et le numéro de série complets, tels qu'ils figurent sur la plaque signalétique La plaque signalétique, illustrée à...
  • Page 53: Numéro De Modèle/Numéro De Série/Schéma De Câblage

    NUMÉRO DE MODÈLE PRÉFIXE MODÈLE : CODE COMMANDE : 11 : UN SEUL ÉTAGE, GAZ NATUREL TUBE DE PRESSION AMÉLIORÉ : IPT 21 : UN SEUL ÉTAGE, PROPANE 12 : DEUX ÉTAGE, GAZ NATUREL TAILLE DE MODÈLE : 22 : DEUX ÉTAGE, PROPANE...
  • Page 54 Figure 26.1 - Schéma de câblage à 2 étages Tension appareil 115 V MOTEUR DISJONCTEUR L1 L2 EXTRACTEUR LÉGENDE DU SCHÉMA DE CÂBLAGE 115 V/60 HZ/1 Ø SECTEUR 24 V (AUTRE CÂBLAGE D’USINE CÂBLAGE DES COMPOSANTS INTERNES CÂBLAGE À L’INSTALLATION FOURNISSEUR) BORNE À...
  • Page 55 PAGE VIERGE 9-511.4...
  • Page 56: Garantie

    Pièces en tôle Tous les produits Comme la Modine Manufacturing Company a un programme d'amélioration permanente de ses produits, elle se réserve le droit de modifier la conception et les caractéristiques techniques sans préavis. Modine Manufacturing Company 1500 DeKoven Avenue Racine, WI 53403 Téléphone : 1.800.828.4328 (HEAT)

Ce manuel est également adapté pour:

9-511.4Ipt175s0121-60u046629778081Ipt75s0111-20046629777961

Table des Matières