Logan Graphic Products 650 Mode D'emploi page 37

Table des Matières

Publicité

FRAMER'S
Instructions détaillées sur la coupe de passe-partout de style plus créatif. • Instrucciones detalladas en cómo cortar láminas perimétricas de estilo más creativas.
Detaillierte Anleitung zum Anfertigen von besonders kreativen Passepartoutzuschnitten • Istruzioni dettagliate su come realizzare passepartout più fantasiosi.
PASSE-PARTOUT À DOUBLE RECTANGLE
Exemple : 8 po x 10 po [20,3 cm x 25,4 cm] avec fenêtre de 3 1/2 po x 5 1/2 po [8,89 cm x 13,97 cm])
Étape 1
Réglez le rail parallèle à 2 pouces (5,08 cm) et coupez une fenêtre dans le passe-partout depuis le VERSO.
Étape 2
En gardant la chute en place, appliquez un ruban adhésif à double face autour du verso du bord de la fenêtre. N'appliquez
pas de ruban adhésif sur la ligne de découpe. Appliquez un petit morceau de bande adhésive au centre de la chute.
Étape 3
Coupez un deuxième passe-partout de la couleur souhaitée à une dimension extérieure de 7 1/2 po x 9 1/2 po (19,05 x
24,13 cm).
Étape 4
Apposez le deuxième passe-partout FACE VERS LE BAS sur le recto adhésif du premier passe-partout en vous assurant qu'il
est relativement bien centré.
Étape 5
Réglez le rail parallèle à 2 1/4 po (6,1 cm) et coupez la deuxième fenêtre. La double chute tombe de la fenêtre et le
passe-partout fini est parfaitement aligné. REMARQUE : Des passe-partout triples peuvent être obtenus en répétant la
procédure ci-dessus.
LÁMINA PERIMÉTRICA DE DOBLE RECTÁNGULO
(Ejemplo: 8" x 10" con/ abertura 3 1/2" x 5 1/2")
Paso 1
Ajuste la Guía de la Lámina Perimétrica en 2" y corte una abertura en la lámina perimétrica de ATRÁS para adelante.
Paso 2
Manteniendo en su lugar la pieza que sale, corra la cinta de doble cara alrededor del dorso de la franja perimétrica de la
ventana. No ponga cinta en la línea de corte. También ponga un retazo pequeño de cinta en el centro de la pieza que se
saca.
Paso 3
Corte recta la segunda pieza de lámina perimétrica del color deseado a una dimensión exterior de 7 1/2" x 9 1/2".
Paso 4
Fije la segunda lámina perimétrica CARA HACIA ABAJO en el dorso encintado de la primera lámina perimétrica
asegurándose que esté centrada razonablemente bien.
Paso 5
Ajuste la Guía de la Lámina Perimétrica a 2 1/4" y corte la segunda abertura. La doble pieza que sale caerá de la ventana
y la lámina perimétrica estará terminada y perfectamente alineada. NOTA: Se pueden lograr láminas perimétricas triples
repitiendo los procedimientos antedichos otra vez.
DOPPELPASSEPARTOUTS
(Beispiel 20x25 cm)
Schritt 1 Stellen Sie die Passepartoutführung auf 5 cm und schneiden Sie einen Fensterausschnitt in die Rückseite des Passepartouts.
Schritt 2 Belassen Sie das herausgeschnittene Reststück an seinem Platz und kleben Sie auf der Rückseite des Passepartouts
doppelseitiges Klebeband um die Schnittstelle. Kleben Sie das Klebeband nicht AUF die Schnittkante. Kleben Sie auch ein
kleines Stück Klebeband in die Mitte des Ausschnitts.
Schritt 3 Schneiden Sie ein zweites Passepartout einer anderen Farbe auf ein Außenmaß von etwa 19x24 cm zu.
Schritt 4 Kleben Sie das zweite Passepartout mit der Vorderseite nach unten auf die mit Klebeband versehene Rückseite des ersten.
Zentrieren Sie es dabei einigermaßen genau.
Schritt 5 Stellen Sie die Passepartoutführung auf 5,5 cm und schneiden Sie einen zweiten Fensterausschnitt. Das doppelte Reststück
fällt aus dem Fensterausschnitt und das Passepartout ist fertig und perfekt ausgerichtet. ANMERKUNG: Um ein
Dreifachpassepartout anzufertigen, wiederholen Sie die obige Vorgehensweise.
PASSEPARTOUT A DOPPIO RETTANGOLO
(Esempio: 8" x 10" con apertura 31/2" x 51/2" )
Procedura 1 Disporre la guida del passepartout su 2" e tagliare un'apertura nel passepartout dal RETRO.
Procedura 2 Mantenendo in posizione il pezzo ritagliato, applicare il nastro biadesivo intorno alla parte posteriore del bordo della
finestra. Non applicare il nastro sulla linea di taglio. Applicare anche un rettangolino di nastro al centro della parte
ritagliata.
Procedura 3 Tagliare in rettilineo un secondo pezzo di cartoncino del colore desiderato per una misura esterna di 71/2" x 91/2".
Procedura 4 Applicare il secondo passepartout RIVOLTO VERSO IL BASSO alla parte posteriore munita di nastro adesivo del primo
passepartout, accertandosi che sia ben centrato.
Procedura 5 Disporre la guida del passepartout su 21/4" e tagliare la seconda apertura. Il doppio pezzo ritagliato cadrà dalla
finestra e il passepartout sarà finito e perfettamente allineato. NOTA: è possibile ottenere passepartout tripli ripetendo
ancora una volta le suddette procedure.
L o g a n G r a p h i c P r o d u c t s I n c . , 1 1 0 0 B r o w n S t r e e t , Wa u c o n d a , I L 6 0 0 8 4 To l l F r e e 1 8 0 0 3 3 1 6 2 3 2 w w w. l o g a n g r a p h i c . c o m
C O R TA D O R D E L Á M I N A P E R I M É T R I C A M O D E L O S 6 5 0 , 6 5 5 Y 6 6 0
EDGE
C O U T E A U X À PA S S E - PA R T O U T M O D È L E S 6 5 0 , 6 5 5 E T 6 6 0
PA S S E PA R T O U T S C H N E I D E R MODELLE 6 5 0 , 6 5 5 & 6 6 0
TA G L I E R I N E P E R PA S S E PA R T O U T M O D E L L I 6 5 0 , 6 5 5 E 6 6 0
PASSE-PARTOUT À DOUBLE RECTANGLE
LÁMINA PERIMÉTRICA DE DOBLE RECTÁNGULO
DOPPELPASSEPARTOUTS
PASSEPARTOUT A DOPPIO RETTANGOLO
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

655660

Table des Matières