3M DBI-SALA Flexiguard M100 Instructions De Montage page 64

Masquer les pouces Voir aussi pour DBI-SALA Flexiguard M100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51
3.6
INSTALLAZIONE E USO DEL VANO DI INFORCAMENTO (8530911): Per i modelli B1 di braccio orientabile, un
vano di inforcamento (venduto separatamente) può essere fissato al braccio orientabile per facilitare il trasporto senza
l'uso di una base del braccio o dell'anello a D in cima al supporto angolare. Vedere la Figura 10 per riferimento. Come
collegare e trasportare i vani di inforcamento al braccio orientabile:
1.
Rimuovere la protezione del rullo (A) dalla base del gruppo montante (B). Una volta rimossa la protezione del rullo,
posizionare una lama del carrello elevatore (C) appena sotto il gruppo montante. Sollevare la lama del carrello
elevatore quanto basta per rimuovere la pressione sui dispositivi di fissaggio del gruppo montante.
2.
Rimuovere il dispositivo di fissaggio superiore (A) dalla piastra in acciaio (B).
3.
Posizionare i vani di inforcamento (C) su entrambi i lati del braccio orientabile, a contatto con le piastre in acciaio (B)
del gruppo montante, con il foro superiore di ogni componente allineato. Inserire di nuovo i dispositivi di fissaggio
superiori (A) per fissarli, infilandoli nei vani di inforcamento e in entrambe le piastre in acciaio.
4.
Rimuovere il dispositivo di fissaggio inferiore (A) dalla piastra in acciaio (B). Ripetere il passaggio 3 con il dispositivo
di fissaggio inferiore per completare il fissaggio dei vani di inforcamento (C) al gruppo montante.
5.
Serrare la ferramenta da 5/8 pollici del gruppo montante a 75 piedi-libbre (102 N-m).
6.
Rimuovere la lama del carrello elevatore (A) dalla base del gruppo montante (B). Reinstallare la protezione del rullo
(A) alla base del gruppo montante. Verificare che i vani di inforcamento (C) siano installati in modo sicuro. Le viti
triangolari situate nella parte inferiore dei vani di inforcamento devono essere rivolte verso il basso.
7.
Per il trasporto, inserire le lame del carrello elevatore (A) attraverso vani di inforcamento, centrando le lame su
ciascuna vite a manopola (B). Sollevare le lame dei carrelli elevatori fino alla parte superiore dei tubi del vano.
;
Quando si utilizzano i vani di inforcamento, avvicinarsi sempre dalla parte anteriore del braccio orientabile.
;
Prestare attenzione quando si inseriscono le lame del carrello elevatore all'interno dei vani di inforcamento.
Le parti mobili possono creare punti di impiglio e causare lesioni.
8.
Stringere le viti triangolari (B) alla base di ogni tubo del vano per fissare ciascun tubo alle lame del carrello
elevatore (A).
9.
Fissare i vani di inforcamento al carrello elevatore infilando una catena (A) attraverso ciascun anello di collegamento
del vano (B) prima di attaccare la catena al carrello elevatore. Rimuovere qualsiasi allentamento dalla catena e
fissarla utilizzando una maglia di catena.
4.0
USO
4.1
PRIMA DI CIASCUN UTILIZZO: Verificare che l'area di lavoro e il sistema di protezione anticaduta soddisfino tutti
i criteri definiti in queste istruzioni. E che sia messo in atto un piano formale di salvataggio. Esaminare attentamente
il sistema in base ai punti di ispezione «utente» indicati nel «Registro di ispezione e manutenzione» (Tabella 2). Se
l'ispezione rivela una condizione di non sicurezza o difetto, o in caso di dubbi sulle sue condizioni d'uso in sicurezza,
rimuovere immediatamente il sistema dal servizio. Apporre un'etichetta sul sistema che indichi in modo chiaro «NON
USARE». Per ulteriori informazioni, consultare la Sezione 5.
4.2
AREA DI LAVORO SICURA: L'area di lavoro sicura del braccio orientabile non si estende oltre la lunghezza dello
stesso braccio girevole. Vedere la Figura 11,3 per riferimento. Quando si utilizza il sistema a braccio M100, l'utente deve
rimanere nell'area di lavoro sicura indicata (A). Lasciare l'area di lavoro sicura per accedere a un punto esterno (B) è
pericoloso e potrebbe causare lesioni gravi o mortali. Quando si lavora su entrambi i lati del sistema a braccio M100,
mantenere il punto di ancoraggio sopra alla testa. Se è presente un dispositivo di bloccaggio della rotazione sull'attacco
del braccio girevole, non agire mai oltre tale dispositivo.
5.0
ISPEZIONE
;
Dopo che il prodotto è stato rimosso dal servizio, non può essere rimesso in servizio fino a quando una persona
competente non conferma per iscritto che è accettabile farlo.
5.1
FREQUENZA DELLE ISPEZIONI: Il prodotto deve essere ispezionato dall'utente prima di ciascun utilizzo e da una
persona competente diversa dall'utente, almeno una volta all'anno. Una frequenza più elevata di utilizzo dell'attrezzatura
e condizioni più gravose possono richiedere un aumento della frequenza delle ispezioni da parte della persona
competente. La frequenza delle ispezioni deve essere determinata dalla persona competente in base alle condizioni
specifiche del luogo di lavoro.
5.2
PROCEDURE DI ISPEZIONE: Ispezionare il prodotto secondo le procedure elencate in «Registro di ispezione e
manutenzione». La documentazione di ciascuna ispezione deve essere conservata dal proprietario dell'apparecchiatura.
Un registro di ispezione e manutenzione deve essere posizionato vicino al prodotto o comunque facilmente accessibile
agli utenti. Si raccomanda di contrassegnare il prodotto con la data della prossima o dell'ultima ispezione effettuata, se
possibile.
5.3
DIFETTI: Se il braccio orientabile non può essere rimesso in servizio a causa di un difetto esistente o perché potrebbe
compromettere la sicurezza, distruggere il sistema o contattare 3M o un centro di assistenza autorizzato 3M per eventuali
riparazioni.
5.4
DURATA DEL PRODOTTO: La durata operativa del braccio orientabile dipende dalle condizioni di lavoro e dalla
manutenzione. L'articolo può rimanere in servizio, finché è in grado di soddisfare i criteri di ispezione.
64

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières