3M DBI-SALA Flexiguard M100 Instructions De Montage page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour DBI-SALA Flexiguard M100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51
1.0
PRODUKTANWENDUNG
1.1
ZWECK: Schwenkausleger dienen dazu, Verankerungsanschlagpunkte für ein Absturzsicherungssystem zu bieten.
1.2
NORMEN: Der Schwenkausleger entspricht der/den nationalen oder regionalen Norm(en), die auf der Vorderseite dieses
Handbuchs angegeben ist/sind. Wenn dieses Produkt außerhalb des ursprünglichen Bestimmungslandes wiederverkauft
wird, muss der Wiederverkäufer diese Anweisungen in der Sprache des Landes zur Verfügung stellen, in dem das Produkt
verwendet werden wird.
1.3
AUFSICHT: Die Montage dieses Equipments muss durch eine sachkundige Person überwacht werden
dieser Ausrüstung muss durch eine befähigte Person überwacht werden
1.4
SCHULUNG: Das Equipment muss von in der richtigen Anwendung geschulten Personen installiert und verwendet
werden. Dieses Handbuch ist im Rahmen eines Schulungsprogramms für Mitarbeiter zu verwenden, das den nationalen,
regionalen oder lokalen Standards entspricht. Es unterliegt der Verantwortung der Anwender und Installateure dieser
Ausrüstung, sicherzustellen, dass sie mit diesen Anweisungen vertraut sind und bezüglich korrekter Pflege und
Einsatzweise geschult wurden. Zudem müssen sie die Betriebsmerkmale, Anwendungseinschränkungen und die Folgen
eines nicht ordnungsgemäßen Gebrauchs dieser Ausrüstung kennen.
1.5
RETTUNGSPLAN: Beim Verwenden dieser Ausrüstung und dem Anschließen der Teilsysteme muss der Arbeitgeber
über einen Rettungsplan und die Mittel zu dessen Durchführung verfügen. Außerdem muss er den Plan Anwendern,
zuständigen Fachkräften und Rettungskräften übermitteln
empfohlen. Die Teammitglieder sollten über Equipment und Techniken für eine erfolgreiche Rettung verfügen. Um eine
fachgerechte Verwendung durch die Retter zu gewährleisten, sind regelmäßige Schulungen erforderlich.
1.6
NACH EINEM ABSTURZ: Wenn dieses Gerät Kräften durch eine Absturzsicherung oder einen Stoß ausgesetzt wurde,
nehmen Sie es sofort außer Betrieb. Markieren Sie es deutlich mit „NICHT VERWENDEN". Weitere Informationen finden
Sie in Abschnitt 5.
2.0
SYSTEMANFORDERUNGEN
2.1
VERANKERUNG: Die Anforderungen an die Verankerung variieren mit der Absturzsicherung. Strukturen auf denen das
Flexiguard-Verankerungssystem angebracht oder befestigt sind, müssen die Verankerungsspezifikationen, die in Tabelle 1
definiert sind, erfüllen.
2.2
ABSTURZSICHERUNGSSYSTEM: Die mit dem Schwenkausleger verwendeten Absturzsicherungssysteme müssen
geltende Absturzsicherungsnormen, -codes und -anforderungen erfüllen. Weitere Informationen zu den Fallanforderungen
finden Sie in den Anweisungen, die Ihrem Verbindungsteilsystem beiliegen. Das Absturzsicherungssystem muss einen
Ganzkörpergurt enthalten und die Krafteinwirkung auf die in Tabelle 1 angegebenen Werte begrenzen.
2.3
FALLSTRECKE UND ARRETIERUNGSGESCHWINDIGKEIT DES HÖHENSICHERUNGSGERÄTS: Eine freie
Fallstrecke ist erforderlich, damit ein sicheres Arretieren eines Höhensicherungsgeräts gewährleistet ist. Eine ungehinderte
Fallstrecke sollte stets gewährleistet sein. Bei der Arbeit auf beschränktem oder beengtem Raum erreicht der Körper
möglicherweise keine ausreichende Geschwindigkeit, um im Falle eines Absturzes eine Arretierung des HSG auszulösen.
Bei Arbeiten auf langsam verrutschendem Material, wie Sand oder Korn, wird unter Umständen keine ausreichend hohe
Fallgeschwindigkeit erreicht, um eine Arretierung des HSG auszulösen.
2.4
GEFAHREN: Die Verwendung dieses Equipments in Bereichen mit Umweltgefahren kann zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen erfordern, um Verletzungsgefahren für den Benutzer und Schäden am Equipment zu vermeiden.
Zu diesen Gefahren zählen beispielsweise: Hitze, Chemikalien, korrosive Umgebungen, Hochspannungsleitungen,
explosive oder giftige Gase, bewegliche Maschinen, scharfe Kanten oder überhängiges Material, das herunterfallen und
den Benutzer oder das Absturzsicherungssystem treffen kann.
2.5
FALLRAUM: Unter dem Benutzer muss ein ausreichender Abstand vorhanden sein, um einen Absturz zu bremsen, bevor
der Benutzer den Boden oder andere Hindernisse berührt. Der Fallraum hängt von folgenden Faktoren ab:
Verzögerungsdistanz
Freie Fallhöhe
Einzelheiten bezüglich der Berechnung des Fallraums entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung, die dem
Verbindungsteilsystem beiliegt.
2.6
PENDELSTÜRZE: Zu Pendelstürzen kommt es, wenn sich der Verankerungspunkt nicht direkt über dem Punkt
befindet, an dem sich der Fall ereignet (siehe Abbildung 3). Die Kraft des Aufpralls auf ein Objekt bei einem Pendelsturz
kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Minimieren Sie Pendelstürze, indem Sie so nahe wie möglich
am Verankerungspunkt arbeiten. Lassen Sie keinen Pendelsturz zu, wenn es dabei zu Verletzungen kommen könnte.
Pendelstürze erfordern einen deutlich höheren Abstand, wenn ein Sicherungsseil mit automatischem Rückzug oder ein
anderes Verbindungsteilsystem mit variabler Länge verwendet wird.
2.7
SCHARFE KANTEN: Vermeiden Sie es, dort zu arbeiten, wo Sicherungsseile oder Verbindungsmittelkomponenten des
Absturzsicherungssystems Kontakt mit ungeschützten scharfen Kanten oder scheuernden Oberflächen hat oder sich an
diesen abreiben kann (siehe Abbildung 4). Wenn ein Kontakt mit scharfen Kanten oder scheuernden Oberflächen nicht
vermieden werden kann, muss die Kante mit einer Schutzabdeckung abgedeckt werden (A).
1 Sachkundige Person:
Wissen, Ausbildung und Erfahrung erfolgreich ihre Fähigkeit nachgewiesen hat, Probleme im Zusammenhang mit Absturzsicherungs- und
Rettungssystemen in dem von einschlägigen nationalen, regionalen und lokalen Vorschriften geforderten Umfang zu lösen oder zu beheben.
2 Befähigte Person:
Eine Person, die in der Lage ist, bestehende und vorhersehbare Risiken in der Umgebung oder bei Arbeitsbedingungen
zu erkennen, die für Mitarbeiter gesundheitsgefährdend, gefährlich oder risikoreich sind, und die befugt ist, sofort korrigierende Maßnahmen
zu ergreifen, um diese Risiken und Gefährdungen zu beseitigen.
3 Autorisierte Person:
Eine Person, die vom Arbeitgeber dazu bestimmt ist, Aufgaben an einem Ort auszuführen, an dem sie einer
Absturzgefahr ausgesetzt ist.
4 Retter:
Eine Person, die das Rettungssystem benutzt, um eine assistierte Rettung durchzuführen.
Größe der Arbeiter
Bewegung der Befestigungselemente der
Auffanggurte
Eine Person mit einem anerkannten Abschluss, Zertifikat oder beruflichen Status, oder die durch umfangreiches
.
2
, und Retter
. Ein ausgebildetes internes Rettungsteam wird
3
4
29
. Die Verwendung
1
Anhebung des Anschlaghilfsmittels
Länge des Verbindungsteilsystems

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières