Festool CDD 9.6 Mode D'emploi page 62

Masquer les pouces Voir aussi pour CDD 9.6:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
2.3
Vložení akumulátorových èlánkù do strojku
Zavìste nabitý akumulátorový èlánek žebrovím (2.2)
do drážky (2.1).
Zatlaète akumulátorový èlánek do strojku tak, aby
blokovací pojistka (2.3) zapadla do pøístroje.
Akumulátorová
vrtaèka+šroubovák
provozuschopná.
Pozor:
Napìtí
vrtaèky+šroubováku musí být nižší než napìtí motoru
strojku. Opaènì to není možné.
3
Uvedení do provozu
Zapnutí provedeme stisknutím spínacího tlaèítka (1.3).
Silou tlaku na spínací tlaèítko je možné plynulé øízení
otáèek. Vypnutí se provádí povolením spínacího tlaèítka
(1.3).
Po uvolnìní spínacího tlaèítka dojde ke zbrždìní
pracovního vøetene (sklíèidla) a tím dojde k zamezení
dobíhání strojku.
3.1
Pøepnutí smìru otáèení
Spínací knoflík (1.4) urèuje smìr otáèení.
Knoflík (1.4) stisknutý zprava doleva = bìh vpravo.
Knoflík stisknutý zleva doprava = bìh vlevo.
Knoflík v prostøední poloze = zapnutí je zablokováno.
3.2
Pøepínání pøevodovky
Pozor! Øadit mùžeme jen pøi zastaveném motoru!
Posuvným vypínaèem (1.5) mùžeme øadit pøevo-dovkou.
Nemùžeme-li pohnout posuvným vypínaèem až na
doraz, musíme trochu pootoèit vøetenem vrtaèky.
1. rychlost:
Posuvný vypínaè dopøedu - vidíme èíslo 1.
2. rychlost:
Posuvný vypínaè dozadu - vidíme èíslo 2.
3.3
Nastavení krouticího momentu
Otáèením stavìcího kroužku (1.7) mùžeme nastavit
požadovaný krouticí moment.
Šipka (1.6) ukazuje nastavený stav.
a)
Vrtání
Šipka ukazuje na symbol vrtáku = maximální krouticí
moment.
b)
Šroubování
Krouticí moment odpovídá nastavení:
Poloha 1 = malý krouticí moment
Poloha 18 = vysoký krouticí moment
4
Upnutí nástroje, pøedsádkové agregáty
Pozor: Pøed každou výmìnou upnutí nástroje,
pøedsádkového agregátu a nástroje se pøesvìdète, zda
je strojek vypnutý a akumulátor vyjmutý.
je
akumulátorového
4.1
Sklíèidlo BF-FX
Sklíèidlo slouží k upínání vrtákù a bitù.
a)
Montáž a demontáž sklíèidla
Montáž
• Nasaïte sklíèidlo na vøeteno vrtaèky (2.11) a otáèejte
nyní
jím tak dlouho, až se šestihranný kolík (2.10) sklíèidla
zasekne do vnitøního šestihranu vøetena vrtaèky.
èlánku
• Vytáhnìte odjišovací kroužek (2.9) dopøedu, sklíèidlo
zatlaète na doraz na vøeteno vrtaèky a odjištovací
kroužek puste.
Demontáž
• Vytáhnìte odjištovací kroužek dopøedu a sejmìte
sklíèidlo.
b)
Výmìna nástroje
• Otáèejte upínacím pouzdrem (2.8) proti smìru
hodinových ruèièek, aby se otevøely upínací èelisti
(2.7). (Upozornìní: pøi vypnutém strojku je vøeteno
automaticky zaaretováno).
• Zasaïte nástroj do sklíèidla.
• Upnìte nástroj otáèením upínacího pouzdra ve smìru
hodinových ruèièek. Dbejte vždy na to, aby byl nástroj
ve sklíèidle upnut centricky.
4.2
Úhlová pøedsádka DD-AS
Úhlová pøedsádka umožòuje provádìní prací (vrtání,
šroubování) svisle k podélné ose strojku.
a)
Montáž a demontáž úhlové pøedsádky
Montáž
• Nasaïte úhlovou pøedsádku na vøeteno vrtaèky a
otáèejte jí až do zaseknutí v požadované poloze.
(Upozornìní: úhlovou pøedsádku lze nastavit do 16
rùzných úhlových poloh).
• Zaaretujte úhlovou pøedsádku utahováním pojistného
kroužku (2.6) ve smìru hodinových ruèièek.
Demontáž
• Otáèejte pojistný kroužek proti smìru hodinových
ruèièek až na doraz a sejmìte úhlovou pøedsádku.
b)
Montáž a demontáž sklíèidla na úhlovou
pøedsádku
Sklíèidlo se pøipevní na høídel (2.5) úhlové pøedsádky
stejným zpùsobem, jako na vrtací vøeteno strojku.
4.3
Excentrická pøedsádka DD-ES
Excentrická pøedsádka slouží k upínání bitù. Umožòuje
šroubování tìsnì u okrajù.
a)
Montáž a demontáž excentrické pøedsádky
Montáž a demontáž excentrické pøedsádky se provádí
stejným zpùsobem, uvedeným u úhlové pøedsádky (viz
bod 4.2 a).
b)
Výmìna nástroje
Zatáhnìte odjišovací kroužek (2.4) smìrem dozadu a
vyjmìte nebo nasaïte nástroj.
4.4
Upnutí nástroje na vøeteno vrtaèky
Aby byl strojek lehèí a kratší, mùžete zasazovat bity pøímo
do šestihranu uchycení vøetena vrtaèky (2.11).
62

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cdd 12

Table des Matières