Publicité

Liens rapides

de
Originalbetriebsanleitung - Akku-Bohrschrauber
en
Original operating manual - Cordless drill
fr
Notice d'utilisation d'origine - Perceuses-visseuses sans fil
es
Manual de instrucciones original - Taladro atornillador de bateríarschrauber
it
Istruzioni per l'uso originali - Trapano avvitatore a batteria
nl
Originele gebruiksaanwijzing - Accuschroefboormachine
sv
Originalbruksanvisning - Batteri-borr/skruvdragare
fi
Alkuperäiset käyttöohjeet - Akkukäyttöinen porakone/ruuvinväännin
da
Original brugsanvisning - Akku bore-skruemaskine
nb
Originalbruksanvisning - Batteridrevet bor-/skrumaskin
pt
Manual de instruções original - Aparafusadora de acumulador
Оригинальное руководство по эксплуатации - Аккумуляторная дрель-
ru
шуруповёрт
cs
Originální návod k použití - Vrtací akušroubovák
pl
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka
CXS
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
+49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
719372_A / 2019-01-15
8
14
19
25
31
36
42
47
52
57
62
68
74
79

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool CXS

  • Page 1 Manual de instruções original - Aparafusadora de acumulador Оригинальное руководство по эксплуатации - Аккумуляторная дрель- шуруповёрт Originální návod k použití - Vrtací akušroubovák Oryginalna instrukcja eksploatacji - Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen +49 (0)7024/804-0 +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com...
  • Page 2 1-11 1-10...
  • Page 3 klick 3 mm 85 mm “)  ...
  • Page 4 WH-CE CENTROTEC ® klick klick BF-FX 10 klick...
  • Page 5 BF-FX 8 XS-AS BF-FX 10 WH-CE...
  • Page 6 220 - 240 50/60 10,8 -10° - 40° LiIon 1,5 Ah min. LiIon 2,6 Ah min. BP-XS CXS, TXS 10,8 0° - 55° 0,22...
  • Page 7 że produkt ten spełnia następujące normy lub conformity with all relevant provisions of the fol- dokumenty normatywne: lowing directives including their amendments and Festool GmbH complies with the following standards: Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen CE-Déclaration de conformité communau- GERMANY taire.
  • Page 8: Table Des Matières

    Français Sommaire Tension d'entrée et fréquence 1 Symboles........... 19 2 Consignes de sécurité.......19 Tension de sortie 3 Utilisation en conformité avec les instruc­ Recharge rapide max. tions............21 4 Caractéristiques techniques.....21 Capacité 5 Éléments de l'appareil......21 Nombre de cellules 6 Mise en service..........21 7 Réglages............22 Consignes de sécurité...
  • Page 9: Valeurs D'émission

    Français gants de protection dans le cas des maté­ une décharge électrique et/ou des acci­ riaux rugueux et lors du changement d'ou­ dents graves. til. – Protéger la batterie contre les températu­ res supérieures à 50 °C y compris, par ex., ATTENTION ! L'outil électroportatif peut contre une exposition permanente aux ray­...
  • Page 10: Utilisation En Conformité Avec Les Instructions

    Français Perceuses-visseuses sans fil ATTENTION Poids correspond à la procédu­ 1,1 kg Les valeurs d'émissions peuvent diverger re EPTA 01:2014 (avec batterie des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili­ + mandrin de perçage) sation de l'outil et du type de pièce à travail­ ler.
  • Page 11: Réglages

    La température de la batterie Les références des accessoires et des outils fi­ est en-dehors des valeurs li­ mites admissibles (de 0 °C à gurent dans le catalogue Festool ou sur Inter­ 45 °C). net, à l'adresse « www.festool.fr ». Mandrin CENTROTEC [4] Réglages...
  • Page 12: Utilisation De La Machine

    [1-6]. Utiliser uniquement des pièces Après avoir relâché l'interrupteur MARCHE/ EKAT détachées Festool d'origine ! ARRÊT [1-6], l'affichage de la capacité indique Réf. sur : www.festool.fr/servi­ pendant quelques secondes sur la lampe LED [1-11] l'état de charge de la batterie :...
  • Page 13: Environnement

    Français 11 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage éco­ logique de l'appareil, des accessoires et des emballages. Respecter les règlements na­ tionaux en vigueur. Uniquement UE : selon la directive européenne relative aux appareils électriques et électroni­ ques usagés et sa transposition en droit natio­...
  • Page 14 Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Safety instructions Sikkerhedsinstruktioner/ Instructions de sécurité Sikkerhetsveiledning Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Общие указания по технике без- Indicazioni per la sicurezza опасности Veiligheidsvoorschriften Bezpečnostní pokyny Säkerhetsföreskrifter Wskazówki bezpieczeñstwa WICHTIG - IMPORTANT Sicherheitshinweise - Safety instructions - Instructions de sécu- rité...
  • Page 15: Indications Générales De Sécurité

    d) N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉ- celles prévues, n’utilisez pas le câble pour CURITÉ porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources ATTENTION ! Lire toutes les consignes de chaleur, des parties grasses, des bords de sécurité...
  • Page 16: Utilisation Et Emploi Soigneux De L'outil Électroportatif

    pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar- nus avec des bords tranchants bien aiguisés dez les cheveux et les vêtements à distance se coincent moins souvent et peuvent être des pièces mobiles. Des vêtements amples, guidés plus facilement. des bijoux ou des cheveux longs peuvent être g) Utilisez les outils électroportatifs, les acces- happés par les pièces en mouvement.
  • Page 17: Instrucciones Generales De Seguridad

    électrocu- b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez tion ou des blessures. que des pièces d‘origine Festool. L‘utilisation a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Instrucciones generales de se- refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a guridad una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo...
  • Page 18 Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr Należy stosować wyłącznie oryginalne części za- nedan: www.festool.com/Service mienne fi rmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service Festool Group GmbH & Co. KG · Wertstraße 20 · 73240 Wendlingen · Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

10010708

Table des Matières