Chargement des piles ......................5 Attache de ceinture ......................6 Utilisation d'un casque téléphonique ...............6 Icônes d’état des piles ....................6 FONCTIONS DES TOUCHES DU COMBINÉ CM-16 ..........7, 8 Afficheur ........................9 Icônes de l’afficheur ....................9 Directives de l’afficheur ....................10 Établissement et prise d’appels ................11 Recomposition ......................
Ne jamais immerger des piles dans l’eau ni les jeter au feu • Lors de l’installation du téléphone: N’utiliser que les piles rechargeables fournies avec ce produit • Suivre le mode d’installation des piles fourni avec ce guide • Guide d’utilisation du modèle CM-16 2...
être recyclées ou les renvoyer à votre fournisseur ou distributeur. Les piles fournies avec le CM-16 sont conçues pour offrir quatre heures de conversation et une autonomie d’emploi de 80 heures. De nombreux facteurs climatiques et d’emploi peuvent nuir à leur performance.
CM16.book FR Page 4 Friday, June 18, 2004 1:48 PM INSTALLATION Le CM-16 comprend une base, un combiné sans fil et un socle chargeur. Le schéma suivant offre une vue générale de l’installation du produit au moyen de l’adaptateur d’alimentation secteur.
Il est recommandé que l’adaptateur ne soit pas branché à une barre d’alimentation et qu’il soit seul branché dans la prise secteur. Chargement des piles Le combiné est alimenté par un bloc de piles à hydrure métallique de nickel (Ni-MH). 5 Guide d’utilisation du modèle CM-16...
Utilisation d'un casque téléphonique Vous pouvez brancher un casque téléphonique dans la prise au bas du combiné CM-16. Communiquez avec votre détaillant ou fournisseur de pièces téléphoniques afin de vous procurer un casque téléphoniques. Les utilisateurs d'un casque téléphonique doivent lire et respecter toutes les recommandations que contient le quide d'utilisation du casque.
CM16.book FR Page 7 Friday, June 18, 2004 1:48 PM FONCTIONS DES TOUCHES DU COMBINÉ CM-16 7 Guide d’utilisation du modèle CM-16...
Page 9
CM16.book FR Page 8 Friday, June 18, 2004 1:48 PM FONCTIONS DES TOUCHES DU COMBINÉ CM-16 Fonction Description de la fonction Écouteur Touche de volume • lorsque l’appareil sonne : règle le volume de la sonnerie • en cours d’appel: règle le volume de l’écouteur •...
CM16.book FR Page 9 Friday, June 18, 2004 1:48 PM AFFICHEUR L’afficheur du CM-16 offre cinq lignes d’affichage de 15 caractères. Il s’allume automatiquement sur pression de touche quelconque lorsque l’option Écran éclairé est activée. L’afficheur offre une variété d’informations textuelles ou à icônes qui renseignent sur l’état de l’appareil, y compris la puissance de ses piles, sa...
V V V V é é é é r r r r i i i i f f f f i i i i e e e e r r r r l l l l e e e e c c c c o o o o r r r r d d d d o o o o n n n n correctement à la base Guide d’utilisation du modèle CM-16 10...
. Le dernier numéro composé est recomposé • automatiquement. Le CM-16 permet non seulement la recomposition des 10 derniers numéros composés mais aussi de supprimer ces numéros de la liste de recomposition ou de les enregistrer dans le répertoire lorsque le combiné...
Appuyez de nouveau sur la touche X X X X pour désactiver la fonction. TONALITÉS D’ALERTE Le CM-16 offre plusieurs tonalités distinctes pour signaler les conditions suivantes: Pile faible Signal émis toutes les trois minutes Hors de Signal émis lorsque le combiné...
Le voyant DEL vert du combiné signale les conditions suivantes: appel en garde Appel d’arrivée clignote voyant vert rapidement allumé Combiné en fonctions activées clignote voyant vert mode discrétion (accroché seulement) rapidement allumé /message en attente 13 Guide d’utilisation du modèle CM-16...
CM16.book FR Page 14 Friday, June 18, 2004 1:48 PM LISTE DES FONCTIONS Quatorze (14) fonctions Meridian sont disponibles sur le CM-16. La liste de F F F F ces fonctions peut s’obtenir à l’aide de la touche de fonctions .
à tout moment et retourner à l’affichage principal inactif. Langue Le CM-16 offre un choix de trois langues d’affichage: English (anglais), French (français) et Spanish (espagnol). La langue par défaut est English (anglais). La langue active est identifiée à l’écran par une coche clignotante.
É É É É t t t t i i i i q q q q u u u u e e e e t t t t a a a a g g g g e e e e indiquées sur l’afficheur qui sont programmées avec le combiné du CM-16.
S S S S u u u u p p p p p p p p r r r r Sonnerie Le CM-16 offre quatre choix de sonnerie: Pour changer de sonnerie, suivez les directives offertes sur l’écran et utilisez les deux touches afficheur nécessaires pour modifier, annuler ou sélectionner...
; en fait, l’appairage peut s’avérer impossible s’il est trop proche de la base. Pour programmer le combiné avec cette option pour lui permettre de fonctionner avec une autre base CM-16, appuyez sur la touche afficheur L’afficheur indiquera Si l’opération réussit, il indi M M M M o o o o d d d d .
Remarque: Vous pouvez activer ou désactiver l’option Silencieux en appuyant sur la touche L L L L puis sur la touche #. Remarque: L’icône de sonnerie n’apparaît pas sur l’afficheur lorsque l’option Silencieux est activée 19 Guide d’utilisation du modèle CM-16...
Par défaut, la première lettre d’un mot M M M M a a a a j j j j ou d’un nom est une majuscule et les lettres qui suivent des minuscules. Guide d’utilisation du modèle CM-16 20...
E E E E n n n n t t t t r r r r é é é é e e e e m m m m é é é é m m m m o o o o r r r r i i i i s s s s é é é é e e e e Appuyer sur la touche permet de retourner à l’affichage principal inactif. 21 Guide d’utilisation du modèle CM-16...
CM16.book FR Page 23 Friday, June 18, 2004 1:48 PM Garantie limitée Aastra Telecom garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de fonctionnement pendant un (1) an à partir de la date d’achat. Si le produit est défectueux, Aastra Telecom réparera ou remplacera le téléphone, sans frais et à...
Page 25
Aastra Telecom offre un service suivi de réparation et de maintenance pour ce produit. Cela comprend la réparation ou le remplacement de votre produit Aastra Telecom, selon les conditions d’Aastra Telecom et à un taux fixe. Vous devrez payer les frais d’expédition. Pour de plus amples renseignements et des instructions d’expédition :...
Page 26
Pour enregistrer un toutes les fonctions 17 nom et un numéro dans le répertoire 20 Pour entrer des lettres FONCTIONS DES TOUCHES et des caractères spéciaux 20 DU COMBINÉ CM-16 8 Pour consulter Fonction de garde 12 le répertoire 21...
Page 27
CM16.book FR Page 21 Friday, June 18, 2004 1:48 PM INDEX Pour composer un numéro à partir du répertoire 21 Pour modifier une entrée du répertoire 21 Pour effacer une entrée du répertoire 22 Pour effacer toutes les entrées du répertoire 22 Silencieux 19 Socle chargeur 5 Sonnerie 17...