Page 2
IENVENUE Vous venez d’acquérir un terminal de communication de nouvelle génération de marque SAGEM et nous vous félicitons de votre choix. Véritable multifonction, votre appareil saura répondre à vos besoins professionnels les plus exigeants. Ce livret d’utilisation présente le modèle suivant...
Page 3
Pupitre scanner 16. Indicateur erreur imprimante 1. Touche : arrêt des impressions en cours. 17. .Icône : icône réception de documents. 2. Touche : aide à l’utilisation du terminal. * Clignotante : document(s) non imprimé(s) en mémoire ou en cours de réception. 3.
Page 4
Pupitre impression 1. Ecran LCD du pupitre. 9. Touche ENTER : Valide les valeurs numériques et les 2. Voyant ATTENTION : autres sélections. Allumé : Indique qu’un problème ou une erreur est 10. Touche : Permet de naviguer dans les menus et de survenu (bourrage papier par exemple).
Sommaire OMMAIRE NSTALLATION Installation de votre terminal Conditions d'emplacement Déballage des éléments Déballage du bac papier supplémentaire (Selon option) Déballage du module recto/verso Déballage du scanner Déballage de l’imprimante Description Installation du terminal Installation des éléments amovibles 1-24 Mise en place du chargeur de document pour analyse 1-24 Réglage du réceptacle de sortie...
Page 6
Sommaire Réglages 3-13 Connexion Réseau 3-16 Inhiber la fonction Messagerie 3-17 ÉPERTOIRE Création de fiches de correspondants Ajouter une fiche Création de listes de correspondants Ajouter une liste Ajouter ou supprimer un correspondant d’une liste Consulter une fiche ou une liste Modifier une fiche ou une liste Supprimer une fiche ou une liste Imprimer le répertoire...
Page 7
Sommaire ONCTION IMPRESSION Utilisation du pupitre Le pupitre Impression pages de test Réglages de la taille et du type de papier Pagination 6-12 Interface 6-17 Configuration de l’imprimante 6-18 AINTENANCE Entretien Généralités Remplacement des consommables Nettoyage Révision 7-10 Calibrage scanner 7-10 Incidents 7-10...
Installation NSTALLATION NSTALLATION DE VOTRE TERMINAL ONDITIONS D EMPLACEMENT En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité du terminal. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes : • Choisissez un emplacement bien aéré. • Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et de droit de l’appareil ainsi qu’à...
Installation • Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz organiques. • La prise électrique avec terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre sécurité) à laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
Page 11
Installation • Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un cable d’interface sur l’imprimante (utilisez un cable d’interface blindé). • N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension.
Installation ÉBALLAGE DES ÉLÉMENTS ÉBALLAGE DU BAC PAPIER SUPPLÉMENTAIRE ELON OPTION Sortez le bac supplémentaire de son carton. Retirez les profilés de protection latéraux en carton. Retirez le sac plastique du bac supplémentaire. Pour l’installation du bac supplémentaire, reportez-vous au paragraphe Installation du terminal, page 1-9...
Installation ÉBALLAGE DU MODULE RECTO VERSO Sortez le module recto/vers de son carton. Retirez les profilés de protection latéraux. Retirez le sac plastique du module recto/verso Pour l’installation du module recto/verso, reportez-vous au paragraphe Installation module recto/verso sur les bacs supplémentaires (selon modèle ou option), page 1-9...
Installation ÉBALLAGE DU SCANNER Sortez le module scanner et ses accessoires de son carton. Retirez le sac plastique du scanner. Vérifiez la présence des éléments illustrés ci-dessous. Scanner Cordon Centronics Chargeur de documents Caches câbles Cordon prolongateur secteur Pieds Interface Interface CD-ROM User guide / Printing kit Attaches câbles...
Installation ’ ÉBALLAGE DE L IMPRIMANTE Retirez l’imprimante et ses accessoire de son carton. Retirez le sac plastique de l’imprimante Vérifiez la présence des éléments illustrés ci-dessous Imprimante Bac de récupération toner Sachet en plastique de Cartouche toner stockage du développeur (voir procédure emballage)
Installation ESCRIPTION Guide papier Chargeur des réglable documents à analyser Scanner à défilement Réceptacle de sortie du document original (ADF) Poignée accès Scanner à plat Pupitre scanner Lecteur carte à puce Pupitre impression Réceptacle de sortie imprimante Bac polyvalent pour supports spéciaux Module recto/verso Bac papier imprimante Bac papier...
Installation NSTALLATION DU TERMINAL Installation du bac papier supplémentaire Vous pouvez installer jusqu’à 3 bacs papier supplémentaires. Remarque empiler les chargeurs de papier. (Lors de l’installation de plusieurs chargeurs de papier). Installation module recto/verso sur les bacs supplémentaires (selon modèle ou option) Installez le module recto/verso sur le bac supplémentaire (option).
Page 18
Installation Retirez le tampon (A) ainsi que tous les morceaux de rubans de fixation adhérant au module recto/verso. Retirez le couvercle arrière du module recto/verso par appui vers l’intérieur (voir illustration ci-dessous). 1-10...
Installation Installation de l’imprimante sur le module recto/verso Placez l’imprimante au dessus du module recto/verso et posez la sur ce module. 1-11...
Installation Installation des pieds sur l’interface scanner/imprimante Positionnez l’ensemble interface scanner/imprimante sur l’imprimante en léger retrait vers l’arrière d’environ 3 centimètres. Gauche Droite Pied interface Pied interface droit gauche Insérez les pieds interface scanner/imprimante dans les rainures prévues à cet effet, situées des deux côtés à...
Installation Installation du scanner sur l’interface scanner/ imprimante Placez le scanner du terminal au dessus de l’interface scanner/imprimante et posez le. 1-13...
Installation Mise en place de l’interface scanner sur l’imprimante Soulevez l’ensemble interface scanner/imprimante, positionnez les 4 ergots d’accrochage (B) en face des 4 fentes (A) situées sur les côtés gauche et droit à l’arrière de l’imprimante; introduisez les 4 ergots dans ces fentes puis exercez une pression vers le bas afin de fixer correctement l’ensemble sur l’imprimante.
Installation Connexions du terminal En vous plaçant à l’arrière de l’appareil, vous trouverez les connexions possibles. Port Prise Prise secteur Prise prolongateur secteur Port Parallèle Interrupteur Marche / Arrêt Prise prolongateur secteur Port Parallèle Port Prise 1-15...
Page 24
Installation Procédez à la connexion des cordons de votre terminal comme indiqué ci-dessous. N’oubliez pas de verrouiller le cordon Centronics avec les 2 Clips métalliques Cordon USB Cordon LAN Clips de (non livré) (non livré) verrouillage Cordon Cordon Cordon secteur Centronics scanner prolongateur...
Installation Intégration du câblage scanner/imprimante/module recto-verso Une fois les différents câbles connectés, positionnez les en les insérant dans les logements prévus à cet effet situés dans les deux pieds latéraux de l’interface scanner/imprimante comme indiqué ci-dessous. Après avoir soigneusement placé les différents câbles dans leur logement respectif, clipsez les attaches câbles (A) sur les pieds de l’interface scanner/imprimante fournis avec le scanner (6 attaches câbles), voir illustrations ci-dessous.
Installation Installation des caches câbles Clipsez les 2 caches câbles (voir illustration ci-après) sur les pieds de l’interface scanner/ imprimante afin de masquer le cheminement des câbles à l’intérieur des pieds. Commencez par mettre le cache droit. Positionnez la partie supérieure du cache (A) sous l’interface (B).
Installation Raccordement secteur du scanner vers imprimante Branchez l’extrémité du cordon secteur mâle/femelle (A) sur la prise mâle (D) de l’imprimante. Passez le fil d’alimentation secteur (B) du scanner sous le fil d’alimentation secteur (A) de l’imprimante voir illustrations ci-dessous. Faites une boucle avec le cordon secteur (A) en l’introduisant dans le passe-fil (C), voir illustrations ci-dessous.
Installation Raccordement des cordons LAN et USB de l’imprimante Branchez le cordon LAN (C) et le cordon USB (B) de l’imprimante comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. 1-20...
Installation Raccordement du port parallèle scanner vers imprimante Branchez l’extrémité du cordon (A) sur le connecteur du port parallèle de l’imprimante situé à l’arrière gauche de celle-ci et verrouillez avec les 2 ergots métalliques. Faites passer les cordons USB, LAN et secteur sous le cordon parallèle (A). Positionnez le cordon (A) sur le fond du module recto/verso en le faisant passer par dessus le cordon secteur du scanner comme l’indique les illustrations ci-dessous.
Installation Sortie des différents câbles du terminal Après avoir connecté tous les câbles du terminal, acheminez ces derniers dans la passage (A) prévu à cet effet situé à gauche du module recto/verso voir illustration ci-dessous. 1-22...
Installation Mise en place du couvercle du module recto/verso Retirez les deux obturateurs (A) du couvercle arrière du module recto/verso. Passez les cordons (secteur scanner, USB et LAN et ligne) par l’orifice (B), prévu à cet effet, situé à l’arrière gauche du couvercle module recto/verso. Fixez le couvercle arrière du module recto/verso, par clipsage à...
Installation NSTALLATION DES ÉLÉMENTS AMOVIBLES Cette section décrit l’installation des éléments amovibles du terminal. ISE EN PLACE DU CHARGEUR DE DOCUMENT POUR ANALYSE Fixer le chargeur de document en enclenchant ses deux ergots dans les orifices (A) du terminal prévus à cet effet. 1-24...
Installation ÉGLAGE DU RÉCEPTACLE DE SORTIE DU DOCUMENT ORIGINAL En fonction du format de document à analyser A4 ou LGAL (LEGAL) ajuster la butée de réception. HARGEMENT DU PAPIER Retirez le bac papier imprimante. Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 1-25...
Page 34
Installation Tournez le cadran des formats de sorte que le format désiré apparaisse dans la fenêtre du format papier. Remarque Si le cadran format du papier est réglé sur OTHER il convient de régler le format du papier dans le tableau de l’opérateur de l’imprimante.
Page 35
Installation Réglez la butée située à l’arrière du bac en tirant le levier vers le haut. Placez le papier dans le bac en faisant attention à glisser la pile sous les 2 crochets situés au fond du bac (A). Attention - Ne pas dépasser les limites de charge indiquées dans le bac, le bac est prévu pour recevoir 500 feuilles de 80g/m².
Installation HARGEMENT DU BAC POLYVALENT Dans le cas d’impression sur papier spécial, du type papier de couleur de 60 à 200 g/m maximum ou de film transparent (compatible imprimante laser), vous devez opter pour l’utilisation du bac polyvalent dans lequel vous pouvez placer jusqu’à 100 feuilles (A4). Ouvrez le couvercle du bac polyvalent.
Page 37
Installation Mettez en place le support papier. Ajustez la largeur entre les guides en fonction du type de papier utilisé. Introduisez le papier. 1-29...
Installation NSTALLATION DES CONSOMMABLES Ouvrez complètement le couvercle supérieur de l’imprimante (A). Avec le côté étiquette vers le bas, secouez soigneusement la cartouche toner (B) (dans le sens de la flèche) dix fois ou plus pour assurer une bonne distribution de toner à l’intérieur. 1-30...
Page 39
Installation Retirez doucement le cachet de protection [couleur orange (C)] de la nouvelle cartouche toner puis installez la cartouche dans l’imprimante. Poussez fermement sur le dessus de la cartouche sur les positions marquées PUSH HERE jusqu’à ce qu’elle s’encliquète en place. Fermez le couvercle supérieur.
Page 40
Installation Ouvrez d’abord le capot gauche (D) situé sur le côté gauche de l’imprimante. Ouvrez le bouchon du bac de récupération de toner (E). Insérez le bac comme indiqué sur le croquis. Le bac sera verrouillé une fois en place. Fermez le capot gauche.
Installation ACCORDEMENTS MURAUX Attention - Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est en position 0 (Arrêt). ACCORDEMENT Branchez l'extrémité du cordon LAN (fourni par votre administrateur réseau) dans la prise de votre réseau local dédiée à votre terminal (reportez-vous au paragraphe Connexions du terminal, page 1-15, pour le raccordement au scanner).
RISE EN MAINS RAPIDE RINCIPES DE NAVIGATION RÉSENTATION Le navigateur vous permet d’accéder aux menus que vous visualisez sur l’écran d’affichage. Le navigateur Ce navigateur, constitué de 4 touches, vous permet de vous déplacer dans les menus que propose votre appareil.
Page 44
Prise en mains rapide Se déplacer dans les menus Pour Utilisez la touche Symbole utilisé Valider la saisie et passer au menu suivant. Accéder aux différents menus, sélectionner la ligne suivante d’un menu. Accéder aux différents menus, sélectionner la ligne précédente d’un menu. Retourner au menu précédent.
Prise en mains rapide Pour Utilisez la touche Symbole utilisé Valider votre saisie. Effacer un caractère en déplaçant le curseur sur la gauche. Confirmer votre saisie et revenir à l’écran initial. L’écran d’affichage L’écran est constitué de deux lignes de 16 caractères. Le curseur vous indique la ligne sélectionnée : REPERTOIRE...
Prise en mains rapide Dans ce menu sélectionné, déplacez le curseur , à l’aide des flèches du navigateur pour le positionner en face de la sous fonction désirée. GUIDE JOURNAUX Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. Attention - L’impression Recto/Verso ne fonctionne pas pour l’impression du guide, il sera donc imprimé...
Page 47
Prise en mains rapide MENU PRINCIPAL 2 : R EGLAGES Fonctions Description de la fonction Page Saisie de la date et de l’heure p. 3-1 21 OK EURE Saisie de votre nom et de votre numéro p. 3-2 22 OK UMERO Réglages réception 24 OK...
Page 48
Prise en mains rapide MENU PRINCIPAL 5 : I MPRESSION Fonctions Description de la fonction Page Impression du répertoire p. 4-6 53 OK EPERTOIRE Impression de la liste des réglages p. 5-16 54 OK EGLAGES Impression de la liste des commandes (voir 65 OK) 55 OK OMMANDES MENU PRINCIPAL 6 : C...
Page 49
Prise en mains rapide MENU PRINCIPAL 8 : F ONCTIONS EVOLUEES Fonctions Description de la fonction Page Réglages des marges du scanner à défilement p. 5-6 854 OK ARG DEFIL Réglages des marges du scanner à plat p. 5-6 855 OK ARG PLAT Etat des consommables p.
Prise en mains rapide RINCIPES DE NAVIGATION DU PUPITRE IMPRESSION AVIGATION DANS LES MENUS Touches du panneau de contrôle Les touches du pupitre sont utilisées pour configurer l’imprimante. Certaines touches ont des fonctions secondaires. ENTER Remarque Les réglages effectués avec ces touches affectent seulement l’interface courante. Touche Fonction •...
Prise en mains rapide Touche Fonction Utilisée comme la touche < dans la fonction de sélection de mode. • Utilisée comme la touche > dans la fonction de sélection de mode. • Affiche les messages d’aide en ligne sur l’écran lors d’un bourrage papier.
Prise en mains rapide UIDE DES FONCTIONS Fonctions Description de la fonction Page Impression du guide des menus p. 2-10 MPRIMER TRUCTURE MENUS Impression de la configuration de l’imprimante p. 6-4 MPRESSION AGE CONFIG p. 6-17 NTERFACE Configuration de l’interface parallèle ARALLELE Configuration de l’interface USB p.
Page 53
Prise en mains rapide Fonctions Description de la fonction Page Choix du poids du papier p. 6-10 OIDS PAPIER HEMIN DUPLEX NNULATION ÉG Compteur du nombre de pages imprimées p. 6-19 OMPTEURS DE PAGES UTRES Choix de la langue de l’affichage des messages p.
ONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL ARAMÉTRAGES GÉNÉRAUX A la mise sous tension de votre appareil l’écran affiche : FRI 31 DEC 23:59 PLEASE WAIT Fine Fine Sfine Sfine Photo Photo Il vous faudra paramétrer la date et heure, la langue et vérifier les autres paramètres indiqués ci-après.
Configuration de votre appareil Numéro de votre terminal/nom (selon modèle) Ce champ permet de saisir le nom de votre terminal, c’est le nom qui apparaît lorsque vous imprimez la liste des paramètres de votre terminal. Remarque Le champ numéro n’est pas utilisé, laissez-le vide. Pour enregistrer le numéro du terminal et votre nom : 22 OK - REGLAGES / NUMERO/NOM Le champ numéro apparaît, appuyez sur la touche OK.
Configuration de votre appareil Répondeur Fax Le répondeur fax vous permet de garder confidentiels tous les documents en mémoire et de ne pas les imprimer systématiquement dès réception. Le voyant "Messages" permet de connaître l’état du répondeur fax : • Allumé fixe : votre terminal ne contient pas de documents en mémoire, le répondeur est activé.
Configuration de votre appareil Pour sélectionner le mode d'impression des e-mails : 244 OK - REGLAGES / RECEPTION / RECTO/VERSO Sélectionnez l'option désirée RECTO SEUL ou RECTO VERSO et validez votre choix par la touche OK. Ajustement à la page Cette option permet d’imprimer des documents en les ajustant automatiquement au format de la page.
Configuration de votre appareil Paramètre Réglage Signification Lorsque le terminal reçoit un e-mail avec une pièce 74 - EFFACEMENT BAL 1 - AVEC jointe informatique qu'il ne sait pas traiter, il efface le message de la BAL du fournisseur d'accès, il imprime et transmet à...
Configuration de votre appareil ÉGLAGES RÉSEAU LOCAL Configuration automatique Il est conseillé d’effectuer une configuration manuelle de votre terminal. Toutefois, la configuration automatique des paramètres réseau local peut être envisagée si vous disposez, sur votre réseau local, d’un serveur DHCP ou BOOTP qui peut attribuer dynamiquement des adresses aux périphériques présents sur le LAN.
Configuration de votre appareil Adresse IEEE (ou adresse Ethernet) ou MAC 2545 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / ADRESSE IEE L’interface Ethernet de votre terminal contient déjà une adresse IEEE que vous ne pouvez pas modifier, mais que vous pouvez consulter. Noms Netbios Ces noms, utilisables avec les options réseau, permettent d’identifier votre terminal depuis un PC connecté...
Configuration de votre appareil Cet exemple montre comment activer le protocole TCP/IP pour connecter le terminal au réseau. Vous pouvez activer Netware ou EtherTalk de la même manière. Appuyez de manière répétée sur les touches jusqu’à l’apparition de TCP/IP. Si TCP/IP est I .
Configuration de votre appareil Appuyez sur la touche M Eteignez votre terminal puis rallumez-le. La configuration de l'adresse IP est maintenant terminée Remarque Les autres réglages liés à l’impression sont décrits dans le chapitre Fonction impression. ONFIGURATION À DISTANCE Vous pouvez configurer les mêmes paramètres à distance qu’en local. Conditions requises Pour pouvoir configurer votre machine à...
Configuration de votre appareil Accès au choix du type de connexion 831 OK - FONCTIONS EVOLUEES / SERVEUR FAX / TYPE CONNEX Sélectionnez une des options de connexion puis DESACTIVE MESSAGERIE DIRECTE validez par la touche OK. Verrouillage des paramètres serveur de fax Cette fonction permet de verrouiller l’accès au serveur de fax.
Configuration de votre appareil ESSAGERIE ET NTERNET Votre terminal vous permet d’envoyer et de recevoir des documents par E-mails à des correspondants du monde entier via le réseau Internet. L’accès à Internet est possible via le réseau local à condition que ce dernier soit configuré pour cela. Un E-mail est un message électronique envoyé...
Configuration de votre appareil Accès aux paramètres des serveurs 922 OK - INTERNET / INIT. ETHERNET / SERVEURS Entrez le puis validez par la touche OK. SERVEUR SMTP Entrez le puis validez par la touche OK. SERVEUR POP3 Entrez le puis validez par la touche OK.
Configuration de votre appareil 9212 MOT DE PASSE MESSAGERIE ***** 9213 ADRESSE E-MAIL demo2@company.com SERVEURS 9221 SMTP mail.company.com 9222 POP3 mail.company.com 9223 DNS 1 103.195.014.001 9224 DNS 2 103.195.014.002 AUTHENT. SMTP 9231 ACTIVATION Avec ou Sans Votre terminal est maintenant configuré. ÉGLAGES Les réglages sont divisés en plusieurs catégories : •...
Page 68
Configuration de votre appareil • le type d’émission via le réseau local. L’émission du document sera immédiate lors de chaque IMMÉDIATE demande d’émission. Les émissions se feront uniquement lors des connexions LORS DE programmées CONNEXIONS SUR HEURES FIXES PÉRIODIQUES Vous pouvez, à tout moment, connaître l’état des réglages de votre appareil en les imprimant. Accès au choix du type de connexion 941 OK - INTERNET / REGLAGES / TYPE CONNEX Sélectionnez une des options de connexion...
Configuration de votre appareil Accès à l’impression des réglages réseau 946 OK - INTERNET / REGLAGES / IMPRIMER Les réglages réseau sont imprimés. Ces réglages peuvent aussi être imprimés avec tous les autres réglages de votre appareil (reportez-vous au paragraphe Impression des réglages, page 5-16). Tri des mails Cette fonction vous permet de choisir le mode de traitement des documents stockés dans votre boîte aux lettres de messagerie.
Configuration de votre appareil Sélectionnez l’option désirée selon le tableau ci-après et validez par la touche OK. Menu Description Tous les E-mails sont à transférer sur le PC. TOUS LES MAILS Le terminal relève et imprime les E-mails exploitables et transfère vers la boîte aux lettres du PC les E-mails avec des P.J.
Configuration de votre appareil Accès par le menu. 93 OK - INTERNET / ACCES IMMED Accès direct. Appuyez deux fois sur la touche Connexion programmée Le déclenchement d’une connexion programmée au réseau dépend de la programmation de votre appareil et plus particulièrement des réglages courants (reportez-vous au paragraphe Réglages courants, page 3-13).
ÉPERTOIRE Votre terminal vous offre la possibilité de vous constituer un répertoire en mémorisant des fiches de correspondants ainsi que des listes de correspondants que vous aurez créées. • Vous disposez d’un répertoire de 500 fiches de correspondants vous permettant d’enregistrer les noms de vos correspondants et leurs coordonnées.
Répertoire RÉATION DE FICHES DE CORRESPONDANTS Remarque Le champ TEL (numéro de fax du correspondant) apparaît uniquement si le Serveur FAX est activé. Pour chaque fiche de correspondant, renseignez les champs listés ci-après, mais seuls les champs nom, tel sont à renseigner obligatoirement : •...
Répertoire Ou pour associer une adresse FTP : Ne pas rentrer d’adresse e-mail. Entrez l’adresse FTP du correspondant puis validez par la touche OK (par exemple: 134.1.22.9). Entrez le nom de l’utilisateur FTP (par exemple: Durand). Entrez le mot de passe de l’utilisateur FTP. Eventuellement entrez le répertoire de destination des fichiers (lorsque ce champ n’est pas rempli, les fichiers sont stockés directement sous la racine) du serveur FTP (par exemple: nom du serveur / Durand).
Répertoire JOUTER UNE LISTE Pour ajouter une liste : 12 OK - REPERTOIRE / NOUV. LISTE Une nouvelle liste de correspondants est créée, complétez-la en entrant tout d’abord le nom de la liste puis validez par la touche OK. Remarque A tout moment vous pouvez renoncer à...
Répertoire ’ JOUTER OU SUPPRIMER UN CORRESPONDANT D UNE LISTE 13 OK - REPERTOIRE / MODIFIER Sélectionnez la liste de correspondants désirée (L) à l’aide des touches validez ce choix par la touche OK. Faites apparaître le champ en appuyant sur la touche OK, puis ajoutez DESTINATAIRE 1 ou supprimez le correspondant comme détaillé...
Répertoire ODIFIER UNE FICHE OU UNE LISTE 13 OK - REPERTOIRE / MODIFIER Le répertoire s’affiche, classé par ordre alphabétique. Sélectionnez, à l’aide des flèches , le correspondant ou la liste de correspondants (L) et validez par la touche OK. Modifiez le ou les champs désirés de la fiche du correspondant ou de la liste des correspondants et validez chaque modification de champ par la touche OK.
Répertoire HAMPS DU FICHIER Le fichier informatique contenant les informations du répertoire doit comprendre cinq champs par ligne, séparés du suivant par un signe unique dans tout le fichier (une tabulation, une virgule ou un point-virgule). Chaque ligne est séparée de la suivante par un retour à la ligne. Champs Contenus Nom unique dans votre répertoire, d’une longueur maximale de 20 caractères.
Répertoire Sur un PC, préparez votre répertoire dans un fichier dont la syntaxe correspond à celle décrite ci-dessus. Pour être reconnu comme étant un répertoire, le nom de votre fichier doit impérativement contenir le terme directory et avoir une extension .csv, par exemple : dupontdirectory01.csv, durantdirectory.csv ou plus simplement directory.csv.
Répertoire LDAP ERVEUR Le serveur LDAP permet d’accéder à un serveur d’annuaire, pour des correspondants ou des listes de correspondants (maximum 500 destinataires). La fonction LDAP peut-être activée uniquement lorsque le nombre d’entrées libres dans le répertoire local de l’appareil est au moins égal à 50. Si ce n’est pas le cas, un message vous invite à...
Répertoire ’ JOUT D UN CORRESPONDANT DU SERVEUR ’ DANS L ANNUAIRE LOCAL Dans le menu Modifier : 13 OK - REPERTOIRE / MODIFIER Sélectionnez, à l’aide des flèches , le correspondant du serveur à ajouter dans l’annuaire local et validez par la touche OK. Modifiez le ou les champs désirés de la fiche du correspondant et validez chaque modification de champ par la touche OK.
TILISATION OPIER Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies en un ou plusieurs exemplaires, d’une ou plusieurs pages. Vous pouvez également faire des copies en mosaïque et en poster. La fonction mosaïc permet d’imprimer sur une seule page, à échelle réduite, plusieurs feuilles analysées à partir du scanner ADF (2 modes sont disponibles : 2 pages analysées sur une feuille ou 4 pages analysées sur une feuille).
Page 84
Utilisation Appuyez une fois sur la touche Lorsque le mode recto/verso est activé, un pictogramme est allumé sur l'écran. Remarque les menus internes de votre terminal sont imprimables en recto uniquement, sauf en mode PAPER SAVE. Les possibilités offertes sont décrites dans le tableau suivant : FORMAT D’ORIGINE FORMAT FINAL RECTO/VERSO...
Page 85
Utilisation puis validez par la touche OK. Copie en MOSAÏQUE Copie en POSTER Sortie Feuille analysée Sortie Feuilles analysées 1 page vers 1 1 page sur 1 1 page vers 4 2 pages sur 1 4 pages sur 1 1 page vers 9 Ajustez la valeur du contraste désiré...
Utilisation ÉGLAGES PARTICULIERS POUR LA COPIE Lorsque la qualité de la copie ne vous paraît plus satisfaisante, vous pouvez effectuer un calibrage. Pour cela, (reportez-vous au paragraphe Calibrage scanner, page 7-10). Vous disposez par ailleurs, de nombreux paramètres pour améliorer la qualité de votre copie. Réglages scanner et imprimante 841 OK - RESOLUTION Le paramètre...
Page 87
Utilisation 845 OK - CONTRASTE Le paramètre pour choisir le contraste en photocopie, réglez le contraste CONTRASTE désiré à l’aide des touches , validez votre choix en appuyant sur la touche OK. Vous pouvez également régler directement le contraste désiré à l’aide de la touche appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’au réglage désiré...
Utilisation 853 OK - FONCTIONS EVOLUEES / PAPERSAVE Cette fonction imprime en Recto/Verso tous vos documents. Remarque cette fonction nécessite au préalable l’installation à l’arrière de votre appareil du module Recto/Verso et bac papier supplémentaire (option ou selon modèle). Sélectionnez à...
Utilisation ISE EN PLACE DU DOCUMENT Scanner Depuis le chargeur automatique Positionnez vos documents originaux sur le chargeur de document : guides papier - face imprimée sur le dessus, ère page sur le dessus de la pile. Ajustez les guides papier à la largeur du document.
Utilisation HOISIR LA RÉSOLUTION LE CONTRASTE Résolution Vous disposez de trois modes d’analyse pour émettre vos documents. Le choix du mode dépend du document à émettre : • Mode Normal, aucun icône n’apparaît sur l’écran d’affichage, est à utiliser pour des documents de bonne qualité...
Utilisation Utilisez les touches du navigateur pour faire défiler tous les correspondants et les listes de correspondants et venir vous positionner sur le correspondant ou la liste de correspondants désiré(e). Appuyez sur la touche Puis appuyez sur la lettre associée que vous avez définie pour votre correspondant (reportez-vous au paragraphe 11 OK - REPERTOIRE / NOUV.
Utilisation Activer le reroutage 391 OK - TELECOPIE / REROUTAGE / ACTIVATION A l'aide des touches du navigateur, choisissez l'option >>3911 AVEC. Validez en appuyant sur la touche OK. Remarque si vous choisissez le Menu n’apparaitront dans la liste du guide lorsque vous l’imprimerez. SANS •...
Utilisation MISSION PAR NTERNET Emission d’un document noir et blanc vers une adresse E-Mail Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document, page 5-7). Appuyez sur la touche puis entrez l'adresse E-Mail du destinataire, ou choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Composer, page 5-8).
Page 94
Utilisation document papier scanné). Accès par menu : 95 OK - INTERNET / E-MAIL Accès direct : Appuyez sur la touche Ensuite, pour émettre vers l’adresse E-mail : Entrez l'adresse E-Mail de votre correspondant ou choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Composer, page 5-8).
Utilisation Scan to FTP La fonction scan to FTP permet de déposer vos fichiers TIFF, JPEG et PDF vers un serveur FTP, pour archivage par exemple. Pour vous connecter au serveur FTP, vous devez connaître le nom de l’utilisateur FTP et son mot de passe.
Utilisation ’ ’ ILE D ATTENTE D ÉMISSION Cette fonction vous permet d’obtenir un état récapitulatif de tous les documents en attente d’émission. Elle vous permet de : • Consulter ou modifier la file d’attente. Dans cette file d’attente, les documents sont codés de la façon suivante : numéro d’ordre dans la file d’attente / statut du document / adresse E-mail du correspondant.
Utilisation Imprimer un document en attente ou en dépôt 64 OK - COMMANDES / IMPRIMER Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré et validez votre choix par la touche OK. Imprimer la file d’attente 65 OK - COMMANDES / IMPR. LISTE Le document récapitulatif appelé...
Utilisation UTRES FONCTIONS OURNAUX Les journaux d’émission et de réception répertorient les 30 dernières communications (en émission et en réception) réalisées par votre terminal. Une impression automatique de ceux-ci sera lancée toutes les 30 communications. A tout moment vous pouvez cependant en demander une impression. Chaque journal (émission ou réception) contient, dans un tableau, les informations suivantes : •...
Utilisation OMPTEURS Vous pouvez à tout moment consulter les compteurs d’activités de votre terminal. Pour accéder aux compteurs : 82 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS Ces compteurs vous indiquent le nombre de : • pages émises, 821 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES EMI. •...
Utilisation Verrouillage du clavier Cette fonction permet d’interdire l’accès à l’appareil aux personnes non autorisées. Un code d’accès sera demandé chaque fois qu’une personne désirera utiliser l’appareil. Pour accéder au menu de verrouillage du clavier : 812 OK - FONCTIONS EVOLUEES / VERROU / VER. CLAVIER Entrez le code de verrouillage à...
Utilisation PC ( CAN TO SELON MODÈLE Remarque Votre appareil est doté d’une touche Scan to PC, cette dernière active en premier lieu la fonction SCAN -TO - PC, qui associée au kit Companion Suite Pro permet d’envoyer une notification d’ouverture d’une application d’analyse sur un PC raccordé...
ONCTION IMPRESSION TILISATION DU PUPITRE Le pupitre est composé d’un écran LCD, de trois indicateurs et de huit touches. Les principes de navigation sont décrits au paragraphe Navigation dans les menus, page 2-9. E PUPITRE Messages affichés L’écran du pupitre affiche des informations sous forme de courts messages. Les huit messages suivants s’affichent pendant le pré-chauffage et l’impression.
Fonction impression Message Définition L’imprimante est en mode veille. Le mode veille se désactive à En veille chaque fois que la touche du pupitre imprimante est enfoncée, ou que le couvercle est ouvert ou fermé, ou que l’imprimante reçoit des données. L’imprimante se met ensuite à chauffer et se connecte.
Fonction impression Indicateur Description Clignotant: Indique qu’une erreur que vous pouvez résoudre par READY vous-même est survenue. Allumé: Indique que l’imprimante est connectée. L’imprimante imprime les données reçues. Eteint: Indique que l’imprimante est déconnectée. Elle reçoit les données mais ne les imprime pas. Indique aussi que l’impression est automatiquement suspendue à...
Fonction impression Appuyer sur E pour lancer l’impression. NTER Impression de la page de configuration détaillée Cette page permet d’avoir un niveau de détails plus élevé concernant la configuration de la machine. MENU - - AUTRES - > - - SERVICE > - - IMPRESSION PAGE CONFIG.
Fonction impression Réglages de la taille du papier Sélectionnez la taille du papier en fonction de celle qui sera dans le bac et dans le bac polyvalent. Si le papier sélectionné ne correspond pas à celui contenu, l’impression ne se fera pas sur la bonne taille de papier au moment de la sélection automatique par le logiciel d’application (pilote d’impression).
Fonction impression • C5 • A5 • B5 • ISO B5 • A4 • Executive • Lettre • Legal Appuyez sur E . Si la taille sélectionnée est Spécifique, pensez à régler les dimensions NTER du papier et l’unité de mesure. Sélection de l’unité...
Fonction impression Appuyez sur les touches pour choisir le format désiré. Les formats disponibles sont les suivants : • A4 • Executive • Lettre • Legal • Custom • Oficio II • Statement • Folio • Youkei 2 • Youkei 4 •...
Fonction impression Appuyez sur les touches pour choisir le type désiré. Les types disponibles sont les suivants : • Normal • Transparent • Pré-imprimé • Etiquettes • Relié • Recyclé • Vélin • Rugueux • En-tête • Couleur • Perforé •...
Fonction impression Appuyez sur les touches pour choisir le poids désiré. Les choix possibles sont les suivants : • Léger • Normal 1 • Normal 2 • Normal 3 • Lourd 1 • Lourd 2 • Lourd 3 • Très lourd Appuyez sur E NTER Remarque...
Fonction impression Remarque La capacité maximale de l’introducteur manuel est de 100 feuilles avec du papier A4. Si vous utilisez du papier Legal, le nombre de page doit être très inférieur à 100 afin d’éviter les bourrages papier. Pour commuter le bac polyvalent en mode prioritaire, effectuez la procédure suivante : - MODE BAC MULTI MENU - - GESTION PAPIER - >...
Fonction impression AGINATION Les paramètres pouvant être définis sont : • l’émulation, • la police, • code set, • le nombre de copies, • l’orientation de la page, • KIR (lissage de l’image), • le mode brouillon, • la résolution. Emulation Cette procédure permet de définir le type d’émulation pour l’imprimante.
Fonction impression Sélectionnez E . avec les touches . Appuyez sur E , un "?" MULATION ALT NTER clignotant apparaît. Sélectionnez l’émulation, avec les touches , parmi la liste suivante : • PCL 6 (par défaut) • Imprim. Ligne • IBM Proprinter •...
Fonction impression Appuyez sur la touche >. Un numéro de police apparaît à l’écran. La lettre désigne la localisation de la police, comme l’indique le tableau ci-dessous : Lettre Description Polices internes Polices logicielles Polices provenant d’une carte flash RAM disk ROM optionnelle Appuyez sur E , un "?"...
Fonction impression vers la gauche ou la droite (la taille de la police est comprise entre 0.44 et 99.99 par incrément de 0.01). Appuyez sur E NTER Codage de caractère Vous pouvez changer le codage de caractère. Les codages de caractère disponibles varient en fonction de la police courante.
Page 118
Fonction impression Remarque Configurez la densité d’impression sur 3 au moment de la configuration de la fonction KIR. Pour obtenir des pré- cisions sur la densité d’impression, voir p. 6-19 Pour configurer la fonction KIR de façon optimale, regardez la ligne de vérification, la dernière ligne sur une page d’état.
Fonction impression Résolution Permet de régler la résolution d’impression. Plus la résolution est élevée plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. MENU - - QUALITÉ IMP. - > - - RÉSOLUTION Appuyez sur E , un "?" clignotant apparaît. NTER Sélectionnez 1200 , 600...
Fonction impression ’ ONFIGURATION DE L IMPRIMANTE Mode Protection de page Le menu Protection de page n’apparaît pas normalement. Cependant, si une erreur d’impression due à un manque de mémoire de l’imprimante survient, le menu Protection de page sera configuré sur On de façon forcée.
Fonction impression Mode 80 caractères Ce paramètre permet d’augmenter le nombre maximum de caractères qui peuvent être imprimés sur une ligne de page A4 et letter. MENU - - CONFIG. PAGE - > - - MODE 80 CARAC. Appuyez sur E , un "?"...
Fonction impression Mode veille Activation/désactivation du mode veille MENU - - AUTRES - > - - MISE EN VEILLE > MODE VEILLE Appuyez sur E , un "?" clignotant apparaît à gauche de l’état en cours. NTER Sélectionnez l’option (O ou O ) avec les touches .
Fonction impression Mode auto L’activation de ce mode permet de continuer l’impression de document, sans aucune interaction sur l’imprimante, suite à l’une des erreurs suivantes : - Mémoire pleine Appuyer GO - Report de page Appuyer GO - Erreur KPDL ## Appuyer GO - Fichier absent Appuyer GO - RAM DISQUE Err## Appuyer GO - Carte Mém.Err ## Appuyer GO...
AINTENANCE NTRETIEN ÉNÉRALITÉS Pour assurer les meilleures conditions d'utilisation de votre appareil, il est conseillé de procéder périodiquement au nettoyage de l'intérieur. L'usage normal de l'appareil implique de respecter les quelques règles suivantes : • Ne pas laisser le capot ouvert sans nécessité. •...
Maintenance A cet effet, la carte à puce, livrée avec chaque cartouche toner, doit être lue par la machine après toute installation d’un nouveau consommable. Remplacement des cartouches Ouvrez complètement le couvercle supérieur de l’imprimante (A). Poussez et maintenez vers la droite le levier de verrouillage (de couleur bleue (B)) puis soulevez doucement la cartouche de toner usagée.
Page 127
Maintenance Retirez doucement le cachet de protection [couleur orange (D) ] de la nouvelle cartouche toner puis installez la cartouche dans l’imprimante. Poussez fermement sur le dessus de la cartouche sur les positions marquées PUSH HERE jusqu’à ce qu’elle s’encliquète en place. Fermez le couvercle supérieur.
Page 128
Maintenance Remplacez le bac de récupération de toner comme suit. Ouvrez d’abord le capot gauche (E) situé sur le côté gauche de l’imprimante. 6 - Tout en tenant le bac de récupération de toner, appuyez sur le levier de verrouillage (F) puis retirez doucement le bac (G).
Page 129
Maintenance Ouvrez le bouchon du nouveau bac de récupération de toner (K). Insérez le nouveau bac comme indiqué sur le croquis. Le bac sera verrouillé une fois en place. Nettoyez l’imprimante comme suit. Tout d’abord, tirez lentement et à fond sur le bouton de nettoyage [couleur verte (L)] dans les deux sens plusieurs fois.
Page 130
Maintenance Retirez l’outil de nettoyage de grille (M) du sachet protecteur (N) inclus dans le nouveau kit toner et retirez le bouchon (O). Fixez l’outil de nettoyage de grille (M) à l’imprimante avec le coussinet vert le haut, comme indiqué sur le croquis. Après avoir fixé...
Page 131
Maintenance Retirez l’outil de nettoyage de grille et jetez-le. L’outil de nettoyage de grille ne peut pas être réutilisé. Après nettoyage du fil corona, poussez entièrement l’unité de corona principale et fermez le capot gauche. Tout en tirant sur le levier de déverrouillage de l’unité de transfert de papier (Q) extraire l’unité...
Page 132
Maintenance Attention - Ne pas toucher le rouleau de transfert [le rouleau noir (U)] en dépoussiérant la lamelle de guidage du papier. Après le nettoyage, ramenez l’unité de transfert de papier à sa position initiale. Appuyez sur la touche OK sur le pupitre scanner. L'écran affiche : INSERER LA CARTE TONER...
Maintenance ETTOYAGE Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner Lorsqu’un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur les copies, effectuez la procédure suivante : Ouvrez le capot d’analyse du scanner en le basculant vers l’arrière, jusqu’à son maintien en position verticale. Nettoyez deux vitres...
Maintenance éviter toute blessure, ne touchez pas cette zone. Attendez au moins 10 minutes après la mise hors tension de l’imprimante et assurez-vous que l’unité de fusion s’est refroidie avant de nettoyer l’intérieur de l’imprimante. Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante Nettoyez l’extérieur de l’imprimante à...
Maintenance Code 46 - Déconnexion du serveur SMTP Déconnexion du serveur SMTP de remise du courrier, le service devient momentanément indisponible, tentez à nouveau l'opération plus tard. Code 47 - Déconnexion du serveur POP3 Déconnexion du serveur POP3 de récupération du courrier, le service est momentanément indisponible, tentez à...
Page 136
Maintenance Remettez le bac papier dans son logement. Tout en tirant sur le levier de déverrouillage de l’unité de transfert de papier, extraire l’unité de transfert de papier. Unité de transfert de papier Si la feuille est coincée avant le rouleau de synchronisation, retirez la comme indiqué dans l’illustration A.
Maintenance Bourrage papier au niveau du module recto/verso Les figures ci-après présentent différents types de bourrage papier qui peuvent survenir lors de l’utilisation de votre appareil. Ouvrez le capot arrière du module recto/verso et enlevez le papier coincé. Capot arrière Enlevez le tiroir du module recto/verso.
Maintenance Enlevez le papier coincé. Fermez le tiroir et le capot arrière du module recto/verso. NCIDENTS SCANNER Bourrage papier du scanner Lorsqu’un bourrage papier se produit, le message s’affiche sur l’écran du RETIRER LE DOCUMENT panneau de commande. Si des bourrages se produisent fréquemment dans une zone particulière, cela signifie que celle-ci nécessite un contrôle, un nettoyage ou une réparation.
Maintenance Retirez le papier (A) à l’origine du bourrage sans le déchirer. Puis fermez le capot analyse du scanner. NCIDENTS DIVERS A la mise sous tension, rien ne s'affiche à l'écran Vérifiez le branchement du cordon secteur et éventuellement la prise de courant. Le terminal ne détecte pas la présence du document que vous avez inséré...
Maintenance ’ MBALLAGE ET TRANSPORT DE L APPAREIL Lorsque vous souhaitez transporter l’appareil, utilisez toujours les matériaux d’emballage d’origine. Si vous n’emballez pas l’appareil correctement, vous risquez d’annuler la garantie. 1 - Mettez votre terminal hors service (bouton sur 0). Débranchez l’appareil du réseau et de la prise secteur.
Page 141
Maintenance - Appuyez au centre de la cale comme indiqué dans l’illustration ci-dessous pour faire de la place pour mettre le développeur. - Mettez le développeur (10) dans son emplacement. 4 - Emballez les autres éléments dans leur carton d’origine avec toutes les cales d’emballage d’origine en effectuant les opérations inverses des procédures de déballage (reportez-vous au paragraphe Déballage des éléments, page 1-4).
Maintenance ARACTÉRISTIQUES Type d'appareil : terminal professionnel, rapide, fonctionnant avec tous les appareils de groupe 3 selon les recommandations du UIT-T. Dimensions (hors options) : Largeur : 457 mm Profondeur : 478 mm (hors option module recto / verso) Hauteur : 655 mm (hors réceptacle et bac 500 feuilles) Poids : 20,4 kg...
Page 143
Maintenance Format de fichier : - Image : TIFF-F pour documents noir/blanc et JPEG pour documents couleurs - PDF : monochrome et couleur Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis préalable. Impression Vitesse d’impression 28 pages/minute (A4) lors d’une impression multiple de la même page.
Page 144
Maintenance Marques déposées PRESCRIBE est une marque déposée de Kyocera Corporation. KPDL et KIR (Kyocera Image Refinement - Perfectionnement de l'image) sont des marques commerciales de Kyocera Corporation. Diablo 630 est un produit de Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E est un produit de International Business Machines Corporation.
Page 145
Maintenance IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT Les instructions suivantes sont volontairement fournies en anglais. The device you have purchased contains one or more software programs ("Programs") which belong to international business machines corporation ("IBM"). This document defines the terms and conditions under which the software is being licensed to you by IBM. If you do not agree with the terms and conditions of this license, then within 14 days after your acquisition of the device you may return the device for a full refund.
Page 146
Maintenance to IBM. IBM’s and the developer’s limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you. 4. General You may terminate your license at any time.
Page 147
Maintenance 8.Your exclusive remedy and the sole liability of Agfa Japan in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Agfa Japan. In no event will Agfa Japan be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
Parlement Européen et du Conseil concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagem.com rubrique "support" ou peut être demandée à l'adresse suivante :...
ÉFÉRENCE DES CONSOMMABLES 251 586 569 Cartouche toner TNR 380 : ARACTÉRISTIQUES DES CONSOMMABLES Cartouche toner d’impression : la cartouche toner standard peut produire jusqu’à 15 000 pages (pour une impression sur papier A4 avec un ratio noir/blanc de 5 % maximum). La cartouche toner initiale fournie avec l’imprimante peut produire jusqu’à...
Page 152
Document non contractuel *251597062A* Société anonyme à directoire et conseil de surveillance au capital de 36 405 229 € - 562 082 909 R.C.S. PARIS 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE http://www.sagem.com...