Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

Sun Ray
150 Enterprise Appliance
User's Guide
Guide de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Manuale dell'utente
Guía del usuario
Användarhandbok
Sun Microsystems, Inc.
901 San Antonio Road
Palo Alto, CA 94303
U.S.A. 650-960-1300
Part No. 806-5238-10
June
2000, Revision A
Send comments about this document to: docfeedback@sun.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sun Microsystems Sun Ray Série

  • Page 1 ™ User’s Guide Guide de l’utilisateur Benutzerhandbuch Manuale dell’utente Guía del usuario Användarhandbok Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303 U.S.A. 650-960-1300 Part No. 806-5238-10 June 2000, Revision A Send comments about this document to: docfeedback@sun.com...
  • Page 2 Sun, Sun Microsystems, the Sun logo, AnswerBook2, docs.sun.com, Solaris, and Sun Ray are trademarks, registered trademarks, or service marks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. All SPARC trademarks are used under license and are trademarks or registered trademarks of SPARC International, Inc.
  • Page 3 Contents Safety and Compliance Statements v Sun Ray 150 Enterprise Appliance User’s Guide en-1 Guide de l'utilisateur du Sun Ray 150 Enterprise Appliance fr-1 Sun Ray 150 Enterprise-Gerät – Benutzerhandbuch de-1 Guida dell'utente di Sun Ray 150 Enterprise Appliance it-1 Guía del usuario de Sun Ray 150 Enterprise Appliance es-1 Sun Ray 150 Nätterminal för företag Användarhandbok sv-1 Sun Ray 150 Enterprise Appliance...
  • Page 4 Sun Ray 150 Enterprise Appliance User’s Guide • June 2000...
  • Page 5: Safety Agency Compliance Statements

    Modifications to Equipment product. Do not make mechanical or electrical modifications to the equipment. Sun Microsystems is not responsible for regulatory compliance of a modified Sun product. Caution – Your Sun product is shipped with a grounding type (three-wire) power cord. To Caution –...
  • Page 6: Déclarations De Conformité De L'agence De Sécurité

    Attention : des tensions dangereuses sont présentes dans l’équipement. Pour réduire le risque de décharge électrique et de danger physique personnel, observez les consignes données. Modifications de l’équipement N’apportez aucune modification mécanique ou électrique à l’équipement. Sun Microsystems décline toute...
  • Page 7: Raccordement À La Source D'alimentation Électrique

    électrique, ne branchez jamais les Installation vornehmen. Der folgende Text beschreibt die produits Sun sur une source d’alimentation bei der Installation von Sun Microsystems-Geräten zu d'un autre type. Contactez le gérant de votre befolgenden Sicherheitsmaßnahmen. immeuble ou un électricien certifié si vous avez le moindre doute quant au type Sicherheitsmaßnahmen...
  • Page 8 Netzanschlußkabel Warnhinweis – Sun-Geräte dürfen nicht ohne Abdeckung in Gebrauch genommen werden. Warnhinweis – Sun-Geräte benötigen ein Die Nichtbeachtung dieses Warnhinweises einphasiges Stromversorgungssystem mit kann Verletzungen oder System- eingebautem Erdleiter. Schließen Sie Sun- beschädigungen zur Folge haben. Geräte nie an ein anderes Stromversorgungs- system an, um elektrische Schläge zu vermeiden.
  • Page 9 Modifiche all'attrezzatura Non apportare alcuna modifica meccanica o elettrica all'attrezzatura. Sun Microsystems non è responsabile per la conformità ai regolamenti in vigore per un prodotto Sun che sia stato modificato.
  • Page 10: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Se non si è certi del tipo di El texto siguiente explica las medidas de seguridad que elettricità presente nel proprio edificio, deben respetarse al instalar un producto Sun Microsystems. contattare il manager del sito o un elettricista qualificato.
  • Page 11: Conexión Del Cable De Alimentación

    Modificaciones en el equipo Conexión del cable de alimentación No realice modificaciones mecánicas ni eléctricas en el equipo. Sun Microsystems no se hará responsable del Precaución: Los productos Sun han sido cumplimiento de la normativa si el producto Sun ha sido diseñados para funcionar con sistemas de...
  • Page 12 överströmsskydd och är inte avsedda för Gör inga mekaniska eller elektriska modifikationer i användning med datorsystem. Använd därför utrustningen. Sun Microsystems är inte ansvarigt för en inte förlängningssladdar avsedda för hushåll modifierad Sun-produkt som eventuellt inte uppfyller tillsammans med Sun-produkten.
  • Page 13 xiii...
  • Page 17: Declaration Of Conformity

    Dennis P. Symanski DATE John Shades DATE Manager, Product Compliance Quality Assurance Manager Sun Microsystems, Inc. Sun Microsystems Scotland, Limited 901 San Antonio Road, M/S UMPK15-102 Springfield, Linlithgow Palo Alto, CA 94303, USA West Lothian, EH49 7LR Scotland, United Kingdom Tel: 650-786-3255...
  • Page 18: Regulatory Compliance Statements

    (UTP) cables. Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by Sun Microsystems, Inc. may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment. ICES-003 Class B Notice - Avis NMB-003, Classe B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 19 BSMI Class B Notice This device complies with Taiwanese BSMI Class B specifications. Under BSMI rules, no special conditions apply to the operation of a Class B device.
  • Page 21: Package Contents

    Sun Ray 150 Enterprise Appliance User’s Guide This guide provides the following information to help you get started with your new Sun Ray™ 150 enterprise appliance. “Overview and Setup” on page en-1 “Troubleshooting” on page en-8 “Adjusting the Session or Display” on page en-12 “Display Mode”...
  • Page 22 Keyboard/mouse operation guide Ergonomics guide Front Panel Components i c r Front and Side Panels of the Sun Ray 150 Enterprise Appliance FIGURE 1 1. Power LED—Illuminates when the appliance is powered on. 2. Smart card LED—Illuminates when a smart card is inserted. 3.
  • Page 23 Back and Side Panel Components Back and Side Panels of the Sun Ray 150 Enterprise Appliance FIGURE 2 1. Power (DC power in)—Connect the power cord to this receptacle. 2. Projector port—You can connect an external projection display device to this port for conferences or demos.
  • Page 24: Setting Up The Appliance

    9. Microphone input—Adjust microphone volume through software (see page en-12). This appliance also offers you the opportunity to attach a Kensington-type security device on the panel cabinet. The Kensington slot is located on the back (vertical) surface of the LCD below the DC-in connector. Kensington lock not included. Refer to your locking device documentation for installation instructions.
  • Page 25 5. Place the appliance upright on your desk, connect the AC power cable to the power supply, and plug the other end of the AC power cable into a nearby outlet. If the appliance displays an image, installation is complete. Back Panel Cabling of the Sun Ray 150 Enterprise Appliance (optional cables FIGURE 3 at connectors 2 and 3 are shown for reference)
  • Page 26 To Insert a Smart Card Insert the smart card with the square circuit facing the back of the appliance and oriented toward the card slot. i c r Inserting a Smart Card in the Sun Ray 150 Enterprise Appliance FIGURE 4 en-6 Sun Ray 150 Enterprise Appliance User’s Guide •...
  • Page 27 To Mount a VESA Stand The Sun Ray 150 enterprise appliance has a VESA mounting system. This system enables you to attach the appliance to any stand or extension that meets VESA specifications. 1. Detach the old stand by unscrewing the four VESA mount screws on the back of the appliance.
  • Page 28: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Before calling for service, check the information in this section to see if you can solve the problem yourself. If you do need assistance, please contact Sun technical support. Troubleshooting Tips TABLE 1 Problem Solution There is no picture. •...
  • Page 29: Status Icons

    Troubleshooting Tips (Continued) TABLE 1 Problem Solution The power indicator A hardware fault has occurred. Contact your system administrator is yellow for more for a replacement unit. See “LED Indicators” on page en-11 for more than 3 seconds. information. The power indicator The unit is inoperable.
  • Page 30 Icon What it means Action to take The unit does not detect an Ethernet Check that the Ethernet cable is signal. The unit’s Ethernet address is correctly plugged into the back of the displayed. unit and into the correct network outlet. If the problem persists, contact your system administrator.
  • Page 31: Led Indicators

    Icon What it means Action to take Prompt for smart card insertion. Insert smart card. Unit cannot read smart card. Insert smart card properly. Clean contacts on smart card and reinsert. Contact your system administrator. You are denied access. Contact your system administrator. LED Indicators The Sun Ray 150 enterprise appliance has two LED indicators (Power/Fault and Smart Card), whose states are shown in the table below.
  • Page 32: Powersaver

    PowerSaver The Sun Ray 150 enterprise appliance has a built-in power management system called PowerSaver. This system saves energy by switching the appliance into a low- power mode when it has not been used for a certain amount of time. The table below shows the characteristics of normal and PowerSaver modes.
  • Page 33 Note – The recommended method to change Display settings on the Sun Ray 150 enterprise appliance is through the utxconfig command, as described in “Troubleshooting” on page en-8. Sun Ray 150 Enterprise Appliance Settings Screen FIGURE 6 To Use the Settings Screen 1.
  • Page 34: Display Mode

    To Adjust Brightness Use the Brightness buttons to adjust screen brightness up or down. Display Mode The Sun Ray 150 enterprise appliance displays images at 1024x768 at 60Hz resolution. If a different display mode is used by the Sun Ray enterprise server, a panning effect may result.
  • Page 35 Specifications The table below lists the specifications for the Sun Ray 150 enterprise appliance. Specifications TABLE 3 item Description Display 38.1 cm (15.0") AM-TFT-LCD flat panel, 1024x768 resolution, 0.31mm full pixel pitch Weight • Display Head—4.0 kg maximum (8.8lb) • Stand—0.5 kg maximum (1.1lb) •...
  • Page 36 en-16 Sun Ray 150 Enterprise Appliance User’s Guide • June 2000...
  • Page 37: Présentation Et Installation

    Guide de l'utilisateur du Sun Ray 150 Enterprise Appliance Ce guide propose les informations suivantes, qui vous aideront à utiliser au mieux votre nouveau Sun Ray™ 150 Enterprise Appliance. « Présentation et installation » à la page fr-1 « Dépannage » à la page fr-8 «...
  • Page 38: Composants Du Panneau Avant

    Un guide d'utilisation du clavier/de la souris Un guide sur l’ergonomie Composants du panneau avant i c r Panneaux avant et arrière du Sun Ray 150 Enterprise Appliance FIGURE 1 1. Voyant d'alimentation : s'allume lorsque le système est mis sous tension. 2.
  • Page 39: Composants Des Panneaux Arrière Et Latéraux

    Composants des panneaux arrière et latéraux Panneaux avant et latéraux du système Sun Ray 150 Enterprise Appliance FIGURE 2 1. Alimentation (entrée de l'alimentation secteur) : connectez le cordon d'alimentation à cette prise. 2. Port projecteur : vous pouvez connecter un appareil de projection externe à ce port pour les conférences ou les démos.
  • Page 40: Configuration Du Système

    7. Mini-prise stéréo 1/8 pouce (3,5 mm) pour la sortie des signaux audio stéréo : sortie vers un périphérique audio. 8. Sortie écouteur : destinée à un écouteur stéréo à basse impédance. 9. Entrée microphone : permet de régler le volume du microphone par le biais du logiciel.
  • Page 41 5. Placez le système verticalement sur votre bureau, connectez le cordon d'alimentation CA au bloc d'alimentation et branchez l'autre extrémité de ce cordon à une prise murale proche. Si le système affiche une image, l'installation est terminée. Câblage au panneau arrière du système Sun Ray 150 Enterprise Appliance FIGURE 3 (les câbles optionnels pour les connecteurs 2 et 3 sont représentés à...
  • Page 42: Pour Insérer Une Carte À Mémoire

    Pour insérer une carte à mémoire Insérez la carte à mémoire : introduisez la carte dans son emplacement en orientant le circuit carré vers l'arrière du système. i c r Insertion d'une carte à mémoire dans le système Sun Ray 150 Enterprise FIGURE 4 Appliance fr-6...
  • Page 43: Pour Monter Un Support Vesa

    Pour monter un support VESA Le système Sun Ray 150 Enterprise Appliance est doté d'un dispositif de montage VESA. Ce dispositif vous permet de fixer le système à tout support ou extension respectant les spécifications VESA. 1. Pour détacher l'ancien support, desserrez les quatre vis de montage VESA à l'arrière du système.
  • Page 44: Dépannage

    Dépannage Avant d'appeler le service technique, consultez les informations de cette section afin de voir si vous pouvez résoudre le problème par vous-même. Si vous avez malgré tout besoin d'aide, veuillez vous adresser à l'assistance technique Sun. Conseils de dépannage TABLE 1 Problème Solution...
  • Page 45 Conseils de dépannage (Suite) TABLE 1 Problème Solution Le voyant Une panne matérielle s'est produite. Demandez à l'administrateur d'alimentation reste système de vous fournir une nouvelle unité. Voir « Voyants » à la jaune fixe pendant page fr-11 pour de plus amples informations. plus de 3 secondes.
  • Page 46 Icône Explication Solution L’unité ne détecte aucun signal Vérifiez que le câble Ethernet est Ethernet. L’adresse Ethernet de l'unité correctement branché à l’arrière de est affichée. l’unité et dans la prise réseau appropriée. Si le problème persiste, contactez l’administrateur système. L’unité...
  • Page 47 Icône Explication Solution Invite d'insertion de la carte à Insérez la carte à mémoire. mémoire. L'unité ne peut pas lire la carte à Insérez la carte à mémoire mémoire. correctement. Nettoyez les contacts de la carte à mémoire et insérez-la à nouveau.
  • Page 48: Powersaver

    Voyant État Explication Carte à mémoire Hors Pas de carte à mémoire insérée. tension Sous La carte à mémoire a été insérée correctement. tension Clignotant Vous pouvez maintenant entrer votre numéro d’identification personnel (PIN) sécurisé (installation sécurisée de la carte à mémoire uniquement). PowerSaver Le système Sun Ray 150 Enterprise Appliance est doté...
  • Page 49: Réglage Des Attributs De Session

    Réglage des attributs de session L'écran de configuration Sun Ray vous permet de contrôler les fonctions suivantes de votre session Sun Ray : Entrée et sortie audio Vitesse de la souris Fréquence et résolution d'affichage Entrée vidéo Remarque: Pour modifier le réglage de l'affichage sur le système Sun Ray 150 Enterprise Appliance, il est recommandé...
  • Page 50: Réglage De La Luminosité De L'écran

    2. Sélectionnez la catégorie voulue, puis le paramètre approprié. Contactez l'administrateur système si vous avez des questions. Réglage de la luminosité de l'écran Les boutons qui se trouvent sur le panneau droit du système Sun Ray 150 Enterprise Appliance vous permettent de régler la luminosité de l'affichage. Pour régler la luminosité...
  • Page 51: Maintenance Du Système

    Maintenance du système Attention: Pour écarter tout risque de décharge électrique, ne démontez jamais l'armoire. L'utilisateur ne doit jamais assurer le service de l'unité. La maintenance utilisateur est limitée au nettoyage de l'unité, comme expliqué ci-dessous. Pour nettoyer le système 1.
  • Page 52 Spécifications Le tableau ci-dessous répertorie les spécifications du système Sun Ray 150 Enterprise Appliance. Spécifications TABLE 3 Composant Description Affichage Écran à cristaux liquides plat AM-TFT de 38,1 cm (15 pouces), résolution de 1024 x 768, pas de pixel de 0,31 mm Poids •...
  • Page 53 Sun Ray 150 Enterprise-Gerät – Benutzerhandbuch Dieses Handbuch enthält die folgenden Informationen zur Inbetriebnahme des Sun Ray™ 150 Enterprise-Geräts. "Übersicht und Installation" auf Seite de-1 "Fehlerbehebung" auf Seite de-8 "Ändern der Sitzung oder der Anzeige" auf Seite de-12 "Anzeigemodus" auf Seite de-14 "Wartung des Geräts"...
  • Page 54 Tastatur/Maus-Betriebsanleitungen Ergonomik-Anleitungen Komponenten der Frontabdeckung i c r Frontabdeckung und Seiten des Sun Ray 150 Enterprise-Geräts ABBILDUNG 1 1. Strom-LED – Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 2. Smart Card-LED – Leuchtet, wenn eine Smart Card eingelegt wurde. 3. Smart Card-Leser – Nimmt eine gültige Smart Card an. 4.
  • Page 55 Komponenten auf der Rückseite und an den Seiten Rückseite und Seiten des Sun Ray 150 Enterprise-Geräts ABBILDUNG 2 1. Strom (Gleichstromeingang) – Schließen Sie an diesem Anschluß das Netzkabel 2. Projektoranschluß – An diesen Anschluß kann ein externer Projektor für Konferenzen und Demos angeschlossen werden.
  • Page 56: Aufstellen Des Geräts

    7. Audio-Stereosignal-Ausgang 3,5 mm Stereo-Ministecker – Ausgang zu einem Audiogerät. 8. Kopfhörerausgang – Zum Anschließen von niederohmigen Stereo-Kopfhörern. 9. Mikrophoneingang – Die Mikrophonlautstärke wird über die Software eingestellt. (siehe page de-12). An dieses Gerät kann außerdem eine Kensington-Sperrvorrichtung angeschlossen werden. Der Kensington-Anschluß befindet sich auf der hinteren (vertikalen) Fläche der LCD-Anzeige unter dem Gleichstrom-Anschluß.
  • Page 57 5. Stellen Sie das Gerät senkrecht auf Ihre Arbeitsfläche, stecken Sie das eine Ende des Wechselstromkabels in das Netzgerät und das andere Ende in eine Steckdose in der Nähe ein. Wenn auf dem Bildschirm des Geräts ein Bild angezeigt wird, ist die Installation abgeschlossen.
  • Page 58 So legen Sie eine Smart Card ein Legen Sie die Smart Card, die rechteckige Platine zur Rückseite des Geräts zeigend und in Richtung Karteneinschub ausgerichtet, ein. i c r Einlegen einer Smart Card in das Sun Ray 150 Enterprise-Gerät ABBILDUNG 4 de-6 Sun Ray 150 Enterprise-Gerät –...
  • Page 59 So befestigen Sie einen VESA-Fuß Das Sun Ray 150 Enterprise-Gerät besitzt ein VESA-Montagesystem. Mit diesem System können Sie das Gerät an einem Fuß oder Arm befestigen, der den VESA- Spezifikationen entspricht. 1. Nehmen Sie den alten Fuß ab, indem Sie die vier VESA-Schrauben auf der Rückseite des Geräts lösen.
  • Page 60: Tips Zur Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Bevor Sie den Kundendienst anrufen, lesen Sie die in diesem Abschnitt enthaltenen Informationen, um zu prüfen, ob Sie das Problem selbst beheben können. Wenn Sie Hilfe benötigen, setzen Sie sich bitte mit dem technischen Kundendienst von Sun in Verbindung. Tips zur Fehlerbehebung TABELLE 1 Problem...
  • Page 61 Tips zur Fehlerbehebung (Fortsetzung) TABELLE 1 Problem Lösung Die Strom-LED- Es ist ein Hardware-Fehler aufgetreten. Setzen Sie sich mit Ihrem Leuchte leuchtet Systemverwalter in Verbindung, damit das Gerät ausgetauscht länger als 3 wird. Weitere Informationen erhalten Sie unter "LED-Leuchten" auf Sekunden gelb.
  • Page 62 Symbol Bedeutung Auszuführende Handlung Das Gerät kann kein Ethernet-Signal Überprüfen Sie, ob das Ethernet-Kabel erkennen. Die Ethernet-Adresse des ordnungsgemäß an der Rückseite des Geräts wird angezeigt. Geräts und im richtigen Netzanschluß eingesteckt ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Systemverwalter.
  • Page 63 Symbol Bedeutung Auszuführende Handlung Aufforderung zum Einlegen der Smart Legen Sie die Smart Card ein. Card. Das Gerät kann die Smart Card nicht Legen Sie die Smart Card richtig ein. lesen. Reinigen Sie die Kontakte auf der Smart Card, und legen Sie die Karte erneut ein.
  • Page 64: Powersaver

    Status Bedeutung Smart Card Es wurde keine Smart Card eingelegt. Die Smart Card wurde ordnungsgemäß eingelegt. Blinkend Sie können jetzt Ihren geschützten PIN-Code eingeben (nur bei geschützten Smart Card-Installationen). PowerSaver Das Sun Ray 150 Enterprise-Gerät verfügt über ein integriertes Stromverwaltungs- system, genannt PowerSaver.
  • Page 65 Mausgeschwindigkeit Bildschirmauflösung und -frequenz Videoeingang Hinweis – Die bevorzugte Methode zum Ändern der Bildschirmeinstellungen des Sun Ray 150 Enterprise-Geräts ist die Verwendung des Befehls utxconfig (siehe "Fehlerbehebung" auf Seite de-8). Sun Ray 150 Enterprise-Gerät – Fenster "Einstellungen" ABBILDUNG 6 So verwenden Sie das Fenster "Einstellungen" 1.
  • Page 66: Wartung Des Geräts

    Ändern der Bildschirmhelligkeit Mit den Tasten zur Einstellung der Helligkeit ("Brightness") auf der rechten Seite des Sun Ray 150 Enterprise-Geräts können Sie die Helligkeit des Bildschirms einstellen. So ändern Sie die Helligkeit Verändern Sie mit den Helligkeitstasten die Bildschirmhelligkeit. Anzeigemodus Das Sun Ray 150 Enterprise-Gerät zeigt Bilder mit einer Auflösung von 1024 x 768 bei 60 Hz an.
  • Page 67 Warnhinweis – Verwenden Sie zum Reinigen des Sun Ray 150 Enterprise-Geräts oder eines anderen Elektrogeräts kein entzündbares Reinigungsmaterial. Spezifikationen In der Tabelle unten sind die Spezifikationen des Sun Ray 150 Enterprise-Geräts aufgelistet. Spezifikationen TABELLE 3 Element Beschreibung Monitor 38,1 cm (15,0 Zoll) AM-TFT-LCD-Flachbildschirm, 1024 x 768 Auflösung, 0,31 mm volle Pixeldichte Gewicht •...
  • Page 68 de-16 Sun Ray 150 Enterprise-Gerät – Benutzerhandbuch • Juni 2000...
  • Page 69: Contenuto Dell'imballaggio

    Guida dell'utente di Sun Ray 150 Enterprise Appliance Questa guida fornisce le seguenti informazioni, come supporto ai nuovi utenti di Sun Ray™ 150 Enterprise Appliance. “Informazioni generali e installazione” a pagina it-1 “Soluzione dei problemi” a pagina it-8 “Regolazione della sessione o della visualizzazione” a pagina it-12 “Modalità...
  • Page 70 La guida operativa della tastiera/mouse Guida all'ergonomia Componenti del Pannello di controllo i c r Pannelli frontale e laterali del Sun Ray 150 Enterprise Appliance FIGURA 1 1. LED di accensione — si illumina quando l'apparecchio viene acceso. 2. LED smart card — si illumina quando viene inserita una smart card. 3.
  • Page 71 Componenti dei pannelli posteriore e laterali Pannelli posteriore e laterali del Sun Ray 150 Enterprise Appliance FIGURA 2 1. Alimentazione (ingresso alimentazione in CC) — connettere il cavo di alimentazione a questa presa. 2. Porta per proiettore — è possibile connettere un proiettore esterno a questa porta, utile per conferenze e dimostrazioni.
  • Page 72: Per Installare L'apparecchio

    7. Presa jack da 3,5 mm line-out stereo — uscita linea per la connessione di un dispositivo audio. 8. Uscita Headphone — progettata per cuffie stereo a bassa impedenza. 9. Ingresso Microphone — è possibile regolare il volume del microfono per mezzo del software.(vedi page it-13).
  • Page 73 5. Porre l'apparecchio di nuovo in posizione normale, connettere il cavo di alimentazione CA all'alimentatore e inserire l'altro capo del cavo CA in una presa di corrente elettrica. Se l'apparecchiatura visualizza una immagine, l'installazione è completa. Cavi del pannello posteriore del Sun Ray 150 Enterprise Appliance (i cavi FIGURA 3 opzionali sui connettori 2 e 3 vengono mostrati per riferimento).
  • Page 74 Per inserire una smart card Inserire la smart card con il circuito di forma quadrata rivolto verso il retro dell'apparecchio e orientato verso la fessura di inserzione. i c r Inserzione della smart card nel Sun Ray 150 Enterprise Appliance FIGURA 4 it-6 Guida dell’utente di Sun Ray 150 Enterprise Appliance •...
  • Page 75 Montaggio di un supporto VESA Il Sun Ray 150 Enterprise Appliance comprende un sistema di supporto VESA. Tale sistema consente di montare l'apparecchio su qualsiasi supporto che rispetti le specifiche VESA. 1. Distaccare il vecchio supporto svitando le quattro viti VESA sul retro dell'apparecchio.
  • Page 76: Soluzione Dei Problemi

    Soluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio di assistenza, controllare le informazioni contenute in questa sezione, per vedere se il problema è di facile soluzione. In caso contrario, contattare il supporto tecnico di Sun. Suggerimenti per la soluzione dei problemi TABELLA 1 Problema Soluzione...
  • Page 77: Icone Di Stato

    Suggerimenti per la soluzione dei problemi (Continua) TABELLA 1 Problema Soluzione La luce spia di Si è verificato un malfunzionamento dell'hardware. Rivolgersi accensione è di all'amministratore di sistema per la sostituzione dell'unità difettosa. colore giallo per più Per ulteriori informazioni, vedi “Indicatori LED” a pagina it-11. di tre secondi.
  • Page 78 Icona Significato Azione L'unità non rileva il segnale ethernet. Controllare che il cavo ethernet nella Viene visualizzato l'indirizzo ethernet parte posteriore dell'unità sia inserito dell'unità. nel modo corretto e che sia stato collegato al giusto connettore. Se il problema persiste, contattare l'amministratore di sistema.
  • Page 79: Indicatori Led

    Icona Significato Azione Richiesta di inserzione della smart Inserire la smart card. card. L'unità non è in grado di leggere la Inserire la smart card correttamente. smart card. Pulire i contatti della smart card e reinserirla. Contattare l'amministratore di sistema. Accesso negato.
  • Page 80: Powersaver

    Stato Significato Smart card Spento Nessuna smart card inserita. Acceso La smart card è stata inserita correttamente. Lampeggiante È possibile a questo punto immettere il PIN di sicurezza (solo per smart card protette). PowerSaver Il Sun Ray 150 Enterprise Appliance include un sistema per la gestione dell'alimentazione chiamato PowerSaver.
  • Page 81 Regolazione degli attributi della sessione La schermata Impostazioni sul Sun Ray consente di controllare le seguenti caratteristiche della sessione di Sun Ray: Ingresso e uscita audio Velocità del mouse Risoluzione e frequenza dello schermo Ingresso video Nota – Il metodo consigliato per la modifica delle impostazioni di visualizzazione di Sun Ray 150 Enterprise Appliance è...
  • Page 82: Regolazione Della Luminosità Dello Schermo

    2. Selezionare la categoria, quindi l'impostazione desiderata. Contattare l'amministratore di sistema in caso si desideri avere chiarimenti. Regolazione della luminosità dello schermo I pulsanti Brightness situati nel pannello di destra del Sun Ray 150 consentono di regolare la luminosità dello schermo. Per regolare la luminosità...
  • Page 83: Manutenzione Dell'apparecchio

    Manutenzione dell'apparecchio Attenzione – Per ridurre il pericolo di scossa elettrica, non aprire il cabinet. Questa unità non è stata progettata per essere riparata dall'utente. La manutenzione effettuata dall'utente è limitata alla pulizia dell'apparecchio, come spiegato qui sotto. Pulizia dell'apparecchio 1.
  • Page 84 Specifiche La tabella qui sotto elenca le specifiche tecniche del Sun Ray 150. Specifiche TABELLA 3 Parte Descrizione Schermo Pannello piatto AM-TFT-LCD 38.1 cm (15 pollici), con risoluzione 1024 x 768 e pixel pitch pari a 0,31mm Peso • Schermo — 4,0 kg massimo (8,8 libbre) •...
  • Page 85: Contenido Del Paquete

    Guía del usuario de Sun Ray 150 Enterprise Appliance Para ayudarle a familiarizarse con la nueva unidad Sun Ray™ 150 Enterprise Appliance, en esta guía se ofrece la siguiente información: “Descripción general e instalación” en la página es-1 “Resolución de problemas” en la página es-8 “Ajuste de la sesión o pantalla”...
  • Page 86 Guía de funcionamiento del teclado y del ratón Guía sobre ergonomía Componentes del panel frontal i c r Paneles frontal y lateral de la unidad Sun Ray 150 Enterprise Appliance FIGURA 1 1. Indicador LED de encendido: Se ilumina cuando la unidad está encendida. 2.
  • Page 87 Componentes del panel posterior y lateral Paneles posterior y lateral de la unidad Sun Ray 150 Enterprise Appliance FIGURA 2 1. Alimentación (entrada de CC): Aquí va conectado el cable de alimentación. 2. Puerto del proyector: Aquí puede conectarse un dispositivo de pantalla externo para conferencias y presentaciones.
  • Page 88: Instalación De La Unidad

    7. Mini-conector estéreo de 3,5mm para la salida de la señal de audio estéreo: Salida para un dispositivo de audio. 8. Salida de auriculares: Ideada para trabajar con auriculares estéreo de baja impedancia. 9. Salida de micrófono: Para ajustar el volumen del micrófono mediante el software (consulte la página es-12).
  • Page 89 5. Coloque la unidad boca arriba sobre el escritorio, conecte el cable de alimentación de CA a la fuente de alimentación y enchufe el otro extremo del cable de alimentación de CA a una toma de corriente. Si en la unidad aparece alguna imagen, quiere decir que la instalación ha finalizado. Cableado del panel posterior de la unidad Sun Ray 150 Enterprise Appliance FIGURA 3 (los cables opcionales de los conectores 2 y 3 se muestran a modo de...
  • Page 90 Para insertar una tarjeta inteligente Inserte la tarjeta inteligente con el circuito cuadrado mirando hacia la parte posterior de la unidad y orientado hacia la ranura. i c r Inserción de la tarjeta inteligente en la unidad Sun Ray 150 Enterprise FIGURA 4 Appliance es-6...
  • Page 91 Para montar una base de soporte VESA La unidad Sun Ray 150 Enterprise Appliance dispone de un sistema de montaje VESA. Dicho sistema permite conectar la unidad a cualquier base o extensión de soporte que cumpla las especificaciones VESA. 1. Separe la base de soporte antigua; para ello, desenrosque los cuatro tornillos VESA de la parte posterior de la unidad.
  • Page 92: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Antes de solicitar servicio técnico, lea la información de esta sección para ver si usted mismo puede resolver el problema fácilmente. Si precisa de ayuda, póngase en contacto con el servicio técnico de Sun. Consejos para la resolución de problemas TABLA 1 Problema Solución...
  • Page 93: Iconos De Estado

    Consejos para la resolución de problemas (Continúa) TABLA 1 Problema Solución El indicador de Se ha producido un error del hardware. Solicite al administrador encendido aparece del sistema que sustituya la unidad. Consulte “Indicadores LED” en amarillo durante la página es-11 para obtener más información. más de 3 segundos.
  • Page 94 Icono Qué significa Acción a emprender La unidad no detecta ninguna señal Compruebe que el cable para Ethernet Ethernet. Aparece indicada la señal esté correctamente enchufado a la parte Ethernet de la unidad. posterior de la unidad y a una toma de corriente adecuada.
  • Page 95: Indicadores Led

    Icono Qué significa Acción a emprender La unidad solicita que se inserte una Inserte una tarjeta inteligente. tarjeta inteligente. La unidad no puede leer la tarjeta Inserte la tarjeta inteligente inteligente. correctamente. Limpie el contacto de la tarjeta y vuelva a insertarla. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
  • Page 96: Powersaver

    Estado Qué significa Tarjeta inteligente Desactivada No hay ninguna tarjeta inteligente insertada. Activada La tarjeta inteligente está insertada correctamente. Intermitente Ahora puede introducir su NIP (número de identificación personal) sin correr riesgo (sólo en instalaciones seguras de tarjeta inteligente). PowerSaver La unidad Sun Ray 150 Enterprise Appliance incorpora un sistema para ahorrar energía denominado PowerSaver.
  • Page 97 Velocidad del ratón Resolución y frecuencia de la pantalla Entrada de vídeo Nota: El método recomendado para cambiar la configuración de visualización en la unidad Sun Ray 150 Enterprise Appliance es mediante el comando utxconfig, tal y como se describe en “Resolución de problemas” en la página es-8. Pantalla de configuración de la unidad Sun Ray 150 Enterprise Appliance FIGURA 6 Para usar la pantalla Configuración...
  • Page 98: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    Ajuste del brillo de la pantalla Los botones de Brightness, situados en el panel derecho de la unidad Sun Ray 150 Enterprise Appliance, permiten ajustar el brillo de la pantalla. Para ajustar el brillo Los botones de Brightness sirven para aumentar o reducir el brillo en pantalla. Modalidad de visualización La unidad Sun Ray 150 Enterprise Appliance emite imágenes con una resolución de 1024x768, a 60Hz.
  • Page 99 Para limpiar la unidad 1. Antes que nada, desenchufe la unidad de la toma de corriente. 2. Para limpiar la pantalla, pase un paño limpio y suave, levemente humedecido en agua o en un detergente no abrasivo. Si es posible, emplee un pañuelo de papel especial para limpieza de pantallas o algún otro elemento adecuado para la capa antiestática.
  • Page 100 Especificaciones En la tabla siguiente se indican las especificaciones de la unidad Sun Ray 150 Enterprise Appliance. Especificaciones TABLA 3 Elemento Descripción Pantalla Pantalla plana AM-TFT-LCD de 15 pulgadas (38,1cm), resolución de 1024x768, barrido completo de píxeles de 0,31mm Peso •...
  • Page 101: Paketets Innehåll

    Sun Ray 150 Nätterminal för företag Användarhandbok Denna handbok tillhandahåller följande information som hjälper dig att komma igång med din nya nätterminal Sun Ray™ 150. "Översikt och installation" på sidan sv-1 "Felsökning" på sidan sv-8 "Justera session eller visning" på sidan sv-12 "Visningsläge"...
  • Page 102 Bruksanvisning för tangentbord/mus Ergonomihandbok Framsidans komponenter i c r Fram- och baksidan på nätterminalen Sun Ray 150 FIGUR 1 1. Strömlysdiod – tänds när terminalen får ström. 2. Smartkortlysdiod – tänds när det finns ett smartkort. 3. Smartkortläsare – accepterar ett giltigt smartkort. 4.
  • Page 103 Baksidans och sidpanelens komponenter Bak- och sidpaneler på nätterminalen Sun Ray 150 FIGUR 2 1. Ström (likström in) – sladden ansluts till detta honuttag. 2. Projektorport – du kan ansluta en fristående projektorenhet i den här porten för konferenser eller demonstrationer. Anm.
  • Page 104 9. Mikrofoninenhet – justera mikrofonvolymen genom programvaran (se sida sv-12). Denna nätterminal ger dig dessutom möjlighet att ansluta en säkerhetsenhet av typ Kensington i panelskåpet. Kensington-platsen finns på den flytande kristallskärmens bakre (vertikala) yta under likström-in-kontakten. Kensington-lås medföljer ej. Installationsanvisningar för låsningsenheten finns i motsvarande dokumentation. Installera nätterminalen Efter det att du försiktigt tagit ut nätterminalen Sun Ray 150 ur transportkartongen installerar du den genom att använda följande procedur.
  • Page 105 5. Placera nätterminalen med rätt sida upp på skrivbordet, anslut sladden till strömförsörjningen och anslut den andra änden av sladden till en närliggande kontakt. Om nätterminalen visar en bild är installationen klar. Bakpanelskablaget för nätterminalen Sun Ray 150 (tillvalskablarna på kontakt FIGUR 3 2 och 3 visas som referens) Anm.
  • Page 106 Så här sätter du i ett smartkort Sätt i smartkortet med den fyrkantiga kretsen mot enhetens baksida och riktad mot kortplatsen. i c r Isättning av ett smartkort i nätterminalen Sun Ray 150 FIGUR 4 sv-6 Sun Ray 150 Nätterminal för företag Användarhandbok • Juni 2000...
  • Page 107 Så här monterar du ett VESA-ställ Nätterminalen Sun Ray 150 har ett VESA-monteringssystem. Med hjälp av detta system kan du ansluta enheten till valfritt ställ eller tillägg som uppfyller VESA- specifikationer. 1. Montera av det gamla stället genom att skruva av de fyra VESA-monterings- skruvarna på...
  • Page 108 Felsökning Innan du kontaktar service ska du läsa igenom den information som finns i detta avsnitt för att se om du själv kan lösa problemet. Om du behöver hjälp kontaktar du Suns tekniska support. Felsökningstips TABELL 1 Problem Lösning Det finns ingen bild. •...
  • Page 109 Felsökningstips (forts.) TABELL 1 Problem Lösning Strömindikatorn är Ett maskinvarufel har uppstått. Kontakta systemadministratören för gul i längre än tre en reservenhet. Se "Lysdiodindikatorer" på sidan sv-11 för mer sekunder. information. Strömindikatorn har Det går inte att använda enheten. Kontakta systemadministratören. ett blinkande grönt Se "Lysdiodindikatorer"...
  • Page 110 Ikon Innebörd Åtgärd att vidta Enheten kan inte identifiera någon Kontrollera att Ethernet-kabeln är Ethernet-signal. Enhetens Ethernet- korrekt isatt i enhetens baksida och i adress visas. rätt nätverksuttag. Kontakta system- administratören om problemet består. Enheten kan inte kommunicera med Kontakta systemadministratören. serverns programvara.
  • Page 111 Ikon Innebörd Åtgärd att vidta Fråga efter smartkortisättning. Sätt i smartkortet. Enheten kan inte läsa smartkortet. Sätt i smartkortet på rätt sätt. Rengör kontakterna på smartkortet och sätt i det igen. Kontakta system- administratören. Du förnekas åtkomst. Kontakta systemadministratören. Lysdiodindikatorer Nätterminalen Sun Ray 150 har två...
  • Page 112 PowerSaver Nätterminalen Sun Ray 150 har ett inbyggt energihanteringssystem som kallas PowerSaver. Detta system sparar energi genom att försätta enheten i ett lågströmsläge när det inte har använts under en viss tid. Tabellen nedan visar egenskaperna för normalt och PowerSaver-läge. När du vill ha tillbaka enheten i normalt läge flyttar du musen eller trycker på...
  • Page 113 Anm. Den rekommenderade metoden att ändra visningsinställningar på nätterminalen Sun Ray 150 är med hjälp av kommandot utxconfig som beskrivs i "Felsökning" på sidan sv-8. Menyn Inställningar för Sun Ray 150 FIGUR 6 Använda menyn Inställningar 1. Öppna menyn Inställningar genom att använda en av följande metoder: Tryck på...
  • Page 114 Så här justeras ljusstyrkan Använd ljusstyrkeknappen till att justera skärmens ljusstyrka upp eller ner. Visningsläge Nätterminalen Sun Ray 150 visar bilder med 1024 x 768 upplösning med 60 Hz. Om ett annat visningsläge används av Sun Rays företagsserver kan resultatet bli en panoreringseffekt.
  • Page 115: Specifikationer

    Specifikationer Tabellen nedan visar specifikationerna för nätterminalen Sun Ray 150. Specifikationer TABELL 3 artikel Beskrivning Skärm 38,1 cm (15 tum) AM-TFT-LCD flat panel, 1024 x 768 upplösning, 0,31 mm full bildpunktsbredd Vikt • Skärmhuvud 4,0 kg maximalt • Ställ 0,5 kg maximalt •...
  • Page 116 sv-16 Sun Ray 150 Nätterminal för företag Användarhandbok • Juni 2000...
  • Page 117 Sun, Sun Microsystems, the Sun logo, AnswerBook2, docs.sun.com, Solaris, et Sun Ray sont des marques de fabrique ou des marques déposées, ou marques de service, de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toutes les marques SPARC sont utilisées sous licence et sont des marques de fabrique ou des marques déposées de SPARC International, Inc.
  • Page 118 Xerox. Diese Lizenz bezieht sich auch auf die Lizenzinhaber von Sun, die OPEN LOOK GUIs implementieren und sich mit den schriftlichen Lizenzvereinbarungen von Sun einverstanden erklären. Als ein Energy Star®-Partner hat Sun Microsystems, Inc. festgelegt, daß dieses Produkt den Energy Star® -Richtlinien für den energetischen Wirkungsgrad entspricht.
  • Page 119 Microsystems, Inc. negli USA e in altri paesi. Tutti i marchi SPARC sono utilizzati sotto contratto e sono marchi o marchi registrati di SPARC International, Inc. negli USA e in altri paesi. I prodotti con il marchio SPARC sono basati su architettura sviluppata da Sun Microsystems, Inc.
  • Page 120 Sun, Sun Microsystems, el logotipo de Sun, AnswerBook2, docs.sun.com, Solaris y Sun Ray son marcas comerciales, marcas registradas o marcas de servicios de Sun Microsystems, Inc. tanto en EE.UU. como en otros países. Todas las marcas comerciales SPARC se utilizan bajo licencia y corresponden a marcas comerciales o a marcas registradas de SPARC International, Inc.
  • Page 121 Sun Microsystems, Inc. OPEN LOOK och Sun™ Graphical User Interface har utvecklats av Sun Microsystems, Inc. för dess användare och licenstagare. Sun inser hur mycket Xerox har bidragit till forskningen i och utvecklingen av koncept med visuella eller grafiska användargränssnitt för datorbranschen.

Ce manuel est également adapté pour:

Sun ray 150

Table des Matières