Almacenamiento - MSA left/RIGHT Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour left/RIGHT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

B4: Posición de trabajo. Ajuste los protectores auditivos hasta una posición confortable, asegurándose que
cubran la oreja en su totalidad.
CUIDADO
En entornos ruidosos el protector auditivo deberá siempre estar en posición de trabajo.
B5: Posición de descanso: Extender los protectores auditivos hacia afuera hasta que queden en posición de
descanso.
B6: Posición estacionaria: Primero coloque los protectores auditivos hasta la posición de descanso y gírelos hacia
arriba hasta la próxima posición fija. En esta posición las almohadillas no se estropean y las copas se secaran de
cualquier humedad que contengan.
Nota: No presione los protectores contra el casco cuando estén en la posición estacionaria ya que se bloquea el
clip de montaje pudiendo dañar las ranuras laterales del casco.
B7: Posición de Almacenamiento: Cuando el casco no es utilizado, coloque los protectores auditivos hacia abajo
y hacia adentro.
Nota: Estos protectores auditivos con montaje para casco solo están aprobados para utilizarse con casco MSA
con ranuras laterales.

ALMACENAMIENTO

Cuando el protector auditivo no es utilizado, almacénelo de tal forma que la banda flexible y las almohadillas no
estén comprimidas. Mantenga las copas secas y limpias, almacenadas en un ambiente de temperatura normal y
sin exponerlos a la luz solar directa.
ATENCION!
De no seguir las recomendaciones de almacenamiento, la protección ofrecida por el protector auditivo puede
ser severamente disminuida.
MANTENIMIENTO
Limpie y desinfecte las copas, almohadillas e insertos solo con jabón suave y agua. El protector auditivo y
particularmente las almohadillas pueden deteriorarse con el uso. Examínelos frecuentemente para determinar si
existen rajaduras o pérdidas, por ejemplo antes de iniciar cada turno de trabajo. Siempre reemplace toda parte
dañada o deteriorada.
KITS DE HIGIENE Las almohadillas y los insertos son reemplazables. Siempre remplace las partes dañadas o
deterioradas. Retire las almohadillas tirando firmemente hacia fuera (refiérase a la ilustración C1 al inicio de este
manual de instrucción). Reemplace las almohadillas e insertos viejos por un nuevo kit de higiene (refiérase a la
ilustración C2 al inicio de este manual de instrucción). Si el protector auditivo es usado con regularidad, reem-
place el kit de higiene al menos dos veces al año para asegurar que la atenuación de ruidos es mantenida.
Protector Auditivo left/RIGHT ™ CODIGO #
MEDIUM / MEDIA
GARANTÍA
Este producto posee una garantía de un año a partir de la fecha de compra por defecto de materiales o defectos
de fabricación. Esta garantía no se extiende a daños causados por mal uso, abuso o modificaciones no autoriza-
das. Para realizar un reclamo, por favor contacte a su proveedor.
ENSAYOS Y APROBACIONES
La escala de reducción de ruido (NRR – Noise Reduction Rating) es certificada por una tercera parte, de acuerdo
con ANSI S3.19-1974. También cumple con CSA Clase A.
Limitaciones de uso
El nivel de ruido que ingresa al oído de una persona cuando utiliza una protección auditiva de acuerdo a lo indi-
cado, es aproximadamente cercano a la diferencia entre el nivel de ruido A ponderado y el valor NRR.
Ejemplo: El nivel de ruido ambiente medido en el oído es de 92 dB(A). El valor NRR es 24dB. El nivel de ruido que
ingresa al oído es aproximadamente igual a 68dB(A) [92-24 dB(A)]
10094605
13
MX
USA / CAN /

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières