Sommaire des Matières pour Graco Airless LineLazer IV 200HS Auto-Layout
Page 1
Réparation – Liste des pièces ™ Traceur de lignes Airless LineLazer 312227P ™ Auto-Layout Pour applications de matérialisation au sol. Pour usage professionnel uniquement. Ne pas utiliser dans des atmosphères explosives. Pression de service maximum 3300 psi (22,8 MPa, 228 bars) Instructions de sécurité...
Mises en garde Mises en garde Les mises en gardes suivantes sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à la terre, maintenance et réparation de ce matériel. Le point d’exclamation est une mise en garde générale et le symbole de danger fait référence à...
Page 4
Mises en garde MISE EN GARDE DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’EQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Ne pas utiliser l’appareil si l’on est fatigué ou sous l’influence de drogue ou d’alcool •...
Informations générales sur les réparations Informations générales sur les réparations Mise en place de joints toriques Dévisser l’écrou pour accéder au raccord. Veiller à bien garder toutes les vis, rondelles, écrous, joints et raccords électriques déposés lors Lubrifier le joint torique (A). des réparations.
* Contrôler souvent le niveau de fluide hydraulique. Ne pas le laisser descendre trop bas. Utiliser uniquement un fluide hydraulique agréé par Graco, page 7. 312227P...
Page 9
Guide de dépannage Problème Cause Solution Le bas de pompe La bille de la vanne de piston ne joint pas sur le Intervenir sur la bille du piston. Manuel 309277. fonctionne mais le débit siège. est faible en course mon- Les joints de piston sont usés ou endommagés.
Page 10
Tuyauterie d’arrivée à la pompe pas assez ser- Resserrer. rée. Moteur hydraulique usé ou endommagé. Porter le pulvérisateur chez le distributeur Graco pour réparation. Forte chute de pression dans le flexible de pro- Utiliser un flexible de plus grand diamètre ou plus duit.
Page 11
Guide de dépannage Problème Cause Solution La pulvérisation du pro- L’interrupteur (164) est mal positionné. Tourner la vis dans le sens horaire jusqu’à ce que duit commence avant l’icône soit synchronisée avec la pulvérisation. l’affichage de l’icône de pulvérisation sur l’afficheur.
Réglage du mécanisme de commande du bidon du dispositif Auto-Layout Réglage du mécanisme de commande du bidon du dispositif Auto-Layout Réglages Serrer les vis avec précausion. Vérifier l’ouverture. Le mécanisme de commande du bidon a été réglé à l’usine. Si la taille des traits ne convient pas, effectuer un réglage approximatif et/ou un réglage fin.
Dispositif Auto-Layout Dispositif Auto-Layout Interrupteur d’arrêt moteur Enficher le connecteur de l’afficheur sur la carte de commande, refermer les pattes (A) du connecteur de l’afficheur sur la carte de commande. Fixer le couvercle (31) avec deux vis (103). Démontage Capteur de pression Démontage Décompression ;...
Page 14
Dispositif Auto-Layout TERRE GROUND ti6401b VERS LE MOTEUR TO ENGINE Câble principal Main Control du boîtier de Box Cable commande Transducteur Transduser ti10237a 312227P...
Diagnostic de la platine de commande Diagnostic de la platine de commande Affichage des messages Relâcher la pression avant toute intervention ; page 7. L’absence d’affichage ne signifie pas que le pulvérisateur n’est pas sous pression. Fonctionnement du Afficheur pulvérisateur Signification Intervention Pas d’affichage Le pulvérisateur est...
Réglage de sensibilité de la gâchette Réglage de sensibilité de la gâchette Pour le réglage du capteur de la gâchette, voir Guide de dépannage et le manuel d’utilisation, réf. 312190. Remplacement du capteur de distance Enlever la roue (120) du LineLazer. Monter le nouveau capteur de distance (66) et la nou- velle bague d’espacement (272) avec l’attache-fils Déposer la vis (273), retirer l’attache-fils (115), la...
à distance (12). de tour dès que le joint arrive en butée. Remplir de flu- ide hydraulique Graco, page 7. 12. Enlever les huit vis (184), le couvercle du réservoir (237), le filtre (A) et le joint (85).
Courroie du ventilateur Courroie du ventilateur Démontage Enlever la courroie des poulies (86) et (87a) du ventila- teur. Installation Enrouler la courroie (143) autour des poulies (87a) et (86) du ventilateur. Abaisser le moteur (185) pour tendre la courroie. Décompression ; page 7. Faire pivoter le carter de courroie (24) vers le bas.
Moteur Moteur Démontage port, les amortisseurs (59) et rondelles (114) du moteur. Toutes les interventions sur le moteur doivent être effectuées par un revendeur HONDA agréé. Décompression ; page 7. Installation Enlever le câble du moteur. Effectuer le Courroie du ventilateur, Démontage ; Fixer la plaque de support (87c), les amortisseurs (59) page 19.
Placer une cuvette ou des chiffons sous le pulvérisa- niveau de fluide hydraulique et faire l’appoint avec du teur pour collecter le fluide hydraulique qui s’écoulera fluide hydraulique Graco, page 7. lors de la réparation. Retirer la pompe, page 24.
Page 22
Remontage du moteur hydraulique Orifice de test ti8817a TI8818a 312227P...
(199) en place. Serrer le filtre de 3/4 de tour dès que le joint arrive en butée. Mettre 1,25 gallon (4,73 litres) de fluide hydraulique de Graco 169236 (5 gallons/20 litres) ou 207428 (1 gal- lon/3,8 litres). Contrôler le niveau d’huile.
(249) en poussant dessus. de retenue (194) dans la rainure. TI6518a TI6515a . 15 . 12 . 13. Desserrer le contre-écrou. Dévisser la pompe. . 16. Remplir l’écrou de presse-étoupe de liquide d’étanchéité TSL de Graco. TI6516a TI6519a . 13 . 16 312227P...
Page 26
Pièces TI14596a Pour enlever le capot (257), appuyer sur les pattes en les rapprochant l’une de l’autre et extraire le capot de la plaque (99). Feuille 2 sur 7 312227P...
Page 27
Pièces LineLazer IV 200 Part Description Ref Part Description 237686 CLAMP, grounding assy 115 108868 CLAMP, wire 245225 HOSE, 3/8 in. x 50 ft 117 110837 SCREW, flange, hex 287623 FRAME, linestriper (painted) 120 255162 WHEEL, pneumatic 287417 HANDLE 121 111040 NUT, lock, insert, nylock, 5/16 287622 SUPPORT, handle, painted...
Page 28
Pièces LineLazer IV 200 136a Ref 14 ti27326a Rep. 144 Rep. 27 Rep. 161 Serrer à 90-110 in-lb. Feuille 3 sur 7 Serrer à 10-20 in-lb. TI6497a TI6497a TI6497a 312227P...
Page 29
Pièces LineLazer IV 200 Part Description Part Description 15F624 NUT, cable, gun 224052 BRACKET, support gun 119647 SCREW, cap, socket, flthd 248157 GUN, flex, basic, includes guard & tip 119648 SCREW, mach tursshd, cross recess 287570 KIT, holder, gun 101566 NUT, lock 287569 HOLDER, gun...
Page 31
Pièces LineLazer IV 200 Part Description Part Description 196178 ADAPTER, nipple 245103 VALVE, drain 196181 FITTING, nipple 193709 SEAT, valve 104813 PLUG, pipe 193710 SEAT, valve LABEL, kit, blank 116424 NUT, cap 15K102 HARNESS, wiring 114708 SPRING 117501 SCREW, mach, slot, hex wash hd 244067 FILTER, fluid 118359 KNOB, pressure control 287687 KIT, repair, pressure control...
Page 32
Pièces LineLazer IV 200 Serrer à 130-150 in-lb. (15-17 N•m) Serrer à 150 ft-lb Serrer à 40 ft-lb Serrer à 25 ft-lb Feuille 5 sur 7 TI6499d 312227P...
Page 34
Pièces LineLazer IV 200 Rep. 32 Détail 34 Feuille 6 sur 7 TI6493b 312227P...
Page 35
Pièces LineLazer IV 200 Part Description Part Description 116967 SPRING, compression 287687 SHAFT, flexible, includes 102, 117284 GRILL, fan guard 288261 RAIL, belt 117471 SCREW, 1/4-20 flat hd mach 288734 GUARD, belt, includes 162, 193, 214, 224, 228 119434 SCREW, shoulder, socket head 15E476 BRACKET, retainer, motor 227...
Page 36
Pièces LineLazer IV 200 Rep. 141 Détail A Détail A Mettre les rondelles (130) avec le côté concave orienté vers l’intérieur. Feuille 7 sur 7 TI6404b 312227P...
Page 37
Pièces LineLazer IV 200 Ensemble des roues directrices, réf. 240719 Part Description 240942 SHAFT, fork 240991 BRACKET, caster, front 15G952 BRACKET, hub 181818 KNOB, pronged 193528 ARM, detent 193658 SPACER, seal 193661 193662 STOP, wedge 15F910 BRACKET, cable 198606 DISK, adjuster 100731 WASHER 101566...
Schéma de câblage du dispositif Auto-Layout (Disposition automatique) Schéma de câblage du dispositif Auto-Layout (Disposition automatique) CLIP ROUGE SUR JAUNE Red clip on yellow JAUNE YELLOW BLANC/JAUNE WHITE/YELLOW 5900 VERS LE MOTEUR TO ENGINE ROUGE BLANC/ROUGE WHITE/RED 81, page 35 TERRE GROUND BOUTON D’ARRÊT...
With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.