Télécharger Imprimer la page

MAAX 136330 Guide D'installation page 11

Publicité

4
A. Apply a bead of silicone inside the U-channels. Insert the
return and fixed panels on the wall jambs as shown. Make sure
the panels are leveled (use shims if needed).
B. Insert the flexible PVC in the wall jamb extrusions on the inside
of the shower to secure the glass panels in place. Push with fin-
gers, start by inserting the bottom then moving to the top.
C. Install the hinge on the fix panel making sure the hinge is
leveled horizontally.
D. Temporarily replace the hinge bushings with the door
holders as shown.
A. Appliquer du silicone à l'intérieur des rails en U. Insé-
rer les panneaux de retour et fixer sur les montants muraux
comme montré. Assurez-vous que les panneaux sont nivelés
(utilisez des cales si nécessaire).
B. Insérer le PVC souple dans les montants muraux à l'in-
térieur de la douche pour fixer les verres en place. Pousser
avec les doigts, insérer le joint à partir du bas vers le haut.
C. Installer la charnière sur le panneau fixe en s'assurant que
la charnière est nivelée horizontalement.
D. Remplacer temporairement les coussinets de charnière
avec les supports de porte comme indiqué.
A. Aplicar silicona al interior de los rieles en U. Inserte los
paneles de retorno y fijos en las jambas de la pared como se
muestra. Asegúrese de que los paneles están nivelados (use
cuñas si es necesario).
B. Inserte el PVC flexible en los montantes murales en el
interior de la ducha para asegurar los vidrios en su lugar.
Empujar con los dedos, primero inserte la parte inferior y
avance hacia arriba.
C. Instale la bisagra en el panel de fijo asegurandose que la
bisagra esta nivelada horizontalmente.
D. Sustituya temporalmente los bujes de la bisagra con los
soportes de la puerta, como se muestra.
2
nd
A
B
A
1
st
11
INSIDE SHOWER
INTÉRIEUR DE LA DOUCHE
INTERIOR DE LA DUCHA
A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

139330