Page 1
AVIC-F88DAB AVIC-F80DAB AVIC-F980DAB AVIC-F980BT AVIC-F9880DAB AVIC-F9880BT SYSTEME DE NAVIGATION AV Manuel de fonctionnement Veuillez commencer par lire Information importante pour l’ utilisateur ! Le manuel Information importante pour l’ utilisateur contient des informations qu’ il est nécessaire de comprendre avant d’ utiliser ce produit.
Sommaire ■ Activation ou désactivation des informations sur Utilisation de la fonction de reconnaissance Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Recherche d’une le trafic ............23 vocale ............36 Veuillez lire attentivement ces instructions de ■ destination .......14 Remarque pour le téléphone main libre ..36 façon à...
Page 3
Sommaire Opérations des fichiers vidéo ......49 Procédure de départ ........57 Réglage des positions de réponse de l’écran Sélection d’un raccourci .........73 Opérations des fichiers image ......49 Réglage du signal vidéo .........58 tactile (étalonnage de l’écran tactile) ..64 Suppression d’un raccourci ......73 ■...
Précautions Commandes de base Remarques sur la mémoire À propos de ce manuel interne Ce manuel présente des illustrations d’écrans réels pour décrire Vérification des noms des com- les opérations. En fonction du modèle utilisé, les écrans de cer- tains produits peuvent toutefois être différents de ceux présentés posants et des fonctions Avant de retirer la batterie du dans ce manuel.
Commandes de base 1 Façade amovible Écran LCD 12 Façade amovible Bouton VOL (+/–) 13 Bouton Appuyez sur ce bouton pour retirer la façade Fixation de la façade amovible amovible de ce produit. Bouton Appuyez sur ce bouton pour afficher l’écran de carte.
Commandes de base Insertion/éjection/connexion Insertion et éjection d’une carte mémoire SD d’un support F88DAB F80DAB ATTENTION p Le présent système n’est pas compatible avec les cartes N’insérez aucun objet dans le logement de chargement de Multi Media Card (MMC). disque autre qu’un disque.
Commandes de base 9 Touchez [Activer], puis [Suivant]. 7 Touchez Un message indiquant que les fonctions en ligne connec- L’écran de message d’avertissement apparaît. tées sont activées s’affiche si vous activez ces services 8 Touchez [OK]. immédiatement. L’écran de Menu principal apparaît. ...
Commandes de base Comment utiliser les écrans Écran du menu des applications Écran du menu de réglage Écran de réglage de l’heure et de la date Écran d’utilisation de l’application Écran du menu principal Écran de fonction AV Écran de carte Écran du menu du téléphone Icônes des sources favorites Écran du menu de navigation...
Commandes de base p En appuyant sur le bouton sur n’importe quel écran, vous pouvez afficher l’écran de menu principal. p La chaîne de caractères “APPS” est remplacée par “Apple CarPlay” lors de l’exécution d’Apple CarPlay. p F88DAB/F80DAB 2 Touchez l’icône source. La chaîne de caractères “APPS”...
Commandes de base Comment utiliser l’écran de Menu p L’heure de lecture correspondant à la position de la Utilisation de l’écran tactile de navigation touche s’affiche pendant le glissement de la touche. p Cette fonction n’est pas disponible pour certains supports Vous pouvez commander ce produit en touchant les touches de ou sources.
Comment utiliser l’écran de Menu de navigation Configure les paramètres de navigation. Vous avez également accès à l’ écran “SyncTool” à partir de ce menu. Menu principal 2 (sans itinéraire prévu) 3 4 5 1 Ajoute un point de passage. 2 Affiche des itinéraires alternatifs, des parties de l’itinéraire à...
Comment utiliser la carte La plupart des informations fournies par votre système de navi- 5 Faites glisser la fenêtre déroulante et touchez Barre d’informations AV gation sont visibles sur la carte. Il est nécessaire que vous vous [Manuel]. familiarisiez avec l’affichage des informations sur la carte. Les informations AV s’affichent en bas de l’écran de carte.
Comment utiliser la carte Touches de commande sur la carte Évènements fréquemment affichés Indique que le mode de visualisation déroulante Orientation Véhicule 2D est actuellement sur un itinéraire sélectionné. Ce qui suit correspond à des exemples des manœuvres qui Modifie le mode d’ affichage de carte. Indique que le mode de visualisation s’affichent.
Comment utiliser la carte Recherche d’une destination Vue du carrefour Si vous approchez d’une intersection complexe, la carte est remplacée par une vue en 3D du carrefour. ATTENTION Pour des raisons de sécurité, ces fonctions de réglage d’itiné- raire ne sont pas disponibles pendant que votre véhicule est en mouvement.
Recherche d’une destination Reportez-vous à la page 13, Explication du guidage ou les restaurants, peuvent être fournies. Vous pouvez recher- 2 Touchez [Nouvel itinéraire]. d’itinéraire cher une adresse utile en sélectionnant sa catégorie (ou en 3 Touchez [Lieux]. saisissant le nom de l’adresse utile). Recherche d’un emplacement à...
Recherche d’une destination Si vous touchez [Rechercher par nom], vous pou- Reportez-vous à la page 18, Création d’un itinéraire à Sélection d’une destination l’aide de “Planifier itinéraire” vez rechercher des adresses utiles par leurs noms. à partir des emplacements 6 Touchez [Afficher itinéraire], puis touchez 7 Touchez l’adresse utile.
Recherche d’une destination 7 Touchez à droite de la liste pour affiner les Recherche d’un lieu en faisant résultats de la recherche. glisser la carte Si vous touchez un logo de fournisseur de don- nées cartographiques, vous pouvez affiner la Spécifier un emplacement après avoir parcouru la carte vous liste des résultats en affichant les résultats du permet de définir la position comme une destination ou un point...
Recherche d’une Vérification et modification de l’itinéraire destination actuel 2 Annule l’écran “Carte emplacement” et affiche la carte de Enregistrer position : Modification de l’itinéraire Mémorise les emplacements dans “Position la position actuelle. 3 Ramène le curseur à la position initiale et l’échelle de la enregistrée”.
Vérification et modification de l’itinéraire actuel 7 Touchez [Afficher itinéraire] ou [Continuer sans Éviter route devant : Affiche l’itinéraire pour éviter la route prévue. Touchez [+] itinéraire]. ou [–] pour définir la distance que vous souhaitez éviter. Le système démarre le nouveau calcul de l’itinéraire après avoir Touchez [Éviter] pour appliquer l’itinéraire suggéré.
Vérification et modification de l’itinéraire Enregistrement et modi- fication des emplace- actuel ments et des itinéraires Itinéraire : Visionnement de la simulation de Affiche tous les points de transit en détail. Touchez un l’itinéraire Mémorisation d’un empla- point de transit pour afficher sa position sur la carte. Si vous touchez [Éviter] sur l’écran de Carte, l’itinéraire Vous pouvez exécuter une simulation de navigation de l’itinéraire cement dans “Position...
Enregistrement et modification des emplacements et des itinéraires 2 Touchez l’élément que vous souhaitez renom- Mémorisation de vos emplacements Modification de l’itinéraire mer et touchez [Renommer]. favoris mémorisé p “Maison” et “Travail” ne peuvent pas être renommés. L’emplacement peut être à nouveau défini. Vous pouvez mémoriser un emplacement où...
Enregistrement et modification des Réception des infor- emplacements et des itinéraires mations sur le trafic en temps réel (TMC) Sauvegarde d’un emplacement Modification des points d’alerte mémorisés en tant que point d’alerte TMC (Traffic Message Channel) fournit des rapports sur le trafic Les points d’alerte enregistrés peuvent être modifiés.
Réception des informations sur le trafic en temps réel (TMC) En cas d’incidents de la circula- Activation ou désactivation des tion sur votre itinéraire informations sur le trafic L’icône de notification indique l’état de réception des informa- La fonction d’informations sur le trafic est activée par défaut. tions sur le trafic.
Vérification des informations utiles sur votre trajet — Garage : 2 Touchez [Moniteur Trajet]. Affichage du menu — Santé : Une liste de journaux des trajets déjà enregistrés apparaît. Une “Informations utiles” — Police : liste vide apparaît si aucun journal des trajets n’a encore été —...
Vérification des informations utiles sur votre trajet 5 Touchez l’un des éléments pour modifier les Réglage de la valeur initiale de réglages. l’odomètre Activer l’enregistrement automatique : Définit l’activation ou non de l’enregistrement automatique Avant d’utiliser la fonction de consommation de carburant, du journal des trajets.
Vérification des Personnalisation des préférences de la informations utiles navigation sur votre trajet Météo : Personnalisation des réglages Active ou désactive l’option de prévisions météorologiques de navigation en ligne et le téléchargement automatique d’informations Réglage du programme d’entretien météorologiques. ...
Personnalisation des préférences de la navigation — Les routes ne sont utilisées que si l’accès aux taxis est L’itinéraire est prévu vers la destination le long des routes Informations relatives à chaque autorisé. sur la carte. option de “Réglages” —...
Page 28
Personnalisation des préférences de la navigation Chemins de terre Les types d’alerte suivants sont disponibles : Bas : Les instructions vocales sont données une fois juste avant la prochaine manœuvre. — Son et image : Lorsque cette option est sélectionnée, Lorsque cette fonction est désactivée, l’itinéraire est calculé...
Page 29
Personnalisation des préférences de la navigation Vous pouvez basculer entre les modes de couleurs du jour dans les champs de données indiqués lorsqu’aucun itinéraire la distance jusqu’à la sortie et la différence de distance et de et de la nuit ou laisser le logiciel basculer automatiquement n’est défini.
Personnalisation des préférences de la navigation Langue du guidage Afficher également la circulation Réglages “Afficher” Cette touche affiche le profil de guidage vocal actuel. En tou- fluide chant la touche, vous pouvez sélectionner une autre langue de Vous pouvez choisir de recevoir des informations sur la fluidité Animations des menus guidage vocal dans la liste des langues et des voix disponibles.
5 Touchez [Avertissements au point d’alerte] tez-vous à GUIDE « COMMENT METTRE À JOUR ? ». ordinateur et du menu “SyncTool” de votre système de pour activer. http://pioneer.naviextras.com navigation embarqué. 6 Touchez l’élément que vous souhaitez régler. Types d’alerte Extension de l’utilisation des...
Cela signifie que vous aurez toujours ASUS (Android) est automatiquement associé lorsque vous connectez accès à la navigation précise virage par virage de Pioneer, même Nexus 7 (2013) : Android 4.3 votre iPhone ou smartphone (Android) au système de navigation.
Connexion Bluetooth ® 4 Touchez le nom du périphérique que vous Affiche l’écran « Bluetooth » Réglage de la connexion automa- souhaitez connecter. tique du périphérique Bluetooth p Pour déconnecter le périphérique, touchez le nom du péri- 1 Appuyez sur le bouton phérique connecté...
Connexion Bluetooth Téléphonie mains ® libres Effacement de la mémoire Affichage de la version du logi- Bluetooth ciel Bluetooth En cas de dysfonctionnement de ce produit, vous devrez peut- ATTENTION être contacter votre revendeur pour réparation. Ne mettez jamais ce produit hors tension pendant l’efface- Dans ce cas, suivez la procédure suivante pour vérifier la version ment de la mémoire Bluetooth.
Téléphonie mains libres touche à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’alphabet sou- Suppression d’un numéro de Appel à partir du journal des appels haité apparaisse. téléphone ATTENTION 1 Affichez l’écran de Menu téléphone. 1 Affichez l’écran de Menu téléphone. Reportez-vous à la page 35, Affichage de l’écran de Menu Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du ...
Téléphonie mains libres 2 Touchez [Réponse auto] pour basculer entre p Pour l’utilisation de cette fonction avec un smartphone, le Avec certains téléphones portables, même après avoir périphérique doit être compatible avec Android Auto. Pour appuyé sur le bouton de votre téléphone portable pour “Act”...
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone Lors de l’utilisation d’un iPod / iPhone ou d’un smartphone avec p Le réglage peut ne pas fonctionner juste après son Compatibilité avec les appareils ce produit, configurez les réglages du produit en fonction de changement.
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone Informations relatives aux connexions et fonctions de chaque appareil Les réglages et câbles nécessaires pour connecter chaque appareil, ainsi que les sources disponibles sont les suivants. iPod / iPhone avec connecteur à 30 broches Méthode de connexion de l’appareil En cas de connexion par Bluetooth En cas de connexion par CD-IU201V (vendu...
Radio Affichage de l’écran “Radio Mémorise les informations de la chanson sur un Affiche la liste des canaux préréglés. iPod. settings” Reportez-vous à la page 74, Mémorisation des Sélectionnez un élément de la liste ( “1” à informations de la chanson sur un iPod (balisage “6”...
Radio 2 Touchez [Pas en mode FM] pour changer l’in- Reportez-vous à la page 40, Affichage de l’écran “Radio Le réglage par défaut est “Dés”. settings” p Cette fonction est uniquement disponible quand vous crément sur “50kHz” ou “100kHz”. recevez la bande FM.
Pour une réception radio numérique améliorée, assurez-vous qu’une antenne radio numérique avec une entrée alimentation service fantôme (type actif) est utilisée. Pioneer recommande d’utiliser une antenne AN-DAB1 (vendue séparément) ou CA-AN-DAB.001 Vous pouvez sélectionner un composant de service. (vendue séparément).
Digital Radio Disque 2 Touchez [Réglages source AV]. Reportez-vous à la page 42, Afficher l’écran « DAB Settings » 3 Touchez [Paramètres DAB]. Écran de la source audio 1 2 Touchez [Poursuite du service] pour basculer entre “Act” et “Dés”. Réglage de l’alimentation de l’an- tenne radio numérique Paramétrer la Soft link...
Page 44
Disque Écran de la source vidéo 2 Lit les pistes dans un ordre aléatoire. Masque les touches de l’ écran tactile. Cette fonction est disponible pour les CD musicaux. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’ importe où sur l’ écran. : Ne lit pas les pistes dans un ordre aléatoire.
Disque Changement du type de fichier Écran de la source vidéo 2 Change la langue des sous-titres/de l’audio. Reportez-vous à la page 46, Changement de la multimédia langue des sous-titres/de l’audio Affiche le clavier du menu DVD. Lors de la lecture d’un support numérique contenant divers ...
Disque Fichiers compressés Changement de la langue des Écran de la source audio 1 (Exemple : USB) Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. sous-titres/de l’audio : Ne lit pas les fichiers dans un ordre aléatoire. 1 Touchez : Lit tous les fichiers dans la plage de lecture ...
Page 47
Fichiers compressés Écran de la source vidéo (Exemple : Disque) Masque les touches de l’ écran tactile. Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, touchez Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’ importe où sur l’ écran. n’...
Fichiers compressés Procédure de démarrage (pour Change le type de fichier multimédia. Écran de l’ image fixe Reportez-vous à la page 48, Changement du USB/SD) type de fichier multimédia Change la langue des sous-titres/de l’audio. 1 Insérez la carte mémoire SD dans le logement p Cette fonction est disponible uniquement pour les fichiers vidéo compressés enregistrés sur un de carte SD ou branchez le périphérique de...
Fichiers compressés iPod Passe au type de fichier multimédia musical (audio Opérations des fichiers vidéo Écran de la source audio 1 compressé). Video : Passe au type de fichier multimédia vidéo. Changement de la langue des sous- CD-DA : titres/de l’audio Passe au type de fichier multimédia CD (données audio (CD-DA)).
iPod Affiche l’écran de recherche de liaison. Change la vitesse du livre audio. Masque les touches de l’ écran tactile. Reportez-vous à la page 49, Sélection d’une Pour afficher à nouveau les touches, chanson dans la liste associée à la chanson en : Lecture normale cours de lecture (recherche de liaison) touchez n’...
iPod p Selon la génération ou la version de l’iPod, certaines fonc- http://www.apple.com/music/ Utilisation de la fonction iPod tions peuvent ne pas être disponibles. p Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous de ce produit à partir de votre p L’image vidéo de l’iPod peut présenter des parasites si elle utilisez une fonction d’iPod avec un iPhone 6 Plus, iPhone est émise sur l’écran arrière.
Lorsque vous utilisez un iPhone avec connecteur Lightning, AVERTISSEMENT PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE l’application AppRadio app est lancée et l’écran AppRadio Certaines utilisations d’un iPhone ou d’un smartphone pou- Mode (écran de menu de l’application) apparaît après RESPONSABILITÉ...
AppRadio Mode 1 Enregistrez votre smartphone et connectez-le à p Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous arrêtez p Le menu de mixage audio s’affiche pendant quatre votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein à main. secondes. Si l’écran disparaît, appuyez à nouveau sur le ce produit via la technologie sans fil Bluetooth.
Réglage de la position de 3 Règle le volume du guidage et le volume des sons d’alertes. PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE p Chaque fois que vous touchez [+] ou [–], le niveau du conduite RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES APPLICATIONS volume augmente ou diminue.
Android Auto est connecté à ce produit. pendant la conduite. périphériques Bluetooth PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE p Si Android Auto est activé pendant un appel sur un Réglage du volume RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES APPLICATIONS téléphone portable autre que l’appareil compatible avec...
Android Auto Lecteur audio Bluetooth ™ p Le menu du volume s’affiche pendant quatre secondes. Si — A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, Profil de Écran de lecture 1 le menu disparaît, appuyez de nouveau sur le bouton VOL distribution audio avancée) : Seule la lecture de chansons (+/–).
Lecteur audio Source HDMI Source AUX Bluetooth F88DAB Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, Sélection de fichiers dans la touchez n’ importe où sur l’ écran. Masque les touches de l’ écran tactile. liste des noms de fichiers Pour afficher à...
Source AUX Entrée AV Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’ importe où sur l’ écran. 5 Touchez [AUX]. 6 Touchez [AV]. Réglage du signal vidéo Procédure de démarrage (pour caméra) Lorsque vous connectez ce produit à un équipement auxiliaire, sélectionnez le réglage du signal vidéo approprié.
Entrée AV MIXTRAX Quitte l’ écran MIXTRAX. Spécifie le BPM. Affiche l’ écran LinkGate. Touchez l’ élément souhaité. Les 2 Touchez [Réglage signal vidéo]. chansons associées à l’ élément sélectionné sont lues. 3 Touchez [AV]. 4 Touchez l’élément. Les éléments suivants sont disponibles : Automatique, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
MIXTRAX Informations sur l’équipement du Procédure de départ Affichage de l’écran véhicule “Paramètres MIXTRAX” 1 Insérez la carte mémoire SD dans le logement de carte SD ou branchez le périphérique de 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». stockage USB sur le connecteur USB. F88DAB F80DAB F980DAB...
Informations sur l’équipement du Paramètres du véhicule système rez-vous de vérifier le fonctionnement. Affichage de l’écran de réglage Pour en savoir plus sur les modèles de véhicule compa- Réglage du chauffage pour le siège « Système » tibles avec les adaptateurs du bus du véhicule, repor- tez-vous aux informations de notre site Web.
Paramètres du système 2 Touchez [Réglages source AV]. Pour afficher l’image de la caméra, touchez [Vue Caméra] sur Batterie : l’écran de sélection de source AV. La polarité du câble raccordé est positive. 3 Touchez [Bluetooth Audio] pour basculer entre ...
Paramètres du système Réglage des lignes de guidage d’aide p Pour définir la caméra de rétrovisée comme caméra pour p Touchez / / / / pour ajuster les lignes de le mode Vue Caméra, réglez “Entrée Caméra de recul” sur au stationnement guidage si nécessaire.
Paramètres du système 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». Sélection de la langue du Réglage des positions de Reportez-vous à la page 61, Affichage de l’écran de réglage « système réponse de l’écran tactile (éta- Système » 2 Touchez [Paramètres de variation d’intensité].
Paramètres du système Reportez-vous à la page 61, Affichage de l’écran de réglage « Si vous touchez [Vue arrière] ou [2ème cam.], le micrologiciel. Système » Vous ne pouvez mettre à jour le micrologiciel que lorsque mode passe au mode de caméra sélectionné. En le véhicule est arrêté...
Paramètres du système Réglages sonores La valeur Impulsion de vitesse détectée par le produit est Effacement du statut indiquée. Eclairage Vous pouvez effacer les résultats appris mémorisés dans le Affichage de l’écran de réglage Affiche l’état des phares ou des codes du véhicule. capteur.
Réglages sonores p Si “Dés” est sélectionné, le réglage du haut-parleur arrière ATT : Le volume devient inférieur de 20 dB par rapport au volume n’est pas disponible dans “Niveaux haut-parleurs”, Bascule la phase du haut-parleur d’extrêmes graves entre la actuel.
Réglages sonores Les éléments suivants sont disponibles : Reportez-vous à la page 68, Réglage automatique de la Utilisation de l’égaliseur Avant Gauche, Avant Droit, Arrière Gauche, Arrière Droit, courbe d’égalisation (Auto EQ) Subwoofer Le réglage par défaut est “Dés”. p Si la mesure Auto EQ a été...
Réglages sonores empêcher la mesure ou causer une mesure incorrecte de p Si des restrictions de conduite sont détectées pendant la 12 Attendez que la mesure soit terminée. l’acoustique du véhicule. mesure, la mesure est annulée. Quand Auto EQ est terminé, un message apparaît. ...
Menu du Thème Reportez-vous à la page 6, Branchement et débranche- Reportez-vous à la page 70, Affichage de l’écran de réglage Affichage de l’écran de réglage ment d’un périphérique de stockage USB “thème” “thème” 2 Affiche l’écran « thème ». 2 Touchez [Illumination].
Menu du Thème Réglages vidéo 1 Affiche l’écran « thème ». de priorité d’exportation ou d’importation des réglages Configuration du lecteur vidéo “thème” pour les cibles est comme suit : Reportez-vous à la page 70, Affichage de l’écran de réglage “thème”...
Réglages vidéo 1 Affiche l’écran “Config. DVD/DivX” Réglage du rapport de format 4 Touchez Reportez-vous à la page 71, Affichage de l’écran “Config. 5 Touchez un nombre entre [1] et [8] pour sélec- Il existe deux types d’affichages. Un affichage écran large pré- DVD/DivX”...
Réglages vidéo Menu de favoris Autres fonctions L’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des Réglage du format de sortie Réglage de l’heure et de la date raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu vidéo enregistré en touchant simplement l’écran « Favoris ». 1 Touchez l’heure actuelle sur l’écran.
Autres fonctions p La fonction de balisage iTunes est disponible lorsque les ® informations de la chanson sont disponibles. p Cette fonction est disponible sur les modèles iPod suivants : iPhone 3G, 3GS, 4, 4s iPod touch 1e, 2e, 3e, 4e génération 2 Touchez [Rear].
Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez le centre de 2 Touchez , puis , puis maintenez enfoncé 4 Touchez l’élément que vous souhaitez service Pioneer agréé le plus proche. réinitialiser. Reportez-vous à la page 75, Réglage du mot de passe. Réglage du mot de passe ...
à votre problème ici, contactez votre bandes horizontales ou autres imperfections peuvent — Fixez-le fermement. revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. affecter l’image lorsqu’un disque pourvu de ce type de Aucun son n’est produit. Le niveau du volume n’augmente signal de protection est visionné...
Pendant que vous utilisiez une application, celle-ci a été Ce produit ne fonctionne pas ou le branchement des haut- — Contactez votre revendeur ou un centre Pioneer agréé interrompue côté smartphone. parleurs est incorrect ; le circuit de protection est activé.
Annexe Périphérique de stockage externe (USB, SD) Disque illisible Erreur de CONCENTRATEUR Ce type de disque ne peut pas être lu sur ce produit. Le concentrateur USB connecté n’est pas pris en charge par Error-02-9X/-DX — Remplacez le disque par un disque pouvant être lu sur ce ce produit.
— Stationnez votre véhicule en lieu sûr et suivez les instruc- — Les informations de balise ne peuvent être enregistrées Pioneer agréé. tions affichées à l’écran. Si le message d’erreur est tou- qu’une seule fois pour une chanson donnée. Les informa- jours affiché...
La position du circuit de détection de vitesse varie selon le modèle du véhicule. Pour plus de détails, contactez votre Positionnement par GPS revendeur Pioneer agréé ou un installateur professionnel. p Certains types de véhicule peuvent ne pas émettre de Le système GPS (Global Positioning System) utilise un réseau signal de vitesse lorsqu’ils roulent seulement à...
Annexe Dans des tunnels ou des garages fermés p Si un signal GPS n’a pas été reçu pendant une période prolongée, la position actuelle de votre véhicule et la position actuelle sur la carte peuvent diverger considérablement ou ne pas être mises à jour. Le cas échéant, une fois la récep- tion GPS rétablie, la précision est récupérée.
Page 82
Annexe Si la route présente une boucle ou une configuration Si vous roulez sur une route en pente raide avec de nom- analogue. breux changements d’altitude. Si les roues de votre véhicule dérapent, comme sur du gravier ou dans la neige. ...
Annexe Informations sur la définition d’un itinéraire Spécifications pour la recherche d’itinéraire Votre système de navigation définit un itinéraire vers votre destination en appliquant certaines règles aux données carto- graphiques. Vous trouverez ci-après certaines informations utiles sur la définition d’un itinéraire. ...
Annexe Dans certains cas, un itinéraire peut commencer de l’autre Ne collez pas d’étiquettes, n’écrivez pas ou n’appliquez pas côté d’une ligne de chemin de fer ou d’une rivière par rap- de produits chimiques sur la surface du disque. port à...
Annexe de rayures, saleté ou condensation sur la lentille du lecteur ou d’écrire sur une carte peuvent survenir. L’utilisation d’un intégré. logiciel de formatage dédié est recommandée pour éviter Selon l’appareil d’enregistrement, le logiciel d’écriture, leurs de tels problèmes. Toutes les données enregistrées sur réglages et d’autres facteurs environnementaux, il se peut une carte mémoire SD seront supprimées lorsque la carte que les disques enregistrés sur un ordinateur ne soient pas...
Page 86
Annexe Types de fichiers pouvant être lus : MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, Pour plus de détails sur les versions de vidéo Divx pouvant Ce produit peut ne pas fonctionner correctement, selon être lues sur ce produit, veuillez consulter la page 90, H.264, MPEG-2, MPEG-4, WMV, FLV, MKV, JPEG l’application utilisée pour coder les fichiers WMA.
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation Débit binaire (MP3) : 8 kbps à 320 kbps (CBR), VBR .f4v de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous Fréquence d’échantillonnage (MP3) : 16 kHz à 48 kHz (32 kHz , Codec vidéo compatible : H.264/H.263 licence.
Android Auto est une marque de commerce de Google Inc. DivX MIXTRAX Le logo SDHC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. MIXTRAX est une marque commerciale de PIONEER WMA/WMV CORPORATION. Windows Media est une marque déposée ou une marque com- Informations détaillées...
(des) application(s) de contenus connectée(s) par le fournisseur. Pioneer ne peut pas être tenu responsable pour tout Apple CarPlay est une marque de commerce d’Apple Inc. problème survenant à la suite d’un contenu d’application L’utilisation du logo Apple CarPlay signifie que l’interface utili-...
Dans ce cas, veuillez consulter votre revendeur ou le centre L’écran LCD est exposé afin d’augmenter sa visibilité dans le semblage sont proscrits. de service Pioneer agréé le plus proche. véhicule. Veuillez ne pas appuyer fortement dessus au risque de l’endommager. Avis concernant l’utilisation de Spécifications...
Annexe Audio Système de fichiers ..........FAT16, FAT32, NTFS Châssis ...........178 mm × 100 mm × 157 mm Format de décodage MP3 ....MPEG-1/Couche 1, MPEG-1/ Puissance de sortie maximale ......... 50 W × 4 Panneau avant ........188 mm × 118 mm × 27 mm Couche 2, MPEG-1/Couche 3, MPEG-2/Couche 1, MPEG-2/ Puissance de sortie continue ..22 W ×...
Page 92
Annexe Syntoniseur LW Bande de fréquence ........... 153 kHz à 281 kHz Sensibilité utile ..........28 μV (S/B : 20 dB ) Rapport signal sur bruit .......62 dB (IEC-A network) Syntoniseur DAB F88DAB/F80DAB/F980DAB Plage de fréquence Bande .......174,928 MHz à 239,200 MHz (5A-13F) Bande L ......1 452,960 MHz à...