Pioneer AVIC-F500BT Manuel De Fonctionnement
Masquer les pouces Voir aussi pour AVIC-F500BT:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de fonctionnement
SYSTEME DE NAVIGATION MULTIMEDIA AVANCE
AVIC-F500BT
Notice à tous les utilisateurs:
Assurez-vous de lire "Informations importantes pour
l'utilisateur" en premier! "Informations importantes pour
l'utilisateur" comprend des informations importantes
que vous devez bien comprendre avant d'utiliser ce
système de navigation.
Ce logiciel nécessite que le système de navigation soit
correctement connecté au frein de stationnement de
votre véhicule et en fonction du véhicule, une
installation supplémentaire peut être nécessaire. Pour
plus d'information, veuillez contacter votre revendeur
Pioneer Electronics autorisé ou appeler le (800) 421-
1404.
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer AVIC-F500BT

  • Page 1 Ce logiciel nécessite que le système de navigation soit correctement connecté au frein de stationnement de votre véhicule et en fonction du véhicule, une installation supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d’information, veuillez contacter votre revendeur Pioneer Electronics autorisé ou appeler le (800) 421- 1404. Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Merci d’avoir acheter ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instruc- tions, conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facile- ment à...
  • Page 3 Sommaire – Recherche d’une adresse utile à Définition du lieu comme point de proximité 32 départ 44 – Recherche d’une adresse utile le long Visualisation des informations relatives à une de l’itinéraire actuel 32 position spécifiée 44 – Recherche d’une adresse utile autour Placement d’une épingle de signalisation sur de la destination 32 un lieu 45...
  • Page 4 Sommaire – Abonnement au service MSN – Suppression d’un téléphone Direct 54 enregistré 64 – Activation de la fonction MSN Recevoir un appel 64 – Prendre un appel 64 Direct 54 – Rejeter un appel de l’extérieur 65 Consultation des prix de l’essence 54 Consultation des horaires des cinémas 55 Effectuer un appel 65 –...
  • Page 5 Sommaire – Paramètres 3D 91 Utilisation des touches de l’écran tactile – Paramètres carte 91 (Musique) 75 – Sélection d’une piste de la liste 76 – Infos affichées 92 – Parcourir les informations – Zoom intellig. 92 – Mode Vue d’ensemble 93 intégrées 76 Utilisation du menu “Function”...
  • Page 6 Sommaire – Contrôle de l’état de la batterie 105 – Tableau de compatibilité des – Consultation des informations sur la supports 123 version 105 À propos du Bluetooth 126 – Extinction de l’écran 105 À propos du logo SD et SDHC 126 Les options du menu “Paramètres AV”...
  • Page 7: Introduction

    Chapitre Introduction Vue d’ensemble du manuel Glossaire Reportez-vous au glossaire pour trouver la si- gnification d’un terme. Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire “Informations importantes pour l’utilisateur” (un manuel séparé) qui contient des avertisse- Terminologie ment, des précautions et d’autres informations Avant de continuer, prenez quelques minutes importantes qui doivent être prises en compte.
  • Page 8: À Propos De La Terminologie

    Chapitre Introduction À propos de la terminologie Écran de la carte 3D “Image vidéo” Le terme “image vidéo” utilisé dans ce manuel indique une image animée d’un iPod ou de tout appareil connecté à ce système avec un câble RCA (cinch), tel qu’un équipement AV ordinaire.
  • Page 9: Couverture De La Carte

    Quand vous utilisez ce système de naviga- rieur (USB, SD). MP3, WMA, AAC, WAV, MPEG-4, AVI tion avec un câble d’interface USB Pioneer — Notice concernant la visualisation de pour iPod (CD-IU200VM) (vendu séparé- données vidéo ment), vous pouvez commander un iPod Rappelez-vous que l’utilisation de ce sys-...
  • Page 10: À Propos Du Système De Reconnaissance Vocale

    Chapitre Introduction À propos du système de de la vidéo. Lorsque vous utilisez l’écran pour la première fois, il est recommandé de régler reconnaissance vocale le noircissement de façon à obtenir une vision Ce système de navigation utilise la technolo- claire.
  • Page 11 Chapitre Introduction Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d’un stylo ou un autre objet pointu. Bouton RESET...
  • Page 12: Commandes De Base

    Chapitre Commandes de base Vérification des noms des composants et des fonctions Ce chapitre donne des informations sur les Maintenez pressé le bouton pour afficher l’écran “Étalonnage écran”. noms des composants et les fonctions princi- = Pour en savoir sur leur fonctionnement, pale en utilisant les boutons.
  • Page 13 Chapitre Commandes de base cale quand “English” est sélectionné dans 2 Bouton MAP “Langue du prog.:”. (Quand une autre lan- Appuyez sur cette touche pour afficher l’é- gue que “English” est sélectionnée, appuyer cran de la carte. Maintenez pressé le bouton pour afficher au centre vous permet d’entendre la gui- l’écran “Réglage image”.
  • Page 14: Insertion Et Éjection D'une Carte Mémoire Sd

    = Assurez-vous de garder ce bouton rotatif Pioneer ne peut être tenu responsable pour sur la position verrouillée lors d’une utili- tout dommage, coût ou dépenses découlant sation ordinaire. Sinon, le système de na- de la perte ou de la corruption de données.
  • Page 15: Éjection D'une Carte Mémoire Sd

    La compatibilité avec toutes les cartes mé- pas possible de récupérer les données. moires SD n’est pas garantie. Pioneer ne peut être tenu responsable pour p Une performance optimale de cet appareil tout dommage, coût ou dépenses découlant peut ne pas être obtenue en fonction de la de la perte ou de la corruption de données.
  • Page 16: Branchement D'un Périphérique De Stockage Usb

    Branchez un périphérique de stockage pas possible de récupérer les données. USB sur le connecteur USB. Pioneer ne peut être tenu responsable pour Câble USB (fourni) tout dommage, coût ou dépenses découlant de la perte ou de la corruption de données.
  • Page 17: Déconnexion De Votre Ipod

    Chapitre Commandes de base Connectez le câble d’interface USB pour Déconnexion de votre iPod iPod à la fois au connecteur USB et à l’en- % Débranchez le câble d’interface USB trée AV. pour iPod après avoir vérifié qu’aucune donnée n’est en cours d’accès. Séquence des opérations du démarrage à...
  • Page 18: Démarrage Ordinaire

    Chapitre Commandes de base Touchez la langue que vous souhaitez utiliser sur l’écran. Le menu “Menu supérieur” apparaît. Touchez la langue que vous souhaitez Démarrage ordinaire utiliser pour le guidage vocal. ATTENTION Pour des raisons de sécurité, la fonction de ca- méra de rétrovisée n’est pas disponible tant que le système de navigation n’a pas démarré...
  • Page 19 Chapitre Commandes de base...
  • Page 20: Comment Utiliser Les Écrans Du Menu De Navigation

    Chapitre Commandes de base Comment utiliser les écrans du menu de navigation Le menu “Menu supérieur” quand vous démarrez le système de navigation pour la première fois. Présentation des écrans...
  • Page 21: Ce Que Vous Pouvez Faire Sur Chaque Menu

    Chapitre Commandes de base Ce que vous pouvez faire sur chaque menu = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 1 Menu supérieur Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le 103, Réglage de la caméra de rétrovisée. “Menu supérieur”. Appuyez sur le bouton MENU pour affi- C’est le menu de démarrage permettant d’ac- cher le “Menu supérieur”...
  • Page 22 Chapitre Commandes de base Touchez [OFF] dans le menu “Source AV”. Mettez l’autoradio sous tension. Réglez le niveau de volume sur l’auto- radio combiné. p Quand ND-G500 est connecté avec ce sys- tème, la sortie sonore de l’autoradio connecté est toujours coupée dans les cas suivants: —...
  • Page 23: Comment Utiliser La Carte

    Chapitre Commandes de base Comment utiliser la carte L’essentiel des informations fournies par votre système de navigation apparaît sur la carte. Vous devez vous familiariser avec les informations qui apparaissent sur la carte. Comment lire l’écran de la carte Cet exemple montre un exemple d’écran de carte 2D. p Les informations accompagnées d’un asté- Affiche la distance au point de guidage sui- risque (*) apparaissent uniquement quand...
  • Page 24 Chapitre Commandes de base = Pour en savoir plus, reportez-vous à la = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 42, Ce que vous pouvez faire avec page 92, Infos affichées. “Écran de confirmation de carte”. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la 8 Touche d’arrêt pour l’essai du parcours page 48, Contrôle des condition de l’itiné- raire actuel.
  • Page 25: Commutation Entre La Carte 2D Et 3D

    Chapitre Commandes de base Quand vous conduisez sur une route Commutation entre la carte 2D multi-voies et 3D Apparaît où se trouve les routes multi-voies Écran de la carte 2D quand vous conduisez sur votre itinéraire. La voie mise en évidence indique la voie recom- mandée.
  • Page 26: Faites Défiler La Carte Sur Le Lieu À Examiner

    Chapitre Commandes de base Curseur Si vous positionnez le curseur à l’endroit sou- haité, une description sommaire de l’endroit est affichée en bas de l’écran, avec le nom de la rue et d’autres informations. (Les informa- tions affichées dépendent de la position.) Touchez et faites glisser la carte dans la direction souhaitée pour la faire défiler.
  • Page 27: La Procédure De Base Pour Créer Votre Itinéraire

    Chapitre Commandes de base Touchez brièvement n’importe où sur la La procédure de base pour carte pour afficher les commandes d’incli- créer votre itinéraire naison et pour l’angle de rotation. 1 Stationnez votre véhicule en lieu sûr et ser- rez le frein à main. 2 Affichez “Menu Destination”.
  • Page 28: Utilisation Du Clavier Sur L'écran

    Chapitre Commandes de base 7 Commande de verrouillage des majuscu- Cette description vous donne des informa- tions concernant la prochaine opération. 2 Page actuelle/nombre total de pages Commute le clavier entre les lettres minuscu- les et les lettres majuscules. Pour revenir à l’écran précédent. Les réglages changent à...
  • Page 29: Recherche Et Sélection D'un Lieu

    Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Touchez [Adresse]. ATTENTION Pour des raisons de sécurité, ces fonctions de ré- glage d’itinéraire ne sont pas disponibles pen- dant que votre véhicule est en mouvement. Pour activer ces fonctions, arrêtez-vous en lieu sûr et serrez le frein à...
  • Page 30 Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Touchez la touche à côté de “État :” et Touchez le nom de la ville souhaitée. touchez l’état, la province ou le territoire souhaité sur la liste. ! Quand une ville est déjà sélectionnée, tou- cher [Centre ville] vous permet de sélec- L’écran retourne à...
  • Page 31: Recherche D'une Adresse Utile À Proximité

    Chapitre Recherche et sélection d’un lieu 11 Touchez une des options en bas de l’é- Touchez [Autour Curseur]. cran “Écran de confirmation de carte” pour sélectionner l’opération suivante. Faites glisser la carte pour amener le curseur sur la position souhaitée et touchez Toucher [Itinéraire...] et [Y aller maintenant] [OK].
  • Page 32: Recherche D'une Adresse Utile Le Long De L'itinéraire Actuel

    Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Touchez l’adresse utile désirée. Recherche d’une adresse utile à proximité Touchez [Destination] sur “Menu supé- rieur”, puis touchez [POI]. Touchez [Autour localisation GPS ac- tuel]. La liste des catégories d’adresses utiles appa- raît. = Pour les opération suivantes, reportez-vous à...
  • Page 33 Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Utilisation de “Recherches Toucher la méthode de recherche que vous souhaitez entrer en mémoire. enregistrées” Mémorisation de la séquence de sélection Vous pouvez mémoriser la méthode de recher- che sélectionnée et une des catégorie comme raccourci et la rappeler plus tard.
  • Page 34: [Recherches Enregistrées]

    Chapitre Recherche et sélection d’un lieu ! Toucher [Enregistrer la recherche] sans sé- Touchez un des éléments sur la liste. lectionner une catégorie vous permet de mémoriser uniquement le méthode de re- cherche sélectionnée en incluant toutes les catégories. ! S’il n’y a plus de catégories plus précise, une liste vide apparaît.
  • Page 35: Recherche D'adresses Utiles En Utilisant Des Données D'un Périphérique De Stockage

    Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Suppression des raccourcis Touchez le stockage souhaité que vous souhaitez charger. mémorisés d’adresse utile Touchez [Destination] sur “Menu supé- rieur”, puis touchez [POI]. Touchez [Recherches enregistrées]. Touchez [Supprimer] à la droite de l’élé- ment que vous souhaitez supprimer. Touchez le dossier qui contient l’élé- ment souhaité...
  • Page 36: Recherche D'un Lieu À Partir Des Coordonnées

    Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Touchez une des options en bas de l’é- Touchez [Coordonnée]. cran “Écran de confirmation de carte” pour sélectionner l’opération suivante. Toucher la touche de latitude ou la tou- che de longitude, selon celle que vous sou- Toucher [Itinéraire...] et [Y aller maintenant] haitez entrer.
  • Page 37: Sélection D'un Lieu Que Vous Avez Recherché Récemment

    Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Touchez [Terminé]. Sélection d’un lieu que vous L’écran retourne à l’écran précédent. Touchez avez recherché récemment l’autre touche dont vous n’avez pas encore Les lieux que vous avez recherché dans le entré les coordonnées, entrez la latitude ou la passé...
  • Page 38: [Favoris]

    Chapitre Recherche et sélection d’un lieu = Pour en savoir plus sur les autres opération Touchez l’entrée souhaitée. de “Écran de confirmation de carte”, repor- tez-vous à la page 42, Ce que vous pouvez faire avec “Écran de confirmation de carte”. Suppression de l’entrée dans l’“Historique”...
  • Page 39: Réglage De L'itinéraire Jusqu'à Votre Domicile

    Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Touchez [Oui]. Touchez l’entrée souhaitée. p Étant donné qu’il n’est pas possible de res- taurer des données supprimées, faites bien attention à ne pas les supprimer par inad- vertance. Réglage de l’itinéraire jusqu’à votre domicile Si l’emplacement de votre domicile a été...
  • Page 40 Chapitre Recherche et sélection d’un lieu Touchez une des options en bas de l’é- cran “Écran de confirmation de carte” pour sélectionner l’opération suivante. Toucher [Itinéraire...] et [Y aller maintenant] séquentiellement vous permet de régler la po- sition sélectionnée comme destination et cal- culer l’itinéraire jusqu’à...
  • Page 41 Chapitre Recherche et sélection d’un lieu...
  • Page 42 Chapitre Une fois que le lieu est décidé (Écran de confirmation de carte) Ce que vous pouvez faire avec “Écran de confirmation de carte” Dans la plupart des cas après la recherche d’un lieu, “Écran de confirmation de carte” apparaît et vous permet de sélectionner l’opération suivante.
  • Page 43: Une Fois Que Le Lieu Est Décidé (Écran De Confirmation De Carte)

    Chapitre Une fois que le lieu est décidé (Écran de confirmation de carte) = Pour en savoir plus sur les opérations, re- Ajout Favori portez-vous à cette page, Définition du lieu Mémorise la position du curseur comme un “Favoris”. comme point de passage. = Pour en savoir plus, reportez-vous à...
  • Page 44: Définition Du Lieu Comme Point De Départ

    Chapitre Une fois que le lieu est décidé (Écran de confirmation de carte) Définition du lieu comme Touchez et faites glisser l’écran pour faire défiler la carte jusqu’à la position sou- nouvelle destination finale haitée. Touchez [Itinéraire...] sur “Écran de confirmation de carte”.
  • Page 45: Placement D'une Épingle De Signalisation Sur Un Lieu

    Chapitre Une fois que le lieu est décidé (Écran de confirmation de carte) Touchez [OK]. Retrait d’une épingle de Si vous touchez [OK], “Écran de confirmation signalisation de carte” apparaît centré sur l’adresse utile Quand le curseur se trouve sur une épingle de sélectionnée.
  • Page 46 Chapitre Une fois que le lieu est décidé (Écran de confirmation de carte) = Pour en savoir plus sur les opérations, re- Touchez la catégorie dans laquelle vous souhaitez que le lieu soit affecté. portez-vous à la page 98, Modification de vos POI personnalisées.
  • Page 47 Chapitre Une fois que le lieu est décidé (Écran de confirmation de carte) Entrez le nom souhaité, puis touchez [Terminé] pour terminer l’entrée. La mémorisation est terminée et l’élément est disponible comme entrée présélectionnée dans “Favoris”. Suppression de l’entrée dans “Favoris” Toutes les entrées de “Favoris”...
  • Page 48: Contrôle De L'itinéraire Actuel

    Chapitre Contrôle de l’itinéraire actuel Contrôle des condition de l’itinéraire actuel L’écran “Info. Itinéraire” vous offre diverses informations détaillées à propos de l’itinéraire actuel. Voici un exemple d’itinéraire comportant deux points de passage. p Cette fonction est disponible uniquement quand l’itinéraire est défini et que votre vé- hicule se trouve sur cet itinéraire.
  • Page 49: Affichage D'un Voyage Virtuel À Grand Vitesse

    Chapitre Contrôle de l’itinéraire actuel Touchez [Dest.] pour afficher l’écran Contrôle de l’aperçu de pour le premier point de passage. l’itinéraire complet Vous pouvez voir un aperçu complet de l’itiné- raire actuel. Touchez [Destination] sur “Menu supé- rieur”, puis touchez [Itinéraire]. Touchez [Info Itinér.].
  • Page 50 Chapitre Contrôle de l’itinéraire actuel Touchez [Mode]. Chaque fois que vous touchez [Mode] le mode de liste change. Autres options : ! Instructions détaillées Toutes les intersections, toutes les rues pas- sées et les autres informations sont affi- chées. ! Instructions Toutes les intersections (où...
  • Page 51: Édition Des Points De Passage Et De La Destination

    Chapitre Édition des points de passage et de la destination Édition des points de passage Vous pouvez modifier des points de passage (lieux par lesquels vous souhaitez passer sur le trajet menant à votre destination) et recalcu- ler l’itinéraire de façon qu’il passe par ces lieux.
  • Page 52: Suppression De L'itinéraire Actuel

    Chapitre Édition des points de passage et de la destination p Cette fonction est disponible uniquement Touchez [Destination] sur “Menu supé- quand l’itinéraire est défini et que votre vé- rieur”, puis touchez [Suppr Itinér.]. hicule se trouve sur cet itinéraire. Un message de confirmation de l’annulation de l’itinéraire actuel apparaît.
  • Page 53: Msn Direct

    (Reportez-vous à la page suivante, Activa- Notice à propos de MSN Direct™ tion de la fonction MSN Direct.) Pioneer n’est pas responsable pour l’exacti- tude du contenu de MSN Direct. Le contenu 4 L’activation est terminée. de MSN Direct peut ne pas être à jour ou par- fois indisponible, et est sujet à...
  • Page 54: Abonnement Au Service Msn Direct

    Les prix récents de l’essence des stations ser- lisez la description. vices proches sont affichés dans une liste. http://www.msndirect.com/pioneer Assurez-vous de vérifier la zone de cou- Ces informations ne correspondent pas forcé- verture et les autres possibilités de MSN Di- ment à...
  • Page 55: Consultation Des Horaires Des Cinémas

    Chapitre Recherche d’informations sur MSN Direct 1 Les noms des stations services et leur em- Touchez [Prix de l’essence]. placement 2 Prix de l’essence Les informations dans ( ) indique si l’infor- mation est courante. 3 Distance par rapport à la position actuelle Touchez une des options en bas de l’é- cran “Écran de confirmation de carte”...
  • Page 56: Recherche D'un Titre De Filme En Sélectionnant Un Cinéma

    Chapitre Recherche d’informations sur MSN Direct Touchez [Tous les noms de film]. Touchez l’article pour lequel vous sou- Les titres des films actuellement à l’écran sont haitez voir les détails. affichés. Touchez le titre du film souhaité. Les cinéma qui diffusent actuellement le film sélectionné...
  • Page 57: Consultation Des Informations Météorologiques

    Chapitre Recherche d’informations sur MSN Direct ! [Distance] (par défaut) : Le nom de la zone, la distance et la direction à Trie les articles de la liste dans l’ordre de partir de la position actuelle sont affichés sur distance par rapport à la position du véhi- la liste.
  • Page 58: Utilisation Des Informations Sur Le Trafic

    Chapitre Recherche d’informations sur MSN Direct Utilisation des informations sur le trafic Vous pouvez voir les conditions et les informa- tions de circulation routière actuelles. Quand le système de navigation reçoit des nouvelles informations sur le trafic actuel, elles se super- posent aux informations de trafic de votre carte et vous pouvez aussi afficher des infor- mations détaillées quand elle sont disponi-...
  • Page 59: Réglage Des Informations Sur Le Trafic

    Chapitre Recherche d’informations sur MSN Direct Réglage des informations sur le trafic Les fonctions préférées relatives aux informa- tions sur le trafic peuvent être réglées. Touchez [Destination] sur “Menu supé- rieur”, puis touchez [MSN Direct]. Touchez [Trafic], puis [Configurations]. L’écran “Paramètres trafic” apparaît. Options disponibles;...
  • Page 60: Utilisation Du Téléphone Main Libre

    Chapitre Utilisation du téléphone main libre Présentation du téléphone rupture de connexion est due au téléphone portable lui-même). main libre ATTENTION Affichage du Menu téléphone Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du possible en conduisant. Utilisez le “Menu téléphone” lorsque vous connectez le téléphone portable au système Si votre téléphone portable intègre la technolo- de navigation.
  • Page 61: Enregistrement De Votre Téléphone Portable

    63, Connexion d’un téléphone por- que vous souhaitez enregistrer. table enregistré. p Le nom par défaut sur le téléphone por- table est “Pioneer Navi”. Le code PIN est “1111”. Recherche de téléphones à proximité Le système recherche les téléphones portables disponibles à...
  • Page 62: Recherche D'un Téléphone Précis

    Chapitre Utilisation du téléphone main libre Recherche d’un téléphone précis Sélectionnez le téléphone portable que vous souhaitez enregistrer dans la liste. Si vous ne parvenez pas à établir la connexion n message vous demandant d’entrer le code à l’aide des deux méthodes ci-dessus, essayez PIN s’affiche.
  • Page 63: Connexion D'un Téléphone Portable Enregistré

    Chapitre Utilisation du téléphone main libre Si vous lancez la connexion manuellement, suivez la procédure suivante. Vous pouvez éga- lement connecter le téléphone en laissant le système de navigation le détecter automati- quement. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 71, Réglage de la connexion automatique.
  • Page 64: Déconnexion D'un Téléphone Portable

    Chapitre Utilisation du téléphone main libre p En cas d’échec de la connexion, vérifiez Prendre un appel que votre téléphone portable est en attente Quand le système reçoit un appel, un mes- d’une connexion puis réessayez. sage apparaît pour vous en informer et un bip sonore se fait entendre.
  • Page 65: Rejeter Un Appel De L'extérieur

    Chapitre Utilisation du téléphone main libre Marquage direct Touchez [Clavier num.] dans le “Menu téléphone”. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 60, Affichage du Menu téléphone. L’écran de marquage direct apparaît. Effleurez les touches numériques pour saisir le numéro de téléphone. Le numéro de téléphone saisi s’affiche.
  • Page 66: [Appels Reçus]

    Chapitre Utilisation du téléphone main libre Effectuer un appel à partir du Effectuer un appel à partir du journal des appels sortants journal des appels manqués Le journal des appels sortants mémorise les Le journal des appels manqués mémorise les 30 appels par téléphone portable enregistré.
  • Page 67: Appeler Chez Soi En Toute Simplicité

    Chapitre Utilisation du téléphone main libre Touchez pour effectuer un appel. ou : Affiche la page précédente ou suivante. Pour annuler l’appel quand le système a Lettres de l’alphabet commencé à appeler, touchez Vous permet de passer au début de la page, y compris aux entrées dont le nom ne comporte Touchez pour mettre fin à...
  • Page 68: Annonce De Sms Entrants

    Chapitre Utilisation du téléphone main libre Touchez [GOOG-411] dans le “Menu té- transférez les adresses une par une depuis léphone”. l’annuaire de votre téléphone portable. p Un maximum de 400 entrées peuvent être = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 60, Affichage du Menu téléphone.
  • Page 69: [Effacer Mémoire]

    Chapitre Utilisation du téléphone main libre Attendez que l’écran suivant appa- Touchez [Effacer mémoire]. raisse et utilisez votre téléphone portable pour transférer les entrées de l’annuaire. Cet écran vous permet de sélectionner les ru- briques suivantes : Contacts : Le transfert démarre. Cela peut prendre du temps selon le nombre d’entrées à...
  • Page 70: Arrêt De La Transmission D'ondes Bluetooth

    Chapitre Utilisation du téléphone main libre Touchez [Volume téléphone] dans le Touchez [Désact.] sur [Bluetooth act./ “Menu téléphone”. désact.]. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page Si vous touchez [Bluetooth act./désact.], 60, Affichage du Menu téléphone. vous permutez entre [Activer] et [Désact.]. Pour régler le volume, touchez les bou- Prendre automatiquement un tons coulissants [Tonalité] et [Volume télé-...
  • Page 71: [Refuser Tous Les Appels]

    Vous pouvez changer le nom du périphérique une certaine qualité sonore. qui sera affiché sur votre téléphone portable. Touchez [Paramètres téléphone] dans le (par défaut, [Pioneer Navi].) “Menu téléphone”. Touchez [Paramètres téléphone] dans le = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page “Menu téléphone”.
  • Page 72: Remarques Pour Le Téléphone Main Libre

    Chapitre Utilisation du téléphone main libre ! Sur certains téléphones portables, le trans- Touchez pour supprimer le nom ac- tuel et entrer un nouveau nom à l’aide du fert de l’annuaire peut ne pas fonctionner clavier. même si votre téléphone est apparié au système de navigation.
  • Page 73: Mise À Jour Du Logiciel De Technologie Sans Fil Bluetooth

    Chapitre Utilisation du téléphone main libre ! Si les appels sont effectués à partir de votre Touchez [Mise à niveau Bluetooth]. téléphone portable, aucune donnée ne sera La version actuelle est affichée. enregistrée dans le journal du système de navigation. A propos des transferts de l’annuaire ! Si l’annuaire de votre téléphone portable contient plus de 400 entrées, il se peut que...
  • Page 74: Lecture D'un Fichier Musical (Usb, Sd)

    Chapitre Lecture d’un fichier musical (USB, SD) Lecture de l’écran Vous pouvez lire les fichiers audio compressés mémorisés dans le périphérique de stockage extérieur (USB, SD). p Dans la description suivante, la carte mé- moire SD, la clé USB et le lecteur portable USB sont communément appelés “périphé- rique de stockage extérieur (USB, SD)”.
  • Page 75: Utilisation Des Touches De L'écran Tactile (Musique)

    Chapitre Lecture d’un fichier musical (USB, SD) Utilisation des touches de Indique le nom de l’artiste en cours de lecture (s’il est disponible). l’écran tactile (Musique) a Indicateur du titre de l’album* Indique le titre de l’album en cours de lecture (s’il est disponible).
  • Page 76: Sélection D'une Piste De La Liste

    Chapitre Lecture d’un fichier musical (USB, SD) p Aucun son n’est émis en avance ou re- Parcourir les informations tour rapide. intégrées p Lorsque vous déplacez MULTI- Les informations textuelles enregistrées sur CONTROL vers la gauche ou vers la un disque de fichier audio peuvent être affi- droite, cela vous permet d’effectuer les chées.
  • Page 77 Chapitre Lecture d’un fichier musical (USB, SD) Les réglages changent à chaque fois que vous touchez [Répéter] comme suit : ! Support — Lecture répétée des fichiers audio compressés mémorisés dans le périphérique de stockage extérieur (USB, SD) ! Piste — Répète juste la piste en cours ! Dossier —...
  • Page 78: Lecture D'un Fichier Vidéo (Usb, Sd)

    Chapitre Lecture d’un fichier vidéo (USB, SD) Lecture de l’écran Vous pouvez lire les fichiers vidéo mémorisés dans le périphérique de stockage extérieur (USB, SD). p Dans la description suivante, la carte mé- moire SD, la clé USB et le lecteur portable USB sont communément appelés “périphé- rique de stockage extérieur (USB, SD)”.
  • Page 79: Utilisation Des Touches De L'écran Tactile (Vidéo)

    Chapitre Lecture d’un fichier vidéo (USB, SD) Utilisation des touches de Touchez de manière prolongée [o] ou [p] pour effectuer une avance ou un retour ra- l’écran tactile (Vidéo) pide. p Aucun son n’est émis en avance ou re- tour rapide. p Lorsque vous déplacez MULTI- CONTROL vers la gauche ou vers la droite, cela vous permet d’effectuer les...
  • Page 80 Chapitre Lecture d’un fichier vidéo (USB, SD) Effleurez les touches pour saisir le nu- méro ou le temps souhaité et touchez [Entrer]. 1 Lecture répétée Les réglages changent à chaque fois que vous touchez [Répéter] comme suit : ! Support — Lecture répétée des fichiers Pour les dossiers et les fichiers ! Pour sélectionner 3, touchez [3] et [Entrer] vidéo mémorisés dans le périphérique...
  • Page 81: Utilisation De L'ipod ® (Ipod)

    Chapitre ® Utilisation de l’iPod (iPod) Utiliser le câble d’interface USB pour iPod Vidéo vous permet de connecter votre iPod au sys- tème de navigation. p Pour la connexion, le câble d’interface USB pour iPod (CD-IU200VM) (vendu séparé- ment) est requis. p iPod est une marque de Apple Inc., dépo- sée aux É.U.
  • Page 82: Recherche D'une Chanson

    Chapitre ® Utilisation de l’iPod (iPod) p Cette touche de l’écran tactile est dispo- Indique le numéro du chapitre en cours et le nombre total de chapitres en cas de lecture nible uniquement lorsque votre iPod d’une vidéo comportant des chapitres. contient des fichiers audio et vidéo.
  • Page 83: Lancement De La Lecture Vidéo

    Chapitre ® Utilisation de l’iPod (iPod) Recherche affinée d’une chanson Recherche des éléments correspondants dans la liste par ordre alphabétique L’utilisation de cette commande de recherche Touchez l’onglet de la catégorie de affiche la page avec la première option corres- votre choix pour afficher la liste de chan- pondante.
  • Page 84 Chapitre ® Utilisation de l’iPod (iPod) = Pour en savoir plus, reportez-vous à la Touchez une des catégories dans la- quelle se trouve la vidéo que vous souhai- page 86, Utilisation du menu “Function”. tez lire. 2 Changement de l’écran de commandes L’effleurage des touches permet de basculer entre l’écran de commandes des fichiers mu- sicaux et l’écran de commandes de fichiers...
  • Page 85: Recherche D'une Vidéo

    Chapitre ® Utilisation de l’iPod (iPod) Recherche d’une vidéo Effleurez cette touche pour afficher la catégo- rie supérieure de lecture vidéo. Touchez l’élément dans la liste pour recher- 8 Masquer les touches de l’écran tactile cher une vidéo et la lire avec votre iPod. Touchez [Masquer] pour masquer les touches de l’écran tactile.
  • Page 86 Chapitre ® Utilisation de l’iPod (iPod) Touchez [Func]. Commande de recherche Touchez la catégorie désirée. 1 Réglage de la lecture répétée Touchez l’élément que vous voulez affi- Il existe deux types de lecture répétée. ner. Les réglages changent à chaque fois que vous touchez [Répéter] comme suit : Touchez [c] ou [d] pour sélectionner le ! Un —...
  • Page 87 Chapitre ® Utilisation de l’iPod (iPod) Les réglages changent à chaque fois que vous touchez [Écran large] comme suit : ! Activer — Emet la vidéo en écran large du iPod ! Désact. — Emet la vidéo en écran nor- mal du iPod p La taille de l’affichage est modifiable une fois que vous avez changé...
  • Page 88: Utilisation De L'entrée Audio

    Chapitre Utilisation de l’entrée audio Vous pouvez afficher la sortie “image vidéo” Utilisation des touches de grâce à l’équipement connecté au “Entrée l’écran tactile AV”. p Utilisez le câble CD-RM10 (vendu séparé- % Touchez l’écran pour afficher les tou- ment) pour brancher un appareil vidéo ex- ches de l’écran tactile.
  • Page 89: Personnalisation Des Préférences

    Chapitre Personnalisation des préférences Les option du menu Utilisez l’outil affecté à l’option souhai- tée pour modifier les réglages. “Paramètres Navigation” Les option de base du menu “Paramètres Navigation” Les préférences liées aux fonctions de naviga- tion peuvent être paramétrées. Une méthode pour modifier le réglage du vo- lume des directives de navigation et du bip est décrite ici, avec un exemple opérationnel.
  • Page 90 Chapitre Personnalisation des préférences Param. heure L’écran “Param. heure” vous permet de régler l’heure manuellement. Touchez [Paramètres GPS, Heure] dans le menu “Paramètres Navigation”. L’écran “État GPS” apparaît. Touchez [Param. heure]. L’écran “Param. heure” apparaît. 1 Positions de la constellation du GPS reçues par le système de navigation Utilisé...
  • Page 91: Paramètres Carte

    Chapitre Personnalisation des préférences Paramètres carte Vous permet de régler le fuseau horaire ma- nuellement. Touchez la touche pour afficher Les réglages généraux de la carte sont person- la liste puis touchez le fuseau horaire en nalisables. cours. ! “Heure” Touchez [Paramètres visuels] dans le menu “Paramètres Navigation”.
  • Page 92: Infos Affichées

    Chapitre Personnalisation des préférences Touchez la touche à droite de “Champ Vous pouvez choisir de dessiner ou non les reliefs à l’aide d’un paysage réaliste sur la A:” pour afficher les options. carte, comme un espace vert, un point d’eau, une surface ondulante. ! “Afficher noms de rue”...
  • Page 93: Mode Vue D'ensemble

    Chapitre Personnalisation des préférences Touchez [Activer] ou [Désactiver] pour activer ou désactiver “Mode Vue d’en- semble”. Touchez pour entrer dans l’écran de ré- glage détaillé, uniquement lorsque [Activer] est sélectionné. Options disponibles; ! “Limite agrandis.:” Vous permet de régler la limite du zoom avant.
  • Page 94 Chapitre Personnalisation des préférences % Touchez [Itinéraire] dans le menu “Para- unique et autorise le passage par les zones mètres Navigation”. piétonnières. L’écran “Param. Itinér.” apparaît. ! “Pénalité demi-tour:” Vous permet de limite l’augmentation de distance à cause des demi-tours. ! “Aligner GPS à...
  • Page 95: Paramètres Régionaux

    Chapitre Personnalisation des préférences ! “Sens. excés vitesse” Calcule un itinéraire sans éviter les péages. [Désactiver] : Règle la tolérance pour la limite de vi- Calcule un itinéraire sans éviter les péages tesse avec un pourcentage. dans la mesure du possible. ! “Autorisation spéciale requise”...
  • Page 96: Définir Domicile

    Chapitre Personnalisation des préférences % Touchez [Paramètres son] dans le menu Restaurer config. orig. “Paramètres Navigation”. Réinitialise différents paramètres enregistrés Le menu “Paramètres son” apparaît. dans le système de navigation et restaure les paramètres par défaut ou configurés à l’usine. p Certaines donnés sont conservées.
  • Page 97: Réglage De L'aspect Des Poi

    Chapitre Personnalisation des préférences Touchez [A propos]. S’il n’y a plus de catégories détaillées, une Les informations relatives aux droits d’auteurs liste vide s’affiche. Dans ce cas, vous pouvez de la base de données s’affichent. créer la nouvelle catégorie uniquement en tou- chant [Nouveau groupe].
  • Page 98: Création De Nouvelles Catégories

    Chapitre Personnalisation des préférences ! [Inclure aussi les sous-groupes]: Entrez le nom de la catégorie et tou- Touchez la touche pour supprimer la caté- chez [Terminé] pour valider l’entrée. gorie sélectionnée. p [Inclure aussi les sous-groupes] est dis- ponible uniquement pour les catégories de POI créées sur ce système de naviga- tion.
  • Page 99: Enregistrement De Votre Historique Des Déplacements

    Chapitre Personnalisation des préférences Touchez la touche de votre choix pour Activation momentanée du journal la personnaliser. des déplacements L’activation unique est utile si vous souhaitez créer un journal uniquement pour ce trajet. Touchez [Paramètres visuels] dans le menu “Paramètres Navigation”. L’écran “Paramètres carte”...
  • Page 100 Chapitre Personnalisation des préférences Touchez [Gestion enreg.]. ments. Touchez la couleur souhaitée dans Une liste des journaux des déplacements en- la liste de couleurs. La couleur des journaux registrés s’affiche. des déplacements est automatiquemet at- Touchez pour consulter de nouveau le tribuée avec les couleurs prédéfinies à...
  • Page 101: Paramétrage De La Position De Votre Domicile

    Chapitre Personnalisation des préférences Exécutez l’une des méthodes de recher- Permet d’indiquer une limite de taille d’en- registrement des déplacements. Ce réglage che et localisez le curseur sur la position de est réglage uniquement lorsque “Lim. taille votre choix. BD trajet” est sur “Activer”. ! “Créer journal NMEA”...
  • Page 102: Réglage De La Langue

    Chapitre Personnalisation des préférences La touche en regard de “Langue du prog.:”. Touchez la langue désirée. Si vous modifiez [Langue du prog.:], un mes- sage vous demandant de redémarrer le sys- tème apparaît. Touchez [OK] pour redémarrer le système. Modification de l’écran de démarrage Réglage de la langue Vous pouvez modifier l’écran de démarrage...
  • Page 103: Réglage De La Caméra De Rétrovisée

    = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 101, Affichage du menu “Paramètres Sys- ATTENTION tème”. Pioneer recommande l’utilisation d’une caméra Le système de navigation vérifie un périphé- qui émet des images rétrovisées ; sinon, l’image à rique de stockage extérieur (USB, SD). Si un fi- l’écran peut être inversée.
  • Page 104: Réglage Des Positions De Réponse Des Panneaux Tactiles (Calibrage Du Panneau Tactile)

    Chapitre Personnalisation des préférences Réglage des positions de Touchez [OK]. réponse des panneaux tactiles (Calibrage du panneau tactile) Si la position des touches de l’écran tactile est décalée par rapport à la position où celles-ci réagissent quand vous touchez l’écran, ajustez leur position sur l’écran tactile.
  • Page 105: Contrôle De L'état De La Batterie

    Chapitre Personnalisation des préférences Touchez [État pile] sur le menu “Para- Touchez la touche souhaitée pour chan- ger le réglage. mètres Système”. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 101, Affichage du menu “Paramètres Sys- tème”. Touchez [Activer] ou [Désactiver] pour mettre en ou hors service “Indication de charge de pile”.
  • Page 106: Réglage De L'entrée Vidéo (Av)

    Chapitre Personnalisation des préférences % Touchez [Écran éteint] dans le menu p Uniquement quand la source AV est “OFF”, “Paramètres Système”. [MUTE Source audio/GUIDE] peut être = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page réglé. 101, Affichage du menu “Paramètres Sys- tème”.
  • Page 107: Changement Du Mode Écran Large

    Chapitre Personnalisation des préférences Les réglages changent à chaque fois que vous sentation publique peut constituer une touchez [MUTE Source audio/GUIDE] violation de droits d’auteur protégés par les comme suit : lois sur le copyright. ! MUTE — Mise en sourdine p Le plan de navigation et l’image de la camé- ! ATT —...
  • Page 108: Autres Fonctions

    Chapitre Autres fonctions = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page Restauration des réglages 96, Restaurer config. orig.. par défaut ou d’usine du système de navigation Vous pouvez restaurer les réglages ou les contenus enregistrés par défaut ou en usine. Il existe trois méthodes pour effacer les données d’utilisateur.
  • Page 109: Définition Des Éléments À Supprimer

    Chapitre Autres fonctions Définition des éléments à supprimer Les éléments à supprimer varient en fonction de la méthode de réinitialisation. Les éléments indiqués dans le tableau suivant reviennent aux réglages par défaut ou d’usine. p Presque tous les éléments non répertoriés ci-dessous seront conservés.
  • Page 110: Annexe

    Bien que cette liste ne soit pas exhaustive, elle devrait répondre à la plupart des problèmes courants. Si vous ne trouvez pas ici de solution à votre problème, adres- sez-vous à votre revendeur ou à un centre de service Pioneer agréé. Problèmes avec l’écran de navigation Symptôme...
  • Page 111 Annexe Annexe Le système de navigation n’est pas Assurez-vous que le système de navigation convenablement fixé dans votre vé- est convenablement installé et, au besoin, Vous ne parvenez pas à position- hicule. adressez-vous au revendeur qui l’a installé. ner votre véhicule sur la carte sans une erreur de positionne- L’indication de la position de votre Vérifiez si le câble d’entrée de marche arrière...
  • Page 112 Annexe Annexe Problèmes avec l’écran de commandes AV Symptôme Causes possibles Action (Voir) Le message d’avertissement oc- Le câble de détection de la position Branchez correctement le cordon du frein à cupe tout l’écran et la vidéo est du frein à main n’est pas branché main et serrez le frein à...
  • Page 113 Annexe Annexe Si l’écran se fige... Garez votre véhicule dans un endroit sûr et ser- rez le frein à main. Mettez l’appareil hors ten- sion puis de nouveau sous tension. Si cela ne résout pas le problème, appuyez sur le bouton RESET sur le système de navigation.
  • Page 114: Messages Et Comment Y Répondre

    Annexe Annexe Messages et comment y répondre Les messages suivants peuvent être affichés par le système de navigation. Dans certains cas, des messages différents de ceux ci-dessous apparaissent. Suivez alors les ins- tructions données à l’écran. Messages relatifs aux fonctions de navigation Message Quand Que faire (Voir)
  • Page 115: Messages Relatifs Aux Fonctions Audio

    Si des problèmes surviennent avec la lecture de la source AV, un message d’erreur apparaît à l’é- cran. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème et entreprenez l’action cor- rective correspondante. Si l’erreur persiste, veuillez contacter votre revendeur ou un service après- vente Pioneer. SD/USB/iPod Message...
  • Page 116: Technologie De Positionnement

    Annexe Annexe Technologie de Mise en correspondance avec la carte positionnement Comme mentionné précédemment, les systè- Positionnement par GPS mes de positionnement utilisés par ce sys- Le système GPS (Global Positioning System) tème de navigation sont susceptibles utilise un réseau de satellites gravitant autour d’engendrer certaines erreurs.
  • Page 117: Traitement Des Erreurs Importantes

    Annexe Annexe Traitement des erreurs ture, car cela pourrait bloquer la réception des signaux GPS. importantes p Si aucun signal GPS n’a été reçu pendant Les erreurs de positionnement sont réduites longtemps, la position réelle de votre véhi- au minimum en combinant le GPS et la mise cule et l’indication de la position actuelle en correspondance avec la carte.
  • Page 118 Annexe Annexe ! Si vous empruntez une route récemment ! Si vous empruntez une route longue, droite ouverte qui n’est pas encore sur la carte. ou légèrement sinueuse. ! Si vous roulez sur une route en pente raide avec de nombreux changements d’altitude. ! Si vous roulez en zigzag.
  • Page 119: Informations Sur La Définition D'un Itinéraire

    Annexe Annexe ! Si les roues de votre véhicules patinent, ! Si vous rejoignez la route après avoir roulé comme sur une piste cahoteuse ou dans la dans un grand parking. neige. ! Lorsque vous prenez un rond-point. ! Si vous mettez des chaînes ou remplacez les pneus par d’autres aux dimensions dif- férentes.
  • Page 120 Annexe Annexe ! Il est possible que vous soyez guidé pour ATTENTION sortir d’une autoroute, puis pour la prendre Lors de la définition d’un itinéraire, l’itinéraire et à nouveau. le guidage vocal sont automatiquement réglés ! Dans certains cas, l’itinéraire peut vous de- pour l’itinéraire.
  • Page 121: Informations Détaillées Pour Un Support Pouvant Être Lu

    Annexe Annexe le périphérique de stockage ou les fichiers Rond-point (sens des aiguilles d’une peuvent ne pas être lus correctement. montre et sens inverse) ! Ne laissez pas le périphérique de stockage Ferry (départ et arrivée) externe (USB, SD) dans un emplacement où...
  • Page 122 Annexe Annexe ! Fixez soigneusement le périphérique de stockage USB pendant la conduite. Ne le laissez pas tomber sur le sol, où il risque de se retrouver coincé sous la pédale de frein ou l’accélérateur. ! Au démarrage de la lecture des fichiers audio codés en données d’images, il peut y avoir un court temps d’attente.
  • Page 123 Annexe Annexe Tableau de compatibilité des supports Général Support Périphérique de stockage USB Carte mémoire SD Système de fichiers FAT16/FAT32 FAT32 : pas de limite. Nombre maximum de dossiers FAT16 : 512 (y compris les fichiers) FAT32 : pas de limite. Nombre maximum de fichiers FAT16 : 512 (y compris les dossiers) Types de fichiers pouvant être lus...
  • Page 124 Annexe Annexe Compatibilité WAV Support Périphérique de stockage USB Carte mémoire SD Extension de fichier .wav Format PCM linéaire (LPCM), IMA-ADPCM LPCM : 16 kHz à 48 kHz Fréquence d’échantillonnage IMA-ADPCM : 22,05 kHz et 44,1 kHz LPCM : 8 bits et 16 bits Bits de quantification IMA-ADPCM : 3 bits et 4 bits Remarque:...
  • Page 125 Annexe Annexe Compatibilité MPEG-4 Support Périphérique de stockage USB Carte mémoire SD Extension de fichier .mp4 Codec vidéo compatible MPEG-4 Codec audio compatible Taille d’image : VGA (640 x 480) Spécifications vidéo recommandées Débit binaire : 480 kbps Cadence des images : 24 ips Remarques générales Exemple de hiérarchie ! Le bon fonctionnement du système de navi-...
  • Page 126: À Propos Du Bluetooth

    AAC est l’acronyme de Advanced Audio Cod- toute utilisation de ces marques par ing et se réfère à la technologie de compres- Pioneer Corporation s’effectue sous li- sion audio standard utilisé avec MPEG-2 et cence. Les autres marques et noms de MPEG-4.
  • Page 127: Utilisation Correcte De L'écran Lcd

    Annexe Annexe ! Ne laissez pas l’iPod exposé à la lumière di- uniquement dans le cas où l’étalonnage de recte du soleil pendant de longues périodes. l’écran tactile est nécessaire.) Cela risque de provoquer un dysfonctionne- ment de l’iPod en raison de la température Écran à...
  • Page 128 ! Si le rétroéclairage par DEL arrive en fin de vie, l’écran devient sombre et l’image n’est plus projetée. Dans ce cas, consultez votre revendeur ou le service après-vente PIONEER agréé le plus proche.
  • Page 129: Informations Sur Écran

    Annexe Annexe Informations sur écran Menu Destination Menu téléphone Page Page [Adresse] [Clavier num.] [Appel domicile] [POI] [Autour localisation GPS actuel] [Volume téléphone] [À proximité de la destination] [Transfert d’annuaire] [Autour Curseur] [Appels reçus] [Sur l’itinéraire] [Numéros composés] [Recherches enregistrées] [Appels manqués] [Enregistrer les critères de re- [Paramètres téléphone]...
  • Page 130: Menu Paramètres

    Annexe Annexe Menu Paramètres Paramètres Navigation [Paramètres régionaux] Page [Restaurer config. orig.] [Paramètres GPS, Heure] [Définir Domicile] [Param. heure] [Mode Démo] [Paramètres visuels] [Paramètres son] [Paramètres 3D] [A propos] [Paramètres carte] [Infos affichées] [Zoom intellig.] [Mode Vue d’ensemble] [Gérer POI] [Gestion enreg.] [Itinéraire] [Méthode:]...
  • Page 131 Annexe Annexe Menu Paramètres Système Menu Paramètres AV Page Page [Langue] [Entrée AV] [Écran d’accueil] [MUTE Source audio/GUIDE] [Retour appareil photo] [Mode Ecran large] [Étalonnage écran] [Sélection de la sortie audio] [Réglage image] [Gestion alimentation] [État pile] [Renseignement sur le service] [Écran éteint]...
  • Page 132: Menu Des Raccourcis

    Annexe Annexe Menu des raccourcis Écran de confirmation de carte Page [Carte] [Enr. sous...] [Ajouter marqueur] [Ajout POI] [Ajout Favori] [Itinéraire...] [Y aller maintenant] [Ajout Étape] [Continuer] [Point de départ] [Info]...
  • Page 133: Glossaire

    Annexe Annexe Glossaire Favoris Un lieu où vous vous rendez fréquemment (comme votre lieu de travail ou la maison d’un AAC (Advanced Audio Coding) se réfère au ami) que vous pouvez enregistrer pour facilité standard de technologie de compression le choix d’un itinéraire. audio utilisé...
  • Page 134 Annexe Annexe MPEG compression audio développée par Microsoft Acronyme de Moving Pictures Experts Group, Corporation. procédé normalisé international de compres- sion d’image vidéo. Point d’intérêt (POI) Point d’intérêt ; n’importe quelles séries de lieux stockés dans les données, comme les gares, des magasins, des restaurants, des parcs d’attraction.
  • Page 135: Spécifications

    Annexe Annexe Spécifications Chargeur d’alimentation du véhicule Source électrique nominale Général ............. 14,4 V DC Source électrique nominale (plage de tension autorisée : ............. 5 V DC 10,8 V à 15,1 V DC) Installation de mise à la terre Installation de mise à la terre .............
  • Page 136 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL:55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Table des Matières