Masquer les pouces Voir aussi pour Duolys:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Modèle présenté : 3065-60
Divan à hauteur variable électrique
3060-60 / 3065-60

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour promotal Duolys

  • Page 1 Manuel d’utilisation Modèle présenté : 3065-60 Divan à hauteur variable électrique 3060-60 / 3065-60...
  • Page 2: Identification Produit Du Propriétaire

    Manuel d’utilisation sont jugées exactes au moment 22, rue de Saint-Denis de Gastines de l’impression. B.P. 26 - 53500 ERNÉE Cedex Promotal se réserve cependant le droit de modifier sans FRANCE préavis ses modèles et ses procédures ou de les rendre caducs. Tél. : +33 (0)2 43 05 12 70 Avant toute commande, nous conseillons à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Informations importantes Symboles de sécurité Partie appliquée Alimentation électrique Interférences électromagnétiques Précaution de déballage Dispositif médical livré sur palette bois Conditions de stockage Conditions d’utilisation Déballage et Installation Étapes par étapes Vérification Protocole de nettoyage Avertissement Nettoyage / Désinfection Avertissement : Notice d’utilisation –...
  • Page 4 Freinage mécanique individuel et roue directionnelle Utilisation du dispositif de freinage Accessoires Étaux (référence 166) Mise en place des étaux Appui-Bras (référence 2536) Réglage des appui-bras La paire d’étriers (référence 850) Mise en place des étriers La paire d’appui-jambes (référence 840) Mise en place des appuis-jambes Paire de housses pour appui-jambes Porte sérum 2 crochets...
  • Page 5 (référence 12677-01) Pédale de commande 3051-10, 3051-20 (Wireless) Présentation Utilisation de la pédale de commande Mise en place de la commande 3051-10 Options Commande manuelle Wireless 3041-20 pour réf. 3060-60 et 3065-60 Présentation Accumulateur (référence 3092-01) Chargement de l’accumulateur Symboles de sécurité de l’accumulateur Caractéristiques techniques de l’accumulateur Coupe circuit (référence 3058-01)
  • Page 6: Informations Importantes

    Informations importantes Symboles de sécurité Signal d’avertissement Les informations marquées avec ce symbole doivent impérativement être lues et strictement respectées ! Remarque Attire l’attention sur une procédure, une pratique ou une situation. Nombre maximum de Orientation correcte Limitation d’humidité palettes empilées pour transport Limitation de pression Limite de température...
  • Page 7: Partie Appliquée

    équipé d’une terre de protection. Interférences électromagnétiques Ce dispositif médical Promotal a été conçu et construit de façon à minimiser les interférences électromagnétiques avec les autres appareils. Si des interférences sont néanmoins constatées, il est nécessaire de sortir de la pièce l’appareil provoquant l’interférence et/ou de brancher l’appareil sur un circuit isolé.
  • Page 8: Précaution De Déballage

    Précaution de déballage Dispositif médical livré sur palette bois Le dispositif médical positionné sur une palette en bois peut aisément être déplacé à l’aide d’un chariot élévateur, sous réserve d’une utilisation correcte de celui-ci. Avant tout déplacement, s’assurer du bon positionnement du chariot par rapport à...
  • Page 9: Vérification

    (si DM electrique) et le Guide d’utilisation. Remarque : Représentant CE autorisé Au sein de l’Union Européenne, tous les problèmes, plaintes ou questions doivent être adressés au représentant CE autorisé de Promotal indiqué ci-dessous : Promotal 22, rue de Saint-Denis de Gastines 53500 Ernée, FRANCE Téléphone : + 33 (0)2 430 517 76...
  • Page 10: Protocole De Nettoyage

    En Toute modification du DM sans autorisation écrite du fabricant est interdite. Attention Seule l’utilisation d’accessoires prévus et fournis pour ce DM par Promotal est autorisée. Attention Ce dispositif médical n’’est pas destiné à être nettoyé dans un tunnel de lavage.
  • Page 11: Notice D'utilisation - Iduolys

    Notice d’utilisation – iDuolys Destination prévue Ce dispositif médical est prévu pour être utilisé uniquement dans un local professionnel : • Cabinet médical • Établissement de soins Ce dispositif médical ne doit pas être installé dans un local à usage domestique. Ce dispositif médical est destiné...
  • Page 12: Raccordement Électrique

    Notice d’utilisation – iDuolys Raccordement électrique Ce dispositif médical doit être raccordé au secteur. • Raccordement à l’alimentation : 100 V ou 240 V (selon les pays) • Fréquence : 50/60 Hz • Classe de protection : Appareil de classe 1 / type B •...
  • Page 13 2005 1217 1408 2005 Mini Mini 1408 Manuel d’utilisation...
  • Page 14: Sécurité

    Sécurité Attention Pour des raisons de dysfonctionnement et de sécurité, aucun objet ne doit se trouver sous l’assise ou entre les structures en mouvement du divan. Attention câble d’alimentation dispositif médical peut représenter un obstacle et être à l’origine d’une chute. Ne pas oublier sa présence lors de tout déplacement autour de l’appareil une fois celui-ci relié...
  • Page 15 Nota sécurité Avant de commander la descente du dispositif médical, s’assurer qu’aucun objet ou autre obstacle ne se trouve entre les parties en mouvement et le sol. Nota sécurité Lors de l’utilisation des rappels de positions, les mouvements peuvent être interrompus par simple appui sur l’une des commandes du divan ou en dernier ressort en débranchant la fiche d’alimentation secteur.
  • Page 16: Utilisation De La Commande Individuelle

    Utilisation de la commande individuelle Commande manuelle Présentation Nota sécurité Lors du rappel de positions programmées (accueil, QE1, QE2), ne pas laisser le patient installé sans surveillance sur le divan. (confirmation de mémorisation) Réglage de l’élévation Réglage de l’élévation (Montée) (Descente) Réglage de l’élévation par Réglage de l’élévation par...
  • Page 17: Réglage De La Hauteur De La Table

    Réglage de la hauteur de la table La position ci-dessous est obtenue par appui maintenu sur la commande manuelle. Descendre Monter Réglage de l’inclinaison de l’assise La position ci-dessous est obtenue par appui maintenu sur la commande manuelle. Descendre Monter Manuel d’utilisation...
  • Page 18: Réglage De L'inclinaison Du Dossier

    Utilisation de la commande individuelle Réglage de l’inclinaison du dossier La position ci-dessous est obtenue par appui maintenu sur la commande manuelle. Descendre Monter Réglage de l’inclinaison du dossier D’une main, agir sur le levier (L1), et à l’aide de Le patient ne doit pas s’appuyer sur l’autre main, abaisser ou relever le dossier suivant le dossier lors du réglage.
  • Page 19: Position Qe1 Et Qe2

    Position QE1 et QE2 Les touches QE1 et QE2 sont paramétrées en usine. Celles-ci sont modifiables. Pour enregistrer une nouvelle position sur la touche QE1 ou QE2, il surffit d’amener le divan à la position désirée, puis appuyer pendant 6 secondes sur les QE1 (ou QE2). Celle ci sera enregistrée lorsque la LED située en haut de la commande clignotera.
  • Page 20: Position «Urgence

    Utilisation de la commande individuelle Position «Urgence» Attention Le rappel de la position se fait par 1 pression Il est formellement interdit de laisser seul et sans surveillance le patient maintenu sur dans cette position. Le rappel a une position standard se fait par 1 Nous déclinons toute...
  • Page 21: Procédure D'enregistrement De Votre Position D'accueil

    Procédure d’enregistrement de votre position d’accueil Si précence du rouleau de papier sur le dossier central suivre les instruction ci-dessous. Amener le divan dans cette position Faire descendre le divan en apuyant sur la touche Le rouleau de papier entre en contact avec le socle du divan et l’assise remonte de deux centimètres. Maintenir un appui de 6 secondes sur la touche et attendre que la LED clignote 5 fois.
  • Page 22: Utilisation Du Divan

    Utilisation du divan Rouleau papier Mise en place du rouleau papier Le rouleau papier se positionne sur un axe avec à chacune de ses extrémités un système de bille à ressort. Il suffit d’appuyer sur la bille pour escamoter le porte-rouleau. Dérouler le papier sur les selleries avant que le patient ne s’installe sur le divan.
  • Page 23: Freinage Mécanique Individuel Et Roue Directionnelle

    Freinage mécanique individuel et roue directionnelle Utilisation du dispositif de freinage Le DM est équipé de 3 roues 2 fonctions (Libres ou freinées) et d’une roue qui possède 3 fonctions (Directionnelle, Libre ou freinée) qui est repérée avec une rondelle de couleur verte. Celle-ci se trouvant coté tête du DM.
  • Page 24: Accessoires

    Accessoires Seule l’utilisation d’accessoires prévus et fournis pour ce DM par Promotal est autorisée. Étaux (référence 166) Mise en place des étaux Enlever le bouchon (B) si nécessaire du tube carré. Desserrer les volants (V) et mettre en place la paire d’étaux (référence 166 (E)) dans les tubes carrés.
  • Page 25: La Paire D'étriers

    La paire d’étriers (référence 850) Mise en place des étriers S’assurer du bon serrage avant Attention chaque utilisation Le montage de ces accessoires nécessite l’emploi des étaux. (réf. : 166) La paire d’appui-jambes (référence 840) Mise en place des appuis-jambes Attention Le montage de ces accessoires nécessite l’emploi des étaux.
  • Page 26: Porte Sérum 2 Crochets

    Accessoires Seule l’utilisation d’accessoires prévus et fournis pour ce DM par Promotal est autorisée. Porte sérum 2 crochets (référence 985-01) Attention Le montage de cet accessoire Mise en place du porte-sérum nécessite l’emploi des étaux. (réf. : 166) S’assurer du bon serrage avant chaque utilisation Porte sérum 2 crochets...
  • Page 27: Appui-Tête

    Appui-tête (référence 1102-10) Rails assise plus étaux Clé à pipe de 13 (Accessoire pour modèles 3065-40, 3065-50, 3065-60) (référence 2065-78) Clé Allen n°5 Mise en place du rail De chaque coté : 1x A3A105-02 Rail assise 4x A3A105-XX Entretoise inox 4x ECX4008 Ecrou frein D.8 4x RDN0008...
  • Page 28: Étau

    Accessoires Seule l’utilisation d’accessoires prévus et fournis pour ce DM par Promotal est autorisée. Étau (référence 878-12) Attention Le montage de cet accessoire nécessite l’emploi des rails (25x10) Compatible avec les accessoires : S’assurer du bon serrage avant réf. 840, 850, 2536, 985-01, 2985-01.
  • Page 29: Poignées De Poussée

    Poignées de poussée (référence 856) Mise en place des poignées iDuolys référence 3060-60 1. Dévisser les volants de serrage. 2. Mettre en place les poignées. 3. Resserrer les volants de serrage S’assurer du bon serrage avant chaque utilisation iDuolys 3065-60 Attention Le montage de cet accessoire nécessite l’emploi des rails (25x10)
  • Page 30: Les Barrières

    Accessoires Seule l’utilisation d’accessoires prévus et fournis pour ce DM par Promotal est autorisée. Les barrières (référence 85114-01) Mise en place des barrières 3. Resserrer les volants de serrage 1. Dévisser les volants de serrage. 2. Mettre en place les barrières. Approcher les barrières de façon à...
  • Page 31: Bac Plastique Avec Tuyau D'écoulement

    Bac plastique avec tuyau d’écoulement (référence 2061-20) Bac en plastique (6 litres) sur rail avec tuyau d’écoulement (150 cm). Le bac plastique est amovible pour faciliter son nettoyage, il peut s’avancer vers l’avant et s’escamoter sous l’assise. • Saisir la poignée sous l’assise pour avancer le bac. •...
  • Page 32: Pédale De Commande 3051-10, 3051-20 (Wireless)

    Accessoires Seule l’utilisation d’accessoires prévus et fournis pour ce DM par Promotal est autorisée. Pédale de commande 3051-10, 3051-20 (Wireless) Présentation Nota sécurité Lors du rappel de positions programmées (accueil et QE1), ne pas laisser le patient installé sans surveillance sur le divan.
  • Page 33: Mise En Place De La Commande 3051

    Mise en place de la commande 3051-10 Manuel d’utilisation...
  • Page 34: Options

    Options Commande manuelle Wireless 3041-20 pour réf. 3060-60 et 3065-60 Présentation Nota sécurité Lors du rappel de positions programmées (accueil, QE1, QE2), ne pas laisser le patient installé sans surveillance sur le divan. (confirmation de mémorisation) Réglage de l’élévation Réglage de l’élévation (Montée) (Descente) Réglage de l’élévation par...
  • Page 35: Accumulateur

    Accumulateur (référence 3092-01) (Intégré au système d’alimentation du divan) Nota : le divan peut aussi bien fonctionner en “mode ACCU.” ou en “mode Secteur” . Chargement de l’accumulateur Il est recommandé, avant la 1ère utilisation du fauteuil, de laisser celui-ci alimenté au secteur pendant 24 heures pour que l’accumulateur se charge correctement.
  • Page 36: Coupe Circuit

    Options Coupe circuit (référence 3058-01) Utilisation du coupe circuit Retirer la clé pour immobiliser totalement le divan. Réintroduire la clé afin de pouvoir réutiliser le divan. Enrouleur pour câble électrique (référence 3032-01) Sortir le câble Ranger le câble Manuel d’utilisation...
  • Page 37: Prises Secteur Additionnelle

    Prises secteur additionnelle (référence 30400-01) Disponible uniquement en standard EU & UK Nota sécurité En connectant un dispositif médical sur la prise secteur additionnelle, l’ensemble devient un système électromédical au sens de la norme EN 60601-1. Il appartient à l’utilisateur de s’assurer de la conformité du système EM à la norme EN 60601-1 (article 16) Utilisation de la prise secteur additionnelle •...
  • Page 38: Borne D'équipotentialité

    Options Borne d’équipotentialité (référence 2059-01) Ce dispositif médical est de classe électrique 1. Il doit être raccordé uniquement à un réseau d’alimentation équipé d’une terre de protection. Remarque borne d’équipotentialité permet connexion d’un conducteur d’équipotentialité afin de mettre les différents éléments d’un système...
  • Page 39: Changement Des Piles Usagées Des Commandes Wireless

    Changement des piles usagées des commandes Wireless (référence piles (x2) : LR03 - AAA Alcaline 1.5V) Pédale Wireless 3051-2 Commande manuelle Wireless 3041-20 / 3041-25 Manuel d’utilisation...
  • Page 40: Durée De Vie Du Dispositif Médical

    • La sellerie. • Les vérins électriques. Promotal préconise de procéder au remplacement de ces pièces d’usure au bout de 5 ans d’utilisation au maximum. Pour toute intervention, contacter votre revendeur habituel, en indiquant le N° de série du dispositif.
  • Page 41: Carnet D'entretien

    Carnet d’entretien Manuel d’utilisation...
  • Page 42: Renseignement Sur La Garantie

    à la date de facturation. Engagements Promotal s’engage à remplacer les pièces défectueuses qui lui sont retournées au cours de la période applicable de la garantie, et qui, après examen par Promotal, s’avèrent défectueuses. Le distributeur de Promotal est responsable du service après vente pendant et après la période de garantie.
  • Page 43: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité UE Nous, Promotal 22, rue de Saint-Denis de Gastines 53500 Ernée – France SRN : FR-MF-000001666 déclarons, sous notre seule responsabilité, que le dispositif médical électrique suivant : Dénomination commerciale : iDuolys 3060-60 / 3065-60 Description : Divan d’examen électrique...
  • Page 44 PROMOTAL - FRANCE www.promotal.com DIC3060-60_2121FR...

Ce manuel est également adapté pour:

3060-603065-60

Table des Matières