Page 1
Extra-large sized housing English - Instructions manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungslanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 3
Extra-large sized housing English - Instructions manual...
Contents ENGLISH 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ..........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks..........3 3 Safety rules ........................3 4 Identification ........................ 4 4.1 Product description and type designation ....................4 4.2 Product markings ..............................4 5 Preparing the product for use ..................
1 About this manual 2 Notes on copyright and information on trademarks Before installing and using this unit, please read this manual carefully. Be sure The quoted names of products or companies to keep it handy for later reference. are trademarks or registered trademarks. 1.1 Typographical conventions 3 Safety rules DANGER!
• Bracket for mounting lenses and cameras leave them hanging from the sturdy anchoring cable. • Stainless steel washers and screws The HGV housing is ideal for outdoor applications, • Nylon spacers for camera and lens as in the case of fire monitoring, public security, harbours, coastlines, airports, environmental •...
6 Assembling Lift the upper casing with integrated sunshield and leave it hanging to the sturdy anchoring cable. and installing Only specialised personnel should be allowed to assemble and install the device. 6.1 Assembly Mount the sunshield to the housing with the 4 screws and washers provided as standard.
Fasten the aluminium plate (01) on the slide by means of the 2 M4 screws and relative washers (02). Fig. 10 Fig. 07 Now proceed with the operations shown Then fasten the two small plates in Fig. 07, page 6 and Fig. 08, page 6. with the M4 screw (01).
Replace the standard plate by undoing Position the blade in the stop position. the 4 fastening screws. Fig. 16 The correct adjustment must allow the return of the blade to the stop position going to the end stop on the casing’s plate. Fig.
6.3 Wiring In the 230Vac model, a strap must be applied between the 3 conductors to 6.3.1 Wiper system avoid the risk of accidental contacts between the phase wire and the This section describes how to connect the accessible conductive part. housings equipped with glass wiper system For these versions it is not necessary to mount any component inside the casing since the units...
7 Maintaining and cleaning 9 Technical specifications 7.1 Cleaning 9.1 General Base in aluminium, epoxypolyester powder painting, 7.1.1 Window and plastic RAL9002 colour cover cleaning (PC) Upper body and sunshield in ABS Surface dirt should be rinsed away with water and Stainless steel external screws then the window cleaned with a neutral soap diluted Supplied with instruction manual, desiccant bag,...
MNVCHGV_1511_EN HEADQUARTERS ITALY FRANCE UK / IRELAND U.S.A. / CANADA ASIA PACIFIC VIDEOTEC S.p.A. VIDEOTEC FRANCE S.A.R.L. VIDEOTEC UK SALES VIDEOTEC SECURITY, Inc. VIDEOTEC (HK) Ltd Tel. +39 0445 697411 Tel. +33 2 32094900 Tel. +44 0113 815 0047 Tel. +1 973 5950788 Tel.
Page 13
Custodia stagna extra large Italiano - Manuale di istruzioni...
Page 14
Sommario ITALIANO 1 Informazioni sul presente manuale ................3 1.1 Convenzioni tipografiche ............................ 3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di sicurezza ....................... 3 4 Identificazione ......................4 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ..................... 4 4.2 Marcatura del prodotto ............................
1 Informazioni sul 2 Note sul copyright presente manuale e informazioni sui marchi commerciali Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere attentamente questo manuale. Conservare questo I nomi di prodotto o di aziende citati sono manuale a portata di mano come riferimento futuro. marchi commerciali o marchi commerciali 1.1 Convenzioni tipografiche registrati appartenenti alle rispettive società.
• Distanziali in nylon per telecamera e ottica La custodia HGV è l’ideale per applicazioni in esterno, • Distanziale in lamiera zincata alto 20mm come il controllo incendi, la sicurezza pubblica, dei •...
6 Assemblaggio e Sollevare il corpo superiore con tettuccio integrato e lasciarlo appeso al robusto cavo di ancoraggio. installazione L'assemblaggio e l'installazione vanno eseguiti solo da personale specializzato. 6.1 Assemblaggio Fissare il tettuccio alla custodia tramite le 4 viti e le 4 rondelle fornite in dotazione. Fig.
Fissare la piastra in alluminio (01) sulla slitta tramite le 2 viti M4 e le relative rondelle (02). Fig. 10 Fig. 07 Procedere quindi con le operazioni come Fissare poi le due piastrine con la vite M4 (01). in Fig. 07, pagina 6 e Fig. 08, pagina 6. 6.2.2 Posizionamento della slitta interna Far scorrere la slitta interna con ottica e telecamera...
Sostituire la piastra standard Mettere la spazzola nella posizione di riposo. svitando le 4 viti di fissaggio Fig. 16 La regolazione corretta deve permettere alla spazzola di ritornare nella posizione di riposo andando in battuta sulla piastra del corpo. Fig. 13 Posizionare la guarnizione in EPDM tra la nuova Fissare il tutto tramite rondella e dado.
6.3 Cablaggi Nella versione alimentata a 230Vac occorre applicare una fascetta tra i 3 conduttori per 6.3.1 Sistema tergicristallo evitare il rischio di contatti accidentali tra filo di fase e parte conduttrice accessibile. Questa sezione descrive come collegare le custodie munite di sistema tergicristallo. Per queste versioni non è...
7 Manutenzione e pulizia 9 Dati tecnici 7.1 Pulizia 9.1 Generale Base in alluminio, verniciatura a polveri di 7.1.1 Pulizia del vetro e delle epossipoliestere, colore RAL9002 parti in plastica (PC) Corpo superiore e tettuccio in ABS Si consigliano saponi neutri diluiti con acqua o Viteria esterna in acciaio Inox prodotti specifici per la pulizia delle lenti degli Fornita con manuale di istruzioni, sacchetto sale,...
MNVCHGV_1511_IT HEADQUARTERS ITALY FRANCE UK / IRELAND U.S.A. / CANADA ASIA PACIFIC VIDEOTEC S.p.A. VIDEOTEC FRANCE S.A.R.L. VIDEOTEC UK SALES VIDEOTEC SECURITY, Inc. VIDEOTEC (HK) Ltd Tel. +39 0445 697411 Tel. +33 2 32094900 Tel. +44 0113 815 0047 Tel. +1 973 5950788 Tel.
Page 23
Le caisson le plus grand de la gamme Français - Manuel d'instructions...
Page 24
Sommaire FRANÇAIS 1 À propos de ce mode d’emploi ..................3 1.1 Conventions typographiques ..........................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ....3 3 Normes de securité ....................... 3 4 Identification ........................ 4 4.1 Description et désignation du produit ......................
1 À propos de ce 2 Notes sur le copyright mode d’emploi et informations sur les marques de commerce Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Les noms de produit ou de sociétés cités Conservez-le à portée de main pour pouvoir sont des marques de commerce ou des vous y reporter en cas de besoin.
• Entretoises en nylon pour caméra et optique la pendre au câble d'ancrage très solide. • Entretoise en tôle galvanisée hauteur 20 mm Le caisson HGV représente la solution parfaite • Rondelles en nylon pour les applications extérieures comme le • Vis 1/4" pour optique et caméra contrôle anti-incendie, la sécurité...
6 Assemblage et Soulever la structure supérieure avec toit pare-soleilt intégré et la pendre au robuste câble d’ancrage. installation L’assemblage et l’installation doivent exclusivement être effectués par un personnel spécialisé. 6.1 Assemblage Fixer le toit pare-soleil au caisson au moyen des 4 vis et des 4 rondelles fournies.
Fixer la plaque en aluminium (01) sur la glissière au moyen des 2 vis M4 et de leurs rondelles (02). Fig. 10 Fig. 07 Proceder avec les operations comme Fixer ensuite les deux platines avec la vis M4 (01). dans Fig. 07, page 6 et Fig. 08, page 6. 6.2.2 Positionnement de la glissière interne Faire glisser la glissière interne avec l’optique...
Remplacer la plaque standard en Placer le balai en position de repos. desserrant les 4 vis de fixation. Fig. 16 Un réglage correct doit permettre au balai de revenir en position de repos en entrant en contact avec la plaque de la structure. Fig.
6.3 Câblages Dans la version alimentée à 230Vac, prévoir un collier entre les 3 conducteurs pour 6.3.1 Système d’essuie-glace éviter tout contact accidentel entre le fil de phase et la partie conductrice et accessible. Cette partie décrit le mode de connexion des caissons équipés de système essuie-glace.
7 Entretien et nettoyage 9 Données techniques 7.1 Nettoyage 9.1 Généralités Base en aluminium, vernissage avec poudres 7.1.1 Entretiens de la vitre et époxypolyester, couleur RAL9002 des parties en plastique (PC) Corps supèrieur et double-toit en ABS Nous conseillons l’emploi, avec un chiffon Visserie extérieure en acier inox souple, de savons neutres dilués avec de Livré...
MNVCHGV_1511_FR HEADQUARTERS ITALY FRANCE UK / IRELAND U.S.A. / CANADA ASIA PACIFIC VIDEOTEC S.p.A. VIDEOTEC FRANCE S.A.R.L. VIDEOTEC UK SALES VIDEOTEC SECURITY, Inc. VIDEOTEC (HK) Ltd Tel. +39 0445 697411 Tel. +33 2 32094900 Tel. +44 0113 815 0047 Tel. +1 973 5950788 Tel.
Page 33
Das grösste Gehäuse des Lieferprogramms Deutsch - Bedienungslanleitung...
Page 34
Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Allgemeines ........................3 1.1 Schreibweisen ................................. 3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken .... 3 3 Sichereitsnormen ......................3 4 Identifizierung ......................4 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ..................4 4.2 Kennzeichnung des Produkts ..........................4 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch ............
1 Allgemeines 2 Anmerkungen zum Copyright und Lesen Sie bitte vor dem Installieren und dem Verwenden dieses Gerätes die Informationen zu den Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Handelsmarken 1.1 Schreibweisen Die angeführten Produkt- oder Firmennamen sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken.
Haube zu entnehmen und an dem • Platte mit Scheibenwischerdüse robusten Verankerungskabel wegzuhängen. • Ungelochte Edelstahlplatte für Das Gehäuse HGV ist ideal für Anwendungen Kabelhalter / Steckverbinder im Außenbereich, beispielsweise die • Befestigungsbügel für Optiken und Kameras Brandüberwachung, Überwachungsaufgaben •...
6 Zusammenbau Den oberen Korpus mit der integrierten Haube anheben und an das robuste Verankerungskabel hängen. Und Installation Zusammenbau und Installation sind Fachleuten vorbehalten. 6.1 Zusammenbau Das Sonnenschutzdach mit den 4 Schrauben und 4 Unterlegscheiben am Gehäuse befestigen. Fig. 04 6.2.1.1 Befestigung der Optik und der Kamera am Innenschlitten Die Kamera (02) mit der Optik (01) zusammenstecken.
Die Aluminiumplatte (01) mit den 2 Schrauben M4 und den zugehörigen Unterlegscheiben (02) auf dem Schlitten befestigen. Fig. 10 Fig. 07 Führen Sie die Bedingungen wie in Fig. 07, Seite 6 und Fig. 08, Seite 6 weiter aus. Anschließend die beiden Plättchen mit der Schraube M4 fixieren, wie in der Abbildung gezeigt (01).
Die Standardplatte ersetzen, indem man Das Wischerblatt in Ruhestellung bringen. die 4 Befestigungsschrauben ausdreht. Fig. 16 Das Wischerblatt ist dann richtig eingestellt, wenn das Blatt in die Ruhestellung zurückkehren kann und dabei an der Korpusplatte anschlägt. Fig. 13 Die Dichtung aus EPDM zwischen der neuen Alles zusammen mit der Unterlegscheibe Platte und dem Gehäuse positionieren, bevor und der Mutter befestigen.
6.3 Verkabelungen In der Ausführung mit 230Vac Versorgungsspannung muss zwischen den 3 6.3.1 Scheibenwischanlage Leitern eine Schelle angebracht werden. So wird das Risiko versehentlichen Kontaktes Dieser Abschnitt beschreibt, wie Gehäuse mit zwischen dem Phasendraht und dem Scheibenwischer angeschlossen werden. zugänglichen Teil des Leiters ausgeschaltet. Bei diesen Ausführungen braucht innen keine Komponente angeschlossen werden, weil sie im Lieferzustand je nach Modell bereits...
7 Wartung und Reinigung 9 Technische Daten 7.1 Reinigung 9.1 Allgemeines Unterteil aus Aluminium, Pulverlackierung mit 7.1.1 Reinigung des Glases Epoxydpolyester, Farbe RAL9002 und der Kunststoffteile (PC) Oberteil und Sonnenschutzdach aus ABS Es werden empfohlen verwässerte neutrale Seifen Externe Schrauben aus rostfreiem Stahl oder spezifische Produkte zur Reinigung der Im Lieferumfang enthalten Betriebsanleitung, Brillenlinsen zusammen mit einem weichen Tuch.
MNVCHGV_1511_DE HEADQUARTERS ITALY FRANCE UK / IRELAND U.S.A. / CANADA ASIA PACIFIC VIDEOTEC S.p.A. VIDEOTEC FRANCE S.A.R.L. VIDEOTEC UK SALES VIDEOTEC SECURITY, Inc. VIDEOTEC (HK) Ltd Tel. +39 0445 697411 Tel. +33 2 32094900 Tel. +44 0113 815 0047 Tel. +1 973 5950788 Tel.
Page 43
Герметичный кожух очень большого размера Русский - Учебник инструкции...
Page 44
Индекс РУССКИЙ 1 Информация о данном руководстве ............... 3 1.1 Условные обозначения шрифтами ......................3 2 Примечания об авторских правах и информация о торговых марках ..... 3 3 Правила техники безопасности ................3 4 Идентификация ......................4 4.1 Описание и назначение изделия ........................4 4.2 Маркировка...
1 Информация о 2 Примечания об авторских данном руководстве правах и информация о торговых марках Перед установкой и использованием данного устройства необходимо внимательно Наименования продукта и указанных прочитать настоящее руководство. компаний являются зарегистрированными Хранить данное руководство под рукой для торговыми марками, принадлежащими возможности...
солнцезащитной панелью и оставить их в • Шайбы из нейлона подвешенном состоянии на крепёжном тросе. • Винты 1/4" для объектива и телекамеры Кожух HGV идеально подходит для наружного применения, такого как контроль пожаров, • Ключ шестигранник общественная безопасность, в портах, •...
6 Сборка и установка Поднимите верхний корпус с встроенной панелью и оставьте его в подвешенном состоянии на прочном крпепёжном тросе. Монтаж и установка оборудования должны выполняться только квалифицированным персоналом. 6.1 Сборка Прикрепите крышку к футляру с помощью прилагающихся 4 винтов и 44 шайб . рис.
Закрепите алюминиевую пластину (01) на салазках с помощью 2 винтов М4 и соответствующих шайб (02). рис. 10 рис. 07 Далее выполните операции, как указано в "рис. 07", страница 6 и "рис. 08", страница 6. Затем прикрепите две пластинки с помощью винта М4 (01). 6.2.2 Установка...
Заменить стандартную пластину, Установите щетку в исходное положение отвинтив 4 крепежных винта. рис. 16 Правильная настройка должна позволять щетке вернуться в исходное положение после удара о пластину корпуса. рис. 13 Расположить прокладку из СКЭП между Прикрепите всё с помощью шайбы и гайки. новой...
6.3 Кабельная проводка В версии с питанием 230 В пер.тока необходимо применить хомут между 3 проводниками для того, чтобы предотвратить 6.3.1 Система стеклоочистителя риск случайного контакта между фазовым В этом разделе описывается подключение проводом и доступной частью проводника. кожухов, оборудованных системой очистки стекла. Для...
7 Техническое 9 Технические данные обслуживание и очистка 9.1 Информация общего характера 7.1 Очистка Основание из алюминия, краска на основе 7.1.1 Очистка стекла и эпоксидно-полиэфирного порошка, цвет RAL9002 пластмассовых компонентов (ПК) Верхний корпус и защитная панель из ABS Рекомендуем нейтральное мыло, разведенное Внешние...
MNVCHGV_1511_RU HEADQUARTERS ITALY FRANCE UK / IRELAND U.S.A. / CANADA ASIA PACIFIC VIDEOTEC S.p.A. VIDEOTEC FRANCE S.A.R.L. VIDEOTEC UK SALES VIDEOTEC SECURITY, Inc. VIDEOTEC (HK) Ltd Tel. +39 0445 697411 Tel. +33 2 32094900 Tel. +44 0113 815 0047 Tel. +1 973 5950788 Tel.
Page 54
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.