BRUGSANVISNING
DK
FUNKTION
IMPACT
Sport forstærker omgivende lyde f.
®
eks. stemmer, maskiner og advarselssignaler
og sørger alligevel for en god beskyttelse af
hørelsen. Høje impulslyde lukkes effektivt
ude. Stereomikrofoner (3) sørger for, at du kan
konstatere retningen af lyde udefra og øger dine
muligheder for at kommunikere. Dette høreværn
er udstyret med et stik til tilslutning af lydudstyr.
BRUGSANVISNING
Open het batterijklepje (1) door het met uw
duimen omhoog te duwen. Schuif het van de
gehoorbeschermer. Lad det glide af øremuffen.
Sæt de to medfølgende 1,5 V AAA batterier i.
Kontroller, at batteriernes + og - poler vender
rigtigt. Kontroller, at batterilåget lukkes helt.
1. Justér længden på bøjlen før anvendelse.
2. Anbring ørekopperne over ørerne med
mikrofonerne (3) rettet fremad for at opnå
de bedste lytteforhold (billede A).
3. Juster hovedbøjlen ved at føre midterbøjlen
opad og nedad i sidebøjlerne (billede C).
4. Tætningsringene skal lukke helt tæt ind
mod hovedet (billederna A). For at opnå de
bedste resultater, skal alt hår fjernes under
tætningsringene. Støjreduktionens effektivitet
vil blive hæmmet, hvis noget forhindrer, at
ørekoppernes tætningsringe ikke lukker tæt ind
mod hovedet, som f. eks. tykke brillestænger,
strikhuer osv. (billederne B).
5. Tænd for volumenknappen (2) og indstil lyden
til et behageligt lytteniveau.
6. Efter automatisk slukning (4 timer) skal
man slukke for volumenknappen, vente i 5
sekunder og så tænde for den igen for at få
endnu 4 timers arbejdstid.
VIKTIGE OPLYSNINGER
TIL BRUGEREN
1. Ørekopperne skal anvendes, justeres og
vedligeholdes i hen hold til instruktionen.
2. Ørekopperne skal bæres hele tiden i
støjende miljøer.
18
3. Ørekopperne skal regelmæssigt kontrolleres og
vedligeholdes.
4. Ørekopperne skal rengøres og desinficeres med
sæbe og varmt vand. Må ikke dyppes i vand.
5. Ørekopperne og spec. tætningsringene kan slides
ved brug og bør derfor efterses regelmæssigt for
revner eller lækage. Tætningsringe til udskiftning
kan leveres. Tætnings ringene udskiftes let ved
at hive de gamle ud og klemme de nye på plads.
Vedrørende bestilling af nye tætningsringe: se
oplysninger om hygiejnesæt.
6. Montering af hygiejneringe på puderne kan
påvirke høreværnets akustiske ydeevne.
7. Før og efter brug opbevares ørekopperne et tørt
sted. Ikke over +55°C.
8. Visse kemikalier kan have uheldig indvirkning på
dette produkt. Yderligere oplysninger kan fås hos
producenten.
9. Høreværnet er forsynet med elektronisk gengivelse
af omgivende lyde. Brugeren skal kontrollere
funktionen inden anvendelse. Hvis der er forstyrrelser
eller andre fejl, skal producentens anvisning for
batteriskifte og -vedligeholdelse følges.
10. Advarsel - funktionen kan forringes i takt med
batteriet. Typisk vedvarende anvendelse kan
forventes at være 350 timer.
11. Udgangseffekten for dette høreværns
lydgengivelse overskrider ikke de kendte
risikoniveauer for høreskader.
12. Advarsel - ved lavere omgivende lydniveauer kan
høreværnets niveau overskride det omgivende
lydniveau (forstærkning). Se diagrammet
"Lydgengivelsesegenskaber".
13. Til vurdering af dette høreværns effektive
dæmpning, skal den ekstra støjemission
for lydforstærkning tages i betragtning. Det
beregnede A-vægtede lydniveau inde i ørekoppen
må ikke overstige 82 dB(A), når radioen er slukket.
14. Mikrofonens vindbeskytter, som fjerner vindstøj
osv., bør holdes ren og udskiftes efter behov.
15. Dette høreværn er udstyret med et stik
til tilslutning af lydudstyr. Brugeren skal
kontrollere, at det fungerer korrekt før brug. Følg
producentens anbefalinger, hvis der forekommer
forvrængning eller funktionsfejl.
16. Såfremt man ikke følger ovenstående anbefalinger,
kan høreværnets beskyttelseseffekt reduceres.