RIB MAGIC Instructions Pour L'utilisation Et L'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour MAGIC:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'INSTALLATION
OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND INSTALLATION
Elettroriduttore reversibile per cancelli a battente - Moto-réducteur reversible pour portails à battant
Reversible actuator for leaf gates - Nicht Selbsthemmender Torantrieb für Flugeltore
Mod.
Ø65
Ø35
Fig. 1
Controllo pre-installazione .......................................................................................pag.3
Caratteristiche Tecniche ..........................................................................................pag.3
Preparazione e cementazione cassa di fondazione .............................................pag.4-5
Regolazione finecorsa e frizione..............................................................................pag.6
Sblocco d'emergenza, Manutenzione .....................................................................pag.7
Funzionamento Accessori di Comando e di Sicurezza ..........................................pag.8
Dichiarazione di Conformità...................................................................................pag.27
Registro di Manutenzione ......................................................................................pag.28
Note ..................................................................................................................pag.29-30
Esploso MAGIC105° .............................................................................................pag.31
Esploso MAGIC180° .............................................................................................pag.32
Contrôle pré-installation...........................................................................................pag.9
Caractéristiques techniques ....................................................................................pag.9
Cimenter le caisson ..........................................................................................pag.10-11
Réglage du fin de course.......................................................................................pag.12
Déblocage d'urgence, Entretien ............................................................................pag.13
Fonctionnement des Accessoires de Commande et de Sécurité ..........................pag.14
Déclaration de conformité......................................................................................pag.27
Dossier d'entretien.................................................................................................pag.28
Note ..................................................................................................................pag.29-30
Vue éclatée MAGIC105° .......................................................................................pag.31
Vue éclatée MAGIC105° .......................................................................................pag.32
MAGIC
Misure in mm/inch
Mesures en mm/inch
INDICE
INDEX
1,96"
16,1"
4"
Measurements in mm/inch
Abmessungen in mm/inch
Checking before the Installation ............................................................................pag.15
Technical Features ................................................................................................pag.15
Motor and rack fitting ........................................................................................pag.16-17
Limit switch and clutch adjustment ........................................................................pag.18
Emergency release system, Maintenance ............................................................pag.19
Safety and Command Accessories........................................................................pag.20
Declaration of Compliance.....................................................................................pag.27
Maintenance log ....................................................................................................pag.28
Note ..................................................................................................................pag.29-30
Exploded view MAGIC105° ...................................................................................pag.31
Exploded view MAGIC180° ...................................................................................pag.32
Vor der Montage auszuführende Überprüfungen .................................................pag.21
Technische Eigenschaften.....................................................................................pag.21
Befestigung von Motor und Zahnstange...........................................................pag.22-23
Einstellung Endschalter und Rutschkupplung .......................................................pag.24
Notfall-Freigabe, Instandhaltung............................................................................pag.25
Sicherheits und Steuerzubehörs............................................................................pag.26
Konformitätserklärungen........................................................................................pag.27
Wartungsregister ...................................................................................................pag.28
Note ..................................................................................................................pag.29-30
Explosionszeichnungen MAGIC105° ....................................................................pag.31
Explosionszeichnungen MAGIC180° ....................................................................pag.32
Pag. 1 di 32
Ø35
3,1"
2"
6,4"
1,3"
2,3"
9,8"
INDEX
INDEX
I
F
GB
D
Ø65

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIB MAGIC

  • Page 1 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L’INSTALLATION OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND INSTALLATION Elettroriduttore reversibile per cancelli a battente - Moto-réducteur reversible pour portails à battant Reversible actuator for leaf gates - Nicht Selbsthemmender Torantrieb für Flugeltore MAGIC Mod. 1,96” Ø35 Ø65 Ø35...
  • Page 2: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    ATTENZIONE - UNA SCORRETTA INSTALLAZIONE PUÓ PORTARE A DANNI RILEVANTI LA DITTA RIB NON ACCETTA NESSUNA RESPONSABILITÀ per eventuali danni provocati SAVE THESE INSTRUCTIONS dalla mancata osservanza nell'installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore.
  • Page 3 Viene fornito con un contenitore in acciaio che è dotato di scanso per facilitare l'interramento (41 x 25 h17cm). MAGIC è portante dell'anta del cancello e in caso di manutenzione il motore può essere rimosso senza togliere l'anta. MAGIC è reversibile e perciò non ha bisogno di sblocco.
  • Page 4 (vedi installazione Fig. 8) CEMENTAZIONE DEL MAGIC 180° Il MAGIC 180° viene fornito ambidestro quindi potete applicarlo sulla destra o sulla Fig. 5 sinistra del cancello indifferentemente e vale quanto detto per la versione 105° tranne che per quanto segue: - Cementare facendo attenzione che la malta non entri all’interno della cassa, verificando...
  • Page 5 Pag. 5 di 32 M M o o d d . . 1 1 0 0 5 5 ° ° SALDARE SALDARE CAVI ELETTRICI SCARICO ACQUA Fig. 8 Fig. 7 M M o o d d . . 1 1 8 8 0 0 ° ° Fig.
  • Page 6 Pag. 6 di 32 REGOLAZIONE FINECORSA MECCANICI MAGIC105° Usando il MAGIC non è necessario fissare fermi a terra o altro perché è dotato all’interno di viti di fermo registrabili per delimitare la corsa dell’anta. Per accedere alle viti di fermo è necessario togliere il coperchio del MAGIC.
  • Page 7: Sblocco Di Emergenza

    (ad esempio installandolo dentro quadro chiuso a chiave). 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo NPI07VVF con sezione minima di 1,5mm e comunque di attenersi alla norma IEC 364 e alle norme di installazione vigenti nel proprio Paese.
  • Page 8 * Rif. Certificato Min P.T. di esame CE N. EMC/97/084 * Autorizzazione Min P.T. CEPT LPD-I DGPGF/4/2/03/338529/FO/ * CERTIFICATO DI CONFORMITA' CE DI TIPO * CERTIFICATE OF CONFORMITY (GERMANY) * CERTIFICATE EXPERT OPINION (GERMANY) Le centraline K2 versione CRX possono essere attivate solo da telecomandi RIB con frequenza 433,92MHz.
  • Page 9: Caracteristiques

    Il est livré avec une compacte boîtier en acier afin de faciliter son enterrement (41x25, h17cm). MAGIC porte le vantail du portail et il est possible d’enlever le moteur sans avoir à ôter le vantail. MAGIC est réversible et ne nécessite donc pas de déblocage.
  • Page 10: Preparer La Cimentation Du Caisson

    (voir installation Fig. 8). Fig. 5 CIMENTER LE MAGIC 180° Le MAGIC 180° est fourni en version ambidextre et peut être installé indifféremment sur la droite ou la gauche du portail. Toutes les instructions du 105 sont valables. De plus: - Cimenter en prenant soin de ne pas introduire de mortier dans le caisson, en veillant à...
  • Page 11 Pag. 11 di 32 M M o o d d . . 1 1 0 0 5 5 ° ° Ç SOUDER SOUDER CABLE ELECTRIQUE ECOULEMENT DE L’EAU Fig. 7 Fig. 8 M M o o d d . . 1 1 8 8 0 0 ° ° Fig.
  • Page 12: Reglage Des Fins De Course Mecaniques 105

    Pag. 12 di 32 REGLAGE DES FINS DE COURSE MECANIQUES 105° Lorsqu’on utilise le MAGIC il n’est pas nécessaire de fixer des arrêts au sol ou ailleurs, car il est équipé à l’intérieur de vis d’arrêt réglables pour stopper la course du vantail.
  • Page 13: Deblocage D'urgence

    (ex. en l’installant dans un coffre fermant à clé). 2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, le conseil de la RIB est celui d'utiliser un câble de type NPI07VVF présentant une section minimale de 1,5mm quoi qu'il en soit, de se conformer à...
  • Page 14 - SÉLECTEUR À CLÉ ENCASTRER cod.:ACG1048 Les armoires de commande K2 version CRX ne peuvent être commandées que par l’émetteur RIB 433,92MHz. * MOON 433 (433,92MHz) - 2CH Code ACG6081 - 4CH Code ACG6082 * Réf. Certificat Min P.T. d'examen CE N. EMC/97/084 * Autorisation Min P.T.
  • Page 15: Pre-Installation Checks

    Protection GEARMOTOR TECHNICAL CHARACTERISTICS The MAGIC is a reversible operator with a mechanical cluth to adjust the force of the motor ad its reversibility (more force you set, less reversible it is). The operator comes complete with a mechanical limit switch group, a transmission lever, Fig.
  • Page 16 Fig. 5 MAGIC 180° INSTALLATION The MAGIC 180° is universal and can be fitted to a left or right hand opening gate; the procedure is the same as for the 105°, with the following exception: - Anchor the box with cement mortar, taking care that none of the mix finds its way into the enclosure, and checking that the shorter sides are faultlessly square with the gate when in the SHUT position, depending on the required opening arc.
  • Page 17 Pag. 17 di 32 M M o o d d . . 1 1 0 0 5 5 ° ° WELD WELD POWER CABLE WATER DRAIN Fig. 7 Fig. 8 M M o o d d . . 1 1 8 8 0 0 ° ° Fig.
  • Page 18 Pag. 18 di 32 ADJUSTMENT OF MAGIC 105° MECHANICAL STOPPER The MAGIC system requires no floor stops or other accessories as the gate travel limit is determined by means of set screws located internally of the box. Access to the screws is gained by lifting the cover.
  • Page 19: Emergency Release

    (e.g. Installing it inside the control panel key locked container). 2° - As far as the cable section and the cable kind are concerned, RIB suggests to use an NPI07VVF cable, with a minimum section of 1,5mm , and to follow, In any case, the IEC 364 standard and Installation regulations In force In your Country.
  • Page 20 BLOCK KEY SELECTOR TO BUILD-IN cod.:ACG1048 CRX type K2 control units can only be operated using RIB remote controls with a frequency of 433.92MHz. * MOON 433 (433,92MHz) - 2CH Code ACG6081 - 4CH Code ACG6082 * Ref. Min. Certificate P.T. of EC inspection N. EMC/97/084 * Min.
  • Page 21 Flügel zu demontieren. MAGIC ist reversierbar und benötigt daher keine Entriegelung. Mit MAGIC können Türen und Tore bis zu 350 kg mit einer max. Flügellänge von 2,5 m betätigt werden, wobei die Öffnungszeiten (gemäß Normvorschriften) 20 Sekunden (in der Version mit Öffnung 105°) bzw.
  • Page 22 Funktion bei der Installation vom Motor übernommen werden (siehe Installation Abb. 8). INSTALLATION MAGIC 180° MAGIC 180° kann sowohl auf die rechte als auch auf die linke Torseite montiert werden. Abb. 5 Abgesehen von nachstehenden Punkten wird diese Version entsprechend Version 105°...
  • Page 23 Pag. 23 di 32 M M o o d d . . 1 1 0 0 5 5 ° ° SCHWEISSEN SCHWEISSEN ELEKTROKABEL WASSERABFLUSS Abb. 7 Abb. 8 M M o o d d . . 1 1 8 8 0 0 ° ° Abb.
  • Page 24: Einstellung Der Rutschkupplung

    Pag. 24 di 32 EINSTELLUNG MECHANISCHE ENDANSCHLÄGE MAGIC 105° Mit einem MAGIC-Antrieb erübrigen sich Anschläge im Boden o.ä., da er über interne, regulierbare Endlagenschrauben zur Begrenzung der Torbewegung verfügt. Für den Zugang zu den Schrauben die Abdeckung abnehmen. - Die gewünschte Toröffnung über Ein- bzw. Abdrehen der entsprechenden Endlagenschraube (A) einstellen.
  • Page 25: Elektrische Sicherheiten

    Konformitätszeichen besitzt. Solch ein Geraet muss vor Vandalismus geschuetzt werden(z.B.mit einen Schluesselkatsten in einem Panzergehaeuse) 2° - RIB empfiehlt den Kabeltyp NPI07VVF mit einem minimalen Querschnitt von 1,5mm generell sollten die Normative IEC 364 und alle anderen geltenden Montagenormen des Bestimmungslandes eingehalten werden.
  • Page 26 BLOCK SCHLÜSSELWAHLSCHALTER ZUM EINBAU cod.:ACG1048 Die Schalttafeln K2 Typ CRX können nur durch RIB Fernbedienungen mit Frequenz 433,92 MHz aktiviert werden. * MOON 433 (433,92MHz) - 2CH Kennnr. ACG6081 - 4CH Kennnr. ACG6082 * Bez. Min P.T.-Überprüfungszertifikat CE N. EMC/97/084 * Min P.T.-Autorisation CEPT LPD-I DGPGF/4/2/03/338529/FO/...
  • Page 27 RIB e scaricabile all'indirizzo internet http://www.ribind.it/exe/ribtec.exe - Pour la redaction du présente notice technique d'installation a été rédigée dans le respect de la Directive Machines 98/37/CEE. Les formulaires RIB sont à la disposition de l'utilisateur, ils peuvent être déchargés depuis le site http://www.ribind.it/exe/ribtecfr.exe - For the editing of the technical installation brochure in compliance with the Machine Directive 98/37/CEE, the installer can avail himself of the forms prepared by RIB, that can also be downloaded from the internet address: http//www.ribind.it/exe/ribtecen.exe...
  • Page 28 Pag. 28 di 32 REGISTRO DI MANUTENZIONE - DOSSIER D’ENTRETIEN MAINTENANCE LOG - WARTUNGSREGISTER Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di installazione, Ce dossier d’entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations d’installation, manutenzione, riparazione e modifica svolte, e dovrà...
  • Page 29 NOTE...
  • Page 30 NOTE...
  • Page 31 Pag. 31 di 32 MAGIC 105°...
  • Page 32 Corona Z=28 CAL1087 Coperchio cassa CCA1116 Piatto copri asola CCA1512 Cassa fondazione MAGIC CCA1517 Piastra fissaggio MAGIC CCA1521 Piatto porta fermi MAGIC 180° CCM6205 Cuscinetto mot. 6205ZZ 25x52x15 CCM6301 Cuscinetto mot. 63012RS CCU6005 Cuscinetto 6005 (25x47x12) CEL1384 Condensatore 6,3µF 250V CEL1810 Pressacavo d’ottone G1/4 IP67...

Table des Matières