Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation,
utilisation et maintenance
Barrière de type 4 pour contrôle
d'accès avec fonctions de Muting intégrées

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reer SAFEGATE

  • Page 1 Installation, utilisation et maintenance Barrière de type 4 pour contrôle d'accès avec fonctions de Muting intégrées...
  • Page 2: Table Des Matières

    MISES EN GARDE POUR LES CABLES DE RACCORDEMENT ..............31 CONNEXIONS EMETTEUR ..........................31 CONNEXIONS RECEPTEURS ......................... 33 FONCTION DE TEST ............................34 SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ..................35 EDM ..................................36 REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 3 DIMENSIONS ACCESSOIRES ......................... 69 LOGICIEL SAFEGATE CONFIGURATOR .................73 INSTALLATION DU LOGICIEL ......................Caractéristiques MATERIELLES du PC à raccorder ....................73 Caractéristiques LOGICIELLES requises pour le PC à raccorder ................73 REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 4 SAFEGATE DIAGNOSTIC - ERRORS ......................86 CONTROLES, ENTRETIEN ET MAINTENANCE ..............87 CHECKLIST PRE-ACTIVATION ........................87 CONTROLE PERIODIQUE ..........................87 ENTRETIEN ET MAINTENANCE........................88 GARANTIE ..........................89 REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 5: Introduction

    Cher Client, la société REER vous remercie d’avoir choisi l’un de ses produits. Lire le présent Manuel avant d’utiliser SAFEGATE ; conserver le CD-ROM et le Guide Rapide d’Installation dans un lieu facilement accessible pour pouvoir les consulter à tout moment.
  • Page 6: Glossaire

    Dans chaque État membre de l’Union européenne, ce produit doit être éliminé selon la Directive 2012/19/ UE telle que transposée en loi dans l’État dans lequel le produit sera éliminé. Pour toute information, veuillez contacter ReeR ou votre distributeur local. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 7: Securite

    La société REER S.p.A. ne saurait être tenue pour responsable des conséquences du non-respect, même partiel, de ces prescriptions. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 8: Precautions A Prendre Avant L'installation

    Sécurité PRECAUTIONS A PRENDRE AVANT L’INSTALLATION Avant d’installer le système de sécurité SAFEGATE, il est nécessaire de vérifier que toutes les conditions suivantes sont réunies: Le niveau de protection (Type 4, SIL3, SILCL3, PLe) du système SAFEGATE doit être compatible avec la dangerosité...
  • Page 9: Liste Des Normes Applicables

    SIL 3 Niveau de sécurité ¾ IEC 61508-3:(ed.2) ¾ IEC 61508-4:(ed.2) SILCL 3 ¾ IEC 62061:2005/A2:2015 PL e - Cat. 4 ¾ EN ISO 13849-1: 2015 REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 10: Ec Declaration Of Conformity

    Carcano 32 10153 – Torino Italy dichiara che le barriere fotoelettriche SAFEGATE sono Dispositivi Elettrosensibili di Sicurezza (ESPE) di : Tipo 4 (secondo la Norma EN 61496-1:2013; EN 61496-2:2013)  SIL 3 (secondo la Norma EN 61508-1:2010; EN 61508-2:2010; EN 61508-3:2010; EN 61508-4:2010) ...
  • Page 11: Architecture Du Système

    Architecture du système ARCHITECTURE DU SYSTEME SAFEGATE est livrée par paire (Emetteur/Récepteur) et elle permet l’intégration avec des capteurs Muting extérieurs, directement raccordés aux connecteurs présents sur la barrière. ¾ Chaque barrière peut être configurée en tant que LX, L2, TX ou T4 (voir les différentes typologies de Muting au chapitre «...
  • Page 12: Possibles Configuration (Avec Accessoires En Option)

    Accessoire Accessorio Accessorio en option en option opzionale opzionale MAT2XR SX MAT2XR DX RECEPTEUR RECEPTEUR Accessoire Accessoire Accessorio Accessorio en option en option opzionale opzionale REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 13 Accessorio en option en option opzionale opzionale MA2P SX 2R MA2P DX 2R REFLECTEUR REFLECTEUR Accessoire Accessoire Accessorio Accessorio en option en option opzionale opzionale REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 14: Mzl2Xp - Bras L À 2 Faisceaux Croisés/Parallèles Réglables M5

    Accessoire Accessorio Accessorio en option en option opzionale opzionale MZT4PR SX MZT4PR DX RECEPTEUR RECEPTEUR Accessoire Accessoire Accessorio Accessorio en option en option opzionale opzionale REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 15: La Fonction Muting

    (ou plus) signaux câblés indépendants, activés à l’aide d’une séquence temporelle ou spatiale correcte. De cette manière, une panne individuelle ne peut activer la fonction Muting. ¾ Il ne doit être possible d’activer la fonction Muting lorsque les sorties de sécurité de SAFEGATE sont désactivées.
  • Page 16: Capteurs Muting Croises Integres, Uniquement Pour Les Sorties Palettes (Lx)

    Muting doivent être impérativement positionnés à l’intérieur de la zone dangereuse. Î La distance minimum entre deux palettes consécutives doit être inférieure à 10 cm ou supérieure à 32 cm. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 17: Capteurs Muting Paralleles Integres, Uniquement Pour Les Sorties Palettes (L2)

    Pour le fonctionnement sécurisé de la configuration L2, les éléments capteurs horizontaux de Muting doivent être impérativement positionnés à l’intérieur de la zone dangereuse. Î La distance minimum entre deux palettes consécutives doit être supérieure à 40 cm. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 18: Capteurs Muting Croises Integres, Pour Passages Bidirectionnels (Tx)

    Avec ce mode, la durée maximum de la condition Muting (timeout) peut être de 30 s ou 9 heures. Î Î D’autres temporisations sont disponibles avec des versions programmables. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 19: Capteurs Muting Paralleles Integres, Pour Passages Bidirectionnels (T4)

    Dans ces deux modes de fonctionnement, la longueur minimum de la palette doit être de 70 cm (afin de garantir l’occupation simultanée des quatre capteurs). REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 20: Capteurs Muting Croises Externes, Pour Passages Bidirectionnels (Tx)

    Avec ce mode, la durée maximum de la condition Muting (timeout) peut être de 30 s ou 9 heures. Î Î D’autres temporisations sont disponibles avec des versions programmables. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 21: Capteurs Muting Paralleles Externes, Pour Passages Bidirectionnels (T4)

    Pour les modèles T4 (fonctionnement séquentiel), on a 2 timeout disponibles : 1) 30 s ; 2) infini. Î Î D’autres temporisations sont disponibles avec des versions programmables. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 22: Muting Partiel

    (broche 6 du récepteur) de LO à HI (front ascendant) doit se produire avant le démarrage du cycle Muting. Î Î Voir le chapitre « MODES DE FONCTIONNEMENT », afin de configurer correctement cette fonction. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 23: Muting Override

    Une séquence Muting correcte. ¾ Une RAZ (mise hors/sous tension) du système. ¾ 1 Le paramètre « timeout override » est réglé via le logiciel de configuration REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 24: Installation Mécanique

    REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 25: Modeles Avec Resolution 30Mm - 40Mm

    Si la distance S résultante est supérieure à 500mm, il est possible de recalculer la distance en utilisant K=1600 ; dans ce cas, la distance ne devra cependant pas être inférieure à 500mm. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 26 EN 415-4, reprises ci-dessous. Depuis le bas niveau (plancher) Au-dessus du convoyeur (rouleaux motorisés) Dispositif avec minimum 3 faisceaux Dispositif avec minimum 2 faisceaux Dimensions en mm REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 27: Systemes Multiples

    Une mise en place non correcte pourrait provoquer des interférences et de possibles dysfonctionnements. Systèmes juxtaposés: A Juxtaposition des deux projecteurs Systèmes superposés: B Combinaison en «L»: C Mise en place croisée entre projecteurs et récepteurs REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 28: Utilisation De Miroirs Deviateurs

    ¾ En se plaçant à proximité et sur l’axe du récepteur, vérifier que la forme entière de l’émetteur est visible sur le premier miroir. ¾ Il est conseillé de ne pas utiliser plus de trois miroirs déviateurs. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 29: Distance Des Surfaces Reflechissantes

    à proximité de l’émetteur et du récepteur. Pendant cette procédure, la LED rouge du récepteur ne doit absolument pas s’éteindre. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 30: Montage Mecanique Et Alignement Optique

    Si l’émetteur et le récepteur sont installés dans des zones soumises à de fortes vibrations, pour ne pas compromettre le fonctionnement des circuits, il sera nécessaire d’utiliser des supports anti- vibrations (pour le code de commande, voir le paragraphe ACCESSOIRES/PIECES DETACHEES). REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 31: Raccordements Electriques Modèles Sm - Smo

    ("Tableau 3" a page 32) ("Tableau 4" a page 32) Modello Basic con lampada muting ESTERNA SMP CONNESSIONI RICEVITORE REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it (10) OVER1_RESTART 0VDC (2) (1) 24VDC MUT_LAMP (1) (2) N.C.
  • Page 32 SYNC Output Synchronisation avec bras M5 Signal propriétaire codé Bleu 0VDC Alimentation capteurs 0VDC 0VDC Noir 0VDC Alimentation capteurs 0VDC 0VDC Gris Raccordement de terre REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 33: Connexions Recepteurs

    STATUS Sortie SYSTEM STATUS PNP actif haut Î Lorsque vous connectez des charges inductives très élevées, utilisez des suppresseurs de tension appropriés sur les sorties. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 34: Fonction De Test

    (ex. PLC, Module de contrôle, etc.). Grâce à un système automatique de détection des défauts, la barrière SAFEGATE est en mesure de vérifier de manière autonome la présence d’un défaut dans le temps de réponse (déclaré pour chaque modèle).
  • Page 35: Selection Des Modes De Fonctionnement

    Raccordements électriques/Modes de fonctionnement SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Les entrées dont dispose le récepteur de SAFEGATE (connecteur mâle principal - M12 - 2 broches) permettent la configuration des différents modes de fonctionnement. Lors de la mise sous tension, il est donc nécessaire de raccorder correctement les entrées du récepteur de SAFEGATE, comme illustré...
  • Page 36: Edm

    EDM (8) OSSD2 (4) OSSD2 (4) Configuration via logiciel EDM ACTIVÉ SAFEGATE attend un signal ayant une logique inverse à la condition des contacteurs externes : EDM activé EDM désactivé EDM activé +24VDC ¾ OSSD1/OSSD ON : Contacts externes K1/K2 fermés: EDM = CIRCUIT OUVERT...
  • Page 37: Override

    La fonction ne démarre que si les signaux sont activés en même temps (avec un retard maximum de 400ms) et que le bouton est maintenu enfoncé pendant au moins 400 ms. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 38: Restart (Fonctionnement Manuel)

    ¾ lorsque la zone protégée est libre, les sorties sont activées. ¾ lorsque la zone protégée est occupée, elles sont désactivées. Dans le cas où la barrière SAFEGATE serait utilisée en mode AUTOMATIQUE, elle ne dispose pas de circuit d’interverrouillage au redémarrage (start/restart interlock). Dans la plupart des applications, cette fonction est obligatoire.
  • Page 39: Muting Enable

    Raccordements électriques/Modes de fonctionnement MUTING ENABLE SAFEGATE peut être configuré de sorte que le cycle de muting ne commence qu’après un signal de MUTING ENABLE valable. Les broches 7 (MUTING_ENABLE) et 12 (STATUS) doivent être connectées comme indiqué ci-dessous: MUT_ENABLE MUT_ENABLE désactivé...
  • Page 40 Violet OVERRIDE2 (9), Rouge EDM (8), Gris MUT_ENABLE (7) Noir * (Voir le schéma 2 pour configura�on PE (5), Rose Override/EDM/Mu�ng Enable in Mode Manuel) REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 41 Noir STATUS (12), ENABLE Rouge/Bleu SEL_A (6) Jaune * (Voir le schéma 1 pour configura�on PE (5) SEL_B (11) Rose Rose/Gris MUTING in Mode Manuel) REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 42: Appendice A2: Exemples De Configuration Modèles Sm - Smo (Mode Automatique)

    Violet OVERRIDE2 (9), Rouge EDM (8), Gris MUT_ENABLE (7) Noir * (Voir le schéma 4 pour configura�on PE (5), Rose Override/EDM/Mu�ng Enable in Mode Automa�que) REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 43 STATUS (12), Noir ENABLE Rouge/Bleu SEL_A (6) Jaune PE (5) SEL_B (11) Rose Rose/Gris * (Voir le schéma 3 pour configura�on Mu�ng in Mode Manuel) REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 44: Raccordements Electriques Modèles Smp - Smpo

    ("Tableau 4" a page ("Tableau 3" a page Modello Basic con lampada muting ESTERNA SMP CONNESSIONI RICEVITORE REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it (10) OVER1_RESTART 0VDC (2) (1) 24VDC MUT_LAMP (1) (2) N.C.
  • Page 45 Blanc Output Synchronisation avec bras M5 Signal propriétaire codé Bleu 0VDC Alimentation capteurs 0VDC 0VDC Noir 0VDC Alimentation capteurs 0VDC 0VDC Gris RACCORDEMENT DE TERRE REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 46: Connexions Recepteurs

    Les paramètres d’usine de la barrière Safegate ne prévoient aucune Modelli SM, SMO configuration. Î Dans le cas où la barrière Safegate serait déjà programmée (led bleue ON), il faut obligatoirement réinitialiser la configuration mémorisée à l’aide de la commande du configurateur du PC «SUPPRIMER (10) OVER1_RESTART (2) N.C.
  • Page 47 Dans des conditions de zone protégée libre, le Récepteur fournit sur les deux sorties une tension de 24VDC. La charge prévue doit donc être raccordée entre les bornes de sortie et le 0VDC. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 48: Fonction De Test

    (ex. PLC, Module de contrôle, etc.). Grâce à un système automatique de détection des défauts, la barrière SAFEGATE est en mesure de vérifier de manière autonome la présence d’un défaut dans le temps de réponse (déclaré pour chaque modèle).
  • Page 49: Configuration Matérielle

    EDM EDM ACTIVÉ SAFEGATE attend un signal ayant une logique inverse à la condition des contacteurs externes : ¾ OSSD1/OSSD ON : Contacts externes K1/K2 fermés : EDM = CIRCUIT OUVERT ¾ OSSD1/OSSD OFF : Contacts externes K1/K2 ouverts : EDM = CIRCUIT FERME Raccorder la broche 8 du connecteur à...
  • Page 50: Override (Programmation Par Pc)

    La fonction ne démarre que si les signaux sont activés simultanément (avec un retard maximum de 400 ms) et le bouton reste enfoncé pendant 400 ms minimum. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 51: Restart (Fonctionnement Manuel)

    ¾ lorsque la zone protégée est libre, les sorties sont activées. ¾ lorsque la zone protégée est occupée, elles sont désactivées. Dans le cas où la barrière SAFEGATE serait utilisée en mode AUTOMATIQUE, elle ne dispose pas de circuit d’interverrouillage au redémarrage (start/restart interlock). Dans la plupart des applications, cette fonction est obligatoire.
  • Page 52: Muting Enable

    Raccordements électriques/Modes de fonctionnement MUTING ENABLE SAFEGATE peut être configuré de sorte que le cycle de muting ne s’active qu’après un signal de MUTING ENABLE valable. Grâce au logiciel de programmation, il est également possible de choisir si le signal de MUTING ENABLE active ou désactive aussi la fonction de Muting.
  • Page 53: Muting Partiel

    Cette activation s’applique à un seul CYCLE DE MUTING AUTONOME; l’activation du muting partiel doit donc être reconfirmée avant toute nouvelle requête de fonction de muting (se reporter aux temps indiqués ci-après). REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 54: Muting Partiel Avec Validation A,B

    Cette activation s’applique à un seul CYCLE DE MUTING AUTONOME ; l’activation du muting partiel doit donc être reconfirmée avant toute nouvelle requête de fonction de muting (se reporter aux temps indiqués ci-après). SEUIL_A SEUIL_B REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 55: Configuration Logicielle

    PARTIAL_MUTING_A (6) N.C. Jaune PARTIAL MUTING OFF EXT_ENABLE PARTIAL MUTING ON SEL_B / PARTIAL MUTING PARTIAL_MUTING_B (11) N.C. Rose/Gris PARTIAL MUTING OFF PE (5), Rose REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 56: Raccordements Electriques

    (7) 0VDC EDM (4) (6) SEL_B 0VDC 0VDC Barrière sous TEST (Se reporter au paragraphe « FONCTION TEST ») SEL_A (5) 24VDC 24VDC Condition non admise REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 57: Selection Modes De Fonctionnement

    EXT_K1_K2 (BROCHE 4) connecté à: 24VDC 24VDC (BROCHE 2) (par bouton de connecté à: 24VDC (BROCHE 2) (par série de contacts N.F. des relais externes) K1-K2 RESTART) REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 58: Fonction De Test

    (ex. PLC, Module de contrôle, etc.). Grâce à un système automatique de détection des défauts, la barrière SAFEGATE est en mesure de vérifier de manière autonome la présence d’un défaut dans le temps de réponse (déclaré pour chaque modèle).
  • Page 59: Signalisations Lumineuses

    SIGNALISATIONS LUMINEUSES La barrière SAFEGATE est équipée d’un émetteur et d’un récepteur d’étiquettes avec LED pour signaler leur condition de fonctionnement en temps réel. Par ailleurs, le récepteur (modèles SMO - SMPO) est doté d’une lampe de signalisation LED, intégrée dans le bouchon supérieur.
  • Page 60: Signalisations Recepteur

    Demande Override Clignotante Capteur coupé Jaune Bleu Orange Absence programmation barrière Clignotante Clignotante Présence de double programmation (matérielle et Bleu Orange Rouge Clignotante Clignotante Clignotante logicielle) REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 61: Signalisations Recepteur (Lampe Integree)

    Barrière en attente de RESTART (passage libre) Vert Fonctionnement normal (passage libre) Rouge Passage occupé Rouge clignotante Anomalie détectée (-> DIAGNOSTIC) Jaune Muting actif Jaune clignotante Override actif Jaune/Rouge Demande Override REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 62: Diagnostic Des Pannes - Emetteur

    Mauvais câblage RANGE0 / RANGE1 principal Erreur interne Contacter le service après-vente ReeR SYNC mauvaise broche connexion Vérifiez le câblage 2 sur les connecteurs capteurs REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 63: Diagnostic Des Pannes - Receiver

    Contacter le service après-vente ReeR Anomalie de réception faisceaux Vérifier la présence d'une autre barrière non correctement positionnée (voir Emetteur interférant détecté "Systèmes multiples"). REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 64: Specifications Techniques

    RX, technologie LED Température de -30°C ÷ +55°C fonctionnement Degré de protection IP 65 et IP 67 Dimensions section (l x h) 50mm x 55mm REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 65: Fonction Muting

    185,7 172,7 161,6 151,7 143,1 135,2 128,4 122,0 116,4 111,1 106,5 97,7% 97,7% 97,7% 97,8% 97,8% 97,8% 97,8% 97,8% 97,9% 97,9% 97,9% 97,9% 97,9% 97,9% REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 66 Avec 4 photocellules M5 (TX+RX) parallèles Nombre rayons par photocellule Temps de réponse (ms) Codage rayons capteurs Par signal SYNCHRO sur TX Portée (m) 0...3,5 PFHd (M5 seulement) 2,73E-07 REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 67: Dimensions Mécaniques

    1650 1745 1800 1920 1895 1800 1950 2070 2045 1950 2100 2220 2195 2100 2250 2370 2345 2250 Inserts de fixation avec 2 pivot M6x16 REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 68: Modèles Multibeam

    Lamp without lamp MODÈLE A1 (mm) A2 (mm) B (mm) 1010 1110 1085 Equerres de fixation LL fournis avec l’appareil REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 69: Dimensions Accessoires

    MAT2X - bras T à 2 faisceaux croisés TX/RX MAT2X - braccetti T a 2 raggi incrociati TX/RX MAT2XE SX MAT2XE DX EMETTEUR EMETTEUR MAT2XR SX MAT2XR DX RECEPTEUR RECEPTEUR REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 70: Ma2P Dx 2B Emetteur / Recepteur

    MAL2P TRX V - braccetti L a 2 raggi paralleli con riflettore alta velocità MA2P SX 2R V MA2P DX 2B V RÉFLECTEUR EMETTEUR / RECEPTEUR REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 71 MAT4P TRX V 2B SX MAT4P TRX V 2B DX EMETTEUR / RECEPTEUR EMETTEUR / RECEPTEUR MAT4P TRX V 2R SX MAT4P TRX V 2R DX RÉFLECTEUR RÉFLECTEUR REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 72 EMETTEUR 360 / 420 (V) 360 / 420 (V) 60/105(V) 60/105(V) 250 / 277 (V) 250 / 277 (V) MZT4PR SX MZT4PR DX RECEPTEUR RECEPTEUR REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 73: Logiciel Safegate Configurator

    L’application logicielle « SAFEGATE CONFIGURATOR » permet de configurer tous les paramètres de la barrière SAFEGATE, afin de garantir le fonctionnement correct de celle-ci et de la fonction Muting. Après avoir vérifié que le système fonctionne correctement, l'opérateur n'aura plus besoin de la connexion avec le PC et SAFEGATE pourra fonctionner de manière parfaitement autonome.
  • Page 74: Barre Des Outils

    10-> MONITEUR D'ETAT BARRIERE (graphique et texte) 11-> HISTORIQUE CONFIGURATIONS 12-> TELECHARGEMENT ERREURS 13-> EFFACEMENT HISTORIQUE ERREURS 14-> MODIFICATION MOT DE PASSE 15-> EFFACEMENT CONFIGURATION REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 75: Logiciel De Configuration

    Le concepteur qui connaît le mot de passe de niveau 2 est habilité à saisir un nouveau mot de passe de niveau 2 (alphanumérique, maximum 8 caractères). REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 76: Connexion Avec Safegate

    ¾ Raccorder le PC à SAFEGATE ¾ Après avoir saisi le MOT DE PASSE, l'écran suivant s'affichera: Cette phase comporte une lecture STATIQUE de l'état de SAFEGATE car la barrière n'a pas encore été mise en œuvre. Les informations suivantes sont affichées dans les encadrés : ¾...
  • Page 77: Programmation De La Barrier

    : Î Ce Rapport du système SAFEGATE suppose que la configuration ait été effectuée correctement à l'aide du logiciel de configuration SCS, en respectant les normes rappelées au chapitre SECURITE. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 78: Impression Du Rapport De Configuration

    Se référer au tableau des erreurs à la fin du manuel pour suivre l’action corrective appropriée. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 79: Activation De Safegate

    Temps de lecture FBK K1/K2: Permet de programmer un délai de lecture du signal FBK externe. Valeurs admises : 100ms à 1300ms (par paliers de 100ms). REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 80: Configuration Des Parametres De Muting

    1 et celle du capteur 2 (ou bien des capteurs 4 et 3). Contrôle de lampe exterieure: Si sélectionné, ce paramètre rend la présence de la lampe Muting obligatoire. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 81: Muting «Séquentiel

    1 et celle du capteur 2 (ou bien des capteurs 4 et 3). Contrôle de lampe exterieure: Si sélectionné, ce paramètre rend la présence de la lampe Muting obligatoire. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 82: Muting "L

    Muting a lieu lors de la libération du passage protégé ; en sélectionnant SENSOR, la fermeture a lieu après libération de l'avant-dernier capteur. Contrôle de lampe exterieure: Si sélectionné, ce paramètre rend la présence de la lampe Muting obligatoire. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 83: Muting "T

    1 et celle du capteur 2 (ou bien des capteurs 4 et 3). Contrôle de lampe exterieure: Si sélectionné, ce paramètre rend la présence de la lampe Muting obligatoire. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 84: Muting Partiel

    Logiciel de configuration MUTING PARTIEL Une fonction de SAFEGATE donne la possibilité de limiter la fonction de muting à un nombre de rayons bien défini (à partir du premier rayon en bas). Cette fonction, dénommée Muting Partiel, a les caractéristiques suivantes : Î...
  • Page 85: Muting Override

    Timeout: Permet de configurer le temps, variable de 5 min à 30 min, avant lequel la fonction d’Override doit se terminer. REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 86: Safegate Diagnostic - Errors

    ¾ Vérifier la position du capteur 2 à l'aide du logiciel Configuration erronée des capteurs 146, 147 Muting ¾ Si aucune erreur n'est détectée, expédier l'équipement chez REER afin qu'il soit réparé REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 87: Controles, Entretien Et Maintenance

    Vérifier que la tension d’alimentation est de 24Vdc±20% (PELV, conforme à la norme EN 60204-1 (Chapitre 6.4)). Vérifier que l’accès à la zone dangereuse ne puisse se faire qu’à travers le passage protégé par Safegate. Vérifier la présence de barrières de protection physiques empêchant l’accès à la zone dangereuse.
  • Page 88: Entretien Et Maintenance

    D’où l’importance de faire très attention lors du nettoyage de la fenêtre avant de la barrière, notamment dans les lieux caractérisés par la présence de poussières abrasives (ex. cimenteries, etc). REER S.p.A. - Via Carcano, 32 - 10153 Torino Italia Internet: www.reersafety.com - e-mail: info@reer.it...
  • Page 89: Garantie

    ¾ Autres causes indépendantes de la société REER. La réparation sera réalisée dans les ateliers de la société REER, où le matériel devra être livré ou expédié ; les frais de transport et les risques liés à d’éventuels dommages ou pertes de matériel pendant l’expédition seront à...

Table des Matières