Table des Matières

Publicité

BARRIERE IMMATERIELLE DE SECURITE TYPE 4
SOMMAIRE
INTRODUCTION ............................................................................................................................................... 2
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT................................................................................................................. 3
BARRIERE DE SECURITE ........................................................................................................................... 3
FONCTION DE MUTING (INHIBITION) ........................................................................................................ 4
pour passages unidirectionnels avec sortie de palettes. ..................................................................................................................... 4
pour passages bidirectionnels avec entrée et sortie de palettes. ........................................................................................................ 5
passages bidirectionnels avec entrée et sortie de palettes. ................................................................................................................ 5
passages unidirectionnels avec sortie de palettes. ............................................................................................................................. 6
MODELE "MI" - capteurs extérieurs - possibilité de sélectionner 3 modes de Muting. .................................................................... 6
INSTALLATION ................................................................................................................................................ 8
MISE EN PLACE............................................................................................................................................ 9
CALCUL DE LA DISTANCE DE SECURITE ..................................................................................................................................... 13
POSITIONNEMENT VERTICAL DE LA BARRIERE ......................................................................................................................... 14
SYSTEMES MULTIPLES .................................................................................................................................................................. 16
DISTANCE DES SURFACES REFLECHISSANTES ........................................................................................................................ 16
SIGNALISATIONS LUMINEUSES............................................................................................................... 18
SIGNALISATIONS DE L'EMETTEUR ............................................................................................................................................... 18
SIGNALISATIONS DU RECEPTEUR................................................................................................................................................ 19
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ET CONNECTEURS....................................................................... 21
BRANCHEMENTS DE L'EMETTEUR (Connecteur male) ................................................................................................................ 21
BRANCHEMENTS DU RECEPTEUR (Connecteur principal - male)................................................................................................ 22
SELECTION FEEDBACK CONTACTEURS EXTERIEURS K1/K2 (FONCTION EDM).................................................................... 24
SELECTION REARMEMENT MANUEL / AUTOMATIQUE .............................................................................................................. 24
CONFIGURATION DE LA FONCTION OVERRIDE.......................................................................................................................... 25
FONCTION DE TEST ........................................................................................................................................................................ 27
MODULES D'INERCONNEXION MJB1 - MJB2 - MJB3 - MJB4 ....................................................................................................... 27
DIMENSIONS .................................................................................................................................................. 29
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........................................................................................................... 32
CONTROLES ET ENTRETIEN.................................................................................................................... 35
DIAGNOSTIC DES PANNES ...................................................................................................................... 36
ACCESSOIRES ........................................................................................................................................... 37
GARANTIE ...................................................................................................................................................... 38
8540573 • 15/01/2009 • Rev.13
www.reer.it
JANUS
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reer Janus ML Série

  • Page 1: Table Des Matières

    BARRIERE IMMATERIELLE DE SECURITE TYPE 4 JANUS SOMMAIRE INTRODUCTION ............................... 2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT......................... 3 BARRIERE DE SECURITE ........................... 3 FONCTION DE MUTING (INHIBITION) ......................4 SERIE "ML" – Kit preassemblE DE BARRIERE Janus et ELEMENT CAPTEUR “ML S” Capteurs Muting intégrés – uniquement pour passages unidirectionnels avec sortie de palettes.
  • Page 2: Introduction

    INTRODUCTION Ce symbole signale des indications très importantes pour la sécurité du personnel. Sa non-observation entraîne un risque très élevé pour le personnel exposé. La barrière photoélectrique JANUS est un système optoélectronique de sécurité à multirayon faisant partie de la catégorie des dispositifs électrosensibles de Type 4 (conformément aux normes IEC 61496-1,2 ;...
  • Page 3: Principe De Fonctionnement

    PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT BARRIERE DE SECURITE Si le champ de protection est libre, les deux sorties du récepteur sont actives et la machine raccordée à celui-ci peut fonctionner normalement. A chaque fois qu’un objet de dimensions supérieures ou égales à la résolution (ou capacité de détection) de la barrière coupe un ou plusieurs de ses faisceaux, le récepteur désactive ses sorties.
  • Page 4: Fonction De Muting (Inhibition)

    FONCTION DE MUTING (INHIBITION) La fonction de Muting consiste en une suspension temporaire de la fonction de protection de la barrière de sécurité. Vérifier attentivement l’analyse de risques pour s’assurer que la fonction de Muting soit compatible avec l’application en question et pour identifier les mesures additionnelles à...
  • Page 5: Serie "Mt" - Kit Preassemble De Barriere Janus Et Elements Capteurs "Mt Si" Et "Mt Se" Capteurs Muting Intégrés - Pour Passages Bidirectionnels Avec Entrée Et Sortie De Palettes

    SERIE "MT" - KIT PREASSEMBLE DE BARRIERE JANUS ET ELEMENTS CAPTEURS “MT SI” et “MT SE” Capteurs Muting intégrés – pour passages bidirectionnels avec entrée et sortie de palettes. Sur ce modèle, les capteurs de Muting sont montés des deux côtés de la barrière verticale (Figure 3).
  • Page 6: Serie "Ml S2" - Kit Preassemble De Barriere Janus Et Elements Capteurs "Ml S" Capteurs Muting Intégrés - Pour Passages Unidirectionnels Avec Sortie De Palettes

    SERIE "ML S2" - KIT PREASSEMBLE DE BARRIERE JANUS ET ELEMENTS CAPTEURS “ML S” Capteurs Muting intégrés – pour passages unidirectionnels avec sortie de palettes. Sur ce modèle, les capteurs 1 et 2 sont montés du même côté par rapport à la barrière verticale et sont situés du côté de la zone dangereuse (Figure 5).
  • Page 7: Raccordement Avec 4 Capteurs Exterieurs

    RACCORDEMENT AVEC 4 CAPTEURS EXTERIEURS L'emploi capteurs permet d'utiliser modes fonctionnement différents : Séquentiel (Figure 7) L'activation de la fonction de Muting est déclenchée par l'occultation séquentielle des capteurs 1 et 2, et ensuite des RECEPTEUR capteurs 3 et 4. Il est à noter que pour assurer l’activation EMETTEUR correcte de la fonction de Muting, il est nécessaire de respecter le déroulement de la séquence illustrée sur la...
  • Page 8: Modèles Mi Utilisés Avec Une Logique De Fonctionnement En "L

    MODELES MI UTILISES AVEC UNE LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT EN "L" Sur ce modèle les capteurs 1 et 2 sont du même côté par rapport à la barrière verticale et sont placés devant le passage dangereux (Figure 9 et Figure 10). Ce modèle est unidirectionnel et est utile pour protéger les passages avec sorties de palettes.
  • Page 9: Conditions D'environnement

    La machine n'engendre pas des situations dangereuses dues à la projection ou à la chute d’objets par le haut; dans le cas contraire prévoyez d'autres protections de type mécanique. La taille minimale de l'objet devant être détecté est plus grande ou égale à la résolution du modèle choisi.
  • Page 10: Positionnement Des Capteurs De Muting (Serie "Mi")

    La protection des accès dangereux à l'aide de JANUS doit être intégrée avec des protections mécaniques appropriées. Alors que le modèle "MI" est conçu pour différents types d'installation (2 ou 4 capteurs d’inhibition, gestion d’inhibition mono ou bidirectionnelle), les modèles "ML" et "MT" sont conçus pour une utilisation "dédiée".
  • Page 11 Dimension à réduire au minimum MATERIEL PROTECTIONS DE TYPE MECANIQUE Figure 12 4 capteurs Pour le bon positionnement des capteurs 1, 2, 3 et 4, c'est-à-dire de ceux qui gèrent l'activation et la désactivation de la fonction de Muting, suivre les indications ci-après : MODE SEQUENTIEL (Figure 8, Figure 13 Tableau 1): •...
  • Page 12: Positionnement Et Reglage (Éléments Capteurs) Des Modeles Serie "Ml" Et "Mt

    POSITIONNEMENT ET REGLAGE (ELEMENTS CAPTEURS) DES MODELES SERIE "ML" ET "MT": Comme nous l'avons exposé ci-dessus, les kits préassemblés JANUS "ML" et "MT" se composent d'une barrière verticale et d'un (série "ML") ou de deux (série "MT") éléments capteurs (bras horizontaux) qui intègrent les capteurs de Muting. Le système est doté d’un réglage VERTICAL des bras dans le but de résoudre des problèmes liés à...
  • Page 13: Calcul De La Distance De Securite

    CALCUL DE LA DISTANCE DE SECURITE La barrière doit être placée à une distance supérieure ou égale à la distance minimale de sécurité S, de façon à ce qu'un point dangereux ne puisse être atteint qu'après l'arrêt du mouvement dangereux de la machine. (Figure 16) Conformément à...
  • Page 14: Positionnement Vertical De La Barriere

    POSITIONNEMENT VERTICAL DE LA BARRIERE Modèles avec résolution de 30 ou 40mm. Ces modèles conviennent pour la détection des Point de mains. Barrière de sécurité danger La distance minimale de sécurité S est déterminée en appliquant la formule suivante : S = 2000 (t ) + 8(D-14) Direction...
  • Page 15 Point de danger Modèles Multibeam. Barrière Ces modèles ne conviennent que pour la détection de sécurité du corps entier. La distance minimale de sécurité S est déterminée en appliquant la formule suivante : S = 1600 (t ) + 850 Direction La hauteur H recommandée à...
  • Page 16: Systemes Multiples

    SYSTEMES MULTIPLES Lorsque vous utilisez plusieurs systèmes JANUS il faut éviter toute interférence optique entre eux : placez les éléments de façon à ce que le rayon émis par l'Emetteur d'un système ne soit reçu que par le Récepteur correspondant. La Figure 21 illustre des exemples de bon positionnement des deux systèmes photoélectriques.
  • Page 17 JANUS JANUS Long Range Figure 23 Une fois l'installation terminée, vérifiez la présence d'éventuelles surfaces réfléchissantes en occultant les faisceaux au centre d'abord, et à proximité de l'Emetteur et du Récepteur ensuite. Pendant le déroulement de cette procédure, le LED rouge situé sur le Récepteur ne doit jamais s'éteindre.
  • Page 18: Signalisations Lumineuses

    SIGNALISATIONS LUMINEUSES SIGNALISATIONS DE L'EMETTEUR A la mise sous tension, toutes les LED s'allument pendant 5 secondes. Ensuite, les LED signalent la condition de fonctionnement. MODELES "ML" - "MT" MODELES "J"-"LR"-"MI" Figure 24 SIGNIFICATION FONCTIONNEMENT COULEUR NORMAL (LED ALLUME) Barrière en test JAUNE Test Barrière en fonctionnement...
  • Page 19: Signalisations Du Recepteur

    SIGNALISATIONS DU RECEPTEUR A la mise sous tensions, sur l'afficheur apparaîtra le nombre "8" et tous les LED s'allumeront pendant 5 secondes. Durant les 10 secondes suivantes, l'afficheur et les LED indiqueront la configuration sélectionnée. Lors de la première mise sous tension, après l'installation, il faut vérifier avec attention que les sélections sont correctes.
  • Page 20 Affichage normal (JANUS “M”) (JANUS “J”) Figure 26 FONCTIONNEMENT NORMAL COULEUR (LED ALLUMEE) (LED ETEINTE) Capteur 1 occulté Capteur 1 libre JAUNE Capteur 2 occulté Capteur 2 libre JAUNE Capteur 3 occulté Capteur 3 libre JAUNE Capteur 4 occulté Capteur 4 libre JAUNE Muting activé...
  • Page 21: Raccordements Electriques Et Connecteurs

    RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ET CONNECTEURS Attention Avant d'effectuer tout branchement électrique, assurez-vous que la tension d'alimentation disponible est conforme à celle indiquée dans les caractéristiques techniques L'Emetteur et le Récepteur doivent être alimentés en tension 24VDC ±20%. L’alimentation extérieure doit être conforme à la norme EN 60204. Les branchements électriques doivent être effectués conformément aux schémas de ce manuel.
  • Page 22: Branchements Du Recepteur (Connecteur Principal - Male)

    BRANCHEMENTS DU RECEPTEUR (Connecteur principal - male) Pour garantir le bon fonctionnement de la barrière, vérifier si le connecteur M23 est vissé à fond! (4 tours). COULEUR TYPE DESCRIPTION FONCTIONNEMENT MUT. LAMP Commande lampe de Muting 24VDC Muting actif Blanc 24VDC avec : OSSD2 Rouge...
  • Page 23: Branchement Du Connecteur M12 N°1 (Pour Capteur De Muting) (Modeles "Mi") (Connecteur Femelle)

    BRANCHEMENT DU CONNECTEUR M12 N°1 (pour capteur de muting) (MODELES "MI") (Connecteur femelle) COULEUR TYPE DESCRIPTION FONCTIONNEMENT 24 VDC Alimentation capteurs 1 et 3 Positif Brun < 5VDC : CAPTEUR LIBRE SENSOR 1 Entrée CAPTEUR 1 Blanc 11÷30 VDC : CAPTEUR ACTIVE 0 VDC Alimentation capteurs 1 et 3 Négatif...
  • Page 24: Selection De La Configuration Et Des Modes De Fonctionnement

    SELECTION DE LA CONFIGURATION ET DES MODES DE FONCTIONNEMENT Les entrées du récepteur JANUS permettent de configurer différents modes de fonctionnement. Pour garantir le bon fonctionnement du dispositif il est nécessaire de brancher correctement les différentes entrées , lors de la mise sous tension. SELECTION FEEDBACK CONTACTEURS EXTERIEURS K1/K2 (FONCTION EDM) Le feedback du contrôle des contacteurs extérieurs K1/K2 est activé...
  • Page 25: Selection De La Duree Maximale Et Du Type De Muting (Modeles "M")

    Pin récepteur SIGNIFICATION PIN 13 PIN 14 SELECTION 24VDC Automatique REARMEMENT 24VDC Manuel MANUEL/AUTOMATIQUE Non admis 24VDC 24VDC Non admis Tableau 11 SELECTION DE LA DUREE MAXIMALE ET DU TYPE DE MUTING (MODELES "M") Les entrées du récepteur JANUS permettent de configurer les différents types de Muting disponibles et la durée maximale de la condition de Muting (timeout).
  • Page 26: Fonction Muting Override (Modeles "M")

    FONCTION MUTING OVERRIDE (MODELES "M") La fonction OVERRIDE est nécessaire lorsque la machine s'arrête avec le matériel présent dans le champ de protection de la barrière à la suite de séquences d'activation incorrectes de la fonction de Muting. Dans cette situation les sorties OSSD sont désactivées, parce que la barrière et/ou un des capteurs de Muting sont occupés.
  • Page 27: Sortie "System Status" (Modeles "M")

    SORTIE "SYSTEM STATUS" (MODELES "M") La borne 4 du récepteur délivre un signal permettant de fournir deux informations distinctes : 1. Signal faible provenant de l'émetteur; 2. Etat des sorties OSSD. • Le signal de sortie est fixe à +24VDC ou à OVDC (en fonction de l'état des sorties OSSD) sans détection de signal faible.
  • Page 28: Exemple De Branchement Avec Contacteurs Exterieurs K1/K2 Avec Verrouillage Start/Restart Activé

    EXEMPLE DE BRANCHEMENT AVEC CONTACTEURS EXTERIEURS K1/K2 AVEC VERROUILLAGE START/RESTART ACTIVE MODELES “M” (avec inhibition) MODELES “J” (sans inhibition) SELECTIONNES Figure 28 Pour assurer le correct fonctionnement de la barrière il est nécessaire de connecter les pins 2 et 4 de l'émetteur selon la table 6 de page 20 et le paragraphe "Fonction de test"...
  • Page 29: Etat Et Lampe De Muting (Modeles "M")

    Lorsque la zone protégée est libre, le Récepteur délivre sur ses deux sorties une tension de 24VDC. Par conséquent, la charge prévue doit être connectée entre les bornes de sortie et le 0VDC (Figure 29). Figure 29 ETAT ET LAMPE DE MUTING (MODELES "M") L'état de Muting doit être signalé...
  • Page 30: Janus "Mi" - "J

    JANUS "MI" - "J" TX (MODELES "M") TX/RX (MODELES "J" Figure 30 C: POSITION DU 1° RAYON ACTIF JANUS "ML" Dimension Figure 31 8540573 • 15/01/2009 • Rev.13...
  • Page 31: Janus "Mt

    JANUS "MT" Dimension Figure 32 JANUS "ML S2" - "MT S4" (Présent seulement sur les modèles MT S4) Dimension ML S2 / MT S4 Figure 33 8540573 • 15/01/2009 • Rev.13...
  • Page 32: Caracteristiques Techniques

    Figura 35 - Inserts de fixation FI Figura 34 - Équerres de fixation LL CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DONNEES GENERALES Catégorie de Sécurité ≤ 30 Temps de réponse Réarmement automatique ou manuel sélectionnable 24 ± 20% Alimentation Emetteur M12 – 5 pôles Raccordements Récepteur M23 –...
  • Page 33 SERIE MI 310 ÷ 1810 pour barrières avec résolution 40 et 90 mm Hauteur protégée 310 ÷ 1210 pour barrières avec résolution 30 mm Résolution barrières pour détection membres supérieurs 30 – 40 – 90 ou inférieurs. Nombre de faisceaux de la barrière pour détection corps en 2 –...
  • Page 34 Série MI 1059 1209 1359 1509 1659 1809 Résolution 90 mm Nombre de rayons Temps de réponse 10,5 13,5 Hauteur tot. barrière 1076 1226 1376 1526 1676 1826 1976 SERIE MILR Nombre de faisceaux des barrières pour la détection 2 – 3 – 4 du corps en protection d’accès Portée utile Basse / Haute 8 ÷...
  • Page 35: Controles Et Entretien

    Si la LED ORANGE de signal faible sur le Récepteur s'allume, (LED 1 Figure 26) vérifiez : la propreté des faces avant ; – le bon alignement Emetteur - Récepteur. – Si la LED reste allumée, adressez-vous au Service après vente REER. 8540573 • 15/01/2009 • Rev.13...
  • Page 36: Diagnostic Des Pannes

    (Clignotants) Panne interne Retourner l'appareil pour réparation aux laboratoires REER. Rouge Panne interne Envoyez l'appareil pour la réparation aux laboratoires REER. Rouge + Jaune Panne interne Envoyez l'appareil pour la réparation aux laboratoires REER. Rouge + Vert Erreur selection de portée Vérifier les branchement concernent la selection de portée...
  • Page 37: Accessoires

    CODE DIAGNOSTIC RESOLUTION (Non clignotant) Court-circuit entre les sorties OSSD Vérifier avec attention la connexion des bornes 2 et 3 Vérifier avec attention la connexion des bornes 2 et 3 (OSSD) du connecteur. Modifier la charge, si Surcharge des sorties OSSD nécessaire en diminuant le courant requis à...
  • Page 38: Garantie

    égal ou ayant les mêmes caractéristiques. La garantie est appliquée aux conditions suivantes : • L'utilisateur doit signaler la panne à REER dans les douze mois suivant la date de livraison du produit. • L'appareil et ses composants sont dans les conditions dans lesquelles ils ont été livrés par REER.

Table des Matières