Sony DSC-RX1RM2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DSC-RX1RM2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
« Manuel d'aide » (Manuel en ligne)
Consultez le « Manuel d'aide » pour obtenir des
instructions détaillées au sujet des nombreuses
fonctions de l'appareil.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/
DSC-RX1RM2
4-579-865-22(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSC-RX1RM2

  • Page 1 4-579-865-22(1) Appareil photo numérique Mode d’emploi « Manuel d’aide » (Manuel en ligne) Consultez le « Manuel d’aide » pour obtenir des instructions détaillées au sujet des nombreuses fonctions de l’appareil. http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/ DSC-RX1RM2...
  • Page 2: En Savoir Plus Sur L'appareil Photo (" Manuel D'aide ")

    En savoir plus sur l’appareil numéro de série dans l’espace prévu ci- dessous. Se reporter à ces numéros lors des photo (« Manuel d’aide ») communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modèle no WW843944 (DSC-RX1RM2) No de série Modèle no AC-...
  • Page 3: Pour Les Clients Aux États-Unis Et Au Canada

    1-800-822-8837 (États-Unis et • Veillez à recharger la batterie à l’aide Canada uniquement), ou visitez d’un chargeur Sony authentique ou d’un http://www.call2recycle.org/ appareil capable de la recharger. • Tenez la batterie hors de la portée des Avertissement : Ne pas utiliser des petits enfants.
  • Page 4: À L'intention Des Clients Aux

    Pour toute question au sujet de cet appareil, (1) cet appareil ne doit pas provoquer appeler : d’interférences nuisibles, (2) cet appareil Sony Centre d’information à la clientèle doit accepter toute interférence, y compris 1-800-222-SONY (7669). celles susceptibles de provoquer son Le numéro ci-dessous concerne seulement...
  • Page 5: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon l’une ou l’autre des mesures suivantes : Pour toute question relative à la conformité – Réorienter ou déplacer l’antenne des produits dans l’UE : Sony Deutschland réceptrice. GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 – Augmenter la distance entre l’appareil et Stuttgart, Allemagne le récepteur.
  • Page 6 Avis En vous assurant que les produits, piles et Si l’électricité statique ou les champs accumulateurs sont mis au rebut de façon électrostatiques entraînent une interruption appropriée, vous participez activement à la lors du transfert des données (échec), prévention des conséquences négatives que redémarrez l’application ou débranchez, leur mauvais traitement pourrait provoquer puis rebranchez le câble de connexion...
  • Page 7 être vérifiés sur son écran. Sélectionnez MENU t (Réglage) t [Logo de certification]. Si l’affichage est impossible en raison de problèmes tels qu’une défaillance de l’appareil photo, contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Présentation des fonctions ..........11 Avant utilisation Remarques sur l’utilisation de votre appareil ....13 Vérification des éléments fournis ........18 Identification des pièces ..........19 Avant ................19 Arrière ................ 20 Face supérieure/Faces latérales ........22 Face inférieure ............
  • Page 9 Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie ............52 Temps de charge (charge complète) ......56 Charge en se raccordant à un ordinateur ....57 Vérification de la charge restante de la batterie ..57 Alimentation par une prise murale ......58 Pour retirer la batterie ..........
  • Page 10 Utilisation des fonctions Wi-Fi Utilisation du Wi-Fi et des fonctions par simple contact (NFC) ................. 80 Connexion de l’appareil à un point d’accès sans fil ............... 81 Utilisation des applications Ajouter de nouvelles applications à l’appareil (PlayMemories Camera Apps) ........82 Téléchargement d’applications ........
  • Page 11: Présentation Des Fonctions

    Présentation des fonctions Cette section présente quelques fonctions de prise de vue fréquemment utilisées ainsi que d’autres fonctions uniques. Voir les pages entre parenthèses pour en savoir plus. Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Correct. exposition (41) Vous pouvez ajuster l’exposition afin de modifier la luminosité de l’ensemble de l’image.
  • Page 12: Caractéristiques De Cet Appareil

    Présentation des fonctions Caractéristiques de cet appareil Prise d’images fixes en taille 42 mégapixels (75) Vous pouvez prendre des images fixes en très haute résolution. Prise de vue avec le viseur (25) Vous pouvez prendre des images avec le viseur intégré rétractable. Effet filtre passe-bas (78) Vous pouvez changer le niveau de l’effet filtre passe-bas selon le sujet.
  • Page 13: Avant Utilisation

    Avant utilisation Remarques sur l’utilisation de votre appareil À propos de l’enregistrement/de la Langue à l’écran lecture Vous pouvez sélectionner la langue • Afin de stabiliser le fonctionnement de la affichée à l’écran au moyen du menu carte mémoire, nous vous recommandons (page 49).
  • Page 14 Cela risquerait d’abîmer le Sony n’accorde aucune garantie dans le cas mécanisme interne. d’un échec de l’enregistrement ou de la • N’utilisez pas l’appareil à proximité...
  • Page 15 Sony ne saurait être tenu pour responsable • Lorsque vous effectuez des prises de vue de tels accidents ou dysfonctionnements. en utilisant le viseur, il se peut que vous Remarques sur la griffe multi- présentiez les symptômes suivants :...
  • Page 16 [Définir le copyright] lorsque vous prêtez disponible sur le site Internet suivant : ou transférez l’appareil à un tiers. http://www.sony.net/pm/ • Sony ne saurait être tenu pour Remarques lors de la lecture de responsable des désagréments ou films sur d’autres dispositifs dommages causés par une utilisation non...
  • Page 17 Si vous réglez [Mode avion] sur [ON], une marque (avion) s’affiche sur l’écran. À propos des réseaux locaux sans fil Si votre appareil est perdu ou volé, Sony n’assume aucune responsabilité quant à la perte ou au préjudice causés par l’accès ou l’utilisation illicites du point d’accès enregistré...
  • Page 18: Vérification Des Éléments Fournis

    Avant utilisation Vérification des éléments fournis Le nombre entre parenthèses indique le nombre d’unités. • Appareil photo (1) • Capuchon d’objectif (1) • Adaptateur secteur (1) La forme de l’adaptateur secteur peut varier selon le pays / la région. • Chargeur de batterie (1) •...
  • Page 19: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Voir les pages entre parenthèses pour en savoir plus sur le fonctionnement des pièces. Avant Illuminateur AF (41)/Témoin Bague d’ouverture (32) de retardateur Bague macro (68) Repère de pare-soleil Sélecteur de mode de mise au Objectif point (76) Repère d’ouverture/Index de Bague de mise au point macro...
  • Page 20: Arrière

    Identification des pièces Arrière Capteur de visée Écran (28) Bouton (Lecture) (70) • L’écran peut être ajusté pour offrir un angle de vue adapté, et Sélecteur de commande (36) vous permettre d’effectuer des prises de vue, quelle que soit Bouton MOVIE (69) votre position.
  • Page 21 Identification des pièces Pour la prise de vue : Bouton Fn (37) Pour la visualisation : Bouton (Planche Index) (71) Bouton MENU (39) Pour la prise de vue : Bouton C2 (Perso 2) (32) Pour la visualisation : Bouton (Supprimer) (72)
  • Page 22: Face Supérieure/Faces Latérales

    Identification des pièces Face supérieure/Faces latérales Déclencheur (67) (Symbole N) • Ce symbole indique le point de Molette de correction contact permettant de connecter d’exposition (32) l’appareil et un smartphone Bouton C1 (Perso 1) (32) équipé de la technologie NFC. Pour en savoir plus sur la Crochets pour bandoulière position du...
  • Page 23 Cependant, tant que micro connecteur USB, visitez le site l’accessoire atteint bien l’avant Internet Sony. Vous pouvez aussi de la griffe multi-interface, consulter votre revendeur Sony ou celui-ci est connecté. un centre de service après-vente Levier de réglage dioptrique...
  • Page 24: Face Inférieure

    Identification des pièces Face inférieure Levier de verrouillage de la Écrou de pied batterie • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de Fente d’insertion de la batterie 5,5 mm (7/32 po). Sinon vous (54) ne pouvez pas fixer fermement Couvercle du logement de la l’appareil et celui-ci pourrait être endommagé.
  • Page 25: Utilisation Du Viseur

    Utilisation du viseur Faites glisser le commutateur Commutateur FINDER (sortie du viseur) FINDER (sortie du viseur) pour faire sortir le viseur. Ajustez le levier de réglage Levier de réglage dioptrique dioptrique jusqu’à ce que l’affichage apparaisse clairement dans le viseur. Pour faire rentrer le viseur Appuyez sur le haut du viseur.
  • Page 26: Utilisation D'un Viseur Électronique Externe (Vendu Séparément)

    Utilisation du viseur Basculement entre le viseur et l’écran Les affichages du viseur et de l’écran peuvent être différents selon le statut du viseur et le réglage [FINDER/MONITOR] (page 45). Réglage Auto Viseur (manuel) Écran (manuel) [FINDER/MONITOR] Lorsque le viseur est rentré...
  • Page 27 Utilisation du viseur Vérifiez que l’extrémité de la vis de l’oculaire de visée ne dépasse pas du cadre. • Si la vis dépasse du cadre, desserrez-la. Extrémité de la vis Tout en tenant l’oculaire de visée entre vos doigts, insérez-le dans l’œilleton.
  • Page 28: Liste Des Icônes Sur L'écran

    Liste des icônes sur l’écran Par défaut, l’état de l’écran est réglé sur [Afficher ttes infos]. Lorsque vous modifiez le réglage [Bouton DISP] et que vous appuyez sur DISP sur la molette de commande, l’état de l’écran bascule en mode viseur. Vous pouvez aussi afficher l’histogramme en appuyant sur DISP.
  • Page 29 Liste des icônes sur l’écran Affichage Indication 120p 60p 60i Cadence de prise de Affichage Indication 30p 24p vue en mode film (40) Mode de prise de vue 100p 50p 50i (73) P P* A S Taille d’image des films (40) Charge restante de la batterie (57) Numéro...
  • Page 30 Liste des icônes sur l’écran Affichage Indication Affichage Indication Mode Visualisation Mode de mise au point (71) (76) Zone AF (76) 100-0003 Numéro de dossier - fichier Détection de visage/ Protéger (48) Détection de sourire XAVC S HD Mode d’enregistrement (42) AVCHD MP4 des films...
  • Page 31 Liste des icônes sur l’écran Affichage Indication Affichage Indication Indicateur de sensibilité Jauge de profondeur de détection de sourire numérique Niveau audio (44) Optimiseur de Dynamique/HDR auto/ Avertissement pour l’image HDR Informations sur les automatique droits d’auteur Erreur Effet de photo Intensification de la mise au point (44) 2015-1-1...
  • Page 32: Liste Des Fonctions

    Liste des fonctions Fonctions pouvant être sélectionnées avec les boutons/molettes Vous pouvez configurer ou utiliser plusieurs fonctions au moyen de ces boutons ou molettes. Pour connaître l’emplacement des boutons ou molettes, voir « Identification des pièces » (page 19). Sélecteur de mode (73) Pour changer le mode de prise de vue.
  • Page 33: Comment Utiliser L'écran Quick Navi

    Comment utiliser l’écran Quick Navi L’écran Quick Navi vous permet de changer les réglages directement sur l’affichage des informations d’enregistrement lorsque le mode d’écran est réglé sur [Pour le viseur] (Quick Navi). Bouton MENU t (Réglages personnalis.) t [Bouton DISP] t [Écran] t [Pour le viseur] t [Entrer] Appuyez sur DISP sur la molette de commande pour régler le mode d’écran sur [Pour le viseur].
  • Page 34: Fonctions Disponibles Sur L'écran Quick Navi

    Comment utiliser l’écran Quick Navi Réglez l’élément en tournant la molette de commande. • Certaines valeurs de réglage peuvent être ajustées avec précision en tournant le sélecteur de commande. • Si vous appuyez au centre de la molette de commande, l’écran désigné utilisé...
  • Page 35: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l’appareil Comment utiliser la molette de commande • Vous pouvez tourner la molette de commande ou appuyer sur le côté haut/bas/gauche/droit de la molette de commande pour déplacer le cadre de sélection. Appuyez sur z situé au centre de la molette de commande pour régler l’élément sélectionné.
  • Page 36: Comment Utiliser Le Sélecteur De Commande

    Fonctionnement de l’appareil Comment utiliser le sélecteur de commande Sélecteur de commande Vous pouvez tourner le sélecteur de commande pour modifier les réglages nécessaires pour chaque mode de prise de vue avec effet immédiat.
  • Page 37: Sélection D'une Fonction Au Moyen Du Bouton Fn (Fonction)

    Sélection d’une fonction au moyen du bouton Fn (Fonction) Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction) et les rappeler pendant la prise de vue. Il est possible d’affecter jusqu’à 12 fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction). Appuyez sur DISP sur la molette de commande pour régler le mode d’écran sur un autre mode que [Pour le viseur].
  • Page 38: Fonctions Pouvant Être Enregistrées Avec Le Bouton Fn (Fonction)

    Sélection d’une fonction au moyen du bouton Fn (Fonction) Configuration de chaque réglage sur l’écran dédié À l’étape 3, sélectionnez un élément de réglage et appuyez sur z sur la molette de commande pour basculer sur l’écran dédié à cet élément de réglage. Réglez les éléments d’après le Guide d’opérations.
  • Page 39: Fonctions Pouvant Être Sélectionnées Avec Le Bouton Menu

    Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENU Vous pouvez configurer les réglages de base de l’appareil globalement ou exécuter des fonctions comme la prise de vue, la lecture ou d’autres opérations. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l’écran du menu. Sélectionnez l’élément de réglage souhaité...
  • Page 40 Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENU (Réglages de prise de vue) Taille d'image Permet de définir la taille des images fixes. (L: 42M/M: 18M/S: 11M (3:2) L: 38M/M: 16M/S: 9.4M (4:3) L: 36M/M: 15M/S: 8.9M (16:9) L: 28M/M: 12M/S: 7.1M (1:1)) Ratio d'aspect Permet de définir le ratio d’aspect des images fixes.
  • Page 41 Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENU Entraînement Permet de définir le mode d’entraînement (par exemple, la prise de vue en rafale). (Prise de vue unique/Prise d. v. en continu/Continu priorité Vit./Retardateur/Retardateur (Cont.)/Bracket continu/Bracket simple/Bracket.bal.B/Bracket DRO/Bracket LPF) Réglages bracketing Permet de définir la prise de vue avec retardateur en mode bracketing, l’ordre de prise de vue pour le bracketing d’exposition et le bracketing de la balance des blancs.
  • Page 42 Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENU Modes créatifs Permet de sélectionner le type de traitement d’image souhaité. Vous pouvez également ajuster le contraste, la saturation et la netteté. (Standard/Eclatant/Neutre/Lumineux/Profond/Pastel/Portrait/ Paysage/Crépuscule/Scène de nuit/Feuil.automn/Noir et blanc/Sépia/Boîte des styles1-6) Effet de photo Permet de prendre des images fixes en leur appliquant des textures spécifiques en fonction de l’effet sélectionné.
  • Page 43 Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENU Mode auto Vous pouvez photographier en sélectionnant Auto intelligent ou Automatique supérieur. (Auto intelligent/Automat. supérieur) Sélection scène Permet de sélectionner les paramètres prédéfinis pour répondre aux différentes conditions de prise de vue. (Portrait/Activités sportives/Paysage/Crépuscule/Scène de nuit/Crép.
  • Page 44 Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENU Tmps gross. m. au p. Règle la durée de l’affichage de l’image sous forme agrandie. (2 sec./5 sec./Aucune limite) Quadrillage Permet l’affichage d’un quadrillage afin de faciliter l’alignement du sujet. (Grille règle des tiers/Grille carrée/Diag. + Grille carrée/ OFF) Affich.
  • Page 45 Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENU Réglage du zoom Active/désactive les fonctions Zoom « Clear Image » et Zoom numérique lorsque vous utilisez le zoom. (Zoom intell. uniqmnt/Activ:ZoomImgClair./Activé:Zoom num.) FINDER/MONITOR Permet de définir le mode de basculement entre le viseur et l’écran.
  • Page 46 Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENU Réglages menu fnct. Permet de personnaliser les fonctions qui s’affichent lorsque vous appuyez sur le bouton Fn (Fonction). (Entraînement/Retardateur pdt brkt/Mode Flash/ Correct.flash/Zone mise au point/Correct. exposition/ISO/ ISO AUTO vit.ob min/Mode de mesure/Bal. des blancs/ Opti Dyn/HDR aut/Modes créatifs/Mode Pr.
  • Page 47 Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENU Mode avion Vous pouvez désactiver les communications sans fil de l’appareil. (ON/OFF) WPS Push Il vous suffit d’appuyer sur le bouton Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) pour enregistrer le point d’accès sur l’appareil. Régl.
  • Page 48 Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENU Pivoter Fait tourner l’image. Agrandir Agrandit les images lues. Lire image fixe 4K Permet d’émettre les images fixes en résolution 4K sur un téléviseur connecté HDMI prenant en charge le 4K. Protéger Permet de protéger les images.
  • Page 49 Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENU H. début écon. éner. Permet de définir des intervalles de temps déclenchant automatiquement le basculement en mode d’économie d’énergie. (30 min./5 min./2 minutes/1 min./10 sec.) Sélect. NTSC/PAL* La modification du mode vidéo permet d’enregistrer des films dans un format différent.
  • Page 50 Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENU Nom du dossier Permet de définir le format de dossier des images fixes. (Standard/Date) Récup. BD images Permet l’enregistrement et la lecture, ainsi que la récupération du fichier de base de données d’image. Affich.
  • Page 51: Utilisation Du Guide Intégré À L'appareil

    Utilisation du Guide intégré à l’appareil Vous pouvez utiliser [Touche perso(p.d.v.)] pour attribuer le Guide intégré à l’appareil au bouton souhaité. Le Guide intégré à l’appareil affiche les explications pour la fonction de menu ou le réglage actuellement sélectionné. Bouton MENU t (Réglages personnalis.) t [Touche perso(p.d.v.)] t Sélectionnez le bouton auquel vous souhaitez affecter la fonction.
  • Page 52: Préparation De L'appareil Photo

    Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Lors de la première utilisation de l’appareil, veillez à recharger la batterie. La batterie chargée se décharge peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Pour éviter de rater une occasion de prise de vue, chargez une nouvelle fois la batterie avant de photographier.
  • Page 53 Charge de la batterie Raccordez le chargeur de batterie Témoin CHARGE à l’adaptateur secteur (fourni) au moyen du câble micro-USB (fourni), puis branchez l’adaptateur secteur dans une prise murale. Vous pouvez également charger la batterie avec un ordinateur en raccordant le chargeur de batterie à...
  • Page 54 Charge de la batterie Charge de la batterie au moyen de l’appareil Placez le bouton ON/OFF (Alimentation) sur OFF. Faites glisser le levier pour ouvrir le couvercle. Insérez la batterie à fond en Taquet de verrouillage utilisant le bout de la batterie pour enfoncer le taquet de verrouillage.
  • Page 55 Charge de la batterie Raccordez l’appareil à l’adaptateur secteur (fourni) au moyen du câble micro-USB (fourni), puis branchez l’adaptateur secteur sur la prise murale. Le témoin de charge s’allume en orange, et la charge commence. • Mettez l’appareil photo hors tension pendant la charge de la batterie.
  • Page 56: Temps De Charge (Charge Complète)

    • Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. • Assurez-vous de n’utiliser que des batteries, un câble micro-USB (fourni) et un adaptateur secteur (fourni) de marque Sony garantis d’origine. Temps de charge (charge complète) La durée de charge est d’environ 155 minutes en utilisant l’adaptateur secteur (fourni) avec le chargeur de batterie (fourni) et d’environ...
  • Page 57: Charge En Se Raccordant À Un Ordinateur

    Charge de la batterie Charge en se raccordant à un ordinateur La batterie peut être rechargée en raccordant l’appareil photo à un ordinateur au moyen du câble micro-USB. Connectez l’appareil hors tension à l’ordinateur. Remarques • Si l’appareil photo est raccordé à un ordinateur portable qui n’est pas branché sur une source d’alimentation, le niveau de la batterie de l’ordinateur portable diminue.
  • Page 58: Alimentation Par Une Prise Murale

    Charge de la batterie Alimentation par une prise murale Vous pouvez utiliser l’appareil lorsque l’alimentation est assurée par une prise murale au moyen de l’adaptateur secteur (fourni). Insertion de la batterie dans l’appareil (page 54). Raccordez l’appareil à une prise murale à l’aide du câble micro-USB (fourni) et de l’adaptateur secteur (fourni).
  • Page 59: Pour Retirer La Batterie

    Charge de la batterie Pour retirer la batterie Mettez l’appareil hors tension. Faites glisser Taquet de verrouillage le taquet de verrouillage après avoir confirmé que le témoin d’accès (page 24) est éteint, puis retirez la batterie. Veillez à ne pas faire tomber la batterie.
  • Page 60: Insertion De La Carte Mémoire (Vendue Séparément)

    Insertion de la carte mémoire (vendue séparément) Faites glisser le levier pour ouvrir le couvercle. Insérez la carte mémoire. • En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au clic d’enclenchement. Assurez-vous que le coin entaillé est correctement orienté. Fermez le couvercle.
  • Page 61: Formatage De La Carte Mémoire

    Insertion de la carte mémoire (vendue séparément) Formatage de la carte mémoire Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois sur cet appareil, nous vous recommandons de la formater avec l’appareil, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire. •...
  • Page 62 Remarques • Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de toutes les cartes mémoire. Si vous utilisez des cartes mémoire d’autres fabricants que Sony, consultez les fabricants de ces produits. • Lors de l’utilisation d’un Memory Stick Micro ou d’une carte mémoire microSD avec cet appareil, assurez-vous de l’utiliser avec l’adaptateur approprié.
  • Page 63: Réglage De La Langue Et De L'horloge

    Réglage de la langue et de l’horloge L’écran de réglage de la langue, de la date et de l’heure s’affiche lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois ou après que vous avez réinitialisé les fonctions. Placez l’interrupteur ON/OFF (Alimentation) sur ON pour mettre l’appareil sous tension.
  • Page 64: Vérification Ou Réinitialisation De La Date/Heure Et De La Zone

    Réglage de la langue et de l’horloge Appuyez sur v/V/b/B, ou sélectionnez le réglage souhaité en tournant la molette de commande, puis appuyez sur z. Répétez les étapes 5 et 6 pour régler d’autres éléments, puis sélectionnez [Entrer] et appuyez sur z sur la molette de commande.
  • Page 65: Prise D'une Image Nette Sans Bougé De L'appareil

    Prise d’une image nette sans bougé de l’appareil Le « bougé de l’appareil » fait référence à un mouvement indésirable de l’appareil survenant après avoir enfoncé le déclencheur et provoquant une image floue. Prise en main correcte de l’appareil Stabilisez la partie supérieure de votre corps et positionnez-vous de manière à...
  • Page 66: Fonction Steadyshot Pour L'enregistrement De Films

    Prise d’une image nette sans bougé de l’appareil Fonction SteadyShot pour l’enregistrement de films Cet appareil est pourvu de la fonction SteadyShot, laquelle réduit le bougé de l’appareil pendant l’enregistrement de films. La fonction SteadyShot est activée uniquement lors de l’enregistrement de films. Bouton MENU t (Réglages de prise de vue) t SteadyShot] t Sélectionnez le réglage souhaité.
  • Page 67: Prise De Vue Et Visualisation Des Images

    Prise de vue et visualisation des images Prise d’images fixes En [Mode auto], l’appareil photo analyse le sujet et vous permet d’effectuer une prise de vue avec les réglages appropriés. Placez l’interrupteur ON/OFF (Alimentation) sur ON pour mettre l’appareil sous tension. Placez le sélecteur de mode (Mode auto).
  • Page 68 Prise d’images fixes Techniques de prise de vue • Lorsque vous tournez la bague macro sur « 0,2m-0,35m », l’appareil est réglé sur le mode Macro. La distance de prise de vue la plus courte est d’environ 0,2 m (0,65 pi). Le mode Macro est adapté...
  • Page 69: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films Appuyez sur le bouton MOVIE pour lancer l’enregistrement. • Étant donné que [Bouton MOVIE] est réglé sur [Toujours] par défaut, l’enregistrement de films peut être lancé à partir de n’importe quel mode de prise de vue. Bouton MOVIE Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement.
  • Page 70: Lecture Des Images

    Lecture des images Appuyez sur le bouton Bouton Sélectionnez une image en appuyant sur b/B sur la molette de commande. • Pour lire des films, appuyez sur z sur la molette de commande. Si vous appuyez sur V sur la molette de commande pendant la lecture d’un film, le panneau de commande s’affiche.
  • Page 71: Basculer Entre Images Fixes Et Films

    Lecture des images Basculer entre images fixes et films Pour lire des images fixes, réglez [Mode Visualisation] sur [Vue par doss. (Img fixe)] et pour lire des films, réglez [Mode Visualisation] sur [Vue par dossier (MP4)], [Vue AVCHD] ou [Vue XAVC S HD]. Lorsque vous sélectionnez [Vue par date], les images fixes et les films s’affichent ensemble à...
  • Page 72: Effacement D'images

    Effacement d’images Une fois que vous avez supprimé une image, il n’est plus possible de la récupérer. Soyez certain que vous voulez supprimer l’image avant de poursuivre. Tout en affichant l’image que vous souhaitez supprimer, appuyez sur le bouton (Supprimer). Bouton (Supprimer) Sélectionnez [Supprimer] à...
  • Page 73: Sélection D'un Mode De Prise De Vue

    Sélection d’un mode de prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Tournez le sélecteur de mode et choisissez le mode de prise de vue souhaité. Les modes de prise de vue suivants sont disponibles. (Mode auto) Vous permet de prendre des images fixes avec les réglages ajustés automatiquement.
  • Page 74: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Les fonctions que vous pouvez utiliser dépendent du mode de prise de vue sélectionné. Dans le tableau ci-dessous, indique que la fonction est disponible tandis qu’un – indique qu’elle ne l’est pas. Correct.
  • Page 75: Fonctions Diverses

    Fonctions diverses Utilisation des diverses fonctions Ce manuel fournit principalement une introduction à l’utilisation de l’appareil et une liste des fonctions. Pour en savoir plus sur l’appareil, reportez-vous à « Manuel d'aide » (page 2), qui donne des instructions approfondies sur les différentes fonctions. Taille d'image (image fixe) Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format.
  • Page 76: Fonctions De Mise Au Point Automatique

    Utilisation des diverses fonctions Fonctions de mise au point automatique [Mode mise au point] : Vous pouvez sélectionner la méthode de mise au point adaptée au mouvement du sujet. Placez le sélecteur de mode de mise au point sur S (AF ponctuel) ou C (AF continu).
  • Page 77: Modes Créatifs

    Utilisation des diverses fonctions Si le produit ne parvient pas à effectuer la mise au point sur le (Spot flexible seul point sélectionné, il utilise les collimateurs situés autour du élargi) spot flexible comme deuxième zone de priorité pour effectuer la mise au point.
  • Page 78: Opti Dyn/Hdr Aut

    Utilisation des diverses fonctions Opti Dyn/HDR aut La fonction [Opti Dyn/HDR aut] vous permet de capturer différentes gradations du contraste des images. Bouton MENU t (Réglages de prise de vue) t [Opti Dyn/ HDR aut] t Sélectionnez le réglage souhaité. [Opti Dyna] : L’appareil divise l’image en petites zones, ce qui lui permet d’analyser le contraste ombre-lumière entre le sujet et l’arrière-plan.
  • Page 79 Utilisation des diverses fonctions • [Effet LPF] est verrouillé sur [OFF] et ne peut pas être modifié si le mode de prise de vue est réglé sur l’un des modes suivants : – [Auto intelligent] – [Automat. supérieur] – [Sélection scène] –...
  • Page 80: Utilisation Des Fonctions Wi-Fi

    Utilisation des fonctions Wi-Fi Utilisation du Wi-Fi et des fonctions par simple contact (NFC) Vous pouvez exécuter les opérations suivantes au moyen du Wi-Fi et des fonctions par simple contact (NFC) de l’appareil. Sauvegarde d’images vers un Transfert d’images depuis ordinateur.
  • Page 81: Connexion De L'appareil À Un Point D'accès Sans Fil

    • Si la connexion n’est pas établie, voir le mode d’emploi du point d’accès sans fil ou prenez contact avec l’administrateur du point d’accès. • Pour sauvegarder des images sur un ordinateur, installez le logiciel dédié suivant sur votre ordinateur. Sous Windows : PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/ Sous Mac : Importation auto sans fil http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
  • Page 82: Utilisation Des Applications

    (PlayMemories Camera Apps) via Internet. Téléchargement d’applications Accédez au site Web de téléchargement d’applications. http://www.sony.net/pmca/ • Pour en savoir plus sur l’environnement informatique requis pour le téléchargement, consultez le site Web de téléchargement des applications. Suivez les instructions affichées à l’écran pour ouvrir un compte (uniquement la première fois).
  • Page 83: Lancement De L'application

    Ajouter de nouvelles applications à l’appareil (PlayMemories Camera Apps) Comment télécharger des applications directement avec la fonction Wi-Fi de l’appareil Vous pouvez télécharger des applications au moyen de la fonction Wi-Fi sans vous connecter à un ordinateur. Sélectionnez le bouton MENU (Application) [Liste d'applications]...
  • Page 84: Utilisation D'un Ordinateur

    Saisissez l’URL suivante dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site, puis suivez les instructions à l’écran pour télécharger le Image Data Converter. http://www.sony.co.jp/ids-se/ • Une connexion Internet est nécessaire. • Pour en savoir plus sur Image Data Converter, consultez la page d’assistance suivante (en anglais uniquement) :...
  • Page 85: Importation Et Utilisation D'images Sur Votre Ordinateur (Playmemories Home)

    • Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser PlayMemories Online ou d’autres services réseau. Il est possible que PlayMemories Online ou d’autres services réseau ne soient pas disponibles dans certains pays ou régions. • Pour les logiciels Mac, consultez l’URL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
  • Page 86: Installation De Playmemories Home

    Saisissez l’URL suivante dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site, puis suivez les instructions à l’écran pour télécharger le PlayMemories Home. http://www.sony.net/pm/ • Une connexion Internet est nécessaire. • Pour en savoir plus sur PlayMemories Home, consultez la page d’assistance suivante (en anglais uniquement) :...
  • Page 87: Commander L'appareil Au Moyen De L'ordinateur (Remote Camera Control)

    Saisissez l’URL suivante dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site, puis suivez les instructions à l’écran pour télécharger le Remote Camera Control. Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Une connexion Internet est nécessaire. • Pour plus d’informations sur cette opération, reportez-vous à l’Aide.
  • Page 88: Divers

    Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images enregistrables sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs sont définies d’après les cartes mémoire standard Sony utilisées dans les tests. Les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé.
  • Page 89: Nombre D'images Enregistrables Au Moyen D'une Batterie

    : – Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). – Utilisation de Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (vendu séparément) – [Luminosité du viseur] est réglé sur [Manuel] [±0]. – [Luminosité d'écran] est réglé sur [Manuel] [±0].
  • Page 90: Durée D'enregistrement Disponible Pour Un Film

    Vérification du nombre d’images et de la durée enregistrable des films – Enregistrement de film en continu : la durée de service de la batterie est basée sur une prise de vue en continu jusqu’à la durée limite (29 minutes), et la poursuite de la prise de vue par un nouvel appui sur le bouton MOVIE.
  • Page 91: Remarques Sur L'enregistrement Continu De Films

    Vérification du nombre d’images et de la durée enregistrable des films • Vous pouvez enregistrer en continu pendant environ 29 minutes. Cependant, le temps d’enregistrement maximal en continu est d’environ 5 minutes lors de l’enregistrement de films au format XAVC S HD 120p/ 100p (limite de spécification du produit).
  • Page 92 Vérification du nombre d’images et de la durée enregistrable des films • Si l’appareil cesse l’enregistrement en raison de la température, laissez-le éteint quelques minutes. Lancez l’enregistrement après que la température interne de l’appareil redescend complètement. • Si vous respectez les points suivants, la durée d’enregistrement sera plus longue. –...
  • Page 93: Spécifications

    Spécifications Appareil photo Grossissement maximal : Avec la bague macro réglée sur [Capteur d’image] « 0,3m- » : 0,15× Format d’image : Avec la bague macro réglée sur capteur d’image CMOS plein « 0,2m-0,35m » : 0,26× format 35 mm (35,9 mm × Nombre d’ouverture minimale : F22 24,0 mm) Diamètre de filtre : 49 mm...
  • Page 94 Format de fichier : Conforme au Batterie : Batterie rechargeable NP- format JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (Format 2.3 Sony ARW) [Consommation (lors de la prise de Film (Format XAVC S) : Conforme vue)] au format MPEG-4 AVC/H.264 Lors de l’utilisation du viseur :...
  • Page 95: Adaptateur Secteur

    Spécifications Compatibilité des données d’image Méthode d’accès : Mode infrastructure • Cet appareil photo est conforme à NFC : Conforme NFC Forum Type 3 la norme universelle DCF (Design rule for Camera File Model No. WW843944 system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Chargeur de batterie BC-DCX Technology Industries...
  • Page 96 Digital marques commerciales de Panasonic Living Network Alliance. Corporation et de Sony Corporation. • Facebook et le logo « f » sont des • Dolby et le symbole « double D » sont marques commerciales ou des des marques commerciales de Dolby marques déposées de Facebook, Inc.
  • Page 97: Index

    Index Index AUTO ........67 Griffe multi-interface ....23 Guide intégr. à l’app....51 Bague macro ......68 Bal. des blancs ......41 Image Data Converter ....84 Bandoulière ........ 22 ISO ..........41 Batterie........52 Bougé de l’appareil ....65 Langue........
  • Page 98 Index Oculaire de visée ......26 Taille d’image ......75 Opti Dyn/HDR aut......78 Témoin de charge ...... 55 Ordinateur.......84, 85, 87 Tmps gross. m. au p....44 Touche perso(lire)...... 46 Touche perso(p.d.v.) ....46 PlayMemories Camera Apps ..82 PlayMemories Home ....85, 86 Prise d’images fixes....67 Viseur.........
  • Page 99 Index...
  • Page 100 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. ©2015 Sony Corporation Printed in Japan...

Table des Matières