Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique DSC-RX100M4
Comment utiliser
Avant utilisation
Noms des pièces
Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1]
Identification des pièces [2]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l'écran [3]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la dragonne [4]
Utilisation de la bandoulière (vendue séparément) [5]
Réglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique) [6]
Guide intégré à l'appareil
À propos du [Guide intégr. à l'app.] [7]
Préparation de l'appareil photo
Charge de la batterie

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Sony DSC-RX100M4

  • Page 1 Appareil photo numérique DSC-RX100M4 Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1] Identification des pièces [2] Icônes et indicateurs Liste des icônes sur l’écran [3] Utilisation de la bandoulière Utilisation de la dragonne [4] Utilisation de la bandoulière (vendue séparément) [5]...
  • Page 2: Vérification De La Méthode D'utilisation

    Insérer la batterie dans l'appareil [8] Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil [9] Charge en se raccordant à un ordinateur [10] Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/lues en utilisant la batterie [11] Alimentation par une prise murale [12] Retrait de la batterie [13] Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément)
  • Page 3: Utilisation Des Fonctions De Prise De Vue

    Sélection d’un mode de prise de vue Liste des fonctions du sélecteur de mode [25] Auto intelligent [26] Automat. supérieur [27] Reconnaissance de scène [28] Les avantages de la prise de vue automatique [29] Programme Auto [30] Panor. par balayage [31] Sélection scène [32] Priorité...
  • Page 4 Remarques sur l’utilisation du flash [47] Mode Flash [48] Correct.flash [49] Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) [50] Faire basculer l’affichage entre le viseur et l’écran [51] Bouton DISP (Viseur) [52] Bouton DISP (Écran) [53] Commut.
  • Page 5 Couleur d'intensific. [70] Pré-AF (image fixe) [71] CommandeAF/MF [72] Illuminateur AF (image fixe) [73] AF sur les yeux [74] Réglage de l'exposition Correct. exposition [75] Mode de mesure [76] Verrouillage AE [77] AEL avec obturat. (image fixe) [78] Zebra [79] Guide param.
  • Page 6 Sélection de la sensibilité ISO ISO [93] ISO AUTO vit.ob min [94] RB multi-photos [95] Correction de la luminosité ou du contraste Opti Dyna (DRO) [96] HDR auto [97] Réglage des tonalités de couleur Bal. des blancs [98] Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage personnel] [99] Sélection d'un mode d'effet Effet de photo [100] Modes créatifs [101]...
  • Page 7 Enregistrem. audio [113] Niv. référence micro [114] Réduction bruit vent [115] Obt. vit. lente aut. (film) [116] Bouton MOVIE [117] Profil d'image [118] Vit. défilem. élevée [119] Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Mémoire [120] Réglages menu fnct.
  • Page 8 RB ISO élevée (image fixe) [138] Inscrire date (image fixe) [139] Espace colorim. (image fixe) [140] Quadrillage [141] Affichage instantané [142] Affichage Live View [143] Vérificat. lumineuse [144] FINDER/MONITOR [145] Déclen. sans c. mém. [146] Type déclencheur (image fixe) [147] Verrouillage molette [148] Désactive l'écran [149] Filtre ND [150]...
  • Page 9: Modification Des Réglages

    Visualisation d’images panoramiques Lecture des images panoramiques [159] Impression Spécifier impression [160] Utilisation des fonctions de visualisation Mode Visualisation [161] Rotation d'affichage [162] Diaporama [163] Pivoter [164] Protéger [165] Effet beauté [166] Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur HD [167] Visualisation d’images sur un téléviseur compatible «...
  • Page 10 Guide sél. de mode [177] Confirm.effac. [178] Qualité d'affichage [179] H. début écon. éner. [180] Sélect. NTSC/PAL [181] Mode Démo [182] Réglages TC/UB [183] Résolution HDMI [184] Sortie 24p/60p (film) (Seulement pour les modèles compatibles 1080 60i) [185] COMMANDE HDMI [186] Affichage info HDMI [187] Sortie TC (film) [188] Commande REC (film) [189]...
  • Page 11: Utilisation Des Fonctions Wi-Fi

    Version [206] Logo de certification (pour certains modèles uniquement) [207] Rétablir le réglage [208] Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone PlayMemories Mobile [209] Connexion d’un smartphone Android à ce produit [210] Connexion du produit à un iPhone ou iPad [211] Appeler une application à...
  • Page 12 Régl. point d'accès [221] Éditer Nom Disposit. [222] Affich. Adresse MAC [223] Réinit. SSID/MdP [224] Réinit. régl. Réseau [225] Ajout de nouvelles applications au produit PlayMemories Camera Apps PlayMemories Camera Apps [226] Environnement matériel et logiciel recommandé [227] Installation des applications Ouverture d’un compte de service [228] Télécharger des applications [229] Télécharger des applications directement sur le produit au moyen de la fonction...
  • Page 13: Précautions/Le Produit

    Utilisation du logiciel PlayMemories Home [236] Installation de PlayMemories Home [237] Logiciels pour ordinateurs Mac [238] Image Data Converter [239] Installation de Image Data Converter [240] Accès à Mode d'emploi d'Image Data Converter [241] Remote Camera Control [242] Installation de Remote Camera Control [243] Accéder à...
  • Page 14: Dépannage

    Remarques sur la batterie [254] Charge de la batterie [255] Remarques sur les cartes mémoire [256] Nettoyage du produit Nettoyage [257] Nombre d’images fixes enregistrables et durée de film enregistrable Nombre d’images fixes [258] Durée enregistrable pour les films [259] Utilisation du produit à...
  • Page 15 Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit. [267] Impossible de mettre le produit sous tension. [268] Le produit se met brusquement hors tension. [269] L’indicateur d’autonomie de la batterie affiche un niveau erroné. [270] Le témoin de charge sur le produit clignote lorsque vous chargez la batterie. [271] La batterie ne se charge pas.
  • Page 16 sombre. [288] Une ombre sombre apparaît sur l’image. [289] Les yeux du sujet sont rouges. [290] Des points apparaissent et restent sur l’écran. [291] Vous ne pouvez pas effectuer des prises de vue en rafale. [292] L’image n’est pas nette dans le viseur. [293] Aucune image n’apparaît sur le viseur.
  • Page 17 correctement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue. [311] Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC). [312] Ordinateurs L’ordinateur ne reconnaît pas le produit. [313] Impossible d’importer des images. [314] L’image et le son sont interrompus par du bruit lors de la visualisation d’un film sur un ordinateur.
  • Page 18: Vérification De L'appareil Et Des Éléments Fournis

    Le produit émet un son lorsque vous le secouez. [329] « --E- » apparaît à l’écran. [330] Messages Messages Affichage d’autodiagnostic [331] Messages d’avertissement [332] Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés [333] [1] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces...
  • Page 19: Identification Des Pièces

    Il est possible que plusieurs cordons d’alimentation soient fournis avec votre appareil.Utilisez le cordon d’alimentation adapté à votre pays ou région. Dragonne (1) Adaptateur pour bandoulière (2) Mode d’emploi (1) Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) [2] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification des pièces 1.
  • Page 20 4. Sélecteur de mode 5. Pour la prise de vue : Levier W/T (zoom) Pour la visualisation : Levier (Index)/Levier (Zoom de lecture) 6. Témoin du retardateur/Illuminateur AF 7. Flash Ne couvrez pas le flash avec les doigts. Si vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer manuellement. 8.
  • Page 21 16. Capteur de visée 17. Commutateur (sortie du flash) Lorsque vous utilisez le flash, faites glisser le commutateur (sortie du flash). 18. Écran L’écran peut être ajusté pour offrir un angle de vue adapté, et vous permettre d’effectuer des prises de vue, quelle que soit votre position. 19.
  • Page 22: Liste Des Icônes Sur L'écran

    27. Pour la prise de vue : Bouton C (Personnalisé) Pour la visualisation : Bouton (Supprimer) 28. Fente d’insertion de la batterie 29. Levier de verrouillage de la batterie 30. Écrou de pied Utilisez un trépied avec une vis de fixation de longueur inférieure à 5,5 mm (7/32 po).
  • Page 23: Mode Lecture

    Mode Viseur En mode Auto ou Sélection Scène Mode P/A/S/M/Panorama par balayage Mode lecture Affichage des informations de base...
  • Page 24 Affichage de l’histogramme P P* A S M Mode Pr. vue Rappel de mémoire NO CARD Carte mémoire/Téléchargement Icônes Reconnaissance de scène Sélection scène Nombre d’images enregistrables Ratio d’aspect des images fixes 20M / 18M / 17M / 13M / 10M / 7.5M / 6.5M / 5.0M / 4.2M / 3.7M / VGA Taille d’image des images fixes...
  • Page 25 Qualité d’image des images fixes Cadence de prise de vue (films) Réglages d’enregistrement de films NFC est activé Charge restante de la batterie Avertissement de charge restante Alimentation USB Charge du flash en cours Illuminateur AF SteadyShot Désactivé/Activé, avertissement de bougé de l'appareil Mode avion Icône de superposition Enregistrement audio désactivé...
  • Page 26 Définit. d'effet désac. Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de données Avertissement de surchauffe Zoom intelligent/ Zoom "Clear Img"/Zoom numérique Zone de mesure du spot C:32:00 Affichage d’autodiagnostic Indicateur de niveau numérique Mode Visualisation 100-0003 Numéro de dossier-fichier Format d’enregistrement de films Protéger DPOF...
  • Page 27 Écriture des informations sur les droits d'auteur 240fps 250fps 480fps 500fps 960fps 1000fps Vitesse de défilement pour prise de vue HFR Synchronisation de l'enregistrement Écriture des données CAPTURE Capture d'image fixe Impossible de capturer des images fixes Dual Rec automatiq. Mode d’entraînement Mode de mesure Mode Flash/Réd.
  • Page 28 Filtre ND +3 +3 +3 Modes créatifs/Contraste, Saturation, Netteté Sourire/Dét. visage Effet de photo Indicateur de sensibilité de la détection de sourire ― Profil d'image Verrouillage AF Affichage du guide pour le Verrouillage AF Changer entre Av/Tv Affichage du guide pour la commutation valeur d’ouverture/vitesse d’obturation Indicateur de bracketing STBY...
  • Page 29 Fonction Molette de commande Mise au point 1/250 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ±0.0 Mesure manuelle ±0.0 Correction d'exposition ISO400 Sensibilité ISO Verrouillage AE Indicateur de vitesse d’obturation Indicateur d’ouverture Histogramme Erreur liée à l’effet Photo Avertissement relatif à l’image HDR Auto 2015-1-1 10:37AM Date de l’enregistrement...
  • Page 30: Utilisation De La Dragonne

    Des informations sur les droits d'auteur sont disponibles pour cette image Commande REC 00:00:00:00 Code temporel (heure:minute:seconde:image) 00 00 00 00 Bit utilisateur Prise de vue en attente  Réglage de prise de vue Affichage du guide pour la prise de vue HFR [4] Comment utiliser Avant utilisation Utilisation de la bandoulière...
  • Page 31: Réglage Du Viseur (Réglage Dioptrique)

    des deux côtés du produit. 2. Fixez la bandoulière (vendue séparément) sur les adaptateurs pour bandoulière. [6] Comment utiliser Avant utilisation Réglage du viseur Réglage du viseur (réglage dioptrique) Ajustez l’échelle de dioptrie afin que l’affichage dans le viseur soit net. 1.
  • Page 32 3. Faites glisser le levier de réglage dioptrique. Astuce Pour faire rentrer le viseur Saisissez l'oculaire de visée par ses côtés et enfoncez-le dans le viseur jusqu’au déclic. Faites ensuite rentrer le viseur. Note Veillez à ne pas appuyer sur le viseur lorsqu'il est en train de sortir. Assurez-vous que l'oculaire de visée est bien rentré...
  • Page 33: Insérer La Batterie Dans L'appareil

    bouton Fn (Fonction) et des réglages. Si nécessaire, il indique pourquoi une fonction ne peut pas être réglée. 1. Appuyez sur le bouton MENU ou Fn. 2. Sélectionnez le paramètre du MENU souhaité en appuyant sur le côté haut/bas/gauche/droit de la molette de commande. 3.
  • Page 34: Charge De La Batterie Lorsque Celle-Ci Est Insérée Dans L'appareil

    3. Fermez le couvercle. [9] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil Lors de la première utilisation de l’appareil, veillez à recharger la batterie. La batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Pensez à...
  • Page 35 Pour les clients dans des pays/régions autres que les États-Unis et le Canada Témoin de charge Allumé : en charge Éteint : charge terminée Clignotant : erreur de charge ou interruption momentanée de la charge parce que la température de l’appareil est en dehors de la plage recommandée Si le témoin de charge s'allume une fois puis s'éteint immédiatement, la batterie est complètement chargée.
  • Page 36: Charge En Se Raccordant À Un Ordinateur

    Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. Utilisez exclusivement des batteries, des câbles micro-USB (fournis) et des adaptateurs secteur (fournis) de la marque Sony. [10] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charge en se raccordant à...
  • Page 37: Autonomie De La Batterie Et Nombre D'images Pouvant Être Enregistrées/Lues En Utilisant La Batterie

    1. Mettez le produit hors tension, et raccordez-le au port USB de l’ordinateur. Note Tenez compte des points suivants lorsque vous effectuez la charge via un ordinateur : Si l’appareil photo est raccordé à un ordinateur portable qui n’est pas branché sur une source d’alimentation, le niveau de la batterie de l’ordinateur portable diminue.
  • Page 38 : Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Utilisation du support Memory Stick PRO Duo (Mark2) de Sony (vendu séparément) [Qualité d'affichage] : [Standard] Le nombre de « Prise de vue (images fixes) » est basé sur la norme CIPA et est valable pour les conditions de prise de vue suivantes (CIPA: Camera &...
  • Page 39: Alimentation Par Une Prise Murale

    zoom, ne sont pas utilisées. Si la charge restante de la batterie n’est pas affichée, appuyez sur DISP (Réglage d’affichage). [12] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Alimentation par une prise murale L'utilisation d'un adaptateur secteur vous permet de capturer et de lire des images sans décharger la batterie, l'alimentation étant assurée par la prise murale.
  • Page 40: Retrait De La Batterie

    vérifiez qu'il est complètement chargé avant de l'utiliser. Pensez aussi à vérifier la charge restante du chargeur portable en cours d'utilisation. [13] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Retrait de la batterie Comment retirer la batterie 1.
  • Page 41 2. Insérez la carte mémoire. Assurez-vous que le coin biseauté est dirigé dans le bon sens. En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au clic d’enclenchement. 3. Fermez le couvercle de la carte mémoire. Astuce Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire.
  • Page 42: Retirer La Carte Mémoire

    Retirer la carte mémoire Comment enlever le couvercle de la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la carte mémoire. 2. Assurez-vous que le témoin d’accès (A) n’est pas allumé. 3. Enfoncez la carte mémoire en une seule fois pour l’enlever. 4.
  • Page 43: Cartes Mémoires Pouvant Être Utilisées Pour L'enregistrement De Films

    photo. Pour les films, reportez-vous aux « Types de cartes mémoire utilisables pour enregistrer des films » sur cette page. Supports Memory Stick utilisables Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Micro (M2) (Mark2) *Des supports Memory Stick de capacité...
  • Page 44: Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Carte mémoire SDXC/carte mémoire microSDXC (classe de vitesse SD 4 ou supérieure, ou classe de vitesse UHS U1 ou supérieure) Note Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de toutes les cartes mémoire. Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil photo, nous vous recommandons de la formater avec l’appareil avant toute utilisation afin de garantir une performance plus stable de la carte mémoire.
  • Page 45: Utilisation De La Molette De Commande

    molette de commande. 4. Sélectionnez l’emplacement géographique souhaité, puis appuyez sur 5. Sélectionnez l'élément de réglage en appuyant sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez sur au centre. 6. Réglez [Heure d'été], [Date/heure], et [Format de date] en appuyant sur le côté...
  • Page 46: Utilisation De La Bague De Commande

    Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage en tournant la molette de commande, ou en appuyant sur son côté supérieur/inférieur/droit/gauche. Validez votre sélection en appuyant sur au centre de la molette de commande. Les fonctions DISP (Réglage de l’affichage), (Correct. exposition/Créativité...
  • Page 47: Utilisation Des Éléments Du Menu

    [20] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation des éléments du MENU Dans cette partie, vous apprendrez comment modifier les réglages associés à toutes les opérations de l'appareil et comment exécuter les fonctions de l'appareil, y compris la prise de vue, la lecture et les méthodes d'utilisation.
  • Page 48: Utilisation Du Bouton Fn (Fonction)

    tourner, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. Sélectionnez une icône en haut de l'écran puis appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande pour atteindre un autre élément de MENU. 4. Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez sur pour valider.
  • Page 49 2. Sélectionnez la fonction à affecter en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. 3. Spécifiez le réglage désiré en tournant la molette de commande. Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l'aide de la bague de commande.
  • Page 50 Utilisation de « Quick Navi » Vous pouvez modifier directement les réglages au moyen de l'écran Quick Navi lorsque vous utilisez le viseur. Les contenus affichés et leurs positions sont donnés à titre indicatif, et peuvent être différents de l’affichage réel. (Réglages personnalis.) →...
  • Page 51: Prise D'images Fixes

    Note Les éléments grisés sur l’écran Quick Navi ne sont pas disponibles. Lorsque vous utilisez [Modes créatifs] ou [Profil d'image], certaines tâches de configuration peuvent être effectuées uniquement sur l’écran désigné. [23] Comment utiliser Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes Prend des images fixes.
  • Page 52 s'allume. La distance de prise de vue minimum est d’environ 5 cm (0.16 pi) (côté W), et d'environ 30 cm (0.98 pi) (côté T) (depuis l’objectif). 4. Enfoncez complètement le déclencheur. Témoin de mise au point s'allume : Image mise au point. clignote : Échec de la mise au point.
  • Page 53: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films Vous pouvez enregistrer des films en appuyant sur la touche MOVIE (Film). 1. Appuyez sur la touche MOVIE pour commencer l’enregistrement. 2. Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Astuce Vous pouvez attribuer la commande de début/fin d’enregistrement de film à la (Réglages personnalis.) →...
  • Page 54: Liste Des Fonctions Du Sélecteur De Mode

    vous pouvez redémarrer l’enregistrement en appuyant à nouveau sur la touche MOVIE. Selon la température du produit ou de la batterie, il se peut que l’enregistrement s’arrête pour protéger le produit. Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur (Film) ou lors de l'enregistrement de films, vous ne pouvez pas sélectionner [Verrouillage AF] comme [Zone mise au point].
  • Page 55: Auto Intelligent

    vous voulez estomper l'arrière-plan, etc. (Priorité vitesse) : Ce mode vous permet de prendre des sujets se déplaçant rapidement, etc., en réglant manuellement la vitesse d'obturation. (Exposition manuelle) : Permet de prendre des images fixes avec l’exposition souhaitée en ajustant l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture (nombre F)).
  • Page 56: Automat. Supérieur

    3. Dirigez l’appareil vers le sujet. Lorsque l’appareil reconnaît la scène, l’icône de la scène reconnue s’affiche à l’écran. 4. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue avec des fonctions de zoom autres que le zoom optique.
  • Page 57: Reconnaissance De Scène

    3. Dirigez l’appareil vers le sujet. Lorsque l'appareil reconnaît une scène, l'icône de reconnaissance de scène apparaît à l'écran. Le cas échéant, (icône de superposition) peut apparaître. 4. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Lorsque le produit est utilisé...
  • Page 58: Les Avantages De La Prise De Vue Automatique

    (Enfant en bas âge) (Portrait de nuit) (Scène de nuit) (Portrait contre-jour) (Contre-jour) (Paysage) (Macro) (Projecteur) (Faible éclairage) Lorsque le produit reconnaît certaines conditions, les icônes suivantes s’affichent sur la deuxième ligne : (Trépied) (Marche) (Mouvement) (Mouvement (Lumineux)) (Mouvement (Sombre)) La condition (Marche) est reconnue uniquement lorsque [ SteadyShot] est...
  • Page 59: Programme Auto

    éclairées ou en contre-jour. P (Programme Auto) : Vous permet d'ajuster différents réglages de prise de vue comme la balance des blancs, la sensibilité ISO, etc. La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont automatiquement définies par l'appareil. Astuce En mode [Automat. supérieur] et lorsque (l'icône de superposition) est affichée, veillez à...
  • Page 60: Panor. Par Balayage

    Décalage de programme Vous pouvez modifier la combinaison vitesse d’obturation et ouverture (valeur F) en tournant la molette de commande sans modifier l’exposition appropriée réglée par ce produit. Cette fonction est disponible uniquement si vous n’utilisez pas le flash. Le « P » affiché à l'écran se transforme en « P* » lorsque vous tournez la molette de commande.
  • Page 61 (A) Cette partie ne sera pas enregistrée. 4. Enfoncez complètement le déclencheur. 5. Effectuez un balayage panoramique avec le produit en le faisant pivoter dans le sens de la flèche affichée à l'écran, jusqu’à l’extrémité du guide. (B) Barre de guidage Note Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité...
  • Page 62: Sélection Scène

    Sous une lumière scintillante, comme un éclairage fluorescent, il se peut que la luminosité et la couleur de l’image assemblée ne soit pas totalement homogène. Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle de verrouillage AE/AF sont très différents en luminosité et mise au point, la prise de vue risque d'échouer.
  • Page 63 Détails des éléments du menu Portrait : Estompe l’arrière-plan et augmente la netteté du sujet. Pour une douce accentuation des teintes de peau. Activités sportives : Photographie un sujet en mouvement à une vitesse d’obturation élevée, pour que le sujet semble immobile. Le produit prend des vues en continu tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé.
  • Page 64 Scène de nuit : Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre. Crép. sans trépied : Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce mode effectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite appliqué à...
  • Page 65 Animal domestique : Vous permet de prendre des images de votre animal domestique avec les meilleurs réglages. Gastronomie : Vous permet de prendre des préparations culinaires en couleurs délicieuses et lumineuses. Feux d'artifice : Vous permet de photographier des feux d’artifice dans toute leur splendeur. Sensibil élevée : Vous permet d’effectuer des prises de vue même dans des endroits sombres sans recourir au flash, tout en atténuant le phénomène de flou.
  • Page 66: Priorité Vitesse

    Note Lorsque les réglages suivants sont sélectionnés, la vitesse d’obturation est plus faible, et l'utilisation d'un trépied est recommandée afin d'éviter que l'image ne soit floue : [Scène de nuit] [Portrait de nuit] [Feux d'artifice] En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’obturateur clique 4 fois et une image est enregistrée.
  • Page 67 d’obturation pendant l’enregistrement de films. 1. Réglez le sélecteur de mode sur S (Priorité vitesse). 2. Sélectionnez la valeur désirée en tournant la molette de commande. 3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet. L’ouverture est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée. Note Si une exposition correcte n’est pas obtenue après le réglage, la valeur d’ouverture sur l’écran de prise de vue clignote.
  • Page 68: Exposition Manuelle

    1. Réglez le sélecteur de mode sur A (Priorité ouvert.). 2. Sélectionnez la valeur désirée en tournant la molette de commande. Valeur F faible : La mise au point est effectuée sur le sujet, mais ce qui se trouve devant et derrière lui est estompé. Valeur F élevée : La mise au point s’effectue à...
  • Page 69 2. Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pour sélectionner la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture, puis tournez la molette de commande pour sélectionner une valeur. Lorsque [ISO] est réglé sur une autre option que [ISO AUTO], utilisez MM (mesure manuelle) pour vérifier la valeur d'exposition.
  • Page 70 L'exposition longue vous permet de capturer une image de traînée du mouvement d'un sujet. BULB est adapté pour capturer des traînes de lumière, comme les feux d'artifice. 1. Réglez le sélecteur de mode sur M (Exposition manuelle). 2. Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pour sélectionner la vitesse d'obturation, puis tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 71: Rappel De Mémoire

    Lorsque [ Type déclencheur] est réglé sur [Déclench. électron.]. Si vous utilisez les fonctions ci-dessus lorsque la vitesse d'obturation est réglée sur [BULB], cette dernière est temporairement réglée sur 30 secondes. Astuce Les images prises en mode [BULB] ont tendance à être floues. Nous vous recommandons d'utiliser un trépied ou une télécommande (vendue séparément) équipée d'une fonction de verrouillage du déclencheur.
  • Page 72 Vous pouvez régler la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture comme vous le souhaitez pour l’enregistrement de films. Vous pouvez aussi vérifier l'angle de prise de vue avant d'effectuer l'enregistrement. 1. Réglez le sélecteur de mode sur (Film). 2. MENU → (Réglages de prise de vue) →...
  • Page 73 1. Réglez le sélecteur de mode sur (Vit. défilem. élevée). L'écran de réglage HFR s'affiche. 2. Sélectionnez MENU→ (Réglages de prise de vue)→[ Réglages HFR] puis sélectionnez les réglages souhaités pour [ Réglage d'enreg.], [ Vit. de défilement], [ Réglage priorité] et [ Chrono ENREG.].
  • Page 74 déclenchement]). Astuce Distance minimale de prise de vue L'image devient floue lorsque le sujet est trop proche, par exemple lors d'une prise de vue en gros plan (macro). Effectuez la prise de vue à la distance minimale de prise de vue : env. 5 cm (0.16 pi) côté W, et env. 30 cm (0.98 pi) côté...
  • Page 75 Vit. de défilement] et [ Réglage d'enreg.] sélectionnés. Vit. de défilement] : [240fps]/[250fps] Réglage d'enreg.] : [24p 50M]* 10 fois plus lente Réglage d'enreg.] : [30p 50M]/[25p 50M] 8 fois plus lente/10 fois plus lente Réglage d'enreg.] : [60p 50M]/[50p 50M] 4 fois plus lente/5 fois plus lente Vit.
  • Page 76 Vit. de défilement] : 480fps/500fps Nombre de pixels efficaces du capteur d’image : 1136 × 384 Durée enregistrable : env. 4 secondes Vit. de défilement] : 960fps/1000fps Nombre de pixels efficaces du capteur d’image : 800 × 270 Durée enregistrable : env. 4 secondes Note Le son ne sera pas enregistré.
  • Page 77: Fonctions Zoom Du Produit

    [41] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Fonctions zoom du produit La fonction zoom de ce produit vous permet d’obtenir un grossissement accru grâce à l’association de différentes fonctions de zoom. L’icône affichée sur l’écran change, selon la fonction de zoom sélectionnée.
  • Page 78: Réglage Du Zoom

    Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, le réglage [Mode de mesure] est fixé sur [Multi]. Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles : [Sourire/Dét.
  • Page 79: Facteur De Zoom

    Facteur de zoom Le facteur de zoom utilisé en association avec le zoom de l'objectif varie en fonction de la taille d'image sélectionnée. Lorsque [ Ratio d'aspect] est de [3:2] [Réglage du zoom] : [Zoom opt. uniqmnt] (y compris zoom intelligent) Taille d'image] : L -, M 1,4×, S 2,0×...
  • Page 80 enregistré. [45] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Fnct. Zoom s. bague Permet de régler les fonctions de zoom lorsque vous utilisez la bague de commande pour modifier le facteur de zoom. Les réglages de [Fnct. Zoom s. bague] sont valides uniquement pour la mise au point automatique.
  • Page 81: Utilisation Du Flash

    [46] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Utilisation du flash Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour éclairer le sujet pendant la prise de vue et éviter le flou de bougé. Lorsque vous photographiez avec le soleil face à...
  • Page 82: Remarques Sur L'utilisation Du Flash

    Lors de la prise de vue avec flash, si le zoom se trouve sur W, il se peut que l’ombre de l’objectif apparaisse sur l’écran, selon les conditions de prise de vue. Si cela se produit, éloignez-vous du sujet ou placez le zoom sur T et effectuez à...
  • Page 83 Flash désactivé : Le flash ne fonctionne pas. Flash auto : Le flash se déclenche dans des environnements sombres ou si vous photographiez une source de lumière vive. Flash forcé : Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Sync.
  • Page 84: Changement D'affichage D'écran (Prise De Vue)

    –), l’intensité du flash diminue. Note [Correct.flash] ne fonctionne pas lorsque le mode de prise de vue est réglé sur les modes suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Panor. par balayage] [Sélection scène] Il se peut que l'augmentation du niveau du flash ne soit pas visible en raison de la quantité...
  • Page 85 Pas d'info affich Histogramme Niveau Pour le viseur* [Pour le viseur] est affiché uniquement à l'écran.
  • Page 86: Faire Basculer L'affichage Entre Le Viseur Et L'écran

    Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans les réglages par défaut. Pour changer les modes d'affichage, appuyez sur MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] et modifiez le réglage. Note L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique. En mode film, [Pour le viseur] ne peut pas être affiché.
  • Page 87 Lorsque vous regardez dans le viseur L'image est affichée uniquement dans le viseur indépendamment du réglage [FINDER/MONITOR]. Lorsque vous ne regardez pas dans le viseur ou que vous prenez un autoportrait Si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Auto], l'image est affichée uniquement à l'écran.
  • Page 88: Bouton Disp (Viseur)

    [52] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Bouton DISP (Viseur) Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés pour le viseur avec (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue.
  • Page 89: Bouton Disp (Écran)

    Affiche les informations d’enregistrement. Pas d'info affich : N’affiche pas les informations d’enregistrement. Histogramme : Affiche un graphique de distribution de luminance. Niveau : Indique si le produit est de niveau dans les deux directions (transversale et longitudinale). Lorsque le produit est de niveau dans les deux directions, l’indicateur devient vert.
  • Page 90: Taille D'image (Image Fixe)

    Indique si le produit est de niveau dans les deux directions (transversale et longitudinale). Lorsque le produit est de niveau dans les deux directions, l’indicateur devient vert. Pour le viseur : Affiche les informations adaptées à la prise de vue avec le viseur. [54] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode...
  • Page 91 Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus vous pouvez enregistrer d’images. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Taille d'image] →...
  • Page 92: Ratio D'aspect (Image Fixe)

    2544 × 2544 pixels S: 3.7M 1920 × 1920 pixels Note Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la taille d’image des images RAW correspond à [L]. [56] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité...
  • Page 93 Sélectionne le format de compression des images fixes. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Qualité] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RAW : Format de fichier : RAW (enregistre en utilisant le format de compression RAW.) Aucun traitement numérique n'est réalisé...
  • Page 94: Panorama : Taille

    ouvrir un fichier image RAW, le convertir dans un format d'image classique tel que JPEG ou TIFF, ou réajuster la balance des blancs, la saturation ou le contraste de l'image. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions [HDR auto] ou [Effet de photo] sur des images RAW.
  • Page 95: Mode Mise Au Point

    Sélectionne le sens de balayage lors de la prise de vue d’images panoramiques. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Panorama : orient.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Droite : Balayage panoramique de la gauche vers la droite. Gauche : Balayage panoramique de la droite vers la gauche.
  • Page 96: Zone Mise Au Point

    automatiquement la mise au point sur le sujet choisi, utilisez la mise au point manuelle. Note Si le sujet est trop proche, il se peut que de la poussière ou des marques de doigt sur l’objectif apparaissent sur l’image. Essuyez l’objectif avec un chiffon doux, etc.
  • Page 97 Spot flexible : Vous permet de déplacer le cadre de la plage AF au point souhaité sur l’écran et de mettre au point sur un sujet extrêmement petit dans une zone étroite. Sur l’écran de prise de vue Spot flexible, vous pouvez changer la taille du cadre du télémètre AF en tournant la molette de commande.
  • Page 98 [62] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Verrouill. AF central Lorsque vous appuyez au centre du bouton, l’appareil détecte le sujet situé au centre de l’écran et le suit. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) →...
  • Page 99: Verrouillage De La Mise Au Point

    Lorsque vous utilisez le zoom numérique Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur Film, et que [ SteadyShot] est réglé sur [Actif intelligent]. Il se peut que l'appareil ne parvienne pas à réactiver immédiatement le suivi après avoir perdu le sujet de vue. [63] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au...
  • Page 100: Mise Au Point Manuelle Directe (Dmf)

    1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode mise au point] → [MaP manuelle]. 2. Tournez la bague de commande pour effectuer une mise au point précise. Lorsque vous tournez la bague de commande, la distance de mise au point s'affiche à...
  • Page 101: Aide Mf (Image Fixe)

    1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode mise au point] → [Direct MFocus]. 2. Enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-course pour effectuer la mise au point automatiquement. 3. Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et tournez la bague de commande pour obtenir une image plus nette.
  • Page 102: Loupe Mise Pt

    images en appuyant sur au centre de la molette de commande. Note Vous ne pouvez pas utiliser [ Aide MF] lors de l'enregistrement de films. Astuce Vous pouvez définir la durée d'affichage de l'image agrandie en sélectionnant MENU → (Réglages personnalis.) → [Tmps gross. m. au p.]. [67] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au...
  • Page 103: Niv. D'intensification

    La fonction [Loupe mise pt] est désactivée après la prise de vue. Vous pouvez définir la durée d'affichage de l'image agrandie en sélectionnant MENU → (Réglages personnalis.) → [Tmps gross. m. au p.]. [68] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Tmps gross.
  • Page 104 souhaité. Détails des éléments du menu Élevé : Règle le niveau d’intensification sur élevé. Moyen : Règle le niveau d’intensification sur moyen. Faible : Règle le niveau d’intensification sur faible. OFF : Fonction d’intensification désactivée. Note Comme le produit estime que les zones nettes sont mises au point, l'effet d'intensification varie selon le sujet et les conditions de prise de vue.
  • Page 105 Blanc : Renforce les contours en blanc. [71] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Pré-AF (image fixe) Le produit met au point automatiquement avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course. 1.
  • Page 106: Illuminateur Af (Image Fixe)

    Tenir contr. AF/MF : Commute le mode de mise au point lorsque le bouton est maintenu enfoncé. App/rel.cont.AF/MF : Commute le mode de mise au point jusqu'à ce que le bouton soit à nouveau enfoncé. Note Vous ne pouvez pas régler la fonction [Tenir contr. AF/MF] sur [Touche gauche] ou [Touche droite].
  • Page 107: Af Sur Les Yeux

    [Paysage] [Activités sportives] [Scène de nuit] [Animal domestique] [Feux d'artifice] L’illuminateur AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé, ne regardez pas directement de près dans l’illuminateur AF. [74] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point AF sur les yeux...
  • Page 108: Correct. Exposition

    Lorsque la personne porte des lunettes de soleil. Lorsque les yeux de la personne sont couverts par une frange. Lorsque l'éclairage est faible ou que le sujet est en contre-jour. Lorsque les yeux sont fermés. Lorsque la personne est dans l'ombre. Lorsque la personne est floue.
  • Page 109: Mode De Mesure

    [76] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Mode de mesure Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie de l'écran à mesurer pour déterminer l’exposition. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode de mesure] → réglage souhaité.
  • Page 110: Ael Avec Obturat. (Image Fixe)

    Lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est élevé, par exemple lors d’une prise de vue d’un sujet à contre-jour ou proche d'une fenêtre, mesurez la lumière en un point où le sujet semble avoir la luminosité adaptée et verrouillez l'exposition avant la prise de vue.
  • Page 111 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ AEL avec obturat.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Fixe l'exposition une fois le réglage automatique de la mise au point effectué après que vous avez enfoncé le déclencheur à mi-course lorsque [Mode mise au point] est réglé...
  • Page 112: Entraînement

    N'affiche pas le motif zébré. 70/75/80/85/90/95/100/100+ : Règle le niveau de luminosité. Note Le motif zébré ne s’affiche pas pendant la connexion HDMI. [80] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Guide param. expos. Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage d'un guide lorsque vous modifiez l'exposition.
  • Page 113 Vous pouvez définir le mode d’entraînement, par exemple la prise de vue en rafale ou avec retardateur. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → réglage souhaité. Vous pouvez aussi définir le mode d’entraînement en appuyant sur le bouton (Entraînement) de la molette de commande.
  • Page 114 Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et [Activités sportives] est sélectionné, [Prise de vue unique] ne peut pas être exécuté. [82] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Prise d.
  • Page 115: Retardateur

    Le produit poursuit les prises de vue tant que le déclencheur est enfoncé. Vous pouvez photographier en rafale à une vitesse plus rapide qu'en mode [Prise d. v. en continu]. (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Continu 1. MENU→ priorité...
  • Page 116 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Retardateur]. 2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Détails des éléments du menu Retardateur : 10 sec. : Règle le retardateur sur 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote, un bip se fait entendre et l’obturateur se déclenche au bout de 10 secondes.
  • Page 117 Retardateur (Cont.) Effectue le nombre de prises de vue spécifié en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur. Vous pouvez choisir la meilleure prise de vue parmi les photographies prises. 1.
  • Page 118 Retardateur (Cont.) : 2 sec. 5 img : Effectue cinq prises de vue successives 2 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote, un bip retentit et l’obturateur déclenche au bout de 2 secondes.
  • Page 119 Bracket continu : 9 images 0,3EV : Ce réglage effectue neuf prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,3 EV. Bracket continu : 3 images 0,7EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,7 EV.
  • Page 120: Bracket Simple

    Note La dernière prise de vue s’affiche sur l’affichage instantané. Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle], l'exposition est modifiée en ajustant la valeur ISO. Si un autre réglage que [ISO AUTO] est sélectionné, l'exposition est modifiée en ajustant la vitesse d'obturation.
  • Page 121 Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,3 EV. Bracket simple : 9 images 0,3EV: Ce réglage effectue neuf prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,3 EV.
  • Page 122 Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 3,0 EV. Note Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle], l'exposition est modifiée en ajustant la valeur ISO. Si un autre réglage que [ISO AUTO] est sélectionné, l'exposition est modifiée en ajustant la vitesse d'obturation.
  • Page 123: Bracket Dro

    Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané. [89] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket DRO Vous pouvez enregistrer un total de trois images, chacune avec un réglage différent de l'optimiseur de plage dynamique.
  • Page 124: Indicateur Pendant La Prise De Vue En Bracketing

    des niveaux d'exposition et de balance des blancs. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → sélectionnez le mode de prise de vue en bracketing. 2. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Réglages bracketing] → réglage souhaité.
  • Page 125 Correction d’exposition par incrément de ±0,0 Bracketing au flash 3 images décalées d'un incrément de 0,7 EV Correction du flash par incrément de -1,0 Écran (Pour le viseur) Bracketing à la lumière ambiante* 3 images décalées d'un incrément de 0,3 EV Correction d’exposition par incrément de ±0,0 Bracketing au flash 3 images décalées d'un incrément de 0,7 EV...
  • Page 126 Retardat./autoportr. Vous pouvez modifier l'angle de l'écran et effectuer des prises de vue en observant l'écran. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Retardat./autoportr.] → [ON]. 2. Inclinez l'écran d'environ 180° vers le haut et dirigez l'objectif vers vous. 3. Appuyez sur le déclencheur. Le retardateur est activé, et le produit effectue la prise de vue après un délai de trois secondes.
  • Page 127 Détails des éléments du menu RB multi-photos : Combine des prises de vue en rafale pour créer une image avec moins de bruit. Sélectionnez le réglage souhaité pour la sensibilité ISO : [ISO AUTO] ou une valeur dans la plage ISO 200 – 25600. ISO AUTO : Règle automatiquement la sensibilité...
  • Page 128: Iso Auto Vit.ob Min

    sensibilité ISO ISO AUTO vit.ob min Si vous sélectionnez [ISO AUTO] ou [ISO AUTO] dans [RB multi-photos] lorsque le mode de prise de vue est P (Programme Auto) ou A (Priorité ouvert.), vous pouvez définir la vitesse d'obturation à partir de laquelle la sensibilité ISO change. Cette fonction est efficace pour photographier des sujets en mouvement.
  • Page 129: Rb Multi-Photos

    Lorsque la vitesse d’obturation maximum a changé en fonction du réglage [ Type déclencheur]. Lorsque vous utilisez le flash pour photographier des scènes lumineuses avec [ Type déclencheur] réglé sur [Déclench. électron.]. (La vitesse d’obturation maximum est limitée par la vitesse de synchronisation du flash qui est de 1/100 secondes.) Lorsque vous utilisez le flash pour photographier des scènes sombres avec [Mode Flash] réglé...
  • Page 130: Opti Dyna (Dro)

    puis sélectionnez les valeurs désirées pour [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum]. Les valeurs de [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum] sont aussi appliquées lors de la prise de vue en mode [ISO AUTO] avec la fonction [RB multi-photos]. [96] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Correction de la...
  • Page 131 [Scène de nuit] [Portrait de nuit] [Crép. sans trépied] [Anti-flou de mvt] [Feux d'artifice] Le réglage est fixé sur [Optimiseur de Dynamique : Auto] lorsque des modes [Sélection scène] autres que les modes ci-dessus sont sélectionnés. Lorsque [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [120p 100M], [100p 100M], [120p 60M] ou [100p 60M], [Opti Dyn/HDR aut] est réglé...
  • Page 132: Bal. Des Blancs

    et +1,0 EV. Note [HDR auto] n'est pas disponible pour les images RAW. [HDR auto] n’est pas disponible dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Panor. par balayage] [Sélection scène] Lorsque [RB multi-photos] est sélectionné, vous ne pouvez pas sélectionner [HDR auto].
  • Page 133 souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Le produit détecte automatiquement la source de lumière et ajuste les tonalités de couleur. Lumière jour : Les tonalités de couleur sont ajustées pour la lumière du jour. Ombre : Les tonalités de couleur sont ajustées pour l'ombre. Nuageux : La température de couleur est ajustée pour un ciel nuageux.
  • Page 134: Capturer La Couleur Blanche De Base En Mode [Réglage Personnel]

    Réglage personnel : Mémorise la couleur blanche de base dans les conditions d'éclairage de la prise de vue. Sélectionnez un numéro de réglage mémorisé de balance des blancs personnalisée. Astuce Vous pouvez appuyer sur le côté droit de la molette de commande pour afficher l’écran de réglage précis et régler de façon précise les teintes de couleur si nécessaire.
  • Page 135: Effet De Photo

    3. Sélectionnez un numéro d'enregistrement en appuyant sur le côté droit/gauche. L’écran revient à l’affichage des informations d’enregistrement et le réglage de la balance des blancs personnalisée est mémorisé. Note Le message [Erreur de balance des blancs] indique que la valeur se trouve au- delà...
  • Page 136 couleurs primaires, ou en utilisant le noir et blanc. Photo rétro : Crée le ressenti d’une image ancienne, avec des tons de couleur sépia et un contraste altéré. Soft High-key : Crée une image à l’ambiance indiquée : lumineuse, transparente, aérienne, tendre, douce.
  • Page 137 [Postérisation] [Couleur partielle] [Flou artistique] [Peinture HDR] [Miniature] [Illustration] Note Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, si vous réglez un facteur de zoom plus grand, [Toy Camera] est moins efficace. Lorsque [Couleur partielle] est sélectionné, il est possible que les images ne conservent pas la couleur sélectionnée, selon le sujet ou les conditions de prise de vue.
  • Page 138: Modes Créatifs

    [101] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d'effet Modes créatifs Vous permet de sélectionner le traitement d’image désiré. Vous pouvez ajuster l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) à votre guise avec [Modes créatifs], à la différence de [Sélection scène] où le produit ajuste l’exposition. 1.
  • Page 139 La saturation, le contraste et la netteté sont intensifiés pour effectuer des prises de vue de scènes nettes et vives. Les paysages lointains sont encore plus remarquables. Crépuscule : Pour effectuer des prises de vue du superbe rouge du soleil couchant. Scène de nuit : Le contraste est réduit pour restituer les scènes nocturnes.
  • Page 140: Formats D'enregistrement De Films

    Note [Standard] est sélectionné lorsque vous utilisez les fonctions suivantes : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF]. [Profil d'image] est réglé sur une autre option que [OFF]. Lorsque [Modes créatifs] est réglé sur [Noir et blanc] ou [Sépia], [Saturation] ne peut pas être ajusté.
  • Page 141: Format Fichier (Film)

    Le débit binaire correspond au volume de données traitées par unité de temps. [103] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Format fichier (film) Sélectionne le format de fichier film. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Format fichier] →...
  • Page 142 [XAVC S 4K] et que [ENREG vidéo double] est réglé sur [ON]. Même si l'appareil est connecté à un périphérique HDMI, les images ne seront pas affichées sur ce périphérique pendant l'enregistrement du film. XAVC S HD : Enregistre des films haute définition au format XAVC S HD. Ce format est compatible avec un débit binaire élevé.
  • Page 143: Réglage D'enreg. (Film)

    Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD], la taille du film est limitée à environ 2 Go. Si la taille du film atteint environ 2 Go en cours d'enregistrement, un nouveau fichier est créé automatiquement. Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [MP4], la taille du film est limitée à environ 4 Go.
  • Page 144 50 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 50i), en mode progressif et avec audio Dolby Digital. Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [MP4] Les films sont enregistrés au format MPEG-4, à environ 60 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 60i), à environ 50 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 50i), à...
  • Page 145 Enregistre des films au format 1920 × 1080 (24p). Permet de créer une ambiance cinéma. Débit binaire : env. 50 Mb/s 120p 100M/100p 100M : Enregistre à vitesse élevée des films au format 1920 × 1080 (120p/100p). Les films peuvent être enregistrés à la vitesse de 120 images/s/100 images/s. Vous pouvez créer des images au ralenti plus fluides à...
  • Page 146: Enreg Vidéo Double

    1920x1080 60p 28M/1920x1080 50p 28M : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (60p/50p). Débit binaire : env. 28 Mb/s (moy.) 1920x1080 30p 16M/1920x1080 25p 16M : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (30p/25p). Débit binaire : env. 16 Mb/s (moy.) 1280x720 30p 6M/1280x720 25p 6M : Enregistre des films (fichiers de petite taille) au format 1280 ×...
  • Page 147: Capture D'images Fixes Pendant L'enregistrement D'un Film (Dual Rec)

    Permet d'enregistrer simultanément un film au format XAVC S et un film au format MP4, ou un film au format AVCHD et un film au format MP4. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ENREG vidéo double] → réglage souhaité.
  • Page 148 2. Appuyez sur le déclencheur pour capturer une image fixe. Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le nombre d’images fixes enregistrables s'affiche à l'écran. Lors de la prise de vue d'images fixes, le message [CAPTURE] s'affiche à l'écran. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement du film.
  • Page 149 Active/désactive la prise de vue automatique d'images fixes pendant l'enregistrement de films. Effectue une prise de vue lorsque l'appareil détecte une composition intéressante incluant une personne. Cette fonction peut aussi enregistrer des versions des images prises automatiquement qui ont été recadrées pour créer une composition optimale.
  • Page 150 des images fixes ne soit pas optimal. [108] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Taille img(Dual Rec) Permet de sélectionner la taille des images fixes à capturer lors de l'enregistrement de films. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) →...
  • Page 151 Affich. marqueur (film) Active/désactive l’affichage sur l'écran de marqueurs définis à l'aide de [ Régl. marqueurs] lors de l’enregistrement de films. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Affich. marqueur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Les marqueurs sont affichés.
  • Page 152: Steadyshot (Film)

    vue. OFF / ON Aspect : Permet de régler l'affichage du marqueur d'aspect. OFF / 4:3 / 13:9 / 14:9 / 15:9 / 1.66:1 / 1.85:1 / 2.35:1 Zone de sécurité : Permet de régler l'affichage de la zone de sécurité. Il s'agit de la plage standard d'affichage compatible avec un téléviseur classique.
  • Page 153: Enregistrem. Audio

    Active : Permet d'obtenir un effet SteadyShot plus puissant. Standard : Permet de réduire les bougés de l’appareil dans des conditions de prise de vue stables. OFF : Fonction [ SteadyShot] désactivée. Note Si vous modifiez le réglage [ SteadyShot], l’angle de champ change. Il est impossible de sélectionner [Actif intelligent] et [Active] lorsque [ Format fichier] est réglé...
  • Page 154: Niv. Référence Micro

    films Niv. référence micro Vous pouvez sélectionner le niveau du microphone pour l’enregistrement de films. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Niv. référence micro] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Normal: Enregistre les sons ambiants jusqu’à un certain niveau. Ce réglage convient pour l'enregistrement de conversations courantes.
  • Page 155: Obt. Vit. Lente Aut. (Film)

    faible. [116] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Obt. vit. lente aut. (film) Active/désactive le réglage automatique de la vitesse d’obturation lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Obt.
  • Page 156: Profil D'image

    Active/désactive le bouton MOVIE. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton MOVIE] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Toujours : Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur la touche MOVIE dans n’importe quel mode. (sauf quand le sélecteur de mode est réglé sur (Vit.
  • Page 157 4. Sélectionnez la valeur souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande, puis appuyez sur au centre. Utilisation du préréglage du profil d’image Les réglages par défaut de [PP1] à [PP7] pour les films ont été réglés au préalable sur l’appareil photo d’après différentes conditions de prise de vue.
  • Page 158 lumineuses pour créer un film aux couleurs douces. (équivalent à HG4609G33) Cine2 : similaire à [Cine1], mais optimisé pour l’édition d’image dans une plage correspondant à 100 % du signal vidéo. (équivalent à HG4600G30) ITU709 : courbe gamma correspondant à ITU709. ITU709(800%) : courbe gamma pour vérifier les scènes en supposant que la prise de vue a été...
  • Page 159 Cinema : couleurs adaptées lorsque [Gamma] est réglé sur [Cine1]. Pro : tonalités de couleurs similaires à la qualité d’image standard des appareils photo professionnels Sony (lorsque ce mode est utilisé avec le gamma ITU709) Matrice ITU709 : couleurs correspondant à la norme ITU709 (lorsque ce mode est utilisé...
  • Page 160 Niveau : règle le niveau de [Détails]. (-7 à +7 ) Régler : il est possible de régler manuellement les paramètres suivants. Mode : sélectionne le réglage automatique ou manuel. (Auto (optimisation automatique) / Manuel (les détails sont réglés manuellement.)) Balance V/H : règle les balances verticale (V) et horizontale (H) de DETAIL.
  • Page 161 Si vous réglez [Pente] sur +5 dans [Réglage manuel], [Coude] est réglé sur [OFF]. S-Gamut est un espace colorimétrique exclusif de Sony, qui offre un large espace colorimétrique équivalent à celui des appareils photo argentiques. Cependant, le réglage S-Gamut de cet appareil ne prend pas en charge la totalité...
  • Page 162 [120] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Mémoire Vous permet d’enregistrer sur le produit jusqu’à 3 modes ou réglages souvent utilisés. Vous pouvez rappeler les réglages à l’aide du sélecteur de mode. 1.
  • Page 163: Réglag. Touche Perso

    Vous pouvez sélectionner les fonctions à afficher lorsque vous appuyez sur la touche Fn (Fonction). 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglages menu fnct.] → attribuez une fonction à l'endroit souhaité. Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage.
  • Page 164: Fonction De La Bague De Commande

    [123] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la bague de commande Une fois qu’une fonction est attribuée à la bague de commande, il suffit de tourner la bague de commande pour exécuter cette fonction lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.
  • Page 165: Fonction De La Touche Centrale

    [125] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche centrale Une fois qu’une fonction est attribuée au bouton central, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.
  • Page 166: Créativité Photo

    Une fois qu’une fonction est attribuée au bouton droit, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → [Touche droite] →...
  • Page 167: Sourire/Dét. Visage

    (Effet de photo) : Vous pouvez sélectionner l'effet désiré et effectuer des prises de vue avec la texture spécifique correspondante. 5. Sélectionnez les réglages désirés. Vous pouvez utiliser simultanément plusieurs réglages en répétant les étapes 4 et 5. Pour restaurer les réglages par défaut, appuyez sur le bouton C/ (Supprimer).
  • Page 168 souhaité. Détails des éléments du menu OFF : La fonction Détection de visage est désactivée. Activé (Visage enr.) : Détecte en priorité le visage enregistré au moyen d’ [Enregistrem. visage]. ON : Détecte un visage sans donner la priorité au visage enregistré. Détec.
  • Page 169: Effet Peau Douce (Image Fixe)

    repasse en mode Détection de sourire. Astuce Avec [Sourire/Dét. visage] réglé sur [Détec. de sourire], vous pouvez sélectionner la sensibilité de la détection de sourire entre [Activé : Léger sourire], [Activé : Sourire normal] et [Activé : Grand sourire]. Note Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de visage avec les fonctions suivantes : Fonctions de zoom autres que le zoom optique...
  • Page 170: Enregistrem. Visage (Nouvel Enregistrement)

    OFF : La fonction [ Effet peau douce] est désactivée. ON : L’[ Effet peau douce] est utilisé. Astuce Lorsque [ Effet peau douce] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner le niveau de l'effet.Sélectionnez le niveau de l'effet en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande.
  • Page 171: Enregistrem. Visage (Supprimer)

    [132] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Enregistrem. visage (Modification de l'ordre) Lorsque plusieurs visages sont enregistrés comme prioritaires, la priorité est accordée au premier visage enregistré. Vous pouvez changer cet ordre de priorité. 1.
  • Page 172: Réd. Yeux Rouges

    Réd. yeux rouges Lorsque vous utilisez le flash, celui-ci se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Réd. yeux rouges] → réglage souhaité.
  • Page 173: Steadyshot (Image Fixe)

    1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Cadrage automat.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : Le recadrage est désactivé. Auto : Les images sont automatiquement recadrées pour créer une composition appropriée. Note Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l’image recadrée ne corresponde pas à...
  • Page 174: Rb Pose Longue (Image Fixe)

    [137] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit RB Pose longue (image fixe) Lorsque la vitesse d’obturation est réglée sur 1/3 seconde(s) ou plus (prise de vue en exposition longue), la réduction de bruit est activée pendant toute la durée d'ouverture de l’obturateur.
  • Page 175: Rb Iso Élevée (Image Fixe)

    Selon les conditions de prise de vue, l’appareil photo peut ne pas exécuter la réduction du bruit, même si la vitesse d’obturation est supérieure à 1/3 seconde(s). [138] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit RB ISO élevée (image fixe) Lors des prises de vue à...
  • Page 176: Inscrire Date (Image Fixe)

    fonctions de ce produit Inscrire date (image fixe) Active/désactive l’enregistrement de la date de prise de vue sur une image fixe. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Inscrire date] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La date de prise de vue est enregistrée.
  • Page 177: Quadrillage

    Détails des éléments du menu sRVB : Il s'agit de l’espace colorimétrique standard de l’appareil photo numérique. Utilisez [sRVB] dans les prises de vue normales, par exemple lorsque vous souhaitez imprimer des images sans modifications. AdobeRVB : Cet espace colorimétrique possède une grande gamme de reproduction de couleurs.
  • Page 178: Affichage Instantané

    Parfait pour déterminer la qualité de la composition lors de la prise de paysage, de gros plans ou d’images en double. Diag. + Grille carrée : Placez un sujet sur la ligne diagonale pour exprimer la tonicité et la puissance. OFF : Le quadrillage est désactivé.
  • Page 179: Affichage Live View

    [143] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Affichage Live View Permet de régler l’affichage ou non des images modifiées avec des effets de correction de l’exposition, de la balance des blancs, [Modes créatifs] ou [Effet de photo] sur l’écran.
  • Page 180 [144] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Vérificat. lumineuse Vous permet de définir la composition lors de la prise de vue dans des environnements sombres. Augmenter la durée d’exposition vous permet de vérifier la composition sur le viseur/l'écran même dans des endroits sombres, par exemple sous le ciel nocturne.
  • Page 181 Lorsque [Vérificat. lumineuse] est activé, la vitesse d’obturation risque d'être plus lente qu'à la normale lors de la prise de vue dans des endroits sombres. [145] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit FINDER/MONITOR Règle la méthode pour faire basculer l’affichage entre le viseur électronique et l’écran.
  • Page 182: Type Déclencheur (Image Fixe)

    n'est insérée. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Déclen. sans c. mém.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Activé : Active le déclenchement de l'obturateur même si aucune carte mémoire n'est insérée. Désactivé : Désactive le déclenchement de l'obturateur lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée.
  • Page 183 Prise de vue avec l'obturateur mécanique uniquement. Déclench. électron. : Prise de vue avec l'obturateur électronique uniquement. La disponibilité de la prise de vue au flash, la plage de réglage de la vitesse d’obturation et l'activation/désactivation du bruit de l'obturateur varient en fonction de l'option sélectionnée.
  • Page 184: Verrouillage Molette

    Des bandes de dégradé allant du lumineux au sombre peuvent apparaître lors de la prise de vue avec l'obturateur électronique sous une lumière scintillante, comme un éclairage fluorescent ou un éclairage instantané (flash d'un autre appareil). Dans de rares cas, le bruit de l'obturateur peut se faire entendre lors de la mise hors tension même si [ Type déclencheur] est réglé...
  • Page 185: Désactive L'écran

    Astuce Vous pouvez annuler [Verrouillage molette] en maintenant la touche Fn (Fonction) vers le bas. [149] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Désactive l'écran Lorsque vous appuyez sur la touche à laquelle est affectée la fonction [Désactive l'écran], l'écran devient noir et l'affichage à...
  • Page 186: Visualisation D'images

    Détails des éléments du menu Auto : Active automatiquement le filtre ND en fonction du mode de prise de vue et de la luminosité. ON : Active toujours [Filtre ND]. OFF : Désactive la fonction [Filtre ND]. Astuce Lorsque le filtre ND est activé, l'icône s'affiche en bas de l'écran. [151] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes...
  • Page 187: Index D'images

    Agrandit l’image en cours de lecture. 1. Affichez l’image que vous souhaitez agrandir, puis faites glisser le levier W/T (zoom) vers le côté T. Faites glisser le levier W/T (zoom) vers le côté W pour ajuster le facteur de zoom. L'image est affichée en agrandissant la partie sur laquelle a été...
  • Page 188: Changement D'affichage D'écran (Pendant La Lecture)

    Retour à l’affichage d’une seule image Sélectionnez l’image souhaitée et appuyez sur au centre de la molette de commande. Afficher rapidement l'image souhaitée Sélectionnez la barre à gauche de l’écran planche index avec la molette de commande, puis appuyez sur la section haut/bas de la molette de commande. Quand la barre est sélectionnée, vous pouvez afficher l’écran du calendrier ou l’écran de sélection de dossiers en appuyant sur au centre.
  • Page 189: Suppression D'une Image Affichée

    [155] Comment utiliser Visualisation Suppression d’images Suppression d'une image affichée Il est possible de supprimer une image affichée. 1. Affichez l'image que vous voulez supprimer. 2. Appuyez sur le bouton (Supprimer). 3. Sélectionnez [Supprimer] à l'aide de la molette de commande, puis appuyez au centre de la molette de commande.
  • Page 190: Lecture De Films

    Astuce Exécutez [Formater]pour supprimer toutes les images, y compris les images protégées. Note Les éléments de menu que vous pouvez sélectionner varient en fonction du réglage [Mode Visualisation]. [157] Comment utiliser Visualisation Lecture de films Lecture de films Lit les films enregistrés. 1.
  • Page 191: Vidéo Cliché Mvmnt

    « Le ralenti avant », « le ralenti arrière », « l'affichage de l'image suivante » et « l'affichage de l'image précédente » sont disponibles pendant la pause. [158] Comment utiliser Visualisation Lecture de films Vidéo cliché mvmnt Vous pouvez observer la trajectoire d'un sujet se déplaçant très rapidement, comme sur une image stroboscopique.
  • Page 192: Spécifier Impression

    de commande. 3. Appuyez sur au centre pour lire l'image. Pour suspendre la lecture, appuyez de nouveau sur au centre. Pour revenir à l'affichage de l'image entière, appuyez sur le bouton MENU. Note Il est possible que les images panoramiques prises avec un autre produit ne défilent pas correctement, ou que leur taille d'affichage diffère de la taille réelle.
  • Page 193: Mode Visualisation

    (3) MENU → [OK] → Appuyez sur au centre. Tout annuler : Efface toutes les indications DPOF. Réglage d'impression : Active/désactive l'impression de la date sur les images enregistrées avec l'indication DPOF. Note Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF sur les fichiers suivants : Films Images RAW [161] Comment utiliser...
  • Page 194: Rotation D'affichage

    Rotation d'affichage Permet de sélectionner l'orientation lors de la lecture d'images fixes enregistrées. 1. MENU → (Lecture) → [Rotation d'affichage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Lorsque vous faites pivoter l’appareil photo, l’image affichée est automatiquement pivotée en détectant l’orientation de l’appareil photo.
  • Page 195 Pour quitter le diaporama en cours de lecture Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le diaporama. Vous ne pouvez pas suspendre le diaporama. Astuce Vous pouvez activer un diaporama uniquement lorsque [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par date] ou [Vue par doss. (Img fixe)]. [164] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation...
  • Page 196: Effet Beauté

    Protège les images enregistrées contre un effacement accidentel. Le symbole s’affiche sur les images protégées. 1. MENU → (Lecture) → [Protéger] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Active ou annule la protection des images multiples sélectionnées. (1) Sélectionnez l'image à...
  • Page 197 tant que nouveau fichier. L’image originale est conservée telle quelle. 1. MENU → (Lecture) → [Effet beauté]. 2. Sélectionnez le visage à traiter avec l’Effet beauté. 3. Sélectionnez l’effet souhaité et procédez aux retouches en suivant la méthode d’utilisation applicable à chaque mode. (Ajuster teint de peau) : Réglez la teinte de la peau comme souhaité.
  • Page 198: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur Hd

    Pour utiliser l’Effet beauté sur plusieurs visages, une fois l’effet appliqué au premier visage, sélectionnez de nouveau la même image, puis appliquez l’effet à un autre visage. Il peut arriver que [Effet beauté] ne fonctionne pas correctement pour certaines images. [167] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images sur un téléviseur...
  • Page 199 Par exemple, ils risquent de ne pas restituer le son ou l'image. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise micro HDMI du produit et avec la prise HDMI du téléviseur.
  • Page 200 En raccordant ce produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander les fonctions de lecture de ce produit avec la télécommande du téléviseur. 1. Mettez le produit et le téléviseur hors tension. 2.
  • Page 201: Luminosité D'écran

    fabricant à l’aide d’une connexion HDMI, sélectionnez MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → [OFF]. [169] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Luminosité d'écran Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran. 1. MENU → (Réglage) → [Luminosité d'écran] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Manuel : Ajuste la luminosité...
  • Page 202 1. MENU → (Réglage) → [Luminosité du viseur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Règle automatiquement la luminosité du viseur électronique. Manuel : Sélectionne la luminosité du viseur électronique à l'intérieur de la plage –2 à +2. Note La luminosité...
  • Page 203: Fonction Pr Vf Fermé

    Fonction pr VF fermé Active/désactive la mise hors tension lorsque le viseur est rentré. 1. MENU → (Réglage) → [Fonction pr VF fermé] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Mise HORS tension : Active la mise hors tension lorsque le viseur est rentré. Pas d.
  • Page 204 Active/désactive l'émission de son par le produit. 1. MENU → (Réglage) → [Signal sonore] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Des sons sont émis par exemple lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course pour effectuer la mise au point. Déclench : Active uniquement l'émission du son de l'obturateur.
  • Page 205 ON : Active la fonction de téléchargement. OFF : Désactive la fonction de téléchargement. Écran d'affichage de l'état de la communication : En attente. Aucune image n’est à envoyer. : Téléchargement en attente : Connexion en cours : Téléchargement en cours : Erreur Note Les cartes Eye-Fi sont commercialisées uniquement dans certains...
  • Page 206: Menu Mosaïque

    [176] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Menu mosaïque Active/désactive l'affichage systématique du premier écran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU. 1. MENU → (Réglage) → [Menu mosaïque] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Affiche toujours le premier écran du menu (Menu mosaïque).
  • Page 207: Qualité D'affichage

    Vous pouvez sélectionner [Supprimer] ou [Annuler] comme réglage par défaut sur l'écran de confirmation de suppression. 1. MENU → (Réglage) → [Confirm.effac.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu "Effacer" déf. : [Supprimer] est sélectionné comme réglage par défaut. "Annuler"...
  • Page 208: Mode Démo

    automatiquement. 1. MENU → (Réglage) → [H. début écon. éner.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 30 min./5 min./2 minutes/1 min. Note La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée lors de la lecture de diaporamas ou de l'enregistrement de films, ou lorsque le produit est alimenté via une connexion USB ou connecté...
  • Page 209 La fonction [Mode Démo] affiche automatiquement les films enregistrés sur la carte mémoire (démonstration) lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant un certain temps. En principe, sélectionnez [OFF]. 1. MENU → (Réglage) → [Mode Démo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La démonstration de lecture de film démarre automatiquement lorsque le produit n’est pas utilisé...
  • Page 210 Définit l’affichage du compteur, du code temporel et du bit utilisateur. TC Preset : Règle le code temporel. UB Preset : Règle le bit utilisateur. TC Format : Sélectionne la méthode d’enregistrement du code temporel. (Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC.) TC Run : Sélectionne le format de comptage du code temporel.
  • Page 211 au centre de la molette de commande. 2. Appuyez sur le bouton (Supprimer) pour réinitialiser le code temporel (00:00:00:00). Vous pouvez aussi réinitialiser le code temporel (00:00:00:00) à l'aide de la télécommande RMT-VP1K (vendue séparément). Comment régler le bit utilisateur (UB Preset) 1.
  • Page 212: Résolution Hdmi

    Le réglage est fixé sur [NDF] lors d'un enregistrement au format 4K/24p ou 1080/24p. Comment sélectionner le format de comptage du code temporel (TC Run) 1. MENU → (Réglage) → [Réglages TC/UB] → [TC Run], puis appuyez sur au centre de la molette de commande. Rec Run : Le code temporel est incrémenté...
  • Page 213 Lorsque vous raccordez le produit à un téléviseur Haute Définition (HD) équipé de bornes HDMI à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez sélectionner la Résolution HDMI pour lire les images sur le téléviseur. 1. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] → réglage souhaité.
  • Page 214: Commande Hdmi

    réglage souhaité. Détails des éléments du menu 60p : Les films sont restitués au format 60p. 24p : Les films sont restitués au format 24p. Note Les étapes 1 et 2 peuvent être réalisées dans l'ordre que vous voulez. Lorsque [ Réglage d'enreg.] est réglé...
  • Page 215 [187] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Affichage info HDMI Active/désactive l'affichage des informations de prise de vue lorsque le produit et le téléviseur sont connectés au moyen d'un câble HDMI (vendu séparément). 1. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Affichage info HDMI] → réglage souhaité.
  • Page 216 Détails des éléments du menu ON : Le code temporel est transmis à d'autres périphériques. OFF : Le code temporel n'est pas transmis à d'autres périphériques. Note Lorsque [ Sortie TC] est réglé sur [ON], il se peut que l'image ne soit pas restituée correctement sur le téléviseur ou le dispositif d'enregistrement.
  • Page 217 Lorsque [ Sortie TC] est [OFF], [ Commande REC] est réglé sur [OFF]. Même lorsque est affiché, l'enregistreur/lecteur externe risque de ne pas fonctionner correctement en fonction des réglages ou de l'état de l'enregistreur/lecteur. Vérifiez si l'enregistreur/lecteur externe fonctionne correctement avant de l'utiliser. [190] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 218 [191] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Sél. de sortie 4K (film) Vous pouvez définir comment enregistrer des films et les restituer via HDMI lorsque votre appareil est connecté à des périphériques externes d'enregistrement/lecture, etc. compatibles 4K. 1. Réglez le sélecteur de mode sur (film).
  • Page 219: Connexion Usb

    lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] et que [ENREG vidéo double] est réglé sur [ON]. [Sourire/Dét. visage] [Verrouillage AF] dans [Zone mise au point] [Verrouill. AF central] [AF sur les yeux] [192] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Connexion USB Permet de sélectionner le mode de connexion USB approprié...
  • Page 220: Réglage Usb Lun

    Si Device Stage* ne s'affiche pas avec Windows 7 ou Windows 8, réglez [Connexion USB] sur [Auto]. * Device Stage est un écran de menu utilisé pour gérer les périphériques connectés, comme un appareil photo (fonction de Windows 7 ou Windows 8). [193] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 221: Rég. Date/Heure

    Le produit n'est pas alimenté via le câble micro-USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur, etc. Si vous utilisez l'adaptateur secteur fourni, le produit est alimenté même lorsque [OFF] est sélectionné. Note Insérez la batterie dans le produit pour activer l'alimentation via le câble USB. [195] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 222: Réglage Zone

    [197] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Réglage zone Définit la zone dans laquelle vous utilisez le produit. 1. MENU → (Réglage) → [Réglage zone] → zone souhaitée. [198] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Informat. copyright Vous pouvez ajouter des informations sur les droits d'auteur sur les images fixes. 1.
  • Page 223 l’écran. 1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent. 2. Changer de type de caractère Chaque fois que vous appuyez sur au centre de la molette de commande, le type de caractère bascule entre lettres de l’alphabet, chiffres et symboles. 3.
  • Page 224 Saisit une espace. Pour annuler la saisie, sélectionnez [Annuler]. Note Vous ne pouvez saisir que des caractères alphanumériques et des symboles pour [Définir photographe] et [Définir le copyright]. Vous pouvez saisir jusqu’à 46 lettres. Une icône apparaît lors de la lecture d'images comportant des informations sur les droits d'auteur.
  • Page 225: Sélect. Dossier Rec

    Sélectionne la méthode d’attribution des numéros de fichier aux images fixes et aux films MP4 enregistrés. 1. MENU → (Réglage) → [Nº de fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Série : Le produit attribue des numéros séquentiels aux fichiers sans réinitialiser la numérotation, le plus grand numéro étant «...
  • Page 226: Nom Du Dossier

    dossier supérieur d’une unité au numéro le plus élevé actuellement utilisé. Les images sont enregistrées dans le dossier nouvellement créé. Un dossier pour les images fixes et un dossier pour les films MP4 sont créés en même temps, avec le même numéro.
  • Page 227 [204] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Récup. BD images Le traitement des fichiers image sur un ordinateur peut entraîner des problèmes dans le fichier de base de données d’images. Dans de tels cas, il est impossible de lire sur le produit les images présentes sur la carte mémoire. Si ce problème survient, réparez le fichier à...
  • Page 228: Logo De Certification (Pour Certains Modèles Uniquement)

    [207] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Logo de certification (pour certains modèles uniquement) Affiche certains des logos de certification pour ce produit. 1. MENU → (Réglage) → [Logo de certification]. [208] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Rétablir le réglage Permet de rétablir les réglages par défaut du produit.
  • Page 229: Playmemories Mobile

    Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, reportez-vous à la page d'assistance (http://www.sony.net/pmm/). [210] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
  • Page 230: Connexion Du Produit À Un Iphone Ou Ipad

    Le smartphone est connecté au produit. [211] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Connexion du produit à un iPhone ou iPad 1. Sélectionnez le nom de modèle de ce produit (DIRECT-xxxx: xxxx) sur l’écran de réglage Wi-Fide votre iPhone ou iPad. 2.
  • Page 231: Appeler Une Application À L'aide De [Simple Contact(Nfc)]

    L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit. 3. Confirmez que votre iPhone ou iPad était connecté au « SSID » indiqué sur ce produit. 4. Revenez à l'écran « Accueil » et lancez PlayMemories Mobile. [212] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
  • Page 232: Comm. À Distance Num. Incorporée

    1. MENU → (Sans fil) → [Simple contact(NFC)] → application souhaitée. 2. Placez ce produit en mode de prise de vue, puis mettez en contact un smartphone équipé de la technologie NFC avec le (repère N) sur le produit pendant une à deux secondes. PlayMemories Mobile est lancé...
  • Page 233 3. Vérifiez la composition de l’image sur l’écran du smartphone et appuyez sur le déclencheur (A) sur le smartphone pour prendre une image. Utilisez le bouton (B) pour modifier les réglages comme [EV], [Retardateur] et [Vérification revue]. Note Lorsque vous enregistrez des films en commandant le produit à distance avec un smartphone, l'écran du produit s'assombrit.De plus, vous ne pouvez pas utiliser le viseur lorsque vous enregistrez des films/effectuez des prises de vue (images fixes).
  • Page 234 distance par simple contact NFC) Vous pouvez connecter ce produit et un smartphone Android équipé de la technologie NFC par simple contact, sans avoir à effectuer de configuration complexe. 1. Activez la fonction NFC du smartphone. 2. Placez ce produit sur le mode de prise de vue. La fonction NFC est disponible uniquement lorsque le (repère N) est affiché...
  • Page 235 Si vous ne pouvez pas établir la connexion, procédez comme suit : Lancez PlayMemories Mobile sur votre smartphone, puis approchez-le lentement du (repère N) de ce produit. Si le smartphone est dans un étui, sortez-le. Si le produit est dans un étui, enlevez-le. Vérifiez que la fonction NFC est bien activée sur votre smartphone.
  • Page 236 Détails des éléments du menu Sélect. sur ce dispositif : Permet de sélectionner une image sur le produit pour la transférer vers le smartphone. (1) Sélectionnez [Cette img], [Tout. images cette date] ou [Plusieurs images]. Les options affichées peuvent varier en fonction du mode de visualisation sélectionné...
  • Page 237: Envoi D'images À Un Smartphone Android (Partage Par Simple Contact Nfc)

    [216] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Transfert d'images vers un smartphone Envoi d’images à un smartphone Android (Partage par simple contact NFC) D’un simple contact, vous pouvez connecter ce produit et un smartphone Android équipé de la technologie NFC pour envoyer une image affichée sur l’écran du produit directement vers le smartphone.
  • Page 238 Pour transférer deux images ou plus, sélectionnez MENU → (Sans fil) → [Env. vers smartphon.] pour sélectionner des images. Après que l’écran d’activation de la connexion apparaît, utilisez NFC pour connecter le produit et le smartphone. À propos de « NFC » NFC est une technologie permettant la communication sans fil de courte portée entre plusieurs dispositifs, comme un téléphone portable ou une puce électronique, etc.
  • Page 239: Env. Vers Ordinateur

    [217] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Transfert d'images vers un ordinateur Env. vers ordinateur Vous pouvez transférer les images stockées sur le produit vers un ordinateur connecté à un point d’accès sans fil ou à routeur sans fil large bande et effectuer facilement des copies de sauvegarde grâce à...
  • Page 240 1. MENU → (Sans fil) → [Visionner sur TV] → périphérique que vous souhaitez connecter. 2. Pour afficher les images sous forme de diaporama, appuyez sur centre de la molette de commande. Pour afficher manuellement l’image suivante/précédente, appuyez sur le côté...
  • Page 241: Mode Avion

    Si vous raccordez le téléviseur et l’appareil sans utiliser Wi-Fi Direct, vous devez tout d’abord enregistrer votre point d’accès sur l’appareil. L’affichage des images sur le téléviseur peut prendre un certain temps. Il est impossible de visionner des films sur un téléviseur au moyen de la fonction Wi-Fi.
  • Page 242: Régl. Point D'accès

    avec la méthode du bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS). Si le réglage de sécurité est placé sur WEP ou si votre point d’accès ne prend pas en charge la méthode du bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS), exécutez [Régl. point d'accès]. Pour plus d’informations sur les fonctions et les réglages disponibles sur votre point d’accès, reportez-vous au mode d’emploi de celui-ci ou contactez l’administrateur du point d’accès.
  • Page 243 Si vous sélectionnez [Réglage manuel], saisissez le nom SSID du point d’accès, puis sélectionnez le système de sécurité. 3. Saisissez le mot de passe puis sélectionnez [OK]. Les points d’accès sans le symbole n’ont pas besoin de mot de passe. 4.
  • Page 244 Sélectionnez la touche « abc » et appuyez une fois sur pour afficher « a » → sélectionnez « → » ((5) Déplacer le curseur) et appuyez sur sélectionnez la touche « abc » et appuyez deux fois sur pour afficher « b »...
  • Page 245 [222] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Éditer Nom Disposit. Vous pouvez modifier le nom du dispositif sous Wi-Fi Direct. 1. MENU → (Sans fil) → [Éditer Nom Disposit.]. 2. Sélectionnez la boîte de saisie, puis saisissez le nom du dispositif → [OK]. Pour la méthode de saisie, reportez-vous à...
  • Page 246: Playmemories Camera Apps

    1. MENU → (Sans fil) → [Réinit. SSID/MdP] → [OK]. Note Si vous connectez ce produit au smartphone après réinitialisation des informations de connexion, vous devez enregistrer de nouveau le smartphone. [225] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Réinit.
  • Page 247: Ouverture D'un Compte De Service

    à l’URL suivante : site Internet « PlayMemories Camera Apps » (http://www.sony.net/pmca/) [228] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Installation des applications Ouverture d’un compte de service Vous pouvez ouvrir un compte, nécessaire au téléchargement des applications.
  • Page 248: Télécharger Des Applications Directement Sur Le Produit Au Moyen De La Fonction Wi-Fi

    [230] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Installation des applications Télécharger des applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi La fonction Wi-Fi vous permet de télécharger des applications sans vous connecter à un ordinateur. Vous devez au préalable avoir créé un compte vous permettant d’accéder au service.
  • Page 249: Désinstallation Des Applications

    Lancez une application téléchargée depuis le site Web de téléchargement d’applications PlayMemories Camera Apps. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → application de votre choix à lancer. Astuce Pour démarrer plus rapidement les applications Affectez [Téléch. l'application] et [Liste d'applications] à la touche personnalisée. Pour lancer les applications ou afficher une liste d’applications, il suffit d’appuyer sur la touche personnalisée pendant l’affichage de l’écran d’informations sur la prise de vue.
  • Page 250: Changement De L'ordre Des Applications

    Gestion des applications Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps Les informations sur le compte de « Sony Entertainment Network » enregistrées sur le produit s’affichent. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → [Gestion d'applications] → [Afficher informations compte].
  • Page 251: Installation De Playmemories Home

    1. Saisissez l’URL ci-dessous dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site, puis téléchargez PlayMemories Home en suivant les instructions à l’écran. http://www.sony.net/pm/ Une connexion Internet est nécessaire. Pour plus d’informations, consultez la page d'assistance PlayMemories Home. http://www.sony.co.jp/pmh-se/...
  • Page 252 Selon l’environnement système de votre ordinateur, il se peut que DirectX soit installé. Astuce Pour plus d’informations sur PlayMemories Home, reportez-vous à l'Aide de PlayMemories Home ou à la page d'assistance de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (en anglais uniquement).
  • Page 253: Logiciels Pour Ordinateurs Mac

    Logiciels pour ordinateurs Mac Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Importation auto sans fil « Importation auto sans fil » est nécessaire si vous utilisez un ordinateur Mac et si vous souhaitez importer des images sur l’ordinateur au moyen de la fonction Wi- Fi.
  • Page 254: Installation De Image Data Converter

    Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Installation de Image Data Converter 1. Téléchargez et installez le logiciel en accédant à l’URL suivante (en anglais uniquement). http://www.sony.co.jp/ids-se/ Note Connectez-vous en tant qu’administrateur. [241] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Accès à...
  • Page 255: Installation De Remote Camera Control

    [243] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Installation de Remote Camera Control Téléchargez le logiciel depuis l'URL suivante et installez-le : Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ [244] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Accéder à l'Aide de Remote Camera Control Windows : [Démarrer] →...
  • Page 256: Connexion Du Produit À Un Ordinateur

    Connexion du produit à un ordinateur 1. Insérez une batterie suffisamment chargée dans le produit. 2. Allumez le produit et l’ordinateur. 3. Vérifiez dans (Réglage) que [Connexion USB] est réglé sur [Stock.de mass]. 4. Raccordez le produit à votre ordinateur à l’aide du câble micro-USB (fourni) (A).
  • Page 257: Déconnexion Du Produit De L'ordinateur

    Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
  • Page 258: Sélection Du Disque À Créer

    Blu-ray vous permet d'enregistrer des films de qualité d’image haute définition (HD) de plus longue durée que les DVD. Format de films enregistrable : XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC) Lecteur : périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteurs de disque Sony...
  • Page 259: Création De Disques Blu-Ray À Partir De Films De Qualité D'image Haute Définition

    (HD). Format de film enregistrable : XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC) Lecteur : périphériques de lecture de disques AVCHD (lecteurs de disque Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.) Vous ne pouvez pas lire ce type de disque sur des lecteurs de DVD classiques.
  • Page 260: Création De Dvd (Disques Avchd) À Partir De Films De Qualité D'image Haute Définition

    Vous pouvez créer des disques Blu-ray qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture Blu-ray (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des disques Blu-ray à...
  • Page 261 Vous pouvez créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture compatibles AVCHD (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à...
  • Page 262: Création De Dvd À Partir De Films De Qualité D'image Standard

    [251] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Création d’un disque vidéo Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard Vous pouvez créer des DVD qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture DVD ordinaires (lecteurs DVD, ordinateur pouvant lire des DVD, etc.). A.
  • Page 263: N'utilisez/Ne Rangez Pas Le Produit Dans Les Endroits Suivants

    de base de données d’images, le produit crée automatiquement lors de sa mise en route un fichier de base de données d’images en utilisant une partie de la capacité de la carte mémoire. Le processus peut durer un certain temps, et vous ne pouvez pas utiliser le produit avant qu’il ne soit terminé.
  • Page 264: Fonctions Disponibles Sur Le Produit

    et la condensation. Attendez environ une heure que la température du produit atteigne la température ambiante. En cas de condensation, mettez le produit hors tension et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore. Si vous essayez d’effectuer des prises de vue alors qu’il y a encore de l’humidité...
  • Page 265: Écran, Viseur Et Objectif

    enregistré au format AVCHD dans un lecteur DVD ou un enregistreur DVD, il est possible que vous ne puissiez pas éjecter le disque. Les films enregistrés au format 1080 60p/1080 50p ne peuvent être lus que sur des dispositifs compatibles 1080 60p/1080 50p. Les films XAVC S peuvent être lus uniquement sur les appareils prenant en charge XAVC S.
  • Page 266: Prise De Vue Avec Le Viseur

    N’utilisez pas l’appareil photo dans les endroits où sont émis des ondes radio ou des rayonnements puissants. L’enregistrement et la lecture pourraient en être affectés. Prise de vue avec le viseur Lorsque vous utilisez le viseur, il se peut que vous présentiez les symptômes suivants : fatigue visuelle, fatigue, nausée de type mal des transports.
  • Page 267: Méthode De Charge De La Batterie Interne Rechargeable

    continuellement tant que vous utilisez le produit. Cependant, si vous n’utilisez le produit que ponctuellement, elle se décharge peu à peu. Si le produit n’est pas utilisé pendant environ 1 mois, la batterie se décharge complètement. Rechargez alors cette batterie rechargeable avant d’utiliser le produit. Lorsque cette batterie rechargeable n’est pas chargée, vous pouvez quand même utiliser le produit, mais vous ne pouvez pas effectuer l’horodatage.
  • Page 268: Durée De Charge (Charge Complète)

    dysfonctionnement du produit. Débranchez le produit et l’ordinateur avant de procéder aux opérations ci-dessus. La charge ne saurait être garantie si vous utilisez un ordinateur modifié ou monté soi-même. Durée de charge (charge complète) La durée de charge est d’environ 230 minutes avec l’adaptateur secteur (fourni). La durée de charge ci-dessus s’applique lors de la charge d’une batterie complètement déchargée, à...
  • Page 269: Comment Stocker La Batterie

    A : Niveau de batterie élevé B : Batterie épuisée Il faut environ une minute avant que l’indicateur de charge restante de la batterie correct apparaisse. En fonction des conditions de l’environnement ou de fonctionnement, l’indicateur de charge restante de la batterie peut ne pas s’afficher correctement.
  • Page 270: Charge De La Batterie

    à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à nouveau fermement cette même batterie dans le produit.
  • Page 271 Le fonctionnement d’une carte mémoire formatée sur un ordinateur n’est pas garanti avec le produit. Les vitesses de lecture/écriture des données dépendent de la combinaison de carte mémoire et du matériel utilisés. Nous vous recommandons d’effectuer une sauvegarde des données importantes, par exemple sur le disque dur d’un ordinateur.
  • Page 272: Nettoyage De L'objectif Et Du Flash

    Lors de l’insertion d’une carte mémoire dans un adaptateur de carte mémoire, assurez-vous que la carte mémoire est dans le bon sens, puis insérez-la à fond. Une insertion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement. [257] Comment utiliser Précautions/Le produit Nettoyage du produit Nettoyage Nettoyage de l’objectif et du flash Essuyez l’objectif et le flash avec un tissu doux pour enlever les traces de doigts,...
  • Page 273: Nettoyage De L'écran

    insecticides. Ne touchez pas le produit avec l’une des substances ci-dessus sur les mains. Ne laissez pas le produit en contact prolongé avec du caoutchouc ou du vinyle. Nettoyage de l’écran Les taches de graisse ou de crème pour les mains laissées par vos mains sur l’écran peuvent fragiliser le revêtement.
  • Page 274: Durée Enregistrable Pour Les Films

    64 Go : 4150 images RAW & JPEG 8 Go : 235 images 16 Go : 470 images 32 Go : 950 images 64 Go : 1900 images 8 Go : 355 images 16 Go : 710 images 32 Go : 1400 images 64 Go : 2850 images Lorsque le [ Ratio d'aspect] est réglé...
  • Page 275 30p 100M 25p 100M 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 1 h 15 m 30p 60M 25p 60M 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 2 h 5 m 24p 100M* 8 Go : - 16 Go : -...
  • Page 276 32 Go : - 64 Go : 2 h 35 m 120p 100M 100p 100M 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 1 h 15 m 120p 60M 100p 60M 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 2 h 5 m...
  • Page 277 64 Go : 6 h 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) 8 Go : 55 m 16 Go : 2 h 32 Go : 4 h 5 m 64 Go : 8 h 15 m Format fichier] : [MP4] 1920x1080 60p 28M 1920x1080 50p 28M 8 Go : 35 m 16 Go : 1 h 15 m...
  • Page 278 La durée d’enregistrement disponible pour les films varie car le produit fait appel au VBR (Variable Bit-Rate), qui ajuste automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette mais la durée enregistrable est plus courte car l’enregistrement nécessite plus de mémoire.
  • Page 279: Adaptateur

    Adaptateur Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur (fourni) dans tout pays ou région où l’alimentation électrique est comprise entre 100 V et 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Note N’utilisez pas de transformateur de tension électronique sous peine de provoquer un dysfonctionnement. [261] Comment utiliser Précautions/Le produit Utilisation du produit à...
  • Page 280: Objectif Zeiss

    Objectif ZEISS L'appareil est équipé d'un objectif ZEISS, qui est capable de reproduire des images nettes avec un excellent contraste. L'objectif de l'appareil a été produit dans le cadre d’un système d’assurance de la qualité certifié par ZEISS conformément aux normes de qualité de ZEISS en Allemagne. [263] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informations...
  • Page 281: Marques Commerciales

    GPL/LGPL fournies. Le code source est fourni sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas concernant le contenu du code source.
  • Page 282 Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. AVCHD Progressive et le logo AVCHD Progressive sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • Page 283: Dépannage

    4. Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ [267] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit.
  • Page 284 le levier de verrouillage de la batterie soit verrouillé. Assurez-vous que la batterie est NP-BX1. [268] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible de mettre le produit sous tension. Une fois la batterie insérée dans le produit, la mise sous tension du produit peut prendre quelques instants.
  • Page 285 La capacité de la batterie diminue avec le temps et suite à une utilisation répétée. Si la durée d’utilisation entre les charges diminue considérablement, il est probablement temps de remplacer la batterie par une neuve. [271] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Le témoin de charge sur le produit clignote lorsque vous chargez la batterie.
  • Page 286 [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Viseur] et le viseur électronique est sorti. Faites rentrer le viseur électronique ou réglez [FINDER/MONITOR] sur [Auto]. [274] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. Vous utilisez une carte mémoire munie d'un commutateur de protection en écriture et ce commutateur est placé...
  • Page 287 données RAW sont volumineux, la prise de vue en mode RAW peut prendre un certain temps. La fonction [HDR auto] est en train de traiter une image. Le produit est en train de compiler des images. [277] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films La même image est capturée plusieurs fois.
  • Page 288 [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle]. Réglez [Mode mise au point] sur un autre réglage que [MaP manuelle]. [280] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Le zoom ne fonctionne pas. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de zoom pendant la prise de vue en mode Panorama par balayage.
  • Page 289 Des particules (grains de poussière, pollen, etc.) présentes dans l’air ont réfléchi la lumière du flash et sont visibles sur l’image. Il ne s’agit pas d’une anomalie. [283] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films La fonction de prise de vue en gros plan (Macro) est inopérante.
  • Page 290 Sélectionnez la zone réelle. [286] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films La valeur d’ouverture et/ou la vitesse d’obturation clignotent. Le sujet est trop lumineux ou trop sombre pour effectuer la prise de vue avec les réglages actuels de valeur d’ouverture et/ou de vitesse d’obturation. Réglez à...
  • Page 291 [289] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Une ombre sombre apparaît sur l’image. Selon la luminosité du sujet, il se peut que vous voyiez une ombre sombre lorsque vous modifiez l’ouverture. Il ne s’agit pas d’une anomalie. [290] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Les yeux du sujet sont rouges.
  • Page 292 L’image n’est pas nette dans le viseur. Ajustez correctement l’échelle de dioptrie au moyen de la molette de réglage dioptrique. [294] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Aucune image n’apparaît sur le viseur. Rapprochez vos yeux du viseur. [295] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films...
  • Page 293 [297] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’image est floue. Assurez-vous que [SteadyShot] est réglé sur [ON]. La photo a été prise dans un environnement sombre sans le flash, ce qui rend les flous de bougé perceptibles. Nous vous recommandons d’utiliser un trépied ou le flash.
  • Page 294 que le verrouillage soit désactivé, ou réglez [Verrouillage molette] sur [Déverrouiller]. [301] Dépannage Dépannage Visualisation d’images Impossible de lire les images. Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans le produit. Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. Si un fichier d’image a été...
  • Page 295 L’image a été effacée par erreur. Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous recommandons de protéger les images que vous ne souhaitez pas supprimer. [305] Dépannage Dépannage Visualisation d’images Impossible d’ajouter une indication DPOF. Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF sur les images RAW.
  • Page 296 [308] Dépannage Dépannage Wi-Fi [Env. vers ordinateur] est annulé en cours. Lorsque la charge restante de la batterie est faible, [Env. vers ordinateur] peut être annulé en cours. Chargez la batterie et essayez de nouveau. [309] Dépannage Dépannage Wi-Fi Vous ne pouvez pas envoyer de films à un smartphone. Il est impossible d’envoyer des films XAVC S à...
  • Page 297 [312] Dépannage Dépannage Wi-Fi Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC). Placez le (repère N) sur le smartphone et le (repère N) sur le produit aussi près que possible. En l’absence de réponse, déplacez de quelques millimètres le smartphone ou éloignez le smartphone du produit, patientez plus de 10 secondes, puis mettez-les à...
  • Page 298 reconnaisse le produit. [314] Dépannage Dépannage Ordinateurs Impossible d’importer des images. Raccordez correctement le produit à l’ordinateur au moyen d’une connexion USB. Lorsque vous effectuez des prises de vue avec une carte mémoire formatée sur un ordinateur, il se peut que vous ne parveniez pas à importer les images vers un ordinateur.
  • Page 299 [317] Dépannage Dépannage Cartes mémoire Vous avez formaté la carte mémoire par erreur. Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Il n’est pas possible de rétablir les données. [318] Dépannage Dépannage Impression Impossible d’imprimer les images. Les images RAW ne peuvent pas être imprimées.
  • Page 300 du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre ces fonctions. Lorsque vous faites imprimer des images en magasin, demandez au vendeur s’il peut imprimer les images sans couper les deux bords. [321] Dépannage Dépannage Impression Impossible d’imprimer des images avec la date. Si vous réglez [ Inscrire date] sur [ON], vous pouvez imprimer des images fixes avec la date.
  • Page 301 N’essayez pas de forcer l’objectif qui s’est arrêté. Insérez une batterie chargée, puis remettez le produit sous tension. [324] Dépannage Dépannage Divers Le produit chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Mettez le produit hors tension et cessez de l’utiliser pendant un certain temps.
  • Page 302 Branchez le cordon d’alimentation et rallumez le produit. Si l’erreur se répète souvent ou n’est pas résolue même après avoir essayé les solutions indiquées, adressez-vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. [329] Dépannage Dépannage Divers Le produit émet un son lorsque vous le secouez.
  • Page 303: Affichage D'autodiagnostic

    Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir essayé plusieurs fois les actions correctives ci-dessous, il se peut qu’une réparation du produit soit nécessaire. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 304: Messages D'avertissement

    Sony agréé. Soyez prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur en commençant depuis le E. [332] Dépannage Messages Messages Messages d’avertissement Régler Zone/Date/Heure. Réglez la zone, la date et l’heure. Si vous n’avez pas utilisé le produit depuis longtemps, chargez la batterie interne rechargeable de sauvegarde.
  • Page 305 Pour activer le déclenchement de l’obturateur sans insérer de carte mémoire dans l'appareil, réglez [Déclen. sans c. mém.] sur [Activé]. Dans ce cas, les images ne seront pas sauvegardées. Cette carte mémoire pourrait ne pas enregistrer/lire normalement. Une carte mémoire incompatible est insérée. Traitement en cours...
  • Page 306: Situations Où Ce Produit Rencontre Quelques Difficultés

    Erreur système Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible.
  • Page 307 Luminosité excessive Verrouillage AF Luminosité variable Verrouillage AF Vit. défilem. élevée Lumières tremblotantes Panor. par balayage Vit. défilem. élevée Sujets trop près du produit Panor. par balayage Sujets se déplaçant beaucoup ou trop rapidement Automat. supérieur Panor. par balayage HDR auto Verrouillage AF Sujets trop petits ou trop grands Panor.

Table des Matières