Page 1
Appareil photo numérique DSC-RX1RM2 Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1] Identification de pièces (Avant) [2] Identification de pièces (Arrière) [3] Identification des pièces (Haut/Côté) [4] Identification des pièces (Vue du bas) [5] Icônes et indicateurs...
À propos du [Guide intégr. à l'app.] [11] Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charger la batterie au moyen du chargeur de batterie [12] Insérer la batterie dans l'appareil [13] Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil [14] Charge en se raccordant à...
Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes [28] Enregistrement de films [29] Sélection d’un mode de prise de vue Liste des fonctions du sélecteur de mode [30] Auto intelligent [31] Automat. supérieur [32] Reconnaissance de scène [33] Les avantages de la prise de vue automatique [34] Programme Auto [35] Panor.
Utilisation du flash (vendu séparément) [49] Remarques sur l’utilisation du flash [50] Mode Flash [51] Correct.flash [52] Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) [53] Faire basculer l’affichage entre le viseur et l’écran [54] Bouton DISP (Viseur) [55] Bouton DISP (Écran) [56] Sélection de la taille d'image fixe/qualité...
Couleur d'intensific. [74] Pré-AF (image fixe) [75] CommandeAF/MF [76] Illuminateur AF (image fixe) [77] Affich. zone AF cont. [78] AF sur les yeux [79] Zone détect. phase [80] Mesure de la distance exacte jusqu’au sujet [81] Régl. prior. ds AF-S [82] Régl.
Bracket LPF [102] Réglages de la prise de vue en bracketing [103] Indicateur pendant la prise de vue en bracketing [104] Sélection de la sensibilité ISO ISO [105] ISO AUTO vit.ob min [106] RB multi-photos [107] Correction de la luminosité ou du contraste Opti Dyna (DRO) [108] HDR auto [109] Réglage des tonalités de couleur...
Niveau d'enr. audio [123] Réduction bruit vent [124] Obt. vit. lente aut. (film) [125] Bouton MOVIE [126] Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Mémoire [127] Réglages menu fnct. [128] Touche perso(p.d.v.) / Touche perso(lire) [129] Fonction de la molette de commande [130] Fonction du bouton AEL [131] Fonction de la touche Personnalisée [132]...
Utilisation des fonctions de visualisation Mode Visualisation [169] Rotation d'affichage [170] Diaporama [171] Pivoter [172] Protéger [173] Lire image fixe 4K [174] Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur HD [175] Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync [176] Modification des réglages Menu Réglage Luminosité...
Connexion USB [194] Réglage USB LUN [195] Alimentation USB [196] Langue [197] Rég. date/heure [198] Réglage zone [199] Informat. copyright [200] Formater [201] Nº de fichier [202] Sélect. dossier REC [203] Créat. d'un dossier [204] Nom du dossier [205] Récup. BD images [206] Affich.
Env. vers smartphon. [217] Envoi d’images à un smartphone Android (Partage par simple contact NFC) [218] Transfert d'images vers un ordinateur Env. vers ordinateur [219] Transfert d'images vers un téléviseur Visionner sur TV [220] Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Mode avion [221] WPS Push [222] Régl.
Gestion des applications Désinstallation des applications [234] Changement de l’ordre des applications [235] Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps [236] Utilisation d’un ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé Environnement matériel et logiciel recommandé [237] Utilisation du logiciel PlayMemories Home [238] Installation de PlayMemories Home [239] Logiciels pour ordinateurs Mac [240]...
Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard [253] Précautions/Le produit Précautions Précautions [254] À propos de la batterie interne rechargeable [255] Remarques sur la batterie [256] Charge de la batterie [257] Remarques sur les cartes mémoire [258] Nettoyage du produit Nettoyage [259] Nombre d’images fixes enregistrables et durée de film...
Dépannage Si vous avez des problèmes Si vous avez des problèmes Dépannage [268] Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit. [269] Impossible de mettre le produit sous tension. [270] Le produit se met brusquement hors tension. [271] L’indicateur d’autonomie de la batterie affiche un niveau erroné.
Page 15
L’horodatage est incorrect. [286] La valeur d’ouverture et/ou la vitesse d’obturation clignotent. [287] Les couleurs d’image ne sont pas correctes. [288] Du bruit apparaît sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. [289] Les yeux du sujet sont rouges. [290] Des points apparaissent et restent sur l’écran.
[Env. vers ordinateur] est annulé en cours. [312] Vous ne pouvez pas envoyer de films à un smartphone. [313] [Comm. à distance num. incorporée] ou [Env. vers smartphon.] est annulé en cours. [314] L’écran de prise de vue [Comm. à distance num. incorporée] ne s’affiche pas correctement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue.
Messages Messages Affichage d’autodiagnostic [333] Messages d’avertissement [334] Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés [335] [1] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Vérification de l'appareil et des éléments fournis Le nombre indiqué...
1. Illuminateur AF/Témoin du retardateur 2. Repère de pare-soleil 3. Objectif 4. Repère d’ouverture/Index de macro 5. Bague d’ouverture 6. Bague macro 7. Sélecteur de mode de mise au point 8. Bague de mise au point [3] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification de pièces (Arrière) 1.
Tirez sur le bas de l'écran pour l'ouvrir. Selon le type de trépied utilisé, il se peut que vous ne parveniez pas à régler l’angle de l’écran. Dans ce cas, dégagez la vis du trépied pour régler l’angle de l’écran. 10.
Page 21
Fixez les deux extrémités de la bandoulière à l’appareil. (Marque N) Ce repère indique le point de contact pour connecter l’appareil et un smartphone équipé de la technologie NFC. Pour en savoir plus sur l’emplacement du (repère N) sur le smartphone, reportez-vous à...
Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et le multi/micro connecteur USB, visitez le site Internet Sony. Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente agréé Sony.
1. Levier de verrouillage de la batterie 2. Fente d’insertion de la batterie 3. Fente de carte mémoire 4. Témoin d’accès 5. Écrou de pied Utilisez un trépied avec une vis de fixation de longueur inférieure à 5,5 mm (7/32 po). Sinon, vous ne pourrez pas fixer l’appareil fermement, et vous risquez de l’endommager.
Affichage de l’histogramme P P* A S M Mode de prise de vue Numéro d’enregistrement Icônes Reconnaissance de scène NO CARD Carte mémoire/Téléchargement Nombre d’images enregistrables Ratio d’aspect des images fixes 42M / 38M / 36M / 28M /18M / 16M / 15M / 12M / 11M / 9.4M / 8.9M / 7.1M Taille d’image des images fixes Qualité...
Page 26
Cadence de prise de vue (films) Réglages d’enregistrement de films Charge restante de la batterie Avertissement de charge restante Alimentation USB Charge du flash en cours Définit. d'effet désac. Illuminateur AF NFC est activé Mode avion Enregistrement audio désactivé (films) Réduction du bruit du vent SteadyShot désactivé/activé, avertissement de bougé...
Page 27
Protéger Format d’enregistrement de films DPOF Marque DPOF ajoutée Recadrage automatique ENREG vidéo double PC à distance Vérificat. lumineuse Écriture des informations sur les droits d'auteur Mode d’entraînement Mode Flash/Atténuation des yeux rouges ±0.0 Correction du flash Mode de mise au point Zone de mise au point Sourire/Dét.
Page 28
Effet LPF/Notification d’effet de changement du filtre passe-bas +3 +3 +3 Modes créatifs/Contraste, Saturation, Netteté Effet de photo Indicateur de sensibilité de la détection de sourire Des informations sur les droits d'auteur sont disponibles pour cette image Intensification Verrouillage AF Affichage du guide pour le Verrouillage AF Indicateur de bracketing Correction de l’exposition/Mesure manuelle...
Sensibilité ISO Verrouillage AE Indicateur de vitesse d’obturation Indicateur d’ouverture Histogramme Indicateur de niveau numérique Niveau audio DRO/HDR Auto/Avertissement relatif à l’image HDR Auto Erreur liée à l’effet Photo 2015-1-1 10:37AM Date de l’enregistrement Numéro de fichier/Nombre d’images dans le mode de visualisation Zone de mesure du spot C:32:00 Affichage d’autodiagnostic...
Le cadre du télémètre varie en fonction du mode de prise de vue. Lors de l’utilisation du mode AF par optimisation des contrastes ou AF à détection de phase Lors de l’utilisation du mode AF à détection de phase Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Large], et si vous dirigez le produit vers un sujet en mouvement, le cadre du télémètre peut être indiqué...
Lorsque vous utilisez la fonction de zoom, le réglage de [Zone mise au point] est désactivé et le cadre de zone de mise au point est indiqué en pointillés. L’autofocus fonctionne avec priorité sur la zone centrale et autour. [8] Comment utiliser Avant utilisation Utilisation de la bandoulière Utilisation de la bandoulière...
Si la vis dépasse du support, desserrez-la. 3. Tout en tenant le viseur entre vos doigts, insérez l'oculaire de visée sur l'oculaire. Enfoncez l'oculaire de visée jusqu’au bout. 4. Serrez la vis pour bloquer l'oculaire de visée en place. Retrait de l’oculaire de visée Desserrez la vis de blocage de l'oculaire de visée et retirez l'oculaire de visée.
1. Faites glisser le commutateur de sortie du viseur (A) vers le bas pour faire sortir le viseur. 2. Faites glisser le curseur de réglage dioptrique. Astuce Pour faire rentrer le viseur Appuyez sur le viseur. Note Veillez à ne pas appuyer sur le viseur lorsqu'il est en train de sortir. Ne saisissez pas l’appareil par le viseur.
2. Sélectionnez le paramètre du MENU souhaité en appuyant sur le côté haut/bas/gauche/droit de la molette de commande. 3. Appuyez sur le bouton auquel la fonction [Guide intégr. à l'app.] est attribuée. Le guide d’opérations pour l'élément de MENU que vous avez sélectionné à l’étape 2 s’affiche.
Le témoin CHARGE (B) s’allume en orange lorsque la charge commence. Le témoin CHARGE s’éteint une fois la charge terminée. Si le témoin CHARGE s'allume une fois puis s'éteint immédiatement, la batterie est complètement chargée. Dans certains pays/régions, vous devez raccorder le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur puis raccorder celui-ci à...
2. Insérez la batterie tout en appuyant sur le levier de verrouillage (A) avec l’extrémité de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et se verrouille. 3. Fermez le couvercle. [14] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil Lors de la première utilisation de l’appareil, veillez à...
1. Mettez-le hors tension. 2. La batterie étant insérée dans l’appareil, raccordez celui-ci à l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide du câble micro-USB (fourni) et branchez l’adaptateur secteur sur la prise murale. Témoin de charge Allumé : en charge Éteint : charge terminée Clignotant : erreur de charge ou interruption momentanée de la charge parce que la température de l’appareil est en dehors de la plage recommandée Si le témoin de charge s'allume une fois puis s'éteint immédiatement, la batterie est...
Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. Utilisez exclusivement des batteries, des câbles micro-USB (fournis) et des adaptateurs secteur (fournis) de la marque Sony. [15] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charge en se raccordant à...
: Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Utilisation du support Memory Stick PRO Duo (Mark2) de Sony (vendu séparément) [Luminosité du viseur] : [Manuel][±0] [Luminosité d'écran] : [Manuel][±0] [Qualité...
pour les conditions de prise de vue suivantes (CIPA: Camera & Imaging Products Association) : DISP : [Afficher ttes infos] Mode de mise au point : [AF ponctuel] Une prise de vue toutes les 30 secondes. Mise sous et hors tension toutes les dix prises. Le nombre de minutes pour l’enregistrement de films est basé...
la batterie même si vous utilisez l’adaptateur secteur. Ne retirez pas le câble micro-USB lorsque l'alimentation est assurée par une prise murale. Avant de retirer le câble micro-USB, mettez l'appareil hors tension. Selon la température de l’appareil et de la batterie, le temps d’enregistrement en continu risque de diminuer lorsque l'alimentation est assurée par une prise murale.
Page 42
2. Insérez la carte mémoire. Assurez-vous que le coin biseauté est dirigé dans le bon sens. En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au clic d’enclenchement. 3. Fermez le couvercle de la carte mémoire. Astuce Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire.
Retirer la carte mémoire Comment enlever le couvercle de la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la carte mémoire. 2. Assurez-vous que le témoin d’accès (A) n’est pas allumé. 3. Enfoncez la carte mémoire en une seule fois pour l’enlever. 4.
Vous pouvez utiliser les types de cartes mémoire suivants avec cet appareil photo. Pour les films, reportez-vous aux « Types de cartes mémoire utilisables pour enregistrer des films » sur cette page. Supports Memory Stick utilisables Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Micro (M2) (Mark2) *Des supports Memory Stick de capacité...
Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil photo, nous vous recommandons de la formater avec l’appareil avant toute utilisation afin de garantir une performance plus stable de la carte mémoire. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire, et qu’elles ne peuvent pas être récupérées.
Pour annuler la procédure de réglage de la date et de l’heure, appuyez sur le bouton MENU. Note Si le réglage de la date et de l’heure est annulé en cours de route, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche chaque fois que vous mettez l’appareil sous tension. [23] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la...
En tournant le sélecteur de commande (A), vous pouvez changer instantanément les réglages à votre guise pour différents modes de prise de vue. Les icônes et les noms de fonction s’affichent sur l’écran comme suit. : Tv : vitesse d’obturation [25] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la...
[Menu mosaïque]. 3. Sélectionnez l'élément de réglage souhaité en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. Sélectionnez une icône en haut de l'écran puis appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande pour atteindre un autre élément de MENU.
2. Sélectionnez la fonction à affecter en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. 3. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant la molette de commande, puis appuyez au centre de la molette de commande. Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l'aide du sélecteur de commande.
[27] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation de « Quick Navi » Vous pouvez modifier directement les réglages au moyen de l'écran Quick Navi lorsque vous utilisez le viseur. Les contenus affichés et leurs positions sont donnés à titre indicatif, et peuvent être différents de l’affichage réel.
4. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande. 5. Tournez la molette de commande pour sélectionner le réglage désiré. Certaines valeurs de réglage peuvent être ajustées avec précision en tournant le sélecteur de commande. Effectuer des réglages sur l'écran dédié...
1. Réglez le mode de prise de vue sur (Mode auto). 2. Ajustez l’angle de l’écran et tenez l’appareil photo.Vous pouvez aussi regarder dans le viseur et tenir l'appareil photo. 3. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Lorsque l’image est mise au point, le témoin ( ) s'allume.
La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes : Il fait sombre et le sujet est éloigné. Le contraste du sujet est médiocre. Le sujet est photographié à travers une vitre. Le sujet se déplace rapidement. Présence de lumière réfléchie ou de surfaces brillantes. Présence d'une lumière clignotante.
Astuce Vous pouvez attribuer la commande de début/fin d’enregistrement de film à la touche de (Réglages personnalis.) → [Touche perso(p.d.v.)] → attribuer la votre choix. MENU→ fonction à la touche souhaitée. Lorsque vous voulez spécifier la zone de mise au point, définissez-la à l'aide de [Zone mise au point].
(Mode auto) : Ce mode permet de prendre des images fixes avec de bons résultats, quels que soient le sujet et les conditions, en sélectionnant les valeurs appropriées définies par le produit. (Programme Auto) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture (valeur F)).
Lorsque l’appareil reconnaît la scène, l’icône de la scène reconnue s’affiche à l’écran. 4. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue en utilisant des fonctions de zoom.
4. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Lorsque le produit est utilisé pour créer des images composites, le processus d'enregistrement prend plus de temps. Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous utilisez des fonctions de zoom. Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement une scène dans certaines conditions de prise de vue.
(Faible éclairage) Lorsque le produit reconnaît certaines conditions, les icônes suivantes s’affichent sur la deuxième ligne : (Trépied) (Mouvement) (Mouvement (Lumineux)) (Mouvement (Sombre)) Note Lorsque [Sourire/Dét. visage] est réglé sur [OFF], les scènes [Portrait], [Portrait contre- jour], [Portrait de nuit] et [Enfant en bas âge] ne sont pas reconnues. [34] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue...
enregistrée. En modes [Auto intelligent] et [Automat. supérieur], la plupart des fonctions sont réglées automatiquement, et vous ne pouvez pas ajuster les paramètres vous-même. [35] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Programme Auto Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture).
Page 60
Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir de plusieurs images prises en effectuant un balayage panoramique. 1. Réglez le sélecteur de mode sur (Panor. par balayage). 2. Dirigez l’appareil vers le sujet. 3. Tout en enfonçant le déclencheur à mi-course, pointez l’appareil vers une extrémité de la composition panoramique souhaitée.
Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité de l'angle de prise de vue dans le temps imparti, une zone grise apparaît sur l’image composite. Si cela se produit, déplacez plus rapidement le produit pour enregistrer une image panoramique complète. Lorsque [Large] est sélectionné...
Lorsque [Guide sél. de mode] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner les réglages désirés après avoir modifié la position du sélecteur de mode. Détails des éléments du menu Portrait : Estompe l’arrière-plan et augmente la netteté du sujet. Pour une douce accentuation des teintes de peau.
Crép. sans trépied : Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce mode effectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite appliqué à l’image pour en atténuer le flou, les effets de bougé et le bruit. Portrait de nuit : Prend des portraits de nuit au flash.
de mvt] lors de la prise de vue des sujets suivants : Sujets aux mouvements imprévus. Sujets trop proches du produit. Sujets présentant des motifs similaires continus, comme le ciel, une plage de sable ou une pelouse. Sujets changeant continuellement, comme des vagues ou une cascade. En mode [Crép.
Page 65
de prise de vue. Astuce Une vitesse d’obturation élevée permet de figer des sujets en mouvement, comme un athlète en train de courir, des voitures ou l’écume d’une vague. Une vitesse d’obturation faible permet de capturer une image de traînée de mouvement du sujet, pour créer une image plus naturelle et dynamique.
[40] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Exposition manuelle Vous pouvez prendre des clichés avec l’exposition désirée en réglant à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture.Il est possible de modifier la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture pendant l'enregistrement de films.
Page 67
L'exposition longue vous permet de capturer une image de traînée du mouvement d'un sujet. BULB est adapté pour capturer des traînes de lumière, comme les feux d'artifice. 1. Réglez le sélecteur de mode sur M (Exposition manuelle). 2. Tournez le sélecteur de commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que [BULB] s’affiche.
[42] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Rappel de mémoire Ce mode vous permet de prendre une image après avoir rappelé des modes ou réglages de l’appareil souvent utilisés enregistrés à l’avance. 1. Réglez le sélecteur de mode sur 1, 2 ou 3 (Rappel de mémoire). 2.
Priorité ouvert. : Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement la valeur d’ouverture. Priorité vitesse : Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement la vitesse d’obturation. Exposition manuelle : Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture).
1. Plage du zoom intelligent ( Les images sont agrandies sans détérioration de la qualité d'origine en les recadrant légèrement (uniquement les images de taille [M] ou [S]). 2. Plage du zoom Clear Image ( Les images sont agrandies grâce à un traitement d'image qui réduit leur détérioration. Réglez [Réglage du zoom] sur [Activ:ZoomImgClair.] ou [Activé:Zoom num.] d’abord.
réglez [ Taille d'image] sur [M] ou [S]. Activ:ZoomImgClair. : Même si vous excédez la plage de zoom du zoom intelligent, le produit agrandit l'image à l'intérieur de la plage dans laquelle la qualité d'image n'est pas détériorée de manière significative.
2. Agrandissez une image en appuyant sur la touche à laquelle vous avez attribué la fonction [Téléconvert. num.]. Les réglages changent à chaque fois que vous appuyez sur la touche. [49] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Utilisation du flash (vendu séparément) Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour éclairer le sujet pendant la prise de...
[50] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Remarques sur l’utilisation du flash Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez le flash. Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films. Pendant la charge du flash, le témoin clignote.
Page 74
appuyez sur le déclencheur. La synchronisation arrière vous permet de photographier une image naturelle de la traînée de sujets en déplacement, comme une voiture qui roule ou une personne en train de marcher. Sans fil : L'utilisation d'un flash sans fil permet de créer un effet d'ombre qui donne au sujet un relief plus important qu'avec un flash installé...
[53] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) Vous pouvez changer les contenus d'affichage à l'écran. 1. Appuyez sur la touche DISP (Réglage de l’affichage). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISP, l'affichage des informations d'enregistrement change.
Page 76
Niveau Pour le viseur* [Pour le viseur] est affiché uniquement à l'écran. Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans les réglages par défaut. Pour changer les modes d'affichage, appuyez sur MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] et modifiez le réglage. Note L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique.
[54] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Faire basculer l’affichage entre le viseur et l’écran Les affichages dans le viseur et à l'écran peuvent varier en fonction de l'état du viseur et du réglage [FINDER/MONITOR].
[55] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Bouton DISP (Viseur) Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés pour le viseur avec (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue. 1.
d’affichage à l’écran Bouton DISP (Écran) Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés avec (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] → [Écran] → réglage souhaité →...
Détails des éléments du menu Taille d'image lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 3:2 L: 42M 7952 × 5304 pixels M: 18M 5168 × 3448 pixels S: 11M 3984 × 2656 pixels Taille d'image lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 4:3 L: 38M 7072 ×...
Page 81
Définit le ratio d’aspect des images fixes. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Ratio d'aspect] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 3:2 : Adapté aux impressions standard. 4:3 : Taille d'image adaptée à la lecture sur un ordinateur. 16:9 : Pour visualisation sur un téléviseur haute définition.
Format de fichier : JPEG L'image est compressée au format JPEG et enregistrée avec une qualité supérieure à celle de [Fine]. Fine : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement. Standard : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG à...
souhaité. Détails des éléments du menu Compressé : Enregistre des images au format RAW compressé. Non compressé : Enregistre des images au format RAW non compressé. Lorsque [Non compressé] est sélectionné comme [ Type fichier RAW], la taille du fichier de l'image sera plus importante qu'avec le format RAW compressé.
Sélectionne le sens de balayage lors de la prise de vue d’images panoramiques. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Panorama : orient.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Droite : Balayage panoramique de la gauche vers la droite. Gauche : Balayage panoramique de la droite vers la gauche.
C (AF continu) : L’appareil continue la mise au point tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi- course. Utilisez ce mode lorsque le sujet est en mouvement. DMF (Direct MFocus) : Après la mise au point automatique, procédez manuellement à des ajustements de mise au point précis (mise au point manuelle directe).
voulez. Spot flexible : Vous permet de déplacer le cadre de la plage AF au point souhaité sur l’écran et de mettre au point sur un sujet extrêmement petit dans une zone étroite. Spot flexible élargi : Si le produit ne parvient pas à effectuer la mise au point sur le seul point sélectionné, il utilise les collimateurs situés autour du spot flexible comme deuxième zone de priorité...
Page 87
[66] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Verrouill. AF central Lorsque vous appuyez au centre du bouton, l’appareil détecte le sujet situé au centre de l’écran et le suit. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) →...
Il se peut que l'appareil ne parvienne pas à réactiver immédiatement le suivi après avoir perdu le sujet de vue. [67] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Verrouillage de la mise au point Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité...
Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la distance de mise au point s'affiche à l'écran. 3. Enfoncez le déclencheur à fond pour effectuer la prise de vue. Note Si vous utilisez le viseur, ajustez le niveau de dioptrie pour obtenir la bonne mise au point sur le viseur.
Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la distance de mise au point s'affiche à l'écran. 4. Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue. [70] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Aide MF (image fixe) Agrandit automatiquement l’image à...
Loupe mise pt Vous pouvez vérifier la mise au point en agrandissant l’image avant la prise de vue. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Loupe mise pt]. 2. Appuyez sur au centre de la molette de commande pour agrandir l'image et sélectionnez la partie que vous souhaitez agrandir en appuyant sur le côté...
5 sec. : Agrandit l’image pendant 5 secondes. Aucune limite : Agrandit les images jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur. [73] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Niv. d'intensification Renforce le contour des plages mises au point avec une couleur spécifique pour la prise de vue en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle directe.
Page 93
Couleur d'intensific. Définit la couleur utilisée pour la fonction d’intensification en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle directe.Les réglages s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Couleur d'intensific.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Rouge : Renforce les contours en rouge.
Vous pouvez facilement faire passer le mode de mise au point d'automatique à manuel et vice-versa pendant la prise de vue sans modifier votre position de maintien.Les réglages s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films. 1. MENU → (Réglages personnalis.) →...
Vous ne pouvez pas utiliser [ Illuminateur AF] dans les situations suivantes : En mode film En mode [Panor. par balayage] Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu]. Lorsque [Sélection scène] est réglé sur l'un des modes suivants : [Paysage] [Activités sportives] [Scène de nuit]...
Page 96
bouton enfoncé. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Touche perso(p.d.v.)] → attribuez la fonction [AF sur les yeux] au bouton souhaité. 2. Dirigez l'appareil vers le visage d'une personne, et appuyez sur le bouton auquel vous avez attribué la fonction [AF sur les yeux]. 3.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Zone détect. phase] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La zone AF à détection de phase est affichée. OFF : La zone AF à détection de phase n’est pas affichée. Note Si le nombre F est supérieur ou égal à...
Page 98
point Régl. prior. ds AF-S Active/désactive le déclenchement de l’obturateur même si le sujet n’est pas net lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF ponctuel] ou [Direct MFocus] et que le sujet reste immobile. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Régl. prior. ds AF-S] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu AF : Donne la priorité...
M. en évidence équil : La photo est prise avec le même accent sur la mise au point et le déclenchement de l’obturateur. [84] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Correct. exposition Vous pouvez régler l'exposition dans MENU lorsque la molette de correction d'exposition est réglée sur «...
[85] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Molette de correction d'exposition En fonction de l’exposition définie par la fonction d’exposition automatique, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image entière en modifiant le réglage de [Correct. exposition] vers le côté...
Page 101
Mesure l’intensité lumineuse dans chaque zone après avoir divisé la surface totale en plusieurs surfaces et détermine l’exposition appropriée de l’ensemble de l’écran (mesure Multi). Centre : Mesure la luminosité moyenne sur l’ensemble de l’écran, tout en mettant l’accent sur la zone centrale de l’écran (mesure Pondération centrale).
L’exposition est verrouillée, et le témoin (verrouillage AE) s’allume. 3. Maintenez le bouton AEL enfoncé, réalisez de nouveau la mise au point sur le sujet, puis effectuez la prise de vue. Maintenez le bouton AEL enfoncé pendant la prise de vue si vous voulez conserver l'exposition fixée.
Page 103
Le fonctionnement avec le bouton AEL a priorité sur les réglages [ AEL avec obturat.]. [89] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Rég.corr.expo Applique la valeur de correction d'exposition pour contrôler à la fois la lumière du flash et la lumière ambiante ou seulement la lumière ambiante.
Page 104
Le motif zébré ne s’affiche pas pendant la connexion HDMI. [91] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Guide param. expos. Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage d'un guide lorsque vous modifiez l'exposition. 1. MENU → (Réglages personnalis.) →...
Rétablir : Réinitialise les réglages de [Correct. exposition] sur « 0 ». [93] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Entraînement Vous pouvez définir le mode d’entraînement, par exemple la prise de vue en rafale ou avec retardateur.
Page 106
Bracket LPF : Permet de prendre trois images avec [Effet LPF] réglé respectivement sur [Standard], [Elevé] et [OFF] pour ces images. Note Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et [Activités sportives] est sélectionné, [Prise de vue unique] ne peut pas être exécuté. [94] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de...
Le produit poursuit les prises de vue tant que le déclencheur est enfoncé. Vous pouvez photographier en rafale à une vitesse plus rapide qu'en mode [Prise d. v. en continu]. (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Continu priorité Vit.]. 1.
Page 108
commande. Détails des éléments du menu Retardateur : 10 sec. : Règle le retardateur sur 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote, un bip se fait entendre et l’obturateur se déclenche au bout de 10 secondes. Pour annuler le retardateur, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
Page 109
2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Détails des éléments du menu Retardateur (Cont.) : 10 s 3 img : Effectue trois prises de vue successives 10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur.
Page 110
sombre, puis à plus claire. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’à la fin de l’enregistrement en bracketing. Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après l’enregistrement. (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Bracket continu]. 1. MENU→ 2.
ou moins 2,0 EV. Bracket continu : 5 images 2,0EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 2,0 EV. Bracket continu : 3 images 3,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 3,0 EV.
Page 112
Bracket simple : 3 images 0,3EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,3 EV. Bracket simple : 5 images 0,3EV : Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,3 EV.
Page 113
Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 3,0 EV. Note Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle], l'exposition est modifiée en ajustant la valeur ISO. Si un autre réglage que [ISO AUTO] est sélectionné, l'exposition est modifiée en ajustant la vitesse d'obturation.
l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket DRO Vous pouvez enregistrer un total de trois images, chacune avec un réglage différent de l'optimiseur de plage dynamique. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Bracket DRO]. 2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande.
[103] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Réglages de la prise de vue en bracketing En prise de vue en bracketing, vous pouvez régler le retardateur ainsi que l'ordre des niveaux d'exposition et de balance des blancs.
Page 116
Écran (Afficher ttes infos ou Histogramme) Bracketing à la lumière ambiante* 3 images décalées d'un incrément de 0,3 EV Correction d’exposition par incrément de ±0,0 Bracketing au flash 3 images décalées d'un incrément de 0,7 EV Correction du flash par incrément de -1,0 Écran (Pour le viseur) Bracketing à...
[105] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la sensibilité ISO La sensibilité à la lumière est exprimée par le numéro ISO (indice de lumination recommandé). Plus la valeur est grande, plus la sensibilité est élevée. 1.
commande, puis sélectionnez les valeurs désirées pour [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum]. Les valeurs de [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum] sont aussi appliquées lors de la prise de vue en mode [ISO AUTO] avec la fonction [RB multi- photos].
Page 119
dans [ISO AUTO vit.ob min] afin de permettre une prise de vue avec une exposition adaptée. La vitesse d’obturation réelle risque d'être différente de la valeur sélectionnée dans les situations suivantes : Lorsque la vitesse d’obturation maximum a changé en fonction de l'ouverture. Lorsque vous utilisez le flash pour photographier des scènes sombres avec [Mode Flash] réglé...
luminosité ou du contraste Opti Dyna (DRO) Le produit divise l’image en petites zones, ce qui lui permet d’analyser le contraste ombre- lumière entre le sujet et l’arrière-plan. Il peut ainsi produire une image à la luminosité et la gradation optimales. 1.
Élargit la plage (gradation) pour que vous puissiez enregistrer l'ensemble de l'image avec une luminosité correcte, des parties claires aux parties sombres (HDR : High Dynamic Range). Une image avec l’exposition adéquate et une image superposée sont enregistrées. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) →...
[110] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des tonalités de couleur Bal. des blancs Ajuste les tonalités de couleur selon les conditions de lumière ambiante. Utilisez cette fonction lorsque les tonalités de couleur de l'image ne ressortent pas comme vous l'aviez prévu, ou lorsque vous souhaitez les modifier pour une raison artistique.
Utilise le réglage de balance des blancs sauvegardé dans [Réglage personnel]. Réglage personnel : Mémorise la couleur blanche de base dans les conditions d'éclairage de la prise de vue. Sélectionnez un numéro de réglage mémorisé de balance des blancs personnalisée. Astuce Vous pouvez appuyer sur le côté...
Le message [Erreur de balance des blancs] indique que la valeur se trouve au-delà de la plage escomptée, lorsque le flash est utilisé sur un sujet aux couleurs trop vives se trouvant dans le cadre. Si vous enregistrez cette valeur, l’indicateur devient orange sur l’affichage des informations d’enregistrement.
Flou artistique : Crée une image remplie d’un effet d’éclairage doux. Peinture HDR : Crée le ressenti d’une peinture, en renforçant les couleurs et les détails. Monochrome riche : Crée une image en noir et blanc avec une gradation riche et la reproduction des détails. Miniature : Crée une image qui renforce de façon très nette le sujet en estompant considérablement l’arrière-plan.
Avec [Peinture HDR] et [Monochrome riche], l’obturateur est déclenché trois fois pour une prise. Faites attention aux points suivants : Utilisez cette fonction lorsque le sujet est immobile ou ne clignote pas. Ne modifiez pas la composition avant la prise de vue. Si le contraste de la scène est faible, si l’appareil bouge ou si le sujet est flou, vous risquez de ne pas pouvoir obtenir des images HDR de bonne qualité.
Profond : Pour effectuer des prises de vue avec des couleurs intenses et profondes, et capturer la présence forte du sujet. Pastel : Pour effectuer des prises de vue avec des couleurs simples et lumineuses, et capturer une ambiance légère et rafraîchissante. Portrait : Idéal pour les portraits, ce mode donne un rendu adouci des teintes de peau.
est sélectionnée, la couleur de l’image est limitée et sobre. Netteté : Permet de régler la netteté. Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les contours sont accentués, et plus la valeur sélectionnée est basse, plus les contours sont atténués. Note [Standard] est sélectionné...
films Format fichier (film) Sélectionne le format de fichier film. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Format fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu XAVC S HD : Enregistre des films haute définition au format XAVC S HD. Ce format est compatible avec un débit binaire élevé.
Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [MP4], la taille du film est limitée à environ 4 Go. Si la taille du film atteint environ 4 Go en cours d'enregistrement, l'enregistrement s'arrête automatiquement. [116] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Réglage d'enreg.
Page 131
Enregistre des films au format 1920 × 1080 (60p/50p). Débit binaire : env. 50 Mb/s 30p 50M/25p 50M : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (30p/25p). Débit binaire : env. 50 Mb/s 24p 50M* : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (24p). Permet de créer une ambiance cinéma. Débit binaire : env.
Débit binaire : env. 16 Mb/s (moy.) 1280x720 30p 6M/1280x720 25p 6M : Enregistre des films (fichiers de petite taille) au format 1280 × 720 (30p/25p). Débit binaire : env. 6 Mb/s (moy.) * Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC. ([Sélect.
Page 133
OFF : La fonction [ENREG vidéo double] n'est pas utilisée. Note Lorsque [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [60p]/[50p] ou [120p]/[100p] pour un film XAVC S, que [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [60p]/[50p] pour un film AVCHD, ou que [ Format fichier] est réglé...
Régl. marqueurs(film) Permet de régler les marqueurs affichés à l'écran lors de l'enregistrement de films. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Régl. marqueurs] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Centre : Active/désactive l’affichage du marqueur central au centre de l'écran de prise de vue. OFF / ON Aspect : Permet de régler l'affichage du marqueur d'aspect.
Détails des éléments du menu ON : Active [ SteadyShot]. OFF : Fonction [ SteadyShot] désactivée. Note Si vous modifiez le réglage [ SteadyShot], l’angle de champ change. [121] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Enregistrem.
Détails des éléments du menu ON : Affiche le niveau audio. OFF : N'affiche pas le niveau audio. Note Le niveau audio ne s’affiche pas dans les situations suivantes : Lorsque [Enregistrem. audio] est réglé sur [OFF]. Lorsque DISP (Contenus d'affichage) est réglé sur [Pas d'info affich]. Réglez le mode de prise de vue sur Film.
[Niveau d'enr. audio] est disponible uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur Film. Les réglages [Niveau d'enr. audio] sont appliqués à la fois pour le microphone interne et l’entrée de la prise (Microphone). [124] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films...
ON : Active [ Obt. vit. lente aut.]. La vitesse d’obturation diminue automatiquement lorsque vous filmez dans un endroit sombre. Vous pouvez réduire le bruit dans le film en utilisant une vitesse d’obturation lente lors de l’enregistrement dans un endroit sombre. OFF : Fonction [ Obt.
Vous permet d’enregistrer sur le produit jusqu’à 3 modes ou réglages souvent utilisés. Vous pouvez rappeler les réglages à l’aide du sélecteur de mode. 1. Placez le produit sur le réglage que vous voulez enregistrer. 2. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mémoire] → numéro souhaité. Paramètres pouvant être enregistrés Mode de prise de vue Vitesse d’obturation...
[129] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Touche perso(p.d.v.) / Touche perso(lire) L’attribution de fonctions aux différentes touches vous permet d’accélérer les opérations en appuyant sur la touche appropriée lorsque l’écran d’informations de prise de vue ou l’écran de lecture est affiché...
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Touche perso(p.d.v.)] → [Molette commande] → réglage souhaité. Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage. [131] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction du bouton AEL Une fois que vous avez attribué...
Si vous sélectionnez MENU → (Réglages personnalis.) → [Touche perso(lire)] → [Bout. personnalisé 1] → [Suivre perso(pr.d.v.)], la fonction sélectionnée pour [Touche perso(p.d.v.)] est aussi attribuée à cette touche en mode lecture. [133] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche centrale...
Une fois qu’une fonction est attribuée au bouton droit, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Touche perso(p.d.v.)] → [Touche droite] → réglage souhaité.
Détecte en priorité le visage enregistré au moyen d’ [Enregistrem. visage]. ON : Détecte un visage sans donner la priorité au visage enregistré. Détec. de sourire : Détecte et photographie automatiquement un sourire. Cadre de détection de visage Lorsque le produit détecte un visage, le cadre de détection de visage (gris) apparaît. Lorsque le produit détermine que l’autofocus est activé, le cadre de détection de visage devient blanc.
[Effet de photo] est réglé sur [Postérisation]. Lorsque vous utilisez la fonction [Loupe mise pt]. [Sélection scène] est réglé sur [Paysage], [Scène de nuit] ou [Crépuscule]. Réglage d'enreg.] est réglé sur [120p]/[100p]. Il est possible de détecter jusqu’à huit visages de sujet. Dans certaines conditions, il se peut que le produit ne détecte aucun visage ou ne détecte accidentellement d'autres objets en tant que visages.
Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) Si vous enregistrez des visages au préalable, le produit peut détecter le visage enregistré en priorité lorsque [Sourire/Dét. visage] est réglé sur [Activé (Visage enr.)]. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Enregistrem. visage] → [Nouvel enregistrement]. 2.
Supprime un visage enregistré. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Enregistrem. visage] → [Supprimer]. Si vous sélectionnez [Suppr. tout], vous pouvez supprimer tous les visages enregistrés. Note Même si vous exécutez [Supprimer], les données du visage enregistré demeurent dans le produit.
Lorsque le produit détecte et photographie des visages, des sujets en gros plan (macro) ou des sujets suivis par [Verrouillage AF], il recadre automatiquement l’image pour créer une composition appropriée avant de l'enregistrer. L’image originale et l’image recadrée sont toutes deux sauvegardées. L’image recadrée est enregistrée dans la même taille que l’image d’origine.
Détails des éléments du menu ON : Active la réduction de bruit pendant toute la durée d'ouverture de l’obturateur. Pendant la réduction de bruit, un message s’affiche et vous ne pouvez pas prendre d’autres clichés. Sélectionnez cette option pour donner la priorité à la qualité de l’image. OFF : La réduction de bruit est désactivée.
Faible : Active modérément la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. OFF : La réduction de bruit à une valeur ISO élevée est désactivée. Sélectionnez cette option pour donner la priorité au rythme de la prise de vue. Note RB ISO élevée] n’est pas disponible dans les situations suivantes : Lorsque le mode de prise de vue est réglé...
fonctions de ce produit Espace colorim. (image fixe) Le spectre de reproduction des couleurs, ou le système de représentation des couleurs dans lequel les couleurs sont associées à des nombres est appelé « espace colorimétrique ». Vous pouvez modifier l’espace colorimétrique selon la fonction de l’image. 1.
Détails des éléments du menu Grille règle des tiers : Positionnez les principaux sujets à proximité de l’une des lignes du quadrillage qui divise l’image en trois pour une composition bien équilibrée. Grille carrée : Le quadrillage carré facilite la confirmation de l'horizontalité de votre composition. Parfait pour déterminer la qualité...
fonctions de ce produit Affichage Live View Permet de régler l’affichage ou non des images modifiées avec des effets de correction de l’exposition, de la balance des blancs, [Modes créatifs] ou [Effet de photo] sur l’écran. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Affichage Live View] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Définit.
Page 154
Vous permet de définir la composition lors de la prise de vue dans des environnements sombres. Augmenter la durée d’exposition vous permet de vérifier la composition sur le viseur/l'écran même dans des endroits sombres, par exemple sous le ciel nocturne. 1.
vers le viseur électronique. Viseur(manuel) : L’écran s’éteint et l’image est affichée uniquement sur le viseur électronique. Écran(manuel) : Le viseur électronique est désactivé et l’image s’affiche toujours sur l’écran. Astuce Vous pouvez attribuer la fonction [FINDER/MONITOR] à la touche de votre choix. MENU →...
Page 156
[154] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Compens. dégradés Compense les coins sombres de l’écran causés par certaines caractéristiques d’objectif. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Comp. de l'objectif] → [Compens. dégradés] →...
Compense la distorsion de l’écran causée par certaines caractéristiques d’objectif. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Comp. de l'objectif] → [Compens. distorsion] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Compense automatiquement la distorsion de l’écran. OFF : Compensation de la distorsion de l’écran désactivée.
Désactive l'écran Lorsque vous appuyez sur la touche à laquelle est affectée la fonction [Désactive l'écran], l'écran devient noir et l'affichage à l'écran est bloqué sur [Pas d'info affich]. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Touche perso(p.d.v.)] → réglez la fonction [Désactive l'écran] sur la touche souhaitée.
est affiché à l'écran pendant le changement de réglage. Vous pouvez effectuer des prises de vue, mais [Effet LPF] risque de ne pas fonctionner correctement. est affiché sur chaque image prise pendant le changement de réglage. [Effet LPF] est fixé sur [OFF] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat.
point pendant la prise de vue. Si l'appareil ne parvient pas à obtenir les informations de position de mise au point, il agrandit le centre de l'image. 2. Sélectionnez la partie de l’image que vous souhaitez agrandir en appuyant sur la section haut/bas/droite/gauche de la molette de commande.
[163] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes Changement d'affichage d’écran (pendant la lecture) Passe d'un affichage d'écran à un autre. 1. Appuyez sur la touche DISP (Réglage de l’affichage). L’affichage à l’écran change dans l’ordre « Info. affichage → Histogramme → Pas d'info affich →...
Suppression de plusieurs images sélectionnées Vous pouvez supprimer plusieurs images sélectionnées. 1. MENU → (Lecture) → [Supprimer] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Supprime les images sélectionnées. (1) Sélectionnez les images à supprimer, puis appuyez sur au centre de la molette de commande.
Vous pouvez effectuer une lecture au ralenti, régler le volume sonore, etc., en appuyant sur le côté inférieur de la molette de commande. : Lecture : Pause : Avance rapide : Rembobinage : Ralenti avant : Ralenti arrière : Film suivant : Film précédent : Affichage de l'image suivante : Affichage de l'image précédente...
Note Il est possible que les images panoramiques prises avec un autre produit ne défilent pas correctement, ou que leur taille d'affichage diffère de la taille réelle. [168] Comment utiliser Visualisation Impression Spécifier impression Vous pouvez spécifier à l'avance sur la carte mémoire quelles images fixes vous souhaitez imprimer par la suite.
Définit le mode de visualisation (méthode d'affichage de l'image). 1. MENU → (Lecture) → [Mode Visualisation] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Vue par date : Affiche les images par date. Vue par doss. (Img fixe) : Affiche seulement les images fixes. Vue par dossier (MP4) : Affiche seulement les films au format MP4.
Lit automatiquement les images en continu. 1. MENU → (Lecture) → [Diaporama] → réglage souhaité. 2. Sélectionnez [Entrer]. Détails des éléments du menu Répéter : Sélectionnez [ON] pour une lecture en boucle des images, ou [OFF] pour que le produit quitte le diaporama après que toutes les images ont été...
produits. Lors de l’affichage sur un ordinateur d’images ayant subi une rotation, il se peut que ces images s'affichent dans leur orientation d'origine, en fonction du logiciel. [173] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Protéger Protège les images enregistrées contre un effacement accidentel. Le symbole s’affiche sur les images protégées.
Transmet des images fixes en résolution 4K à un téléviseur connecté par HDMI et compatible 4K. 1. Mettez le produit et le téléviseur hors tension. 2. Raccordez la prise micro HDMI du produit à la prise HDMI du téléviseur au moyen d'un câble HDMI (vendu séparément).
Page 169
Par exemple, ils risquent de ne pas restituer le son ou l'image. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise micro HDMI du produit et avec la prise HDMI du téléviseur.
Page 170
[176] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync En raccordant ce produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander les fonctions de lecture de ce produit avec la télécommande du téléviseur.
HDMI] → [OFF]. [177] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Luminosité d'écran Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran. 1. MENU → (Réglage) → [Luminosité d'écran] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Corrige automatiquement la luminosité. Manuel : Ajuste la luminosité...
Manuel : Sélectionne la luminosité du viseur électronique à l'intérieur de la plage –2 à +2. Note Lorsque vous utilisez un viseur externe (vendu séparément), la plage de luminosité est comprise entre -1 et +1. Vous ne pouvez pas utiliser le viseur lorsque vous utilisez des fonctions Wi-Fi. L'appareil bascule alors en mode d’affichage à...
tout en écoutant le son réel. [181] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Signal sonore Active/désactive l'émission de son par le produit. 1. MENU → (Réglage) → [Signal sonore] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Des sons sont émis par exemple lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
Wi-Fi. Détails des éléments du menu ON : Active la fonction de téléchargement. OFF : Désactive la fonction de téléchargement. Écran d'affichage de l'état de la communication : En attente. Aucune image n’est à envoyer. : Téléchargement en attente : Connexion en cours : Téléchargement en cours : Erreur Note...
Active/désactive l'affichage systématique du premier écran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU. 1. MENU → (Réglage) → [Menu mosaïque] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Affiche toujours le premier écran du menu (Menu mosaïque). OFF: Désactive l'affichage du menu mosaïque.
"Effacer" déf. : [Supprimer] est sélectionné comme réglage par défaut. "Annuler" déf. : [Annuler] est sélectionné comme réglage par défaut. [186] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Qualité d'affichage Il est possible de changer la qualité d’affichage. 1. MENU → (Réglage) →...
Éteignez le produit lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée. La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée lors de la lecture de diaporamas ou de l'enregistrement de films, ou lorsque le produit est alimenté via une connexion USB ou connecté...
OFF : La démonstration est désactivée. Note Vous pouvez régler cet élément uniquement lorsque le produit est alimenté par un adaptateur secteur (fourni). Même si [ON] est sélectionné, le produit ne lance pas de démonstration si aucun film n’est enregistré sur la carte mémoire. Lorsque [ON] est sélectionné, le produit ne passe pas en mode d’économie d’énergie.
Réglez le format de sortie HDMI sur 1080/24p ou 1080/60p lorsque [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [24p 24M(FX)], [24p 17M(FH)] ou [24p 50M]. 1. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] → [1080p]. 2. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [ Sortie 24p/60p] →...
» Sync. [193] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Affichage info HDMI Active/désactive l'affichage des informations de prise de vue lorsque le produit et le téléviseur sont connectés au moyen d'un câble HDMI (vendu séparément). 1. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Affichage info HDMI] → réglage souhaité.
Stock.de mass : Établit une connexion Stockage de masse entre le produit, un ordinateur et d’autres périphériques USB. MTP : Établit une connexion MTP entre le produit, un ordinateur et d’autres périphériques USB. Les ordinateurs fonctionnant sous Windows 7 ou Windows 8 sont raccordés en MTP et leurs fonctions spécifiques sont activées.
Active/désactive l’alimentation via le câble micro-USB lorsque le produit est connecté à un ordinateur ou à un périphérique USB. 1. MENU → (Réglage) → [Alimentation USB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Le produit est alimenté via le câble micro-USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur, etc. OFF : Le produit n'est pas alimenté...
Date/heure : Règle la date et l’heure. Format de date : Sélectionne le format d’affichage de la date et de l’heure. [199] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Réglage zone Définit la zone dans laquelle vous utilisez le produit. 1.
Astuce Comment utiliser le clavier Lorsque la saisie manuelle de caractères est nécessaire, un clavier s’affiche à l’écran. 1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent. 2. Changer de type de caractère Chaque fois que vous appuyez sur au centre de la molette de commande, le type de caractère bascule entre lettres de l’alphabet, chiffres et symboles.
Page 185
Note Vous ne pouvez saisir que des caractères alphanumériques et des symboles pour [Définir photographe] et [Définir le copyright]. Vous pouvez saisir jusqu’à 46 lettres. Une icône apparaît lors de la lecture d'images comportant des informations sur les droits d'auteur. Afin d'éviter une utilisation non autorisée de [Informat.
plus grand numéro étant « 9999 ». Réinitialiser : Le produit réinitialise la numérotation lorsqu’un fichier est enregistré dans un nouveau dossier et attribue des numéros aux fichiers en partant de « 0001 ». (Si le dossier d’enregistrement contient un fichier, un numéro supérieur d’une unité au numéro le plus élevé...
[205] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Nom du dossier Les images fixes sont enregistrées dans un dossier créé automatiquement dans le dossier DCIM sur la carte mémoire. Vous pouvez modifier la façon dont les noms de dossier sont attribués.
[207] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Affich. info support Affiche la durée enregistrable pour les films et le nombre d’images enregistrables pour les images fixes sur la carte mémoire insérée. 1. MENU → (Réglage) → [Affich. info support]. [208] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, reportez-vous à la page d'assistance (http://www.sony.net/pmm/). [212] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
3. Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur ce produit. Le smartphone est connecté au produit. [213] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Connexion du produit à un iPhone ou iPad 1. Sélectionnez le nom de modèle de ce produit (DIRECT-xxxx: xxxx) sur l’écran de réglage Wi-Fide votre iPhone ou iPad.
2. Saisissez le mot de passe affiché sur ce produit. L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit. 3. Confirmez que votre iPhone ou iPad était connecté au « SSID » indiqué sur ce produit. 4. Revenez à l'écran « Accueil » et lancez PlayMemories Mobile. [214] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
Vous pouvez rappeler l’application de votre choix depuis le menu des applications de ce produit en mettant en contact un smartphone Android équipé de la technologie NFC avec le produit. Si l’application rappelée comporte une fonction compatible avec le smartphone, le produit et le smartphone seront connectés via Wi-Fi.
3. Vérifiez la composition de l’image sur l’écran du smartphone et appuyez sur le déclencheur (A) sur le smartphone pour prendre une image. Utilisez le bouton (B) pour modifier les réglages comme [EV], [Retardateur] et [Vérification revue]. Note Lorsque vous enregistrez des images fixes en commandant le produit à distance avec un smartphone, vous ne pouvez pas utiliser le viseur.
Page 194
par simple contact, sans avoir à effectuer de configuration complexe. 1. Activez la fonction NFC du smartphone. 2. Placez ce produit sur le mode de prise de vue. La fonction NFC est disponible uniquement lorsque le (repère N) est affiché sur l’écran.
Page 195
l’image affichée est envoyée au smartphone. [217] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Transfert d'images vers un smartphone Env. vers smartphon. Vous pouvez transférer des images fixes ou des films vers un smartphone pour les voir. L’application PlayMemories Mobile doit être installée sur votre smartphone. 1.
l'appareil. Vous pouvez sélectionner une taille d’image à envoyer au smartphone parmi [Original], [2M] ou [VGA]. Pour modifier la taille d'image, procédez comme suit. Sur un smartphone Android Démarrez PlayMemories Mobile et modifiez la taille d'image en sélectionnant [Réglages] → [Copier la taille de l'image].
Page 197
Le produit et le smartphone sont connectés, et PlayMemories Mobile est automatiquement lancé sur le smartphone, puis l’image affichée est envoyée vers le smartphone. Avant de mettre en contact le smartphone, annulez les fonctions de sommeil et de blocage de l’écran du smartphone. La fonction NFC est disponible uniquement sur les produits portant le symbole (N Mark).
Si vous ne pouvez pas établir la connexion, procédez comme suit : Lancez PlayMemories Mobile sur votre smartphone, puis approchez-le lentement du (repère N) de ce produit. Si le smartphone est dans un étui, sortez-le. Si le produit est dans un étui, enlevez-le. Confirmez que la fonction NFC est bien activée sur le smartphone.
Visionner sur TV Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible réseau en les transférant depuis le produit sans raccorder le produit et le téléviseur au moyen d'un câble. Pour certains téléviseurs, vous aurez peut-être à réaliser des opérations sur le téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
Note Vous pouvez utiliser cette fonction sur un téléviseur compatible DLNA. Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible Wi-Fi Direct ou compatible réseau (y compris la télévision par câble). Si vous raccordez le téléviseur et l’appareil sans utiliser Wi-Fi Direct, vous devez tout d’abord enregistrer votre point d’accès sur l’appareil.
bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS). Si le réglage de sécurité est placé sur WEP ou si votre point d’accès ne prend pas en charge la méthode du bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS), exécutez [Régl. point d'accès]. Pour plus d’informations sur les fonctions et les réglages disponibles sur votre point d’accès, reportez-vous au mode d’emploi de celui-ci ou contactez l’administrateur du point d’accès.
Page 202
Les points d’accès sans le symbole n’ont pas besoin de mot de passe. 4. Sélectionnez [OK]. Comment utiliser le clavier Lorsque la saisie manuelle de caractères est nécessaire, un clavier s’affiche à l’écran. 1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent. 2.
6. Supprimer Supprime le caractère précédant le curseur. Change la casse du caractère suivant. Saisit une espace. Pour annuler la saisie, sélectionnez [Annuler]. Autres éléments de réglage Selon l’état ou la méthode de réglage de votre point d’accès, il se peut que vous souhaitiez régler d’autres éléments.
Page 204
[225] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Affich. Adresse MAC Permet d’afficher l’adresse MAC du produit. 1. MENU → (Sans fil) → [Affich. Adresse MAC]. [226] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Réinit.
Pour en savoir plus sur les environnements matériel et logiciel recommandés pour télécharger une application et ajouter des fonctions au produit, reportez-vous à l’URL suivante : site Internet « PlayMemories Camera Apps » (http://www.sony.net/pmca/) [230] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit...
Télécharger des applications Vous pouvez télécharger des applications avec votre ordinateur. 1. Connectez-vous par Internet au site de téléchargement des applications. http://www.sony.net/pmca/ 2. Sélectionnez l’application de votre choix et téléchargez-la sur votre produit en suivant les instructions affichées à l’écran.
1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → (PlayMemories Camera Apps), puis suivez les instructions à l’écran pour télécharger les applications. Note Si MENU → (Sans fil) → [Régl. point d'accès] → point d'accès auquel se connecter → [Réglage adresse IP] est réglé sur [Manuel], réglez ce paramètre sur [Auto]. [233] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Démarrage des...
Gestion des applications Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps Les informations sur le compte de « Sony Entertainment Network » enregistrées sur le produit s’affichent. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → [Gestion d'applications] →...
Vous pouvez vérifier l'environnement d'exploitation du logiciel à l’adresse URL suivante : http://www.sony.net/pcenv/ [238] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel PlayMemories Home PlayMemories Home vous permet de faire ce qui suit : Vous pouvez importer des images prises avec ce produit sur votre ordinateur.
Selon l’environnement système de votre ordinateur, il se peut que DirectX soit installé. Astuce Pour plus d’informations sur PlayMemories Home, reportez-vous à l'Aide de PlayMemories Home ou à la page d'assistance de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (en anglais uniquement). [240] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Logiciels pour ordinateurs Mac Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante :...
Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Installation de Image Data Converter 1. Téléchargez et installez le logiciel en accédant à l’URL suivante (en anglais uniquement). http://www.sony.co.jp/ids-se/ Note Connectez-vous en tant qu’administrateur. [243] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel...
[Aide] depuis la barre de menus → [Mode d'emploi d'Image Data Converter]. Astuce Pour en savoir plus sur le fonctionnement, vous pouvez également consulter la page de support Image Data Converter (en anglais uniquement). http://www.sony.co.jp/ids-se/ [244] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Remote Camera Control Lorsque vous utilisez Remote Camera Control, les opérations suivantes sont disponibles sur...
[246] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Accéder à l'Aide de Remote Camera Control Windows : [Démarrer] → [Tous les programmes] → [Remote Camera Control] → [Remote Camera Control Help]. Sous Windows 8, démarrez[Remote Camera Control], et cliquez droit dans la barre de titre pour sélectionner [Remote Camera Control Help].
Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
Déconnexion du produit de l’ordinateur Coupe la connexion USB entre ce produit et l’ordinateur. Effectuez les procédures des étapes 1 à 2 ci-dessous avant d’exécuter les opérations suivantes : Débrancher le câble USB. Retirer une carte mémoire. Mettre le produit hors tension. 1.
(HD) de plus longue durée que les DVD. Format de films enregistrable : XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC) Lecteur : périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteurs de disque Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.) Qualité d’image haute définition (HD) (disque AVCHD) Vous pouvez enregistrer des films de qualité...
Vous pouvez créer des disques Blu-ray qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture Blu-ray (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des disques Blu-ray à...
Votre ordinateur doit être capable de créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD). Lorsque vous créez un DVD pour la première fois, raccordez votre appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Le logiciel requis sera automatiquement ajouté sur votre ordinateur. (Une connexion Internet est nécessaire.) Pour plus d’information sur la création de disques à...
B. Création à l'aide d'un autre dispositif qu'un ordinateur Vous pouvez aussi créer des DVD à l'aide d'un enregistreur Blu-ray, d'un enregistreur HDD, etc. Pour plus d’informations, référez-vous au mode d'emploi du dispositif. [254] Comment utiliser Précautions/Le produit Précautions Précautions Copie de sauvegarde des cartes mémoires Les données peuvent être corrompues dans les situations suivantes.
d’entraîner un dysfonctionnement du produit, qui peut dans certains cas être irréparable. Rangement Fixez toujours le capuchon avant de l’objectif lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Précaution relative au transport Ne transportez pas l’appareil photo avec le trépied fixé. Cela risquerait de casser l’écrou de pied.
votre produit, pas plus que la lecture sur votre produit d’images enregistrées ou modifiées avec d’autres équipements. Lecture de films sur d’autres périphériques Les films enregistrés avec votre appareil risquent de ne pas être lus correctement sur d'autres périphériques. De même, les films enregistrés avec d'autres périphériques risquent de ne pas être lus correctement sur votre appareil.
en direction du soleil. Cela risque d’endommager le mécanisme interne de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil photo dans les endroits où sont émis des ondes radio ou des rayonnements puissants. L’enregistrement et la lecture pourraient en être affectés. Des aimants (A) sont fixés sur le boîtier de l’appareil et à l'arrière de l'écran. N'insérez pas de supports de données magnétiques, comme des disquettes ou des cartes bancaires, entre le boîtier de l’appareil et l'arrière de l'écran.
l’heure et d’autres réglages, que l’appareil soit allumé ou éteint, ou que la batterie soit chargée ou déchargée. Cette batterie rechargeable se recharge continuellement tant que vous utilisez le produit. Cependant, si vous n’utilisez le produit que ponctuellement, elle se décharge peu à...
Le temps de charge est d’environ 155 minutes en utilisant l’adaptateur secteur (fourni) avec le chargeur de batterie (fourni), et d'environ 150 minutes en utilisant l’adaptateur secteur avec l'appareil.La durée de charge ci-dessus s’applique lors de la charge d’une batterie complètement déchargée, à...
L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement à ce produit. Ne le raccordez pas à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à...
se rallume. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). [258] Comment utiliser Précautions/Le produit Précautions Remarques sur les cartes mémoire Si vous effectuez des prises de vue et supprimez des images de façon répétée sur une période prolongée, les données des fichiers de la carte mémoire risquent de se fragmenter, et l’enregistrement d’un film peut s’interrompre au milieu de la prise de vue.
endroits humides ou en présence de substances corrosives Pour utiliser un support Memory Stick Micro avec ce produit, veillez à insérer le support Memory Stick Micro dans un adaptateur M2 de même taille que la taille Duo. Si vous insérez un Memory Stick Micro dans le produit sans utiliser d’adaptateur M2 aussi grand que la taille Duo, vous risquez de ne pas pouvoir le sortir du produit.
de rayer le revêtement. Si l'écran est sale (traces de doigts ou poussière), essuyez doucement sa surface, puis nettoyez l'écran avec un chiffon doux, etc. [260] Comment utiliser Précautions/Le produit Nombre d’images fixes enregistrables et durée de film enregistrable Nombre d’images fixes Le nombre d’images fixes peut différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire.
16 Go : 150 images 32 Go : 300 images 64 Go : 600 images RAW (format RAW non compressé) 8 Go : 88 images 16 Go : 175 images 32 Go : 355 images 64 Go : 710 images Lorsque le [ Ratio d'aspect] est réglé...
Page 230
8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 2 h 35 m 24p 50M* 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 2 h 35 m 120p 50M 100p 50M 8 Go : -...
Page 231
16 Go : 2 h 32 Go : 4 h 5 m 64 Go : 8 h 15 m Format fichier] : [MP4] 1920x1080 60p 28M 1920x1080 50p 28M 8 Go : 35 m 16 Go : 1 h 15 m 32 Go : 2 h 35 m 64 Go : 5 h 20 m 1920x1080 30p 16M...
Remarques relatives à l’enregistrement de films en continu L’enregistrement de films de haute qualité ou l’enregistrement en continu avec un capteur d’image entraînent une forte consommation d’énergie. La poursuite de l'enregistrement se traduit par une hausse de la température interne de l’appareil, notamment au niveau du capteur d’image.
GPL/LGPL fournies. Le code source est fourni sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas concernant le contenu du code source.
Page 235
PlayMemories Camera Apps, logo PlayMemories Camera Apps Griffe multi-interface, logo Griffe multi-interface XAVC S et sont des marques déposées de Sony Corporation. Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. AVCHD Progressive et le logo AVCHD Progressive sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
4. Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ [269] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit.
Page 237
La batterie se décharge même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie avant de l’utiliser. Assurez-vous que la batterie est NP-BX1. [271] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Le produit se met brusquement hors tension. Selon la température du produit et de la batterie, il se peut que l’alimentation se coupe automatiquement afin de protéger le produit.
Page 238
[274] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation La batterie ne se charge pas. Lorsque la batterie ne se charge pas (le témoin de charge ne s’allume pas) même si vous suivez la procédure de chargement appropriée, vérifiez que le produit est hors tension, retirez la batterie et insérez-la de nouveau fermement, ou débranchez puis rebranchez le câble USB.
Page 239
L’enregistrement prend beaucoup de temps. La fonction de réduction de bruit est en train de traiter une image. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Vous effectuez la prise de vue en mode RAW. Étant donné que les fichiers de données RAW sont volumineux, la prise de vue en mode RAW peut prendre un certain temps.
Page 240
La lumière ambiante est insuffisante. [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle]. Réglez [Mode mise au point] sur un autre réglage que [MaP manuelle]. La position de la bague d'activation macro est incorrecte. Placez l'index d'activation macro sur « 0,3 m-∞ » (prise de vue normale) ou sur « 0,2 m-0,35 m » (prise de vue macro).
Page 241
lumière du flash et sont visibles sur l’image. Il ne s’agit pas d’une anomalie. [284] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films La fonction de prise de vue en gros plan (Macro) est inopérante. Le produit règle automatiquement la mise au point. Enfoncez le déclencheur à mi-course et maintenez-le sur cette position.
Page 242
La valeur d’ouverture et/ou la vitesse d’obturation clignotent. Le sujet est trop lumineux ou trop sombre pour effectuer la prise de vue avec les réglages actuels de valeur d’ouverture et/ou de vitesse d’obturation. Réglez à nouveau les paramètres. [288] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Les couleurs d’image ne sont pas correctes.
Page 243
[291] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Des points apparaissent et restent sur l’écran. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés. [292] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Vous ne pouvez pas effectuer des prises de vue en rafale.
Page 244
Si vous effectuez des prises de vue à hauteur de taille avec [FINDER/MONITOR] réglé sur [Auto] et que le viseur est sorti, l'écran est désactivé en raison de la réaction du capteur de visée. Réglez [FINDER/MONITOR] sur [Écran(manuel)] ou faites rentrer le viseur.
Page 245
[299] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’écran s’assombrit après une courte période. Si vous n’utilisez pas le produit pendant une certaine durée, il passe en mode d’économie d’énergie. Le produit quitte le mode d’économie d’énergie lorsque vous réalisez des opérations comme enfoncer le déclencheur à...
Page 246
[303] Dépannage Dépannage Visualisation d’images Impossible de lire les images. Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans le produit. Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle de produit différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous pourrez le visualiser sur votre produit.
Page 247
(lecture) alors que le viseur est sorti, le capteur de visée risque de réagir. Dans ce cas, faites rentrer le viseur ou faites passer le mode d'affichage du mode viseur au mode écran en appuyant sur le bouton auquel [Sél. Finder/Monitor] est affecté. Il est possible d'affecter [Sél.
Page 248
Selon leurs réglages, les points d’accès sans fil peuvent ne pas s’afficher sur le produit. Référez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil. [311] Dépannage Dépannage Wi-Fi [WPS Push] ne fonctionne pas. Selon les réglages du point d’accès, il se peut que [WPS Push] ne fonctionne pas. Vérifiez le SSID et le mot de passe du point d’accès sans fil et exécutez [Régl.
Page 249
ou [Env. vers smartphon.] peuvent s’annuler en cours. Chargez la batterie et essayez de nouveau. [315] Dépannage Dépannage Wi-Fi L’écran de prise de vue [Comm. à distance num. incorporée] ne s’affiche pas correctement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue. La communication de données entre ce produit et le smartphone peut échouer en raison de l’état du signal.
Page 250
Réglez [Connexion USB] sur [Stock.de mass]. Vérifiez que l’appareil photo est sous tension. Si la charge de la batterie est faible, insérez une batterie chargée. Utilisez le câble micro-USB (fourni) pour connecter les périphériques. Débranchez le câble USB et reconnectez-le bien. Déconnectez tous les périphériques autres que ce produit, le clavier et la souris des prises USB de l’ordinateur.
Page 251
Utilisez PlayMemories Home pour copier des images stockées sur un ordinateur vers une carte mémoire insérée dans ce produit et les voir sur ce produit. [321] Dépannage Dépannage Cartes mémoire Vous avez formaté la carte mémoire par erreur. Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Il n’est pas possible de rétablir les données.
Page 252
ou d’impression sans bord de l’imprimante. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre ces fonctions. Lorsque vous faites imprimer des images en magasin, demandez au vendeur s’il peut imprimer les images sans couper les deux bords. [325] Dépannage Dépannage Impression...
Page 253
pendant un certain temps. [328] Dépannage Dépannage Divers L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez le produit sous tension. Réglez de nouveau la date et l’heure. La batterie interne rechargeable de sauvegarde est déchargée. Insérez une batterie chargée et laissez le produit hors tension pendant 24 heures ou plus, sans vous en servir. [329] Dépannage Dépannage Divers...
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir essayé plusieurs fois les actions correctives ci-dessous, il se peut qu’une réparation du produit soit nécessaire. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. C:32:□□...
Il y a un dysfonctionnement lors de l’écriture ou de la suppression de données. Une réparation est nécessaire. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Soyez prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur en commençant depuis le E.
Aucune carte mémoire n'a été insérée. Pour activer le déclenchement de l’obturateur sans insérer de carte mémoire dans l'appareil, réglez [Déclen. sans c. mém.] sur [Activé]. Dans ce cas, les images ne seront pas sauvegardées. Cette carte mémoire pourrait ne pas enregistrer/lire normalement. Une carte mémoire incompatible est insérée.
Erreur système Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible.
Page 258
Lumières tremblotantes Panor. par balayage Sujets trop près du produit Panor. par balayage Sujets se déplaçant beaucoup ou trop rapidement Automat. supérieur Panor. par balayage HDR auto Verrouillage AF Sujets trop petits ou trop grands Panor. par balayage Verrouillage AF Scènes avec peu de contraste, telles que le ciel ou une plage de sable Panor.