Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

I
! I
MPORTANT WARNING
T IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE
I
MPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT
. Y
OTHERS
OU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR
PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT
INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE
INSTRUCTIONS AND CAUTIONS
,
PROCEDURES
YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR AUTO BODY SHOP
Tie a secure knot onto
the plain hook.
RACHET/HOOK: Feed the free end of the rope, rotating
the wheel until the rope exits at the bottom.
Attach ratchet/hook to
strap.
1033268A-1/6
R A T C H E T I N G
Bow/Stern Tie-down
,
OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION
end to tow loop, frame
,
AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO
,
,
. T
WEAR
AND DAMAGE
HEREFORE
Slide the rope cover
onto the rope.
Secure the plain hook
hole, or metal part of
bumper.
,
CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE
,
YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE
. I
F YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE
Attach the strap to a secure
point on the boat.
Part #1033268 RevA
.
,
AND
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yakima 8004031

  • Page 1 Bow/Stern Tie-down MPORTANT WARNING T IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE MPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO...
  • Page 2 Yakima product is defective, the customer must return it to an authorized Yakima dealer with proof of purchase. Yakima will then issue authorization to the dealer for the return of these products. If an article is found to be defective upon inspection by Yakima, Yakima will repair or replace the defective article at its discretion without charge.
  • Page 3: Dispositif D'arrimage Avant/Arrière

    Dispositif d’arrimage avant/arrière À CLIQUET VERTISSEMENT IMPORTANT L EST IMPÉRATIF QUE LES PORTE BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT ’ FIXÉS AU VÉHICULE N MONTAGE MAL RÉALISÉ POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D AUTOMOBILE QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES ’...
  • Page 4: Charge Maximale

    à partir de la date d’achat. Cette garantie limitée ne s’applique que si les instructions et la liste de compatibilité (“Fit List”) ont été respectées et si les produits ont été utilisés normalement. Si le client estime qu’un produit Yakima est défectueux, le client doit le retourner à un dépositaire Yakima autorisé, accompagné...
  • Page 5 R A T C H E T I N G Bow/Stern Tie-down VISO IMPORTANTE S FUNDAMENTAL QUE TODAS LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS YAKIMA ESTÉN BIEN COLOCADOS Y ASEGURADOS AL VEHÍCULO NA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA RESULTAR EN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O MUERTE A USTED O A TERCEROS STED ES RESPONSABLE DE ASEGURAR LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS AL VEHÍCULO...
  • Page 6: Límites De Carga

    Esta garantía limitada es válida por tres años contado desde la fecha de compra. La garantía limitada es aplicable solamente si se han cumplido con los requisitos de la Lista de Compatibilidad (Fit List) y si el producto se ha usado en la forma debida. Si un cliente cree que un producto Yakima es defectuoso, el cliente debe devolver dicho producto a un representante autorizado de Yakima, adjuntando prueba de compra.