Page 1
Pro Series IMPORTANT WARNING! IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE GEAR BOXES PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
IT IS NOT NECESSARY TO DRILL IF YOUR VEHICLE HAS A FAIRING, YOU ADDITONAL HOLES IN PRO SERIES MUST REMOVE IT BEFORE INSTALLATION OF GEAR BOXES. GEAR BOX. INSIDE THE BOX: Open gear box. Knob turns Open levers all the way Loosen track thumb wheel clockwise and to lower clamps.
Page 3
OPEN LID TO GAIN ACCESS TO LEVERS. Slide clamps along tracks (inside box) to engage crossbars. • Check clamp opening for crossbar clearance. • Loosen clamp thumb wheel if necessary. Adjust box on top of car. Measure from towers for reference. Close levers to TIGHTEN ALL engage clamps.
Page 4
CLOSE THE BOX. The three closures must produce an audible “click” before the box is closed securely. CLICK… CLICK… and CLICK. CHECK LATCHES—PUSH UP ON LID. Check that latches are closed by LIFTING UP AT BOTH ENDS. CAUTION: Overstuffing the box may prevent a secure closure.
Fit List and is unavoidable. instructions are followed and the products are used temperatures, (heat or cold) during prolonged properly. If a customer believes that a Yakima product storage. Use caution when is defective, the customer must return it to an •...
Page 6
VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE Il faudra peut-être un PRODUIT YAKIMA AVANT DE ruban à mesurer ou L’INSTALLER ET DE L’UTILISER. SI NE NÉCESSITE PAS D’ASSEMBLAGE PRÉALABLE une règle. VOUS NE COMPRENEZ PAS...
Page 7
IL N’EST PAS NÉCESSAIRE DE PERCER SI LE VÉHICULE A UN DÉFLECTEUR, IL FAUT DES TROUS SUPPLÉMENTAIRES DANS L’ENLEVER AVANT D’INSTALLER LA CAISSE. LES CAISSES DE LA SÉRIE PRO. À L’INTÉRIEUR DE LA CAISSE: Ouvrir la caisse. Tourner le bouton Basculer les leviers Desserrer la molette de la vers la droite pour...
Page 8
OUVRIR LE COUVERCLE POUR POUVOIR ATTEINDRE LES LEVIERS. Faire coulisser les pinces le long de leur glissière (à l'intérieur de la caisse) pour qu'elles s'engagent sur les barres transversales. • Vérifier que les pinces sont suffisamment ouvertes pour accepter les barres. •...
FERMER LA CAISSE. Les trois serrures doivent produire un “clic” audible pour que le couvercle de la caisse soit bien fermé. CLIC… CLIC… et CLIC. VÉRIFIER LA FERMETURE— ESSAYER DE SOULEVER LE COUVERCLE. Vérifier que la caisse est bien fermée EN TENTANT DE L‘OUVRIR AUX DEUX BOUTS! ATTENTION: Si l’on remplit trop la caisse, elle...
à sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu’à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les LIRE CES AVERTISSEMENTS! retours non autorisés ne seront pas acceptés. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale ou les...
Page 11
DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES Puede necesitar una DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO REQUIERE MONTAJE PREVIO cinta de medir o regla. NO ENTIENDE TODAS LAS...
Page 12
SI SU VEHÍCULO TIENE CARENA, ¡NO ES NECESARIO PERFORAR DEBE QUITARLA ANTES DE AGUJEROS ADICIONALES EN LAS INSTALAR LA CAJA. CAJAS PRO SERIES! DENTRO DE LA CAJA: Abra la caja. La perilla gira en Abra completamente Afloje media vuelta la ruedita sentido horario y las palancas para bajar de pulgar.
Page 13
ABRA LA TAPA PARA TENER ACCESO A LAS PALANCAS. Deslice las abrazaderas a lo largo de los rieles para enganchar los travesaños. • Verifique la apertura de las abrazaderas para ver si los travesaños entran. • Aflojar las rueditas de pulgar si es necesario. Ajuste la caja sobre el vehículo.
Page 14
CIERRE LA CAJA. Los tres cierres deben producir un “clic” audible para que la tapa de la caja quede asegurada. CLIC… CLIC… y CLIC. VERIFIQUE LOS CIERRES—EMPUJE LA TAPA HACIA ARRIBA Compruebe que los cierres están enganchados LEVANTANDO EN AMBOS EXTREMOS. ATENCIÓN: Si llena demasiado la caja puede impedir un cierre seguro.
El cliente se compromete a pagar por el flete para enviar el producto a Yakima y Yakima pagará el flete que corresponda para devolver dicho producto al ¡LEA ESTAS ADVERTENCIAS!