• HINWEISE
Das
Schneidemesser
ist
sehr
scharf.
Vorsicht
bei
der
Handhabung:
Verletzungsgefahr!
Der
M ixer
d arf
n icht
l änger
a ls
3 0
S ek.
e ingeschaltet
b leiben.
L assen
S ie
d as
G erät
2
Minuten
...
• ENTSORGUNG
Für
eine
sachgerechte
Entsorgung
ist
das
Gerät
dem
Fachhändler,
der
Servicestelle
oder
d er
F irma
R otel
A G
z urückzugeben.
Gebrauchsanweisung
○
M ode
d ’emploi
○
I struzioni
p er
l ’uso
○
I nstruction
f or
u se
...
Français
• CONSIGNES
D E
S ÉCURITÉ
o Lire
t outes
l es
i nstructions
a vant
u sage.
o Cet
appareil
peut
être
utilisé
par
des
enfants
de
moins
...
Page 8
o L’enlèvement
et
le
nettoyage
du
couteau
ne
doivent
être
effectués
que
lorsque
l’appareil
est
hors
s ervice
e t
q ue
l a
f iche
a
é té
r etirée.
o Ne
...
Page 9
• OBSERVATIONS
Le
couteau
est
extrêmement
affûté.
Attention
lors
de
l’utilisation:
danger
de
blessure!
Le
hachoir
universel
ne
doit
pas
être
enclenché
plus
de
30
secondes.
Laissez
refroidir
...
• ELIMINATION
A
la
fin
de
la
phase
d’utilisation,
la
machine
doit
être
remise
au
détaillant
ou
à
un
point
d e
s ervice
a près-‐ventre,
o u
r envoyées
d irectement
à
R otel
A G,
q ui
s e
c hargera
de
...
Italiano
• AVVERTENZE
D I
S ICUREZZA
o Prima
d ell'uso
l eggere
t utte
l e
i struzioni.
o Questo
apparecchio
può
essere
usato
da
bambini
di
età
superiore
a
otto
(8)
anni
e
da
persone
con
...
Page 12
o La
pulizia
e
l’asportazione
della
lama
deve
avvenire
solo
ad
apparecchio
fermo
e
dopo
aver
levato
l a
s pina.
o Non
...
• SMALTIMENTO
Per
lo
smaltimento
corretto,
la
macchina
deve
essere
restituita
al
rivenditore
specializzato,
a l
s ervizio
d i
a ssistenza
o
a lla
d itta
R otel
A G.
...
English
• SAFETY
I NSTRUCTIONS
o Read
a ll
i nstructions
b efore
u sing.
o This
appliance
can
be
used
by
children
aged
from
8
years
and
above
and
persons
with
reduced
physical,
...
Page 16
o Do
not
clean
or
remove
the
blade
unless
the
appliance
i s
s witched
o ff
a nd
h as
b een
u nplugged.
o Wipe
...
• NOTE
The
c hopping
b lade
i s
e xtremely
s harp.
H andle
i t
c arefully:
R isk
o f
i njury!
The
...
Page 18
• DISPOSAL
For
proper
disposal,
the
unit
is
to
return
to
the
dealer,
the
service
agent
or
the
company
R otel
A G.
...
Page 19
e rror
n ot
b e
o bvious,
i nclude
a n
e xplanation
t ogether
w ith
y our
p arcel.
Servicestation:
Service
a près-‐vente:
Rotel
A G
Servizio
A ssistenza:
Parkstrasse
4 3
...