Page 3
Deutsch
• SICHERHEITSHINWEISE
o Lesen
S ie
e rst
a lle
H inweise,
b evor
S ie
d as
G erät
i n
Betrieb
n ehmen.
...
Page 4
o Nach
Gebrauch,
beim
Zusammensetzen,
vor
der
Reinigung
oder
bei
evtl.
Störungen
während
des
Betriebes
d en
N etzstecker
z iehen.
o Motorbasis
...
Page 5
• BEDIENUNG
Bevor
S ie
d en
N etzstecker
a nschliessen,
v ergewissern
S ie
s ich,
d ass
d er
S chalter
a uf
0
...
Page 6
Français
• CONSIGNES
D E
S ÉCURITÉ
o Lire
t outes
l es
i nstructions
a vant
u sage.
o Cet
appareil
peut
être
utilisé
par
des
enfants
de
moins
...
Page 7
o Toujours
débrancher
l’appareil
après
utilisation,
pendant
l’assemblage,
avant
tout
nettoyage
ou
lors
d’un
éventuel
dérangement
pendant
le
fonctionnement.
o Ne
...
Page 8
• MODE
D ’EMPLOI
S’assurer
que
l’interrupteur
soit
sur
la
position
0,
avant
de
brancher
la
fiche
à
une
prise
d e
c ourant.
Placer
le
bol
sur
le
bloc-‐moteur,
engagez
le
dans
le
sens
horaire
et
introduirez
les
ingrédients
...
Page 9
Italiano
• AVVERTENZE
D I
S ICUREZZA
o Prima
d ell'uso
l eggere
t utte
l e
i struzioni.
o Questo
apparecchio
può
essere
usato
da
bambini
di
età
superiore
a
otto
(8)
anni
e
da
persone
con
...
Page 10
o Con
l ’apparecchio
i n
f unzione
n on
i ntroducete
m ai
nella
t azza
p osateria
o
a ltri
o ggetti
d i
m etallo.
o Per
...
Page 11
• ISTRUZIONI
P ER
L ’USO
Assicurarsi
che
l’interruttore
sia
sulla
posizione
0,
prima
di
inserire
la
spina
nella
presa
d i
c orrente.
Posizionare
...
Page 12
English
• SAFETY
I NSTRUCTIONS
o Read
a ll
i nstructions
b efore
u sing.
o This
appliance
can
be
used
by
children
aged
from
8
years
and
above
and
persons
with
reduced
physical,
...
Page 13
o Caution:
the
knife
blades
are
very
sharp.
So
do
not
h old
t hem
w ith
y our
f ingers.
o When
...
Page 14
• HOW
T O
U SE
Y OUR
B LENDER
Before
y ou
p lug
i t
i nto
t he
m ains,
m ake
s ure
t hat
t he
s witch
i s
a t
" 0".
The
blender
jar
goes
on
the
motor
base,
turn
it
clockwise
and
it
will
click
into
place
...
Page 15
e rror
n ot
b e
o bvious,
i nclude
a n
e xplanation
t ogether
w ith
y our
p arcel.
Servicestation:
Service
a près-‐vente:
Rotel
A G
Servizio
A ssistenza:
Parkstrasse
4 3
...