Lille 5 : Dichiarazione di prestazione: (DoP - EK n° 156) Lille 8 : Dichiarazione di prestazione: (DoP - EK n° 157) Altresì dichiara che: le stufe a pellet di legno LILLE 5, LILLE 8 rispettano i requisiti delle direttive europee: 2014/35/UE - Direttiva Bassa Tensione 2014/30/UE - Direttiva Compatibilità...
In caso di smarrimento, ne richieda al rivenditore una copia o • la dichiarazione di conformità che le ha rilasciato la scarichi dall’ area download del sito www.edilkamin.com l’installatore. destinatari del manuale Le condizioni di garanzia sono riportate nel certificato di Questo manuale di rivolge a: garanzia presente nel prodotto.
NON OCCLUDERE LE APERTURE DI che si trova nel prodotto: in particolare AREAZIONE, NE’ BLOCCARE LA CANNA né Edilkamin né il rivenditore potranno FUMARIA. Si rischiano ritorni di fumo in rispondere danni derivanti ambiente con danni a cose e persone.
dimenSiOni DIMENSIONI (cm) Ø 8 predispo- sizione per Ø 4 cm uscita fumi aria combustione da dietro 19,5 piedini rimovibili: altezza stufa senza piedini 70 cm Ø 8 cm uscita fumi di serie da sopra UTenTe/inSTALLATORe...
2,4 GHz Protezione Fusibile 4 AT, 250 Vac 5x20 I dati sopra riportati sono indicativi e rilevati in fase di certificazione presso organismo notificato. EDILKAMIN s.p.a. si riserva di modificare i prodotti senza preavviso per ogni forma di miglioramento. UTenTe/inSTALLATORe...
diSimbALLO PRePARAZiOne e diSimbALLO PeR ALLeggeRiRe iL PROdOTTO PeR iL I materiali che compongono l’imballo non sono nè TRASPORTO tossici né nocivi, pertanto non richiedono particolari Per alleggerire il prodotto per il trasporto potete processi di smaltimento. togliere: Lo stoccaggio, lo smaltimento o eventualmente il top e fianchi riciclaggio è...
eVenTUALe RimOZiOne dei Piedini Il prodotto presenta alla base quattro piedini rimovibili che possono essere rimossi in caso si voglia abbassare il prodotto. I piedini di ogni lato sono un pezzo unico e costituiscono quello che chiamiamo in seguito” assieme dei due piedini” Per rimuoverli procedere come segue.
Page 9
eVenTUALe RimOZiOne dei Piedini 3. Togliere il top e il coperchio del carico pellet 4. Svitare le due viti per lato sulle staffe sotto il top 5. Sfilare i fianchi (F) inSTALLATORe...
Page 10
eVenTUALe RimOZiOne dei Piedini 6. Svitare tre viti per lato dall’assieme piedini. 7. Togliere da ogni lato l’assieme piedini (A) 8. Sfilare dai piedini in ghisa (P) i piedini regolabili (R) per utilizzarli sotto la stufa per livellarla. 9. Rimontare quindi fianchi e top. Nel rimontare i fianchi prestare attenzione a infilarli a incastro nella loro sede inSTALLATORe...
Page 11
ORienTAmenTO USciTA fUmi USciTA fUmi La stufa è predisposta per il collegamento del tubo di uscita fumi dal top e dal retro. La stufa viene consegnata configurata per l’uscita del tubo fumi dal top. Per usare l’uscita fumi sul retro (operare solo a corrente elettrica disinserita)operare come segue. 1.
Page 12
ORienTAmenTO USciTA fUmi 4. rimontare i fianchi. Utilizzare , per chiudere il foro uscita fumi dal top, il coperchio metallico dato in dotazione col prodotto. NOTA L’uscita fumi superiore è femmina , l’uscita fumi posteriore è maschio. inSTALLATORe...
Page 13
eVenTUALe SOSTiTUZiOne deL POmOLO Il prodotto presenta un pomolo (C Figura 1) della maniglia della porta del focolare standard di colore nero. Le operazioni sono rappresentate nelle figure di pari numero su questa pagina. Per sostituirlo, per eventuali necessità procedere come segue. 1.
Eventuali ventilatori di estrazione, se in funzione Contattare il Centro Assistenza Tecnica autorizzato nello stesso ambiente o spazio in cui è installato Edilkamin. il prodotto, possono causare problemi di tiraggio. • In Italia verificare le compatibilità ai sensi UNI 10683 e UNI 7129 in presenza di prodotti a gas.
Page 15
inSTALLAZiOne SiSTemA cAminO • essere opportunamente certificati , con opportuna (Canale fumo, canna fumaria placca camino se metallici comignolo) • mantenere la sezione iniziale o variarla solo subito Questo capitolo è redatto secondo le norme europee sopra l’uscita del prodotto e non lungo la canna EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457.
inSTALLAZiOne LA cAnnA fUmARiA: PReSA ARiA PeR LA cOmbUSTiOne A carattere generale, suggeriamo due modi alternativi Oltre alle prescrizioni generali validi per canale da per garantire l’afflusso della indispensabile aria per la fumo e canna fumaria,la canna fumaria : combustione. L’aria deve provenire dall’esterno* • deve servire solo per lo scarico dei fumi Ricordiamo la necessità...
L’impianto elettrico deve essere a norma; verificare in particolare l’efficienza del circuito di terra. La non efficienza del circuito di terra provoca mal funzionamento di cui Edilkamin non si potrà far carico. La linea di alimentazione deve essere di sezione adeguata alla potenza dell’apparecchiatura.
Page 18
inSTALLAZiOne FASI PER LA PRIMA ACCENSIONE cARicAmenTO deL PeLLeT neL • Assicurarsi di aver letto e compreso il contenuto di SeRbATOiO questo manuale Per accedere al serbatoio alzare il coperchio usando • Rimuovere dal prodotto tutti i componenti il pomolo* infiammabili (manuali, etichette , ecc).
iSTRUZiOni d’USO mOdALiTA’ di fUnZiOnAmenTO deScRiZiOne fASi Oltre alla fasi di lavoro nelle modalità di funzionamento sopraesposte, la stufa gestisce le seguenti fasi Descrizione. L’accesso e la regolazione di tali funzioni sono descritti di seguito: - Accensione (a display visualizzato ON )Fase di comparsa e consolidamento della fiamma Modalità...
Page 20
• SegnALe AcUSTicO che dall’uso. In nessun caso, Edilkamin o il rivenditore potranno considerare come difetto di PRemeRe iL TASTO On/Off prodotto l’usura della batteria. In caso di batteria Altrimenti il radiocomando non bassa in alto a sinistra viene mostrata l’indicazione...
Page 21
iSTRUZiOni d’USO Il display visualizza i POSSibiLi STATi di seguito descritti: - STATO Off Il prodotto è in spegnimento o spento a seguito di spegnimento manuale con ON/OFF del radiocomando o con intervento da contatto esterno (crono, combinatore telefonico) Il display mostra l’ora corrente, la temperatura ambiente, e lo stato in funzione del motivo per cui il fig.
iSTRUZiOni d’USO cOmAndi UTenTe (dA RAdiOcOmAndO) Impostazione Ventilazione - On/Off Per regolare manualmente i livelli di ventilazione del - Accensione/Spegnimento ventilatore, seguire le indicazioni seguenti. - Impostazione in modalità Manuale Premere una volta il tasto “OK” • Impostazione della potenza Compare il livello della ventilazione ,a fianco del •...
Page 23
iSTRUZiOni d’USO - Funzione Relax - Stand by Funzionamento convezione naturale (senza Con funzione Stand by attiva, in modalità automatica ventilazione) con limitazione automatica della potenza. e crono, al raggiungimento della temperatura Funzione attivabile in tutte le modalità : automatica, desiderata,il prodotto si spegne per riaccendersi manuale o crono.
Page 24
iSTRUZiOni d’USO - crono ottiene uno scorrimento veloce. A funzione Crono attiva, l’utente imposta una “OK”: conferma dell’ora temperatura desiderata e una fascia oraria a cui è “M” : ritorno al Menù precedente legata la temperatura ambiente desiderata. ON/OFF : ritorno alla schermata principale. La regolazione avviene in passaggi, effettuabili in Gli orari di accensione sono indicati dal colore nero momenti anche non consequenziali :...
iSTRUZiOni d’USO - Night Carico Pellet Con questa funzione si spegne il prodotto dopo un Permette di caricare pellet dopo lo svuotamento della tempo impostabile dall’attivazione della funzione. coclea in seguito ad un allarme per fine pellet. Utile se ad esempio si va a dormire e si vuole spegnere Utile per il tecnico in fase di prima accensione.
iSTRUZiOni d’USO data/Ora Beep Permette di regolazione la data e l’ora corrente. Permette di attivare/disattivare il riscontro sonoro(beep). Appare la prima volta che si attiva il radiocomando a Per accedere dal menù principale alla funzione (come stufa alimentato elettricamente o appunto, entrando indicato nel precedente paragrafo Menù) , premere il nel Menù.
mAnUTenZiOne Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione elettrica. Una regolare manutenzione è alla base del buon funzionamento del prodotto. La mancata manutenzione non permette al prodotto di funzionare regolarmente. Eventuali problemi dovuti alla mancata manutenzione causeranno la decadenza della garanzia.
mAnUTenZiOne mAnUTenZiOne SeTTimAnALe A prodotto spento e freddo, è opportuno azionare gli scovoli interni al focolare. Le operazioni sono rappresentate nelle figure di pari numero su questa pagina. 1. Per accedere agli scovoli: • aprire la porta del focolare (P) • togliere il deflettore superiore (D), tirandolo verso di sé...
mAnUTenZiOne mAnUTenZiOne TRimeSTRALe In caso di uso frequente, valutare col tecnico se ; pulire le ispezioni sul fondo del prodotto; pulire l’ispezione sul retro. Per pulire le ispezioni sul fondo del prodotto, operare come segue. Le ispezioni sono accessibili se non sono stati tolti i piedini. In alternativa, il tecnico potrà...
(verificare se nella propria nazione esiste una L’uso di componenti non originali provoca rischi al normativa al riguardo). prodotto e esonera Edilkamin da ogni responsabilità su eventuali danni da ciò derivanti. Nel caso di omissioni di regolari controlli e della pulizia, E’...
cOnSigLi PeR POSSibiLi incOnVenienTi In caso di problemi , il prodotto esegue in automatico l’operazione di spegnimento. Il display mostra la motivazione(vedere sotto). Non staccare l’alimentazione elettrica. Per riavviare il prodotto, lasciare avvenire la procedura di spegnimento e quindi premere il tasto ON/OFF del radiocomando o quello di accensione semplificata.
Page 32
In caso di livello basso della batteria , sul display del radiocomando compare il simbolo della batteria. mAnUTenZiOne : Dopo 2000 ore di funzionamento, a display compare il simbolo di una “chiave inglese”. Il prodotto funziona, ma è necessario far eseguire dal tecnico abilitato Edilkamin una manutenzione. UTenTe/inSTALLATORe...
Page 34
LILLE 8 N° de SÉRIE : Réf. Plaque données Lille 5 : Déclaration de conformité : (DoP - EK n° 156) Lille 8 : Déclaration de conformité : (DoP - EK n° 157) La société déclare en outre que : les poêles à...
À défaut d’exécution du premier allumage par un par conséquent ils ne se réfèrent pas strictement au technicien autorisé, Edilkamin ne pourra pas assurer produit spécifique et ne sont en aucun cas définitifs. la garantie conventionnelle. Voir le livret de garantie qui accompagne le produit.
: à noter notamment indiquées dans ce manuel. NE PAS qu’Edilkamin et le revendeur ne sauraient POSER DU LINGE SUR LE PRODUIT. être tenus responsables de dommages NE PAS POSITIONNER DE SÉCHOIRS issus d’une installation ou d’entretiens...
dimenSiOnS DIMENSIONS (cm) Ø 8 cm Ø 4 cm predisposition air de combustion pour sortie des fumées 19,5 pieds amovibles : hauteur du poele sans pieds 70 cm Ø 8 cm sortie des fumées UTiLiSATeUR/TecHnicien...
Protection sur la carte électronique Fusibile 4 AT, 250 Vac 5x20 Les données ci-dessus sont indicatives et mesurées en phase de certification par l’organisme notifié. EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier les produits sans aucun préavis en vue de les améliorer. UTiLiSATeUR/TecHnicien...
dÉbALLAge PRÉPARATiOn eT dÉbALLAge POUR ALLÉgeR Le PROdUiT PendAnT Le Les matériaux de composition de l’emballage ne sont TRAnSPORT ni toxiques ni nocifs et ne requièrent donc aucune Pour alléger le produit pour le transport, il est possible procédure d’élimination particulière. d’enlever : Le stockage, l’élimination ou, éventuellement, le dessus et flancs...
enLÈVemenT deS PiedS Le produit possède quatre pieds amovibles de base qui peuvent être retirés s’il faut abaisser le produit. Les pieds de chaque côté sont une seule pièce et forment ce que nous appelons ci-après « ensemble des deux pieds ».
Page 41
enLÈVemenT deS PiedS 3. Enlever le dessus et le couvercle su chargement des granulés 4. Dévisser les deux vis de chaque côté sur les supports sous le dessus 5. Enlever les flancs (F) TecHnicien...
Page 42
enLÈVemenT deS PiedS 6. Dévisser les trois vis de chaque côté de l’ensemble pieds. 7. Retirer de chaque côté l’ensemble pieds (A) 8. Enlever des pieds (P) en fonte les pieds réglables (R) pour les utiliser sous le poêle afin de le mettre à niveau. 9.
ORienTATiOn de LA SORTie deS fUmÉeS SORTie deS fUmÉeS Le poêle est prédisposé pour le raccordement du tuyau de sortie des fumées par l’arrière et par le haut. Le poêle est livré configuré pour la sortie du tuyau de sortie des fumées par le haut. Pour utiliser la sortie de fumées à...
Page 44
ORienTATiOn de LA SORTie deS fUmÉeS 4. réassembler les flancs. Utiliser, pour fermer le trou de sortie des fumées du dessus, le couvercle métallique fourni avec le produit. REMARQUE La sortie des fumées supérieure est femelle, la sortie des fumées à l’arrière est mâle. TecHnicien...
RemPLAcemenT dU POmmeAU Le produit a un pommeau sur la poignée (C) de la porte du foyer en noir couleur standard. Pour le remplacer, procéder comme suit. 1. Ouvrir la porte du foyer (P) 2. Dévisser la vis Allen sur le dos de la poignée (A) 3.
Contacter le Centre d’Assistance Technique agréé peut provoquer des problèmes de tirage. Edilkamin. • En Italie, contrôler les compatibilités conformément aux normes UNI 10683 et UNI 7129 en présence de produits à gaz.
inSTALLATiOn SYSTÈme cHeminÉe • être dûment certifiés avec, s’ils sont en métal, une (Conduit de cheminée, conduit de fumée plaque de cheminée adéquate et cheminée) • conserver la section initiale ou la modifier Ce chapitre a été rédigé conformément aux normes uniquement au-dessus de la sortie du produit et européennes EN 13384, EN 1443, EN 1856 et EN non pas le long du conduit de cheminée.
inSTALLATiOn Le cOndUiT de fUmÉe : PRISE D’AIR EXTÉRIEURE Outre les prescriptions générales valables pour le conduit de cheminée et le conduit de fumée, le conduit Nous conseillons généralement deux modalités de fumée : alternatives de garantir l’afflux d’air nécessaire pour la • ne doit servir qu’à...
L’installation électrique doit être aux normes. Vérifier notamment l’efficacité du circuit de mise à la terre. Un circuit de mise à la terre inefficace provoque un dysfonctionnement dont la société Edilkamin ne saurait être tenue responsable. La ligne d’alimentation doit avoir une section adaptée à...
inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn PHASES POUR LE PREMIER ALLUMAGE Chargement des granulés dans le réservoir Pour accéder au réservoir, soulever le couvercle en • S’assurer d’avoir lu et compris le contenu de cette notice. utilisant la poignée* (utiliser le gant s’il est chaud). • Supprimer tous les composants inflammables du Veiller à...
inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn mOdALiTÉ de fOncTiOnnemenT deScRiPTiOn deS PHASeS Outre la phase de fonctionnement aux modalités Description. L’accès et le réglage de ces fonctions susmentionnées, le poêle gère également les phases sont décrits: suivantes. Modalité Grandeurs configurables - Allumage (l’écran affiche ON) Phase d’apparition et de stabilisation de la flamme MANUELLE • niveau de puissance...
• Ouvrir le logement et y introduire les 2 étant donné qu’elle dépend aussi bien du type de piles en respectant les polarités piles achetées que de leur utilisation. Ni Edilkamin • Mettre sous tension le produit ni le revendeur ne pourront considérer l’usure de •...
inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn L’écran affiche les diffÉRenTS ÉTATS décrits ci- après : - ÉTAT Off Le poêle est en phase d’extinction ou éteint suite à l’extinction manuelle au moyen de la touche ON/OFF de la radiocommande ou par intervention depuis un contact externe (chrono, composeur téléphonique).
Page 54
inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn cOmmAndeS UTiLiSATeUR (SUR Configuration Ventilation RAdiOcOmmAnde) Pour régler manuellement les niveaux de ventilation du - On/Off ventilateur, suivre les instructions ci-dessous. - Allumage/Extinction Appuyer une fois sur la touche « OK ». - Paramétrage en mode manuel L’écran affiche le niveau de la ventilation à côté du •...
Page 55
inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn - Fonction Relax - Stand by Fonctionnement convection naturelle avec En mode Stand by, automatique et Chrono, le produit limitation automatique de la puissance. s’éteint une fois que la température souhaitée a été Fonction activable dans toutes les modalités : atteinte et se rallume lorsque la température descend.
inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn - PROGRAMME - Chrono ON/OFF : retour à la page principale. La fonction Chrono permet à l’utilisateur de configurer Après avoir défini les plages horaires, valider en la température souhaitée ainsi qu’une plage horaire appuyant sur la touche « OK » pendant deux secondes. pour chaque jour de la semaine auquel est associée la Dans le cas contraire, les paramètres ne sont pas température ambiante voulue.
inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn - NUIT-Night (visible seulement à produit Remplissage Granulés- CHARGE VIS(visible en On) seulement à produit en OFF) Cette fonction permet l’extinction du produit au bout Cette fonction permet de charger les granulés après d’un certain nombre d’heures programmables à le vidage de la vis sans fin suite à...
inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn Bip (BUZZER) date/Heure Permet de activer désactiver le bip. Permet de régler la date et l’heure courante. Pour accéder depuis le menu principal à la fonction Cette fonction apparaît à la première activation de la (comme indiqué dans le paragraphe précédent Menu), radiocommande avec le poêle sous tension ou bien en appuyer sur la touche M.
enTReTien Avant d’effectuer toute opération d’entretien, débrancher le produit du réseau électrique. Un entretien régulier est à la base du bon fonctionnement du poêle. L’absence d’entretien ne permet pas au poêle de fonctionner correctement. Tous les problèmes dus au manque d’entretien annulent la garantie. enTReTien QUOTidien Opérations à...
enTReTien enTReTien HebdOmAdAiRe Lorsque le produit est éteint et froid, il faut déplacer les écouvillons à l’intérieur du foyer. 1. Pour accéder aux écouvillons : • ouvrir la porte du foyer (P) • retirer le déflecteur supérieur (D), en le tirant vers soi 2.
Page 61
enTReTien enTReTien TRimeSTRieL En cas d’utilisation fréquente, évaluer avec le technicien s’il faut : nettoyer les regards au fond du produit ; nettoyer le regard à l’arrière. Pour nettoyer les regards au fond du produit, agir comme suit.Les inspections sont accessibles si les pieds n’ont pas été...
éventuelle pièce détachée. L’utilisation de composants non d’origine expose le N.B.: produit à des risques et décharge Edilkamin de toute Les cheminées et le conduit de fumée auxquels sont responsabilité en cas d’éventuels dommages. branchés les appareils utilisant des combustibles solides doivent être nettoyés une fois par an (vérifier si...
cOnSeiLS en cAS d’ÉVenTUeLS incOnVÉnienTS En cas de problèmes, le produit effectue en automatique l’opération d’extinction. L’écran affiche la raison (voir ci-dessous). Ne pas mettre hors tension. Pour la remise en marche du produit, attendre la fin de la procédure d’extinction puis appuyer sur la touche ON/OFF de la radiocommande ou la touche d’allumage simplifié.
En cas de faible niveau de la pile, l’écran de la radiocommande affiche le symbole de la batterie. enTReTien : Au bout de 2 000 heures de fonctionnement, l’écran affiche le symbole de la « clé anglaise ». Le produit fonctionne mais il est nécessaire d’en confier l’entretien curatif à un technicien agréé Edilkamin. UTiLiSATeUR/TecHnicien...
Page 68
*941383* w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941383 06.17/D...