Sommaire des Matières pour Hansgrohe Showerpipe Aubade 27349000
Page 1
® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
Page 2
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions Showerpipe Aubade 27349000...
• Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu werden. achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine Maße (siehe Seite 12) Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist. • Der vormontierte Filtereinsatz muss verwendet werden, um den Normdurchfluss Durchflussdiagramm (siehe Seite 12) der Handbrause zu gewährleisten und um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion Handbrause beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Kopfbrause Bedienung (siehe Seite 14) Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht Zum Entleeren der Kopfbrause diese nach dem Benutzen leicht schräg • Im Notfall kann das Rohr zwischen Armatur und Kopfbrause im unteren Bereich stellen. mit einer feinen Säge gekürzt werden. • Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder großen Druckunterschieden Reinigung (siehe Seite 10) und beiliegende Broschüre muss eine optional erhältliche Drossel (Artikelnummer 97510000) in den Kaltwasserzulauf eingesetzt werden. Serviceteile (siehe Seite 13) Technische Daten Betriebsdruck: max. 1 MPa Sonderzubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Empfohlener Betriebsdruck: 0,12 - 0,5 MPa Fliesenausgleichsscheibe chrom #95239000 (siehe Seite 13) Prüfdruck:...
Dimensions (voir pages 12) montage du produit et ne présente aucun point fragile. • La garniture filtrante prémontée doit être utilisée pour garantir le débit normal de Diagramme du débit (voir pages 12) la douchette et éviter l'infiltration de saletés provenant du réseau de conduites. Ces infiltrations de saletés risquent de porter préjudice et/ou d'endommager Douchette les éléments fonctionnels de la douchette et n'entrent pas dans le cadre de la pomme de douche Instructions de service (voir pages 14) responsabilité de Hansgrohe. Pour vider le pommeau de la douchette, l'incliner légèrement après • En cas d'urgence, il est possible de raccourcir, dans la partie inférieure, le tuyau l'utilisation. reliant la robinetterie au pommeau de la douche à l'aide d'une scie fine. • On doit installer dans la tuyauterie eau froide un limiteur de débit (réf. Nettoyage (voir pages 10) et brochure ci-jointe 97510000) lors de problèmes rencontrés avec un chauffe-eau instantané ou bien lorsqu' il y a une trop grosse différence de pression. Pièces détachées (voir pages 13) Informations techniques Pression de service autorisée: max. 1 MPa Accessoires en option (ne fait pas partie de la fourniture) Pression de service conseillée:...
• The installation dimensions stated in these installation instructions are ideal for people of approximately 1800 mm in body height. The dimensions can Maintenance (see page 9) be altered if required. In this case, pay attention to the fact that a change of installation height will also change the minimum height, and that the altered • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be mounting dimensions must be taken into consideration. checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with • During installation of the product by qualified trained personnel, make sure that national or regional regulations (at least once a year). the entire fastening surface is even and smooth (no protruding seams or tile offset), • To guarantee the smooth running of the thermostat, it is necessary that the finish of the wall is suitable to apply the product and has no weak points. from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold. • The premounted filter insert must be used to ensure a normal flow of the shower and to prevent dirt from entering through the pipes. Dirt entering can affect the function and/or lead to damages to the shower. Hansgrohe will not be held Dimensions (see page 12) liable for this type of damage. • If required, the bottom part of the pipe between the fixture and the shower head can be shortened with a fine-toothed saw. Flow diagram (see page 12) • If the continuous water heater causes any problems, or you have different Hand shower water pressures you must install a water limiter to the cold supply, (ordered overhead shower separately,article number 97510000). Operation (see page 14) Technical Data To empty the overhead shower after use, hold it in a slightly inclined position.
Page 6
Montage Silicone X + 36 mm min. 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
Page 7
Montage SW 30 mm 17 Nm SW 3 mm SW 2 mm 4 Nm...