Page 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Montage voir pages 31...
Page 4
English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram Operation Cleaning Technical Data Spare parts Special accessories Assembly see page 31...
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Procedura Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Montaggio vedi pagg. 31...
Page 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Manejo Limpiar Repuestos Opcional Datos técnicos Montaje ver página 31...
Page 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Bediening Reinigen Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Montage zie blz. 31...
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Monteringsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning Tekniske data Rengøring Reservedele Specialtilbehør Montering se s. 31...
Page 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Funcionamento Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Montagem ver página 31...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Obsługa Czyszczenie Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Montaż patrz strona 31...
Page 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Ovládání Čištění Technické údaje Servisní díly Zvláštní příslušenství Montáž viz strana 31...
Page 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Obsluha Čistenie Servisné diely Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Montáž viď strana 31...
Page 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Эксплуатация Очистка Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Монтаж см. стр. 31...
Page 15
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Karbantartás Szerelési utasítások Méretet Átfolyási diagramm Használat Tisztítás Műszaki adatok Tartozékok Egyéb tartozék Szerelés lásd a oldalon 31...
Page 16
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi Käyttö Puhdistus Tekniset tiedot Varaosat Erityisvaruste Asennus katso sivu 31...
Page 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Inställning av maxtemperatur Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Hantering Rengöring Tekniska data Reservdelar Specialtillbehör Montering se sidan 31...
Page 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Nustatymas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija Techniniai duomenys Valymas Atsarginės dalys Specialūs priedai Montavimas žr. psl. 31...
Page 19
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Održavanje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Upotreba Čišćenje Tehnički podatci Rezervni djelovi Posebni pribor Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
Page 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı Temizleme Yedek Parçalar Teknik bilgiler Özel aksesuarlar Montajı bakınız sayfa 31...
Page 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare Curăţare Piese de schimb Date tehnice Accesorii opţionale Montare vezi pag. 31...
Page 22
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Α Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Χειρισμός Καθαρισμός Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
Page 23
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Upravljanje Čiščenje Tehnični podatki Rezervni deli Poseben pribor Montaža glejte stran 31...
Page 24
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine Tehnilised andmed Puhastamine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamine vt lk 31...
Page 25
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme ķ ē ē ķ ņ Drošības funkcija ē ē ē Ieregulēšana ē ē ķ ņ ķ ļ ē ķ ē ķ Apkope ķ Norādījumi montāžai ņ ē ē ē ē ē ļ ņ ē ē ē...
Page 26
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rukovanje Čišćenje Rezervni delovi Tehnički podaci Poseban pribor Montaža vidi stranu 31...
Page 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Betjening Rengjøring Tekniske data Servicedeler Ekstratilbehør Montasje se side 31...
Page 28
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Ф Юстиране Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Обслужване Почистване О Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Монтаж вижте стр. 31...
Page 29
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Montimi shih faqen 31...
Page 30
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو !هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض .الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وظيفة األمان (راجع صفحة .وأغراض تنظيف الجسم يمكن إجراء ضبط مسبق للحد األقصى لدرجة الحرارة المرغوبة، على وظيفة...
Page 31
Montage X + 38 mm SW 27 mm Ø - 2 0 SW 3 mm SW 10 mm 3 Nm...
Page 32
Montage Ø 6 SW 2,5 mm SW 2,5 mm Armaturenfett Grease 2 Nm Nr. 10476220...
Page 33
Montage SW 1,5 mm 1 Nm SW 28 mm 5 Nm SW 1,5 mm 1 Nm...
Page 34
Safety Function SW 3 mm z. B. 42°C for example 42°C SW 3 mm 1 Nm...