Hansgrohe Raindance Select 27385000 Mode D'emploi / Instructions De Montage
Hansgrohe Raindance Select 27385000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Hansgrohe Raindance Select 27385000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Raindance Select 27385000:

Publicité

Liens rapides

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция
по монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Ръководство
за монтаж
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
Raindance Select
5
26466000 / 26466400
6
27378000 / 27378400
7
8
9
10
11
12
13
14
Raindance Select
15
27385000 / 27385400
16
17
18
19
20
21
Raindance Select
22
26467000 / 26467400
23
27337000 / 27337400
24
25
26
27
28
Raindance Select
30
27384000 / 27384400

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Raindance Select 27385000

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions Raindance Select IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 26466000 / 26466400 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 27378000 / 27378400 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу Raindance Select HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 27385000 / 27385400 FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Betriebsdruck: max. 0,6 MPa Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe Empfohlener Betriebsdruck getragen werden. 27378XXX / 27337XXX: 0,15 – 0,4 MPa Empfohlener Betriebsdruck Der Kopfbrausearm ist nur für das Halten der 26466XXX / 26467XXX: 0,1 – 0,4 MPa Kopfbrause ausgelegt, er darf nicht mit weiteren Empfohlener Betriebsdruck Gegenständen belastet werden! 27384XXX / 27385XXX: 0,2 – 0,4 MPa Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geis- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) tigen und / oder sensorischen Einschränkungen Heißwassertemperatur: max. 60°C dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen das Produkt nicht benutzen. Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen Körperstellen (z. B. Augen) muss vermieden werden. Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause und Körper eingehalten werden. Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper- reinigungszwecken eingesetzt werden. Montagehinweise Symbolbeschreibung • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä- den untersucht werden. Nach dem Einbau werden Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Français Consignes de sécurité Informations techniques Lors du montage, porter des gants de protection Pression de service autorisée: max. 0,6 MPa pour éviter toute blessure par écrasement ou Pression de service conseillée coupure. 27378XXX / 27337XXX: 0,15 – 0,4 MPa Pression de service conseillée Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir 26466XXX / 26467XXX: 0,1 – 0,4 MPa la douchette et ne doit pas servir à la suspension Pression de service conseillée d'autres objets ! 27384XXX / 27385XXX: 0,2 – 0,4 MPa Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) des insuffisantes physiques, psychiques et/ou Température d'eau chaude: max. 60°C motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min même, il est interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la douche. Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable! Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps (telles par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la douchette et le corps Le système de douche ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corporelle.
  • Page 4: Safety Notes

    English Safety Notes Technical Data Gloves should be worn during installation to prevent Operating pressure: max. 0,6 MPa crushing and cutting injuries. Recommended operating pressure 27378XXX / 27337XXX: 0,15 – 0,4 MPa The arm of the shower head is intended only to hold Recommended operating pressure the shower head. Do not load it down with other 26466XXX / 26467XXX: 0,1 – 0,4 MPa objects! Recommended operating pressure Children as well as adults with physical, mental and/ 27384XXX / 27385XXX: 0,2 – 0,4 MPa or sensoric impairments must not use this product (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) without proper supervision. Persons under the influ- Hot water temperature: max. 60°C ence of alcohol or drugs are prohibited from using Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min this product. The product is exclusively designed for drinking water! Do not allow the streams of the shower touch sensi- tive body parts (such as your eyes). An adequate distance must be kept between the shower and you. The shower system may only be used for bathing, hygienic and body cleaning purposes. Installation Instructions • Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or Symbol description surface damage will be honoured.
  • Page 5 Maße Raindance Select 26466000 / 26466400 Ø 243 Raindance Select 26467000 / 26467400 Ø 8 0 G 1 / 2 Ø Durchflussdiagramm Ø 2 4 3 Raindance Select  Rain 26466000 / 26466400  RainAir 26467000 / 26467400...
  • Page 6 Maße Raindance Select 27378000 / 27378400 Ø 301 Raindance Select 27337000 / 27337400 Ø 80 G1/2 Ø Durchflussdiagramm Raindance Select  Rain 27378000 / 27378400  RainAir 27337000 / 27337400...
  • Page 7 Maße Raindance Select 27385000 / 27385400 4 7 0 16 0 / 3 0 0 Raindance Select 27384000 / 27384400 8 0 / 8 0 G 1 / 2 Ø Durchflussdiagramm 3 0 0 / 16 0 Raindance Select  Rain 27384000 / 27384400  RainAir 27385000 / 27385400...
  • Page 8 Raindance Select 27385000 / 27385400 / 26466000 / 26466400 / 27378000 / 27378400 max. 5 mm...
  • Page 9 Raindance Select 27385000 / 27385400 / 26466000 / 26466400 / 27378000 / 27378400 SW 17 mm (10 Nm)
  • Page 10 Raindance Select 27384000 / 27384400 / 26467000 / 26467400 / 27337000 / 27337400 + 22 SW 12 mm...
  • Page 11 Raindance Select 27384000 / 27384400 / 26467000 / 26467400 / 27337000 / 27337400 SW 12 mm SW 17 mm (10 Nm)
  • Page 12 Raindance 27479000 Verlängerung 100 mm Förlängning 100 mm jeu de rallonge 100 mm Ilgiklis 100 mm extension 100 mm Produljenje 100 mm Prolunga 100 mm Uzatma 100 mm Prolongación 100 mm Prelungitor 100 mm Verlengstuk 100 mm Σωλήνας επιμήκυνσης 100 mm ‫ﻢم 001 ةالﻃإ ةلصو‬ Forlængersæt 100 mm Crescente 100 mm Podaljšek 100 mm Przedłużka 100 mm Pikendus 100 mm prodloužení 100 mm Pagarinājums 100 mm Predlženie 100 mm Produžetak 100 mm Forlengelse 100 mm 加长件100 mm Удлинение 100 мм Удължител 100 мм Hosszabbítás 100 mm Zgjatësi 100 mm Pidennys 100 mm 27479000 SW 12 mm SW 17 mm 10 Nm...
  • Page 13 Rain RainAir...
  • Page 14 Raindance Select 26466000 / 26466400 98383000 27378000 / 27378400 (34x2) 98940000 95208000 Raindance Select 26467000 / 26467400 27337000 / 27337400 98197000 (20x1,5) 95188000 98058000 98133000 95208000 (16x2) 98383000 (34x2) 92122000 27479000 97735000 98133000 98343000 98058000 (16x2) 92291000 (Ø 240) 92291450 (Ø 240) 92292000 (Ø 300) 92292450 (Ø 300) 97735000 98343000...
  • Page 15 Raindance Select 27385000 / 27385400 98383000 (34x2) 98197000 (20x1,5) 95208000 Raindance Select 95515000 27384000 / 27384400 95188000 98133000 (16x2) 98058000 95208000 98383000 (34x2) 95514000 97735000 27479000 98343000 98133000 98058000 (16x2) 92126000 92126450 97735000 98343000...
  • Page 16 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / / 接触 担保 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus cleaning-recommendation SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas...
  • Page 17 SW 5 mm SW 17 mm 50 mm SW 5 mm (2 Nm)
  • Page 18 > 1 min SW 17 mm (10 Nm)
  • Page 19 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 26466000 / 26466400 26467000 / 26467400 27378000 / 27378400 27337000 / 27337400 27384000 / 27384400 27385000 / 27385400 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 20 DE Montageanleitung FR Instructions de montage EN assembly instructions IT Istruzioni per Installazione ES Instrucciones de montaje NL Handleiding DK Monteringsvejledning PT Manual de Instalación PL Instrukcja montażu CS Montážní návod SK Montážny návod ZH 组装说明 RU Инструкция по монтажу HU Szerelési útmutató FI Asennusohje SV Monteringsanvisning LT Montavimo instrukcijos HR Uputstva za instalaciju TR Montaj kılavuzu RO Instrucţiuni de montare EL Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Page 21 Isiflex 1,25 m 28249000 Isiflex 1,60 m 28248000 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 22 Montasjeveiledning Raindance Select S 120 3jet P Инструкция за употреба 26014000 Udhëzime rreth montimit Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach ‫تعليمات التجميع‬ Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 23 FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact 1 - 4 bar 6 bar EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto max. ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto < 50 °C 60 °C NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt 0,60 CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt 0,55 0,50 SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 92672000 0,45 清洁指南 / 担保 / 接触...

Table des Matières