Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Español p. 26
Français p. 51
Falcon gas grill series
This appliance is for
Household use only.
This is not a
commercial appliance.
ASSEMBLY, CARE AND USE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY
IMPORTANT:
RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
3 Burner LP Barbecue Grill
MODEL 42135 / 42211
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at: 1-800-321-3473 8:00 AM - 5:00 PM (EST) English Only,
or Email CustomerService@landmann-usa.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Landmann 42135

  • Page 1 IMPORTANT: RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 3 Burner LP Barbecue Grill MODEL 42135 / 42211 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at: 1-800-321-3473 8:00 AM - 5:00 PM (EST) English Only,...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Important Safety Information ........2 Lighting Instructions ..........17 Liquid Propane (LP) Safety Information....4 Care and Maintenance ..........18 Package Contents ............ 6 Cooking Methods and Grilling Tips ......19 Preparation ............... 7 Troubleshooting ............20 Hardware Contents ..........
  • Page 3: Important Safety Information

    Any requirements for a replacement regulator and hose assembly must be made through the SHOULD manufacturer, LANDMANN-USA. NOT be operated in a building, garage, or any other enclosed area. DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air.
  • Page 4 Important Safety Information The LP gas supply cylinder to be used must be State of California Proposition 65 Warnings constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas Cylinders of the U.S. This product contains one or more Department of Transportation (DOT) or the National chemicals known to the state of Standard of Canada, CAN/CSA-b339 (Cylinders,...
  • Page 5: Liquid Propane (Lp) Safety Information

    Liquid Propane (LP) Safety Information Please review the below guidelines and safety information when using Liquid Propane (LP) gas. General Information make sure to keep both the grill and the cylinder in lb. LP gas cylinder. an outdoor area with good ventilation. ALWAYS leak test the LP cylinder connection to for use on this grill, provided that it is compatible the regulator whenever changing LP cylinders.
  • Page 6: Package Contents

    Package Contents Part Description Quantity Part Description Quantity Bottom panel Side burner Non-locking caster Side burner grate Locking caster Right shelf Tank tray bolt Right shelf support Left side panel of cart Flame tent Right side panel of cart Cooking grate Back panel of cart Warming rack Cart frame...
  • Page 7: Preparation

    Preparation Before beginning assembly of this grill, make sure all parts are present (see Package Contents on page 6 and Hardware Contents below). If any part is missing or damaged, DO NOT attempt to assemble the product. Estimated assembly time: 50 minutes with two people Hardware Contents Tools Required 2 pt Phillips...
  • Page 8 Assembly Instructions Thread tank tray bolt (D) through hole in back of bottom Attach magnet (W) to bottom panel (A) and secure panel (A) and holder. Secure firmly with washer and with bolts (DD) as shown. small bolt. Note: Washer and small bolt are attached to the tank tray bolt (D) and must be removed for assembly.
  • Page 9 Assembly Instructions Attach back panel (G) to bottom panel (A) using Secure back panel (G) to left and right side panels bolts (AA). (E, F) using bolts (AA) as shown. From front of cart, install cart frame (H) to top of left Secure cart frame (H) with bolts (AA) to top of left and and right side panels (E,F).
  • Page 10 Assembly Instructions Finish securing cart frame (H) to side panels (E,F) with additional bolts (AA) as shown. Lower grill body (J) onto left and right side panels (E, F) and align bolts from step 12 with keyholes on top of side panels. Slide grill body forward. Insert bolts (AA) into back bolt location.
  • Page 11 Assembly Instructions Secure the regulator and hose assembly to the inside right side panel (F) with one bolt (DD) as shown. Thread door bottom pin (L) into hole on bottom panel (A). Align bottom hole on lower right corner of door (K) to fit over door bottom pin (L).
  • Page 12 Assembly Instructions Attach bolts (AA) half way (as shown) to left and right Attach right shelf support (P-S) to the bottom of right side of the grill body (J). shelf (P) with bolts (AA) . Attach left shelf support (N-S) to the bottom of left shelf (N) with bolts (AA) .
  • Page 13 Assembly Instructions Line up keyholes on left shelf (N) with bolts (AA) Line up lower holes on both left shelf (N) and right installed on grill body (J) in Step 16. Slide left shelf shelf (P) with holes on grill body (J). Insert bolts (AA) to down until bolts are in the narrow part of the keyhole.
  • Page 14 Assembly Instructions Slide side burner (O) through the upper hole in right Attach side burner (O) to right shelf (P) with bolts shelf (P). Guide the front tube of side burner so it (CC). Install electrode wire to the side burner valve by mates to the gas valve.
  • Page 15 Assembly Instructions From back of grill, first slide grease tray (T) into slots Unscrew the igniter button cap on the control panel of on the grill body (J) until it lines up with the bottom of grill body (J). Insert the AA battery (V) so the positive the grill.
  • Page 16: Tank Assembly

    Tank Assembly Open cabinet door (K). Twist the tank bolt (D) counterclockwise until it is loosened. Place the 20 lb LP gas fuel tank bottom collar into the Tighten the tank bolt (D) clockwise against the bottom mounting hole in the tank tray. collar of the 20 lb LP gas fuel tank to secure.
  • Page 17: Connecting Gas Cylinder

    Connecting Gas Cylinder 1. ALWAYS place the propane cylinder on the tank To prevent fire or explosion holder under the cart. hazard when testing for a leak: 2. ALWAYS confirm that all burner control knobs 1. ALWAYS perform the “leak test“ are in the OFF position before activating the gas before lighting the grill and each supply.
  • Page 18: Lighting Instructions

    Lighting Instructions Prior to the first use, it is important to clean your grill with heat. This will clean the internal parts by burning off any residue and odor from the manufacturing process. To perform this cleaning, operate the grill for approximately 30 minutes at the highest heat setting with the lid closed.
  • Page 19: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Please use the following guidelines to keep your grill clean and looking new. Before any cleaning, make DO NOT line the grease tray with sure all the burners are in the OFF position and grill aluminum foil. is cool to the touch.
  • Page 20: Cooking Methods And Grilling Tips

    Care and Maintenance To Reinstall Burner Changing AA Battery 1. Be sure the gas valve orifices are correctly When changing the AA battery, make sure to only use positioned inside the burner inlet. standard AA batteries, ensuring the proper polarity 2.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Solution Grill will not light. 1. LP cylinder valve is closed. 1. Turn ON LP cylinder valve. 2. LP cylinder gas level is low. 2. Replace LP cylinder. 3. Igniter battery is not properly 3. Properly install or replace igniter installed or battery needs to be battery.
  • Page 22: Replacement Parts List

    Replacement Parts Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-321-3473, 8:00 a.m. – 5:00 p.m., EST, Monday – Friday. Part Description Part# Part Description Part# Bottom panel FA0051 Cooking grate FA0094 Warming rack FA0100 Non-locking caster FA0053...
  • Page 23: Grilling Guidelines

    Grilling Guidelines Cooking Burner Type Description Method setting Thickness Total time Instructions BEEF Steaks NY Strip, Rib eye, Direct High 1 in / 10-15 min Turn meat only once, Porterhouse, T-Bone, 2.5 cm halfway through the Sirloin, Filets grilling time NY Strip, Rib eye, Direct High...
  • Page 24 Grilling Guidelines Cooking Burner Type Description Method setting Thickness Total time Instructions Shrimp 18-20 oz / 510-566 g Direct High 3-6 min VEGETABLES Corn on the In Husk Direct Medium 20-30 min Husked Direct Medium 12-15 min Potatoes Baking, whole Direct High 45-90 min Individually wrapped in...
  • Page 25: Warranty

    Our customer service department can be reached at 1-800-321-3473 8:00 AM - 5:00 PM (EST) English Only, or Email CustomerService@landmann-usa.com Please note for the United States, that some state states do not allow the exclusion or limitation of incident or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Page 26 MODELO 42135 / 42211 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolverlo a su vendedor minorista, llame a nuestro departamento de atención al cliente al: 1-800-321-3473 entre 8:00 a.m. y 5:00 p.m. (EST), sólo en inglés, o envíe un correo electrónico a CustomerService@landmann-usa.com...
  • Page 27 Contenido Información importante sobre la seguridad ..... 27 Conexión del tanque de gas ........42 Información de seguridad sobre el propano Instrucciones para el encendido ......43 líquido (PL) ..............29 Cuidado y mantenimiento ........44 Contenido del empaque ........... 31 Métodos de cocción y consejos para asar Preparación ..............
  • Page 28: Información Importante Sobre La Seguridad

    área cerrada. LANDMANN-USA. NO obstruya el flujo de los gases de combustión ni del aire de ventilación. Mantenga libres las aberturas de ventilación del compartimento del proteger la válvula del tanque.
  • Page 29 Información importante sobre la seguridad El tanque de suministro de gas PL que se use Advertencias de la Proposición 65 del Estado deberá estar construido y marcado conforme de California a las Especificaciones para Tanques de Gas PL Este producto contiene una o más del Departamento de Transporte de Estados Unidos sustancias químicas que el Estado (DOT) o de la Norma Nacional de Canadá, CAN/...
  • Page 30: Información De Seguridad Sobre El Propano Líquido (Pl)

    Información de seguridad sobre el propano líquido (PL) Por favor, revise las indicaciones siguientes y la información sobre la seguridad cuando use gas de propano líquido (PL). Información general un tanque estándar de gas PL de 20 libras. la parrilla como el tanque estén en un área al descubierto, con buena ventilación.
  • Page 31: Contenido Del Empaque

    Contenido del empaque Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Panel inferior Quemador lateral Rueda sin freno Rejilla del quemador lateral Rueda con freno Estante derecho Perno de la bandeja Soporte del estante derecho del tanque Placa para las llamas Panel lateral izquierdo Rejilla para cocinar Panel lateral derecho Rejilla para calentar...
  • Page 32: Preparación

    Preparación empaque de la página 30 y el Material incluido a continuación). Si falta alguna pieza o si está dañada, NO intente montar el producto. Tiempo estimado de montaje: 50 minutos entre dos personas Herramientas Material incluido necesarias Destornillador Phillips de 2 pt Perno Perno M4 x 10 mm...
  • Page 33 Instrucciones de montaje Enrosque el perno (D) de la bandeja del tanque Coloque el imán (W) en el panel inferior (A) y fíjelo con a través del orificio situado en la parte posterior del los pernos (DD) como se muestra. con una arandela y un perno pequeño.
  • Page 34 Instrucciones de montaje Fije el panel posterior (G) en el panel inferior (A) Fije el panel posterior (G) en el panel lateral derecho utilizando los pernos (AA). muestra. Desde el frente del carro, instale el bastidor del Con los pernos (AA), fije el bastidor del carro carro (H) en la parte superior de los paneles laterales (H) a la parte superior de los paneles izquierdo izquierdo y derecho (E, F).
  • Page 35 Instrucciones de montaje Termine de sujetar el bastidor del carro (H) a los paneles Baje el cuerpo de la parrilla (J) sobre el panel lateral izquierdo y el derecho (E, F) y alinee los pernos del paso 12 con los orificios de la parte superior de Con cuidado, coloque el cuerpo de la parrilla (J).
  • Page 36 Instrucciones de montaje Fije con un perno (DD) el regulador y la unidad de la manguera en la parte interior del panel lateral Enrosque el pasador inferior de la puerta (L) en el orificio del panel inferior (A). Alinee el orificio de la esquina inferior derecha de la puerta (K) de forma que encaje en el pasador (L) de la parte inferior de la puerta.
  • Page 37 Instrucciones de montaje Fije los pernos (AA) hasta la mitad (como se muestra) Acople el soporte del estante derecho (P-S) a la parte en el lado izquierdo y en el derecho del cuerpo de la inferior del estante derecho (P) con los pernos (AA). parrilla (J).
  • Page 38 Instrucciones de montaje Alinee los orificios inferiores del estante izquierdo Alinee los orificios del estante izquierdo (N) con (N) y los del derecho (P) con los orificios del cuerpo los pernos (AA) que se instalaron en el cuerpo de la parrilla (J). Inserte los pernos (AA) para fijar. de la parrilla (J) en el Paso 16.
  • Page 39 Instrucciones de montaje Fije el quemador lateral (O) en el estante derecho (P) Inserte el quemador lateral (O) a través del orificio con pernos (CC). Instale el cable del electrodo en la superior del estante derecho (P). Guíe el tubo frontal válvula de gas: conecte el extremo del cable en el del quemador lateral de tal manera que encaje enchufe.
  • Page 40 Instrucciones de montaje Desde la parte posterior de la parrilla, primero deslice Desenrosque la tapa del botón de encendido del panel la bandeja para grasa (T) en las ranuras del cuerpo de control ubicado en el cuerpo de la parrilla (J). Inserte de la parrilla (J) hasta que quede alineada con la la pila AA (V) de manera que el extremo positivo esté...
  • Page 41: Montaje Del Tanque

    Montaje del tanque Abra la puerta del armario (K). Gire el perno del tanque (D) en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se afloje. Coloque el collarín inferior del tanque de combustible Apriete el perno del tanque (D) girándolo en el sentido de gas PL de 20 libras en el orificio de montaje de la de las manecillas del reloj contra el collarín inferior del bandeja para el tanque.
  • Page 42: Conexión Del Tanque De Gas

    Conexión del tanque de gas 1. SIEMPRE coloque el tanque de gas en el Para evitar el riesgo de incendio portatanque que se encuentra debajo del carro. o explosión, cuando compruebe si hay alguna fuga: SIEMPRE de que las perillas de control de todos 1.
  • Page 43: Instrucciones Para El Encendido

    Instrucciones para el encendido Antes de usar por primera vez, es importante limpiar la parrilla con calor. Esto limpiará las partes internas al quemar todos los residuos y olores del proceso de fabricación. Para realizar la limpieza, ponga a funcionar la parrilla aproximadamente 30 minutos al calor máximo, con la cubierta cerrada.
  • Page 44: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Por favor, siga las indicaciones siguientes para NO forre con papel aluminio mantener su parrilla limpia y que luzca como nueva. el interior de la bandeja para PRECAUCIÓN la grasa. quemadores estén en la posición APAGADO y que la parrilla esté...
  • Page 45: Métodos De Cocción Y Consejos Para Asar A La Parrilla

    Cuidado y mantenimiento Para reinstalar el quemador Cambio de la pila AA gas estén colocados correctamente dentro de la pilas estándar AA y que la polaridad sea la correcta al entrada del quemador. colocar la pila. Retire la tapa del botón de encendido 2.
  • Page 46: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa Solución La parrilla no se 1. La válvula del tanque de PL está 1. ABRA la válvula del tanque de PL. cerrada. enciende. 2. El nivel de gas del tanque de PL 2. Sustituya el tanque de PL. está...
  • Page 47: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver a su vendedor minorista, llame a nuestro departamento de atención al cliente al 1-800-321-3473, entre 8:00 a.m. y 5:00 p.m., EST, de lunes a viernes. Pieza Descripción Núm. Pieza Descripción Núm.
  • Page 48: Indicaciones Para Asar A La Parrilla

    Indicaciones para asar a la parrilla Configu- Método ración del que- Tiempo Tipo Descripción cocción mador Espesor total Instrucciones CARNE DE RES Bistecs NY Strip, Rib Directo Alto 1 pulg. / 10 – 15 min. Voltee la carne sólo eye, Porterhouse, 2,5 cm una vez a la mitad T-Bone, solomillo,...
  • Page 49 Indicaciones para asar a la parrilla Configu- Método ración del que- Tiempo Tipo Descripción cocción mador Espesor total Instrucciones PESCADO Filetes Directo Medio 4 – 6 min. Por cada 0,5 pulg. / o bistec salmón, fletán, etc. 1,3 cm de grosor Ase sobre la parrilla y voltee una vez.
  • Page 50: Garantía

    Puede comunicarse con nuestro departamento de atención al cliente llamando al 1-800-321-3473 entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. (EST), sólo en inglés, o enviando un correo electrónico a CustomerService@landmann-usa.com Por favor, tenga en cuenta que en Estados Unidos algunos estados no permiten la exclusión o limitación de accidentes o de daños indirectos o limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que puede ser...
  • Page 51: Important

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER PAR LA SUITE. Barbecue au PL à 3 brûleurs MODEL 42135 / 42211 Des questions, des problèmes ou des pièces manquantes? Avant de retourner chez votre revendeur, appelez notreservice à la clientèle au : 1-800-321-3473 8 h – 17 h (heure de la côte Est) anglais seulement, ou envoyez...
  • Page 52 Table des matières Consignes de sécurité importantes......52 Montage de la bouteille ..........66 Consignes de sécurité relatives au propane Raccordement de la bouteille de gaz ....... 67 liquide (PL) ..............55 Instructions d’allumage ..........68 Contenu du paquet ..........56 Entretien et maintenance ..........
  • Page 53: Consignes De Sécurité Importantes

    ATTENTION détendeur ou le flexible d'origine par un détendeur ou flexible NE DOIT PAS LANDMANN-USA. être utilisé dans un bâtiment, un garage ou tout autre endroit fermé. NE PAS obstruer la circulation de l'air de combustion et de ventilation. Garder les bouches de protection du robinet de la bouteille.
  • Page 54 Consignes de sécurité importantes La bouteille de PL utilisée doit être construite et Avertissements relatifs à la Proposition 65 (Californie) aux bouteilles de gaz PL du ministère des Transports des États-Unis (DOT) ou de la Norme nationale Ce produit contient un ou plusieurs du Canada, CAN/CSA-b339, CAN/CSA-B339 produits chimiques connus dans (Sélection et utilisation de bouteilles, tubes et autres...
  • Page 55: Consignes De Sécurité Relatives Au Propane Liquide (Pl)

    Consignes de sécurité relatives au propane liquide (PL) Lire les directives et les consignes de sécurité ci-dessous concernant l'utilisation de gaz propane liquide (LP). Renseignements généraux NE PAS stocker de bouteilles déconnectées dans un bâtiment, un garage ou un autre endroit fermé. de gaz de PL de 9 kg standard.
  • Page 56: Contenu Du Paquet

    Contenu du paquet Part Description Quantity Part Description Quantity Panneau du fond Support d’étagère gauche Roulette libre Grille du brûleur latéral Roulette bloquante Grille de brûleur latéral Boulon du plateau Étagère droite de la bouteille Support d’étagère droite Panneau latéral gauche Tente à...
  • Page 57: Préparation

    Préparation Avant de commencer l'assemblage de ce gril, s'assurer que rien ne manque (voir Contenu du paquet à la page 54 et Matériel, ci-dessous). Si une pièce manque ou est endommagée, ne pas essayer d'assembler le produit. Temps d'assemblage approximatif : 50 minutes en s'y prenant à deux Matériel Outils requis Tournevis...
  • Page 58 Instructions d'assemblage le trou à l'arrière du panneau du fond (A) et du à l'aide des boulons (DD), comme illustré. support. Fixez solidement à l'aide de la rondelle et du petit boulon. Remarque : La rondelle et le petit boulon sont attachés au boulon du plateau de la bouteille (D) et doivent être enlevés pour assemblage.
  • Page 59 Instructions d'assemblage Attachez le panneau arrièrre (G) au panneau du fond Fixez le panneau arrière (G) aux panneaux latéraux (A) à l'aide des boulons (AA). gauche et droit (E, F) à l'aide des boulons (AA), comme illustré. Par l'avant du chariot, installez l'armature du chariot (H) Fixez l'armature du chariot (H) à...
  • Page 60 Instructions d'assemblage Finissez d'attacher l'armature du chariot (H) aux panneaux latéraux (E, F) avec des boulons supplémentaires (AA), comme illustré. Abaissez le corps du gril (J) sur les panneaux latéraux gauche et droit (E, F) et alignez les boulons de l'étape 12 sur les trous de serrure en haut des panneaux Placez avec précaution le corps du gril (J) sur le dos.
  • Page 61 Instructions d'assemblage Fixez l'ensemble détendeur/flexible à l'intérieur du panneau latéral droit (F) à l'aide d'un boulon (DD), comme illustré. du panneau du fond (A). Alignez le trou en bas à droite de la porte (K) sur la goupille inférieure de la porte (L) pour y insérer celle-ci.
  • Page 62 Instructions d'assemblage Attachez les boulons (AA) à mi-distance (comme illustré) Attachez le support d’étagère droite (P-S) en bas de sur les côtés gauche et droit du corps du gril (J). l’étagère droite (P) avec les boulons (AA). Attachez le support d’étagère gauche (N-S) en bas de l’étagère gauche (P) avec les boulons (AA).
  • Page 63 Instructions d'assemblage Alignez les trous de serrure de l'étagère gauche (N) Alignez les trous inférieurs de l'étagère gauche (N) sur les boulons (AA) installés sur le corps du gril (J) et de l'étagère droite (P) sur les trous du corps du à...
  • Page 64 Instructions d'assemblage Glissez le brûleur latéral (O) dans le trou supérieur Attachez le brûleur latéral (A1) à l'étagère droite (P) de l'étagère droite (P). Guidez le tube avant du brûleur latéral de manière à l'accoupler au robinet de gaz. sur le robinet de gaz du brûleur latéral en branchant son extrémité...
  • Page 65 Instructions d'assemblage Par l'arrière du gril, glissez la lèchefrite (T) dans les Dévissez le capuchon du bouton de l'allumeur sur le panneau de commande du corps du gril (J). Insérez alignée sur le fond du gril. Ensuite, placez la boîte à...
  • Page 66: Montage De La Bouteille

    Montage de la bouteille Ouvrez la porte de l'armoire (K). Tournez le boulon de la bouteille (D) dans le sens anti- Placez le collier inférieur de la bouteille de gaz PL Serrez le boulon de la bouteille (D) dans le sens de 9 kg dans le trou de montage du plateau.
  • Page 67: Raccordement De La Bouteille De Gaz

    Raccordement de la bouteille de gaz 1. TOUJOURS placer la bouteille de propane sur Pour éviter tout risque d'incendie son support sous le chariot. ou d'explosion lors d'un test de dépistage des fuites : 2. TOUJOURS 1. TOUJOURS effectuer le test brûleurs sont sur position ARRÊT avant d'ouvrir avant d'allumer le gril et à...
  • Page 68: Instructions D'allumage

    Instructions d'allumage Avant la première utilisation, il est important de nettoyer le gril à chaud. Ceci permettra de nettoyer les pièces internes en brûlant tous les résidus et les odeurs du processus de fabrication. Pour effectuer ce nettoyage, faites fonctionner le gril pendant une trentaine de minutes au réglage le plus fort, avec le couvercle fermé.
  • Page 69: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Suivez les consignes ci-après pour garder le gril propre et maintenir son bel aspect. Avant tout NE PAS tapisser la lèchefrite nettoyage, assurez-vous que tous les brûleurs de papier aluminium. ATTENTION sont sur ARRÊT et que le gril est frais au toucher. Nettoyage de l'extérieur du gril Inspection du flexible Pour les surfaces, lavez l'extérieur de la surface avec...
  • Page 70 Entretien et maintenance Pour réinstaller le brûleur Remplacement de la pile AA Pour changer la pile AA, veillez à utiliser seulement correctement positionnés à l’intérieur de l’arrivée du des piles AA standard, en veillant à orienter brûleur. correctement les pôles. Enlevez le capuchon du 2.
  • Page 71: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Le gril ne s'allume pas. 1. Le robinet de la bouteille de gaz 1. OUVREZ le robinet de la bouteille PL est fermé. de gaz PL. 2. Le niveau de gaz dans la bouteille 2. Remplacez la bouteille de gaz PL. de gaz PL est bas.
  • Page 72: Pièces Détachées

    Pièces détachées Des questions, des problèmes ou des pièces manquantes? Avant de retourner chez votre revendeur, appelez notre service à la clientèle au 1-800-321-3473, de 8 h à 17 h (heure de la côte Est), du lundi au vendredi. Légende Description Réf.
  • Page 73: Consignes Pour Faire Griller

    Consignes pour faire griller Méthode Réglage Temps Type Description cuisson brûleurs Épaisseur total Instructions BŒUF Biftecks Coquille d'aloyau, Directe Haut 1 po / 10 – 15 min Tourner la viande 2,5 cm une fois seulement, aloyau, surlonge, à mi-cuisson Coquille d'aloyau, Directe Haut 2 po /...
  • Page 74 Consignes pour faire griller Méthode Réglage Temps Type Description cuisson brûleurs Épaisseur total Instructions POISSON Filet ou darne Espadon, thon, Directe Moyen 4 – 6 min Pour 0,5 po / saumon, flétan, etc. 1,3 cm d'épaisseur. Faites griller, en tournant une seule fois.
  • Page 75: Garantie

    Toutes les réclamations sous garantie s'appliquent seulement à l'acheteur initial et exigent une preuve d'achat retour de notre service clientèle. seulement, ou par courriel à CustomerService@landmann-usa.com Aux États-Unis, certains État ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ni la limitation de la durée d'une garantie tacite, il est possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne vous...

Ce manuel est également adapté pour:

42211

Table des Matières