Sommaire des Matières pour HP Color LaserJet CP4005
Page 1
HP Color LaserJet CP4005 Guide d’utilisation...
Page 3
HP Color LaserJet CP4005 Guide d’utilisation...
Page 4
Protection Agency). Les seules garanties concernant les produits Microsoft®, Windows® et Windows® XP et services HP sont énoncées dans la sont des marques déposées aux Etats-Unis garantie qui accompagne ces produits et de Microsoft Corporation. services. Rien en ceci ne devra être Netscape Navigator est une marque aux interprété...
URL World Wide Web : Pour les imprimantes HP Color LaserJet CP4005, des informations sur les logiciels de pilote d’imprimante HP mis à jour, sur le produit et sur l’assistance, ainsi que des pilotes d’imprimante disponibles dans plusieurs langues peuvent être obtenus à partir de l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/ljcp4005.
Page 6
Assistance HP et informations pour les ordinateurs Macintosh Accédez à l’adresse http://www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations d’assistance sur Macintosh OS X et un service d’abonnement HP pour les mises à jour de pilote. Accédez à l’adresse http://www.hp.com/go/mac pour les produits conçus spécifiquement pour les utilisateurs Macintosh.
Installation de l’imprimante .................. 2 Utilisation de l’imprimante ................... 3 Configurations de l’imprimante ......................4 HP Color LaserJet CP4005n (numéro de produit CB503A) ..........4 HP Color LaserJet CP4005dn (numéro de produit CB504A) ..........4 Fonctionnalités de l’imprimante ......................6 Présentation ............................
Page 8
Installation du logiciel du système d’impression Macintosh pour connexions directes (UBS) ..........................24 Pour supprimer le logiciel d’un système d’exploitation Macintosh ........25 Emploi du logiciel HP Printer Utility pour Macintosh ................26 Ouverture de l’Utilitaire d'imprimante HP ................26 Impression d’une page de nettoyage ................. 26 Impression d’une page de configuration ................
Page 9
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante ....59 Afficher l’adresse IP ......................59 Affichage de l’adresse IP .................. 59 Mélange couleur/noir ......................59 Définition du mélange couleur/noir ..............60 Options de comportement des bacs .................. 60 Configuration de l’imprimante pour utiliser le bac requis ........
Page 10
Configuration de la passerelle par défaut ............76 Configuration USB ..........................77 Serveurs d’impression HP Jetdirect ....................78 Solutions logicielles disponibles ..................78 Impression sans fil ..........................79 Norme IEEE 802.11 ......................79 4 Travaux d’impression Contrôle des travaux d’impression ..................... 82 Source ..........................
Page 11
Options de mise en page pour l’impression recto verso ......... 110 Définition des options de couleur ..................110 Utilisation de la boîte de dialogue HP Digital Imaging Options ........111 Utilisation de l’onglet Services ..................112 Utilisation des fonctions du pilote d’imprimante Macintosh .............. 113 Création et utilisation de préréglages sous Mac OS X ............
Page 12
Réglage de l’horloge temps réel ..................137 Onglet Réseau ......................... 137 Autres liens ........................137 Utilisation de Logiciel HP Easy Printer Care ..................138 Systèmes d’exploitation pris en charge ................138 Pour utiliser Logiciel HP Easy Printer Care ..............138 Sections de Logiciel HP Easy Printer Care ..............
Page 13
Vérification de la durée de vie de la cartouche d’impression ........... 155 Utilisation du panneau de commande de l’imprimante ........155 Utilisation du serveur Web intégré ..............155 Utilisation de Logiciel HP Easy Printer Care ........... 155 Utilisation de HP Web Jetadmin ..............156 Changement des cartouches d’impression ..................157 Remplacement d’une cartouche d’impression ..............
Page 14
Erreur de l’impression sur enveloppe ................216 Qualité d’impression ......................217 Erreur de l’impression recto verso ................... 217 Problèmes de réponse de l’imprimante .................... 219 L’écran du panneau de commande est vierge ..............219 L’imprimante n’imprime pas ..................... 219 L’imprimante ne reçoit pas de données ................220 Sélection de l’imprimante ....................
Page 15
Déclaration de garantie limitée des cartouches d’impression ............260 Déclaration de garantie limitée de l’unité de transfert et de l’unité de fusion ........261 Contrats de maintenance HP ......................262 Contrats de maintenance sur site ..................262 Service sur site prioritaire ................262 Service sur site le jour suivant ................
Page 16
Déclaration laser pour la Finlande ................... 277 Glossaire ................................279 Index ................................. 283 FRWW...
Fonctionnalités de l’imprimante ● Présentation ● Logiciel de l’imprimante ● Pilotes d’imprimante ● Pilotes d’imprimante pour ordinateurs Macintosh ● Logiciel pour les ordinateurs Macintosh ● Emploi du logiciel HP Printer Utility pour Macintosh ● Spécifications des supports de l’imprimante FRWW...
● http://www.hp.com/go/accessories Liens du guide d’utilisation Pour obtenir la dernière version du guide d’utilisation de l’HP Color LaserJet CP4005, visitez le site http://www.hp.com/support/ljcp4005. Pour tout supplément d’informations Plusieurs documents de référence peuvent être utilisés avec cette imprimante. Reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/ljcp4005.
Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration de pilotes d’imprimante, consultez le site http://www.hp.com/go/hpdpc_sw. Guide d’utilisation du serveur Web intégré HP Des informations sur l’utilisation du serveur Web intégré HP sont disponibles sur le CD-ROM livré avec l’imprimante. Guides d’installation des accessoires et des articles consommables Instructions pas-à-pas pour l’installation des accessoires et des articles consommables de l’imprimante.
Configurations de l’imprimante Nous vous remercions de votre achat de l’imprimante HP Color LaserJet CP4005. Cette imprimante est disponible en deux configurations. HP Color LaserJet CP4005n (numéro de produit CB503A) L’imprimante HP Color LaserJet CP4005 est une imprimante laser quadrichrome qui imprime jusqu’à...
Page 21
Le modèle HP Color LaserJet CP4005dn reprend les caractéristiques du modèle CP4005n, plus une unité d’impression recto verso pour une impression recto verso automatique, et 128 Mo de mémoire supplémentaire, soit au total 258 Mo de mémoire. FRWW Configurations de l’imprimante...
● Mémoire 128 Mo de mémoire pour le modèle HP Color LaserJet CP4005n, 256 Mo de mémoire pour le modèle HP Color LaserJet CP4005dn. Remarque Spécification de mémoire : les imprimantes HP Color LaserJet CP4005 utilisent des modules SODIMM à...
Page 23
80 polices d’écran correspondant à l’imprimante dans le format TrueType disponibles avec la solution logicielle. ● Prise en charge de formulaires et de polices sur le disque via HP Web Jetadmin. Traitement du papier ● Imprime sur des supports d’un format compris entre 77x127 mm et 216x356 mm (format Légal).
Page 24
● Possibilité de commander des fournitures via Internet à l’aide du serveur Web intégré, du logiciel d’imprimante réseau Web Jetadmin et Logiciel HP Easy Printer Care. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’adresse http://www.hp.com/go/easyprintercare. Chapitre 1 Principes de base FRWW...
Présentation Les illustrations suivantes indiquent l’emplacement et le nom des principaux composants de cette imprimante. Figure 1-1 Vue avant (HP Color LaserJet CP4005dn avec bac d’alimentation de 500 feuilles en option illustré) Unité d’impression recto verso Capot supérieur Panneau de commande Capot avant (accès aux cartouches d’impression, à...
Page 26
Figure 1-2 Vue arrière/latérale (HP Color LaserJet CP4005dn avec bac d’alimentation de 500 feuilles en option illustré) Carte du formateur Onglet supérieur de la carte du formateur Port de périphérique USB 2.0 Hi-Speed (connecteur de type B) Port de mise en réseau Ethernet Base 10/100T (connecteur RJ-45) Onglet inférieur de la carte du formateur...
HP Color LaserJet CP4005. Auto-configuration de pilote Les pilotes HP LaserJet PCL 6 et PCL 5c pour Windows et les pilotes PS pour Windows 2000 et Windows XP fournissent la découverte automatique et la configuration de pilote pour les accessoires d’imprimante au moment de l’installation.
HP avant de procéder à l’installation des pilotes dans l’environnement réseau. Pour plus d’informations, reportez- vous au Guide de prise en charge de la pré-configuration de pilote HP, disponible aux adresses suivantes : http://www.hp.com/support/ljcp4005...
Installation du logiciel du système d’impression Windows pour réseaux Le logiciel situé sur le CD-ROM de l’imprimante prend en charge l’installation réseau dans le cadre d’un réseau Microsoft. Pour une installation réseau sur d’autres systèmes d’exploitation, consultez l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/ljcp4005. FRWW Logiciel de l’imprimante...
Le serveur HP Jetdirect intégré des imprimantes HP Color LaserJet CP4005n ou HP Color LaserJet CP4005dn inclut un port réseau 10/100 Base-TX. Pour connaître les autres serveurs d’impression HP Jetdirect disponibles, visitez l’adresse http://www.hp.com/go/jetdirect. Installation du logiciel du système d’impression Si vous installez le logiciel sous Windows 2000 ou Windows XP, assurez-vous de disposer de privilèges d’administrateur.
● Windows Server 2003 Lorsqu’il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin est accessible à tout client via un navigateur Web pris en charge tel que Microsoft Internet Explorer 5.5 et 6.0 ou Netscape Navigator 7.0. HP Web Jetadmin est doté des fonctions suivantes : ●...
● Possibilité de gérer et de configurer plusieurs imprimantes en une seule opération. Pour obtenir une version actuelle de HP Web Jetadmin et pour afficher la liste des derniers systèmes hôte pris en charge, consultez l’adresse suivante : http://www.hp.com/go/webjetadmin. Utilitaires L’imprimante HP Color LaserJet CP4005 est équipée de plusieurs utilitaires, qui simplifient son contrôle...
CD-ROM livré avec l’imprimante. Caractéristiques Le serveur Web intégré HP permet de visualiser l’état de l’imprimante et de la carte réseau, ainsi que de gérer les fonctions d’impression à partir d’un ordinateur. Le serveur Web intégré HP permet d’effectuer les tâches suivantes :...
Certaines fonctions ne sont pas disponibles à partir de tous les pilotes ou tous les systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctions disponibles, reportez-vous à l’aide contextuelle. Pour Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003, les imprimantes HP Color LaserJet CP4005 incluent un pilote PCL 6 monochrome destiné aux utilisateurs imprimant uniquement en noir et blanc.
HP Color LaserJet CP4005, puis cliquez sur Cliquez avec le bouton droit Cliquez avec le bouton droit Propriétés ou sur l’icône HP Color sur l’icône HP Color Préférences. LaserJet CP4005, puis LaserJet CP4005, puis sélectionnez Préférences sélectionnez Propriétés.
Page 36
Système Pour changer les paramètres Pour changer les paramètres Pour changer les paramètres d’exploitation des travaux d’impression par défaut de la tâche de configuration (par exemple, jusqu’à la fermeture du logiciel d’impression (par exemple, ajouter un bac ou activer/ activer Impression recto verso désactiver l’impression recto par défaut) verso manuelle)
Remarque Les pilotes les plus récents sont disponibles à l’adresse http://www.hp.com/go/ ljcp4005_software. Accès aux pilotes de l’imprimante Utilisez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir les pilotes d’imprimante à partir de votre ordinateur.
Page 38
Système Pour modifier les paramètres Pour modifier les paramètres Pour modifier les paramètres d’exploitation de tous les travaux par défaut de la tâche de configuration (par exemple, d’impression jusqu’à la d’impression (par exemple, ajouter une option physique fermeture du logiciel activer par défaut Impression comme un bac ou activer/ recto verso)
CD-ROM livré avec l’imprimante. Utilisez le pilote d’imprimante PostScript Apple fourni avec l’ordinateur. ● Utilitaire d’imprimante HP L’utilitaire d’imprimante HP vous permet d’accéder à des fonctions non disponibles avec le pilote d’imprimante. Utilisez les écrans illustrés pour sélectionner les fonctions d’imprimante et réaliser les tâches suivantes : ●...
Double-cliquez sur l’icône Installer dans le dossier HP LaserJet Installer. Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur. Sur le disque dur de l’ordinateur, cliquez sur Applications, Utilitaires, puis ouvrez le Centre d’impression ou l’utilitaire de configuration de l’imprimante.
En cas d’échec de l’installation, réinstallez le logiciel. En cas de nouvel échec, consultez les notes d’installation et les fichiers Lisezmoi situés sur le CD-ROM de l’imprimante ou sur le prospectus fourni dans le coffret de celle-ci, ou accédez à l’adresse http://www.hp.com/support/ljcp4005 pour obtenir de l’aide ou des informations supplémentaires.
Ouverture de l’Utilitaire d'imprimante HP La procédure de démarrage de l’Utilitaire d'imprimante HP dépend du système d’exploitation Macintosh utilisé. Pour ouvrir le logiciel Utilitaire d'imprimante HP sous Mac OS X v10.2, v10.3 et v10.4 ou version ultérieure Ouvrez le disque dur Macintosh.
Commande de fournitures en ligne et utilisation des fonctions d’assistance Utilisez le site Web HP pour commander des fournitures, enregistrer votre imprimante, obtenir de l’assistance ou obtenir des informations sur le recyclage des fournitures. Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser les pages Web des fournitures et d’assistance.
Mise à jour du programme interne Obtenez les nouveaux fichiers du micrologiciel pour l’imprimante à l’adresse http://www.hp.com, puis mettez à jour le micrologiciel en chargeant les nouveaux fichiers. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Mise à jour du programme interne.
Le serveur Web intégré s’affiche et l’onglet Networking (Réseau) est sélectionné. Cliquez sur Appliquer. Ouverture du serveur Web intégré Ouvrez le serveur Web intégré via l’Utilitaire d'imprimante HP. Pour plus d’informations sur le serveur Web intégré, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré.
Page 46
Cliquez sur l’onglet Serveur, puis, dans la zone Serveur SMTP, entrez le nom du serveur. Cliquez sur l’onglet Destinations, sur le bouton Ajouter (+), puis entrez les adresses de messagerie électronique, les numéros de périphériques mobiles ou les URL de sites Web vers lesquels les alertes par courrier électronique doivent être envoyées.
. Assurez-vous que le papier est de bonne qualité et qu’il ne présente pas de coupures, entailles, déchirures, taches, particules détachées, poussière, plis de froissure, roulage ou bords pliés. ● Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, accédez au site http://www.hp.com/go/ljsupplies. ● Pour commander des fournitures dans le reste du monde, accédez au site http://www.hp.com/ghp/ buyonline.html.
Page 48
Papier photo & images glacé Lettre : 215,9x279,4 mm Hauteur de pile maximum : 120 g/m bond HP Color Laser (Lettre/A4) 56 mm A4 : 210x297 mm Remarque Ne pas utiliser de papiers à jet d’encre dans cette imprimante.
Page 49
à jet d’encre dans cette imprimante. Papier photo & images glacé Formats standard : 120 g/m bond HP Color Laser (A4/Lettre) Lettre : 215,9x279,4 mm Remarque Ne pas A4 : 210x297 mm utiliser de papiers à jet d’encre dans cette imprimante.
Panneau de commande Ce chapitre contient des informations sur le panneau de commande de l’imprimante, qui fournit des fonctions de contrôle de l’imprimante et communique des informations relatives à l’imprimante et aux travaux d’impression. Il se compose des sections suivantes : ●...
Introduction Le panneau de commande permet de contrôler les fonctions de l’imprimante et communique des informations relatives à cette dernière et aux travaux d’impression. Son affichage présente des informations graphiques sur l’imprimante et l’état des fournitures, ce qui simplifie l’identification et la correction des problèmes.
Page 53
à la place du niveau de consommation lorsque ce dernier est inconnu. Cela peut se produire dans les circonstances suivantes : ● Cartouches manquantes ● Cartouches incorrectement positionnées ● Cartouches présentant une erreur ● Certaines cartouches non-HP FRWW Introduction...
La jauge de fournitures s’affiche lorsque l’imprimante affiche l’état Prêt sans autre avertissement. Elle apparaît également lorsque l’imprimante affiche un message d’avertissement ou d’erreur concernant une cartouche d’impression ou plusieurs fournitures. Accès au panneau de commande à partir d’un ordinateur Vous pouvez également accéder au panneau de commande de l’imprimante à...
Boutons du panneau de commande Utilisez les boutons du panneau de commande pour exécuter des fonctions d’imprimante, ainsi que pour naviguer dans les menus et répondre aux messages de l’affichage. Nom du bouton Fonction Sélectionner Permet d’effectuer des sélections et de reprendre l’impression après des erreurs le permettant.
Interprétation des voyants du panneau de commande Figure 2-4 Voyants du panneau de commande Prête Données Attention Voyant Allumé Eteint Clignotant Prête L’imprimante est en ligne (elle L’imprimante est hors ligne ou L’imprimante essaie d’arrêter peut accepter et traiter des hors tension.
Menus du panneau de commande Vous pouvez effectuer la plupart des tâches d’impression usuelles à partir de l’ordinateur par le biais du pilote d’imprimante ou de l’application. Cette méthode, qui est la plus commode pour faire fonctionner l’imprimante, a en outre la priorité sur les paramètres du panneau de commande. Consultez les fichiers d’aide associés au logiciel ou, pour plus d’informations sur l’accès au pilote d’imprimante, reportez-vous à...
Hiérarchie des menus Les tableaux suivants répertorient la hiérarchie de chaque menu. Pour accéder aux menus Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour vous déplacer dans les listes. Appuyez sur pour sélectionner l’option appropriée. MENUS RECUPERER TACHE Informations GESTION DU PAPIER Configurer le périphérique...
IMPRIMER ECHANT. CMJN IMPRIMER REPERT. FICHIERS IMPRIMER LISTE POLICES PCL IMPRIMER LISTE POLICES PS Menu de gestion du papier Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu de gestion du papier. GESTION DU PAPIER FORMAT BAC X X = 1, 2 ou 3 TYPE BAC X X = 1, 2 ou 3 Menu de configuration du périphérique...
Page 60
ETALONNER MAINTENANT TECHNOLOGIE RET COULEUR CREER PAGE NETTOYAGE TRAITER PAGE NETTOYAGE NETTOYAGE AUTO INTERVALLE NETT. CONFIGURATION Date/Heure SYSTEME LIMITE STOCKAGE TACHE DELAI CONSERVAT. TACHE AFFICHER ADRESSE Restreindre la couleur OPTIMISER VIT/COUT COMPORTEMENT BAC Temps de veille HEURE DE REVEIL LUMINOSITE AFFICHAGE MODE IMPRESSION AVERTISSEMENTS EFFACABLES CONTINUER AUTOMATIQUEMENT...
Page 61
DIAGNOSTICS IMPRIMER JOURNAL DES EVENEMENTS AFFICHER JOURNAL DES EVENEMENTS VERIFICATION QUALITE IMPRESSION IMPRIMER PAGE DIAGNOSTICS DESACTIVER VERIF. CARTOUCHE CAPTEURS CIRCUIT PAPIER TEST CIRCUIT PAPIER TEST CAPTEURS MANUEL TEST CAPTEURS MANUEL 2 TEST COMPOSANTS TEST IMPRESSION/ARRET TEST DES BANDES DE COULEUR FRWW Hiérarchie des menus...
Menu de récupération des travaux Le menu RECUPERER TACHE permet de visualiser la liste de tous les travaux stockés. Elément de menu Description IMPRIMER LISTE TRAVAUX STOCKES Imprime une page qui répertorie tous les travaux stockés sur l’imprimante. Chaque personne ayant des travaux stockés sur l’imprimante est répertoriée. Le nombre entre parenthèses indique le nombre de travaux stockés de cette personne.
IMPRIMER ECHANT. RVB Imprime des échantillons couleur pour différentes valeurs RVB. Les échantillons agissent comme guide de correspondance des couleurs sur l’imprimante HP Color LaserJet CP4005. IMPRIMER ECHANT. CMJN Imprime des échantillons couleur pour différentes valeurs CMJN. Les échantillons agissent comme guide de correspondance des couleurs sur l’imprimante HP Color LaserJet CP4005.
à configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Sur les imprimantes HP Color LaserJet CP4005, la configuration du type et du format du bac 1 sur TOUT FORMAT est équivalente au mode En premier. La configuration du type et du format du bac 1 sur un paramètre autre que TOUT FORMAT est équivalente au mode Cassette.
Menu de configuration du périphérique Le menu Configurer le périphérique permet de modifier les paramètres d’impression par défaut, de régler la qualité d’impression, de modifier la configuration du système et les options d’E/S et de réinitialiser les paramètres par défaut. Menu d’impression Ces paramètres affectent uniquement les travaux sans propriétés identifiées.
Page 66
Elément de menu Valeurs Description IMPRIMER ERREURS PDF DESACTIVE Permet de sélectionner d’imprimer des pages d’erreurs PDF. Le paramètre par ACTIVE défaut est DESACTIVE. NOMBRE DE LIGNES PAR PAGE NOMBRE DE LIGNES PAR PAGE : Définit un espacement vertical de 5 à 128 lignes ORIENTATION pour le format de papier par défaut.
Elément de menu Valeurs Description correspondant aux différents bacs (papier, alimentation) disponibles. Menu de qualité d’impression Ce menu permet de régler tous les aspects de la qualité d’impression, y compris les paramètres d’étalonnage, d’enregistrement et de demi-teinte de couleur. Elément de menu Valeurs Description AJUSTER COULEUR...
Page 68
Elément de menu Valeurs Description chaque bac installé et l’enregistrement doit être défini pour chaque bac. ● DECALAGE X1 : Enregistrement de l’image sur le papier d’une face à l’autre pendant que le papier est dans le bac. Pour l’impression recto verso, cette face est la deuxième face (verso) du papier.
Page 69
CREER PAGE NETTOYAGE Aucune valeur à sélectionner. Sélectionnez CREER PAGE NETTOYAGE pour créer une page de nettoyage pour l’imprimante HP Color LaserJet CP4005n. L’imprimante HP Color LaserJet CP4005dn est équipée d’une unité recto verso externe et génère automatiquement une page de nettoyage lors de la sélection de TRAITER PAGE...
ACTIVER LA COULEUR. Pour utiliser le paramètre COULEUR SI COULEUR SI AUTORISE AUTORISE, configurez les droits utilisateur à l’aide du serveur Web intégré, de HP Easy Printer Care ou de Web Jetadmin. Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré.
Page 71
à partir d’un pilote d’impression Adobe PS. ACTIVE utilise la manipulation de papier HP. Désactivé utilise la manipulation de papier Adobe PS. Le paramètre par défaut est ACTIVE. Le paramètre par défaut pour PAGES BLANCHES RECTO VERSO est AUTO.
Elément de menu Valeurs Description ACTIVE lorsqu’un autre travail est envoyé. Le paramètre par défaut est TRAVAIL. CONTINUER AUTOMATIQUEMENT DESACTIVE Permet de spécifier le comportement de l’imprimante lorsque le système génère une ACTIVE erreur permettant de continuer automatiquement. Le paramètre par défaut est ACTIVE.
Elément de menu Valeurs Description DELAI E/S 15 secondes Permet de définir le délai d’E/S de l’imprimante en secondes. Plage : 5 - 300 MENU JETDIRECT INTEGRE Les valeurs peuvent varier. Les TCP/IP : Utilisez le menu TCP/IP pour valeurs possibles incluent : configurer les paramètres TCP/IP de base.
Menu de diagnostics Le menu DIAGNOSTICS permet d’exécuter des tests pouvant vous aider à identifier et à résoudre des problèmes liés à l’imprimante. Elément de menu Description IMPRIMER JOURNAL DES EVENEMENTS Cet élément permet d’imprimer un journal des événements dans lequel sont répertoriées les 50 dernières entrées, en commençant par le plus récent.
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante Le panneau de commande permet de modifier les paramètres généraux par défaut de configuration de l’imprimante tels que le type et le format du bac, le mode veille, la personnalité de l’imprimante (langage) et la reprise après un bourrage.
HP. Si ce paramètre est défini sur ACTIVE, les pilotes PostScript non-HP utilisent la méthode de sélection de bac HP comme le font les pilotes HP. S’il est défini sur Désactivé, certains pilotes PostScript non-HP utilisent la méthode de sélection de bac PostScript au lieu de la méthode HP.
imprimées en recto verso. Si OUI est sélectionné, toutes les pages vides à l’intérieur du travail sont imprimées en recto verso. Configuration de l’imprimante pour utiliser le bac requis Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique. Appuyez sur pour sélectionner Configurer le périphérique.
Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME. Appuyez sur pour mettre en surbrillance COMPORTEMENT BAC. Appuyez sur pour sélectionner COMPORTEMENT BAC. Appuyez sur pour mettre en surbrillance SUPPORT DE SELECTION PS. Appuyez sur pour sélectionner SUPPORT DE SELECTION PS.
Appuyez sur pour valider le comportement. Appuyez sur Menu. Configuration de l’imprimante pour imprimer les pages vides en recto verso Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique. Appuyez sur pour sélectionner Configurer le périphérique. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
Remarque L’affichage de l’imprimante est réduit lorsque celle-ci passe en mode veille. Ce mode n’affecte pas le temps de préchauffage de l’imprimante. Définition de la durée de veille Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique. Appuyez sur pour sélectionner Configurer le périphérique.
Pour définir ou modifier l’heure d’activation, suivez la procédure ci-dessous : Définition de l’heure d’activation Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique. Appuyez sur pour sélectionner Configurer le périphérique. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
Réglage de la luminosité de l’affichage Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique. Appuyez sur pour sélectionner Configurer le périphérique. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME. Appuyez sur pour mettre en surbrillance LUMINOSITE AFFICHAGE.
Avertissements effaçables Vous pouvez spécifier la durée d’affichage des avertissements effaçables du panneau de commande via cette option en sélectionnant ACTIVE ou TRAVAIL. La valeur par défaut est TRAVAIL. ● ACTIVE affiche les avertissements effaçables jusqu’à ce que vous appuyiez sur . ●...
L’utilisation du mode de compensation peut entraîner une qualité d’impression médiocre. HP recommande de remplacer les consommables lorsque le message REMPLACER CONSOMM. Ignorer activé s’affiche. La couverture de la garantie Premium de HP (protection des consommables) ne s’applique pas si les consommables sont utilisés en mode de compensation.
Définition de la réponse Commander à partir de Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique. Appuyez sur pour sélectionner Configurer le périphérique. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
Reprise après bourrage Cette option permet de configurer la réponse de l’imprimante lors de bourrages papier, y compris la manière dont elle traite les pages concernées. AUTO est la valeur par défaut. ● AUTO — l’imprimante active automatiquement la reprise après bourrages si la mémoire disponible est suffisante.
Appuyez sur pour mettre en surbrillance ram_disk. Appuyez sur pour sélectionner ram_disk. Appuyez sur pour sélectionner AUTO ou DESACTIVE. Appuyez sur pour valider la sélection. Appuyez sur Menu. Langue Sur certain produits, l’option de configuration de la langue par défaut s’affiche lors de la première initialisation de l’imprimante.
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements partagés Votre imprimante étant partagée avec d’autres utilisateurs, suivez les lignes directrices suivantes pour assurer son fonctionnement correct : ● Consultez votre administrateur système avant de modifier les paramètres du panneau de commande.
Configuration E/S Ce chapitre décrit la configuration de certains paramètres de réseau sur l’imprimante. Il se compose des sections suivantes : ● Configuration du réseau ● Configuration USB ● Serveurs d’impression HP Jetdirect ● Impression sans fil FRWW...
Il se peut que vous deviez configurer certains paramètres de réseau sur l’imprimante. Vous pouvez configurer ces paramètres à partir du logiciel d’installation, du panneau de commande de l’imprimante, du serveur Web intégré ou d’un logiciel de gestion, tel que HP Web Jetadmin. Remarque Pour plus d’informations sur l’utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous à...
Appuyez sur pour mettre en surbrillance PARAMETRES MANUELS. Appuyez sur pour sélectionner PARAMETRES MANUELS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Adresse IP :. Appuyez sur pour sélectionner Adresse IP :. Remarque Le premier des trois ensembles de nombres est mis en surbrillance. Si aucun nombre n’est en surbrillance, un caractère vide de soulignement en surbrillance s’affiche.
Répétez les étapes 14 et 15 pour entrer le masque de sous-réseau correct. Appuyez sur le bouton Menu pour revenir à l’état Prêt. Configuration de la passerelle par défaut Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique. Appuyez sur pour sélectionner Configurer le périphérique.
Configuration USB Cette imprimante prend en charge une connexion USB 2.0. Le port USB est situé à l’arrière de l’imprimante, comme illustré ci-dessous. Vous devez employer un câble USB de type A-à-B. Figure 3-1 Configuration USB Port de périphérique USB 2.0 Hi-Speed (connecteur de type B) Port USB FRWW Configuration USB...
Serveurs d’impression HP Jetdirect Les serveurs d’impression HP Jetdirect facilitent la gestion de réseau en permettant de connecter une imprimante directement et n’importe où sur le réseau. Ils prennent en charge plusieurs protocoles de réseau et systèmes d’exploitation. Les serveurs d’impression HP Jetdirect prennent également en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol), qui permet aux administrateurs de réseau de gérer et de dépanner les imprimantes distantes via le logiciel HP Web Jetadmin.
Les réseaux sans fil offrent une alternative sûre, sécurisée et économique aux connexions réseau câblées traditionnelles. Norme IEEE 802.11 Les serveurs d’impression sans fil facultatifs HP Jetdirect prennent en charge la connexion au réseau 802.11. Cette technologie sans fil fournit une solution d’impression de haute qualité sans les contraintes physiques du câblage.
Travaux d’impression Ce chapitre décrit l’exécution de travaux d’impression élémentaires. Il se compose des sections suivantes : ● Contrôle des travaux d’impression ● Sélection des supports d’impression ● Détection automatique du type de support (mode Détection automatique) ● Configuration des bacs d’alimentation ●...
Contrôle des travaux d’impression Le système d’exploitation Microsoft Windows comporte trois paramètres qui affectent la manière dont le pilote d’imprimante tente d’extraire le papier lors de l’envoi d’un travail d’impression. Les paramètres Source, Type et Format apparaissent dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l’impression de la plupart des logiciels.
Page 99
Remarque Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page. Cette boîte de dialogue s’affiche lorsque vous sélectionnez l’option Mise en page ou toute option semblable du menu Fichier du logiciel que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici sont prioritaires sur ceux modifiés à...
Ne pas utiliser de transparents conçus pour des imprimantes jet d’encre ou autres imprimantes à basse température, ou des transparents destinés à une impression monochrome. Utiliser uniquement des transparents spécifiquement destinés aux imprimantes HP Color LaserJet. ● Ne pas utiliser de papier glacé ou de papier photo conçus pour les imprimantes à jet d’encre.
Page 101
Ne pas utiliser de support produisant des émissions indésirables, ou qui fond, se décale ou se décolore lorsqu’il est exposé à une température de 190 °C pendant 0,1 seconde. Pour commander des fournitures d’impression HP Color LaserJet, accédez au site http://www.hp.com/...
Détection automatique du type de support (mode Détection automatique) Les imprimantes HP Color LaserJet CP4005 peuvent classer automatiquement les supports dans l’une des catégories suivantes : ● Papier ordinaire ● Transparent ● Papier glacé ● Papier glacé extra épais ●...
Détection du bac 2 et du bac 3 en option Détection étendue ● L’imprimante marque une pause sur les cinq premières pages de chaque bac à papier pour détecter le type de support, puis effectue une moyenne des cinq résultats. ●...
à configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Sur les imprimantes HP Color LaserJet CP4005, la configuration du type et du format du bac 1 sur TOUT FORMAT est équivalente au mode En premier. La configuration du type et du format du bac 1 sur un paramètre autre que TOUT FORMAT est équivalente au mode Cassette.
Un message Paramètre enreg. apparaît et une invite de configuration du type de papier s’affiche. Pour modifier le type, appuyez sur pour mettre en surbrillance le type correct. Appuyez sur pour sélectionner le type de papier. Un message Paramètre enreg. apparaît et les paramètres de type et de format actuels sont affichés.
Configuration du type de papier Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance GESTION DU PAPIER. Appuyez sur pour sélectionner GESTION DU PAPIER. Appuyez sur pour mettre en surbrillance TYPE BAC X. (X représente le numéro du bac que vous configurez.) Appuyez sur pour sélectionner TYPE BAC X.
Utilisez la procédure ci-dessous pour configurer un bac pour un format personnalisé. Une fois le bac configuré, le format personnalisé sera conservé jusqu’à ce que les guides de longueur du support soient réinitialisés. Définition d’un format personnalisé dans le bac 2 ou le bac 3 en option Ouvrez le bac, puis placez-y le support face vers le haut.
Chargement du bac 1 ATTENTION Pour éviter les bourrages, n’ajoutez ou ne retirez jamais le bac 1 durant l’impression. Ouvrez le bac 1. Réglez les guides latéraux à la largeur voulue. Chargez du papier dans le bac, avec la face à imprimer vers le bas et le haut de la page orienté vers vous.
ATTENTION Les enveloppes à attache, rabat, fenêtre, doublure couchée, bande autocollante exposée ou tout autre matériel synthétique peuvent gravement endommager l’imprimante. Pour éviter les bourrages et un endommagement possible de l’imprimante, n’essayez jamais d’imprimer sur les deux côtés d’une enveloppe. Avant de charger des enveloppes, assurez-vous qu’elles sont plates et non endommagées et qu’elles ne sont pas collées ensemble.
Réglez les guides pour qu’ils touchent la pile d’enveloppes sans les courber. Vérifiez que les enveloppes sont glissées sous les languettes des guides. Impression sur des enveloppes Spécifiez le bac 1 ou sélectionnez la source du support suivant le format dans le pilote d’imprimante.
Chargement de supports de format standard détectable dans le bac 2 et le bac 3 en option Remarque Si du papier est chargé dans le bac 3 en option pendant que l’imprimante est en mode veille, le nouveau papier n’est pas détecté lorsque l’imprimante sort du mode veille. Ceci peut entraîner l’utilisation du mauvais papier pour un travail d’impression.
Faites glisser les guides de largeur du support suivant le format de support utilisé. Chargez le support dans le bac, face vers le haut. Remarque Pour obtenir des performances optimales, chargez entièrement le bac sans séparer et sans ventiler la rame de papier. La séparation ou la ventilation de la rame peut entraîner un problème d’alimentation simultanée de plusieurs feuilles, ce qui peut résulter en un bourrage papier.
Chargement de supports de format standard non détectable dans le bac 2 et le bac 3 en option ATTENTION Si du papier est chargé dans le bac 3 en option pendant que l’imprimante est en mode veille, le nouveau papier n’est pas détecté lorsque l’imprimante sort du mode veille. Ceci peut entraîner l’utilisation du mauvais papier pour un travail d’impression.
Page 114
Faites glisser les guides de largeur du support suivant le format de support utilisé. Chargez le support dans le bac, face vers le haut. Remarque Pour obtenir des performances optimales, chargez entièrement le bac sans séparer et sans ventiler la rame de papier. La séparation ou la ventilation de la rame peut entraîner un problème d’alimentation simultanée de plusieurs feuilles, ce qui peut résulter en un bourrage papier.
Chargement de supports au format personnalisé dans le bac 2 et le bac 3 en option Pour utiliser un support au format personnalisé, vous devez modifier le paramètre de format sur le panneau de commande sur Perso et définir l’unité de mesure, ainsi que les dimensions X et Y. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Page 116
Insérez le bac dans l’imprimante. L’imprimante affiche la configuration de type et format du bac. Pour spécifier des dimensions personnalisées spécifiques, ou si le type est incorrect, appuyez sur et suivez les invites. Pour entrer des dimensions spécifiques ou modifier la sélection de format de TOUT PERSO en Perso, reportez-vous à...
● Utilisez uniquement des transparents pour rétroprojection conseillés pour cette imprimante. Hewlett-Packard recommande d’utiliser les transparents HP Color Laser. Les produits HP sont conçus pour être utilisés ensemble afin de donner des résultats d’impression optimaux. ●...
Remarque Hewlett-Packard recommande d’utiliser le papier photo glacé ou semi-glacé HP Color Laser conçu pour les imprimantes HP Color Laser. Les produits HP sont conçus pour être utilisés ensemble afin de donner des résultats d’impression optimaux. L’utilisation d’autres types de support glacé pourrait affecter la qualité de l’impression.
Assurez-vous que les étiquettes sont bien à plat. ● N’utilisez pas d’étiquettes froissées, cloquées ou par ailleurs endommagées. Papier épais Les types de papier épais ci-après peuvent être utilisés avec les imprimantes HP Color LaserJet CP4005. Type de papier Grammage du papier Papier épais et extra épais...
Papier résistant HP LaserJet Lors de l’impression sur du papier résistant HP LaserJet, suivez les directives ci-dessous : ● Manipulez le papier résistant HP LaserJet par les bords. La manipulation du papier résistant HP LaserJet avec des doigts gras peut entraîner des problèmes de qualité...
Impression sur les deux côtés du papier ● Définition des options de couleur ● Utilisation de la boîte de dialogue HP Digital Imaging Options ● Utilisation de l’onglet Services Remarque Les paramètres du pilote d’imprimante ou du programme sont généralement prioritaires sur ceux du panneau de commande.
Pour utiliser les réglages rapides Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d’imprimante). Sélectionnez les réglages rapides que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante Réglages rapides pour tâche d’impression. Cliquez sur OK. L’imprimante est à présent configurée pour imprimer en fonction des paramètres enregistrés dans le réglage rapide.
Sélectionnez le format de papier cible sur lequel imprimer. Pour imprimer le document sur le format de papier cible sans le mettre à l’échelle, vérifiez que l’option Mettre à l’échelle du document n’est pas sélectionnée. Cliquez sur OK. L’imprimante est à présent configurée pour imprimer le document selon vos indications.
Impression d’une première page vierge Pour imprimer une première page vierge Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d’imprimante). Dans l’onglet Papier ou Papier/Qualité, cliquez sur Utiliser autre papier/couverture. Dans la zone de liste d’options, cliquez sur Couverture. Cliquez sur Ajouter couv.
Remarque Dans le pilote d’imprimante, l’option Impression recto verso (manuelle) est disponible uniquement lorsqu’aucun accessoire d’impression recto verso n’est installé sur le produit ou lorsque l’accessoire d’impression recto verso ne prend pas en charge le type de support d’impression utilisé. Pour imprimer sur les deux côtés au moyen de l’accessoire d’impression recto verso Insérez suffisamment de papier dans l’un des bacs.
Options de mise en page pour l’impression recto verso Les quatre options d’orientation pour l’impression recto verso sont illustrées ci-dessous. Pour sélectionner l’option 1 ou 4, sélectionnez Retourner les pages vers le haut dans le pilote d’imprimante. 1. Paysage, côté long Cette mise en page est souvent utilisée pour les applications comptables, les applications de traitement de données et les tableurs.
Cliquez sur OK. L’imprimante est à présent configurée pour utiliser les options de couleur sélectionnées. Utilisation de la boîte de dialogue HP Digital Imaging Options Les Options d’imagerie numérique HP vous permettent d’obtenir très facilement des photos et des images d’une qualité supérieure. Remarque La fonction HP Digital Imaging Options est disponible pour Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003.
Cliquez sur l’icône d’état du périphérique et des fournitures pour ouvrir la page Device Status (Etat du périphérique) du serveur Web intégré HP. Cette page présente l’état actuel du produit, le pourcentage de durée de vie restante de chaque fourniture, ainsi que des informations de commande de fournitures.
Utilisation des fonctions du pilote d’imprimante Macintosh Lorsque vous imprimez à partir d’un programme, de nombreuses fonctions de l’imprimante sont disponibles depuis le pilote d’imprimante. Pour plus d’informations sur les fonctions disponibles depuis le pilote d’imprimante, consultez l’aide du pilote d’imprimante. Les fonctions suivantes sont décrites dans cette section : ●...
Pour imprimer une page de garde Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes de l’imprimante). Dans le menu local Couverture ou Papier/Qualité, choisissez d’imprimer la couverture avant ou après le document. Si vous utilisez Mac OS X, dans le menu local Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la couverture.
Pour imprimer sur les deux faces au moyen de l’accessoire d’impression recto verso Insérez suffisamment de papier dans l’un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes : ● Pour le bac 1, chargez le papier à...
Page 132
Remarque Pour plus d’informations sur l’utilisation des options de couleur, reportez-vous à la section Gestion des options de couleur de l’imprimante sur les ordinateurs Macintosh. Pour définir les options de couleur Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes de l’imprimante).
Impression des deux côtés (recto verso) Certains modèles d’imprimante disposent de la fonction d’impression recto verso (impression sur les deux côtés d’une page). Pour savoir quels modèles prennent en charge l’impression recto verso automatique, reportez-vous à la section Principes de base.
Paramètres du panneau de commande pour l’impression recto verso automatique Un grand nombre d’applications permettent de modifier les paramètres de l’impression recto verso. Si votre application ou le pilote d’imprimante ne vous le permet pas, vous pouvez modifier ces paramètres via le panneau de commande.
Appuyez sur Menu. A partir de l’application ou du pilote d’imprimante, sélectionnez, si possible, l’impression recto verso. Remarque Pour sélectionner l’impression recto verso à partir du pilote d’imprimante, vous devez d’abord configurer correctement ce dernier. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à...
Impression recto verso manuelle Si vous souhaitez imprimer en recto verso sur un papier de format ou de grammage différent de ceux pris en charge (par exemple, papier d’un grammage supérieur à 120 g/m ou sur un papier très fin), vous devez vous déplacer jusqu’à...
Situations d’impression particulières Suivez ces directives lorsque vous imprimez sur des types de supports spéciaux. Impression d’une première page différente Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer la première page d’un document sur un support de type autre que celui des autres pages du document. Supposons, par exemple, que vous souhaitez imprimer la première page d’une lettre sur du papier à...
Sous Windows 2000 ou Windows XP, cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante HP Color LaserJet CP4005 pour ouvrir le spouleur d’impression. Sélectionnez le travail d’impression à annuler, puis appuyez sur la touche Suppr. Si le travail d’impression n’est pas annulé, vous pouvez avoir à...
Fonctions de stockage de travaux L’imprimante HP Color LaserJet CP4005 permet de stocker un travail dans sa mémoire afin de l’imprimer à un moment ultérieur. Les fonctions de stockage de travaux utilisent la mémoire RAM. Pour prendre en charge les fonctions de stockage de travaux complexes, ou si vous imprimez souvent des graphiques complexes, imprimez des documents PostScript (PS) ou utilisez plusieurs polices téléchargées, HP recommande d’installer de la mémoire supplémentaire.
Menu de configuration du périphérique. Un travail peut également être supprimé à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou de l’utilitaire HP Web Jetadmin. Pour supprimer un travail à partir du panneau de commande, procédez comme suit : Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS.
Impression d’un travail personnel Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. RECUPERER TACHE est mis en surbrillance. Appuyez sur pour sélectionner RECUPERER TACHE. Appuyez sur pour mettre en surbrillance votre NOM UTILISATEUR. Appuyez sur pour sélectionner votre NOM UTILISATEUR. Appuyez sur pour mettre en surbrillance un NOM DE LA TACHE.
Les documents peuvent être créés, contrôlés, gérés et finis à partir du bureau, ce qui élimine l’étape supplémentaire d’utilisation d’une photocopieuse. Les imprimantes HP Color LaserJet CP4005 prennent en charge la fonction Mopier (impression de multiples originaux) si elles sont dotées d’une mémoire suffisante(128 Mo de mémoire DDR). La fonction Mopier est activée par défaut si le paramètre Mode Mopier est activé...
Gestion de la mémoire Les imprimantes HP Color LaserJet CP4005 peuvent prendre en charge jusqu’à 544 Mo de mémoire : 512 Mo de mémoire DDR. Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire en installant de la mémoire DDR (dual data-rate - double débit de données). Pour recevoir une extension de mémoire, l’imprimante est équipée d’un support DDR, qui accepte 128, 256 ou 512 Mo de mémoire RAM.
Gestion de l’imprimante Ce chapitre décrit la gestion de l’imprimante. Il se compose des sections suivantes : ● Pages d’informations sur l’imprimante ● Utilisation du serveur Web intégré ● Utilisation de Logiciel HP Easy Printer Care FRWW...
Pages d’informations sur l’imprimante Le panneau de commande de l’imprimante permet d’imprimer des pages qui fournissent des informations sur l’imprimante et sa configuration actuelle. Les procédures d’impression des pages d’informations suivantes sont décrites ici : ● Structure des menus ● Page de configuration ●...
Une fois la page d’état des fournitures imprimée, l’imprimante revient à l’état Prêt. Remarque Si vous utilisez des fournitures non-HP, la page d’état des fournitures n’affiche pas la durée de vie restante de celles-ci. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Cartouches d’impression non-HP.
d’impression par format de support. Enfin, elle spécifie le pourcentage moyen de couverture des pages par couleur. Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Informations. Appuyez sur pour sélectionner Informations. Appuyez sur pour mettre en surbrillance IMPRIMER PAGE UTILISATION. Appuyez sur pour sélectionner IMPRIMER PAGE UTILISATION.
Impression d’exemples RVB Utilisez la page IMPRIMER ECHANT. RVB pour imprimer des exemples de couleurs RVB afin de refléter les valeurs de couleur dans votre application. Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Informations. Appuyez sur pour sélectionner Informations.
Journal des événements Le journal des événements répertorie les événements de l’imprimante, y compris les bourrages papier, les erreurs de service et d’autres conditions affectant l’imprimante. Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance DIAGNOSTICS. Appuyez sur pour sélectionner DIAGNOSTICS.
IPX. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré. Pour plus d’informations sur le serveur Web intégré HP, reportez-vous au Guide d’utilisation du serveur Web intégré HP. Ce guide se trouve sur le CD livré avec l’imprimante. Accès au serveur Web intégré...
Etat du périphérique. Cette page affiche l’état de l’imprimante et indique la durée de vie restante des fournitures HP (0 % indiquant qu’une fourniture est vide). Cette page affiche également le type et le format des supports d’impression de chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur Modifier les paramètres.
être obligé de fermer le serveur Web intégré, puis de l’ouvrir à nouveau. ● HP Instant Support™. Permet de se connecter au site Web HP et de trouver des solutions. Ce service analyse le journal d’erreurs et les informations de configuration de votre imprimante pour fournir un diagnostic et des informations d’assistance propres à...
Utilisation de Logiciel HP Easy Printer Care Logiciel HP Easy Printer Care est une application qui vous permet d’effectuer les opérations suivantes : ● Afficher des informations sur l’utilisation des couleurs ● Vérifier l’état de l’imprimante ● Vérifier l'état des consommables ●...
Page 155
Assistance en ligne. Remarque Si vous utilisez une connexion à distance sans être connecté à Internet en ouvrant Logiciel HP Easy Printer Care pour la première fois, vous devez vous y connecter pour consulter ces sites Web. ● Fenêtre Commande de...
Page 156
Toutes les alertes en cours pour l'imprimante dans la liste Périphériques. Si vous sélectionnez une imprimante dans la liste, Logiciel HP Easy Printer Care ouvre l’onglet Overview (Général) de cette imprimante. Les informations de l'onglet Liste des périphériques comprennent les éléments suivants : Fenêtre Rechercher...
Couleur Ce chapitre décrit comment l’imprimante HP Color LaserJet CP4005 fournit une superbe impression couleur. Il présente également diverses méthodes permettant de produire la meilleure impression couleur possible. Il se compose des sections suivantes : ● Utilisation de la couleur ●...
Optimisé pour l’impression sur les papiers laser fortement brillant HP, HP Image Ret 3600 offre des résultats de grande qualité pour tous les supports pris en charge, et dans différentes conditions d’environnement.
être adaptées à l’imprimante. Par exemple, un document peut être optimisé pour une autre imprimante. Pour obtenir des résultats optimaux, les valeurs CMJN doivent être adaptées à l’imprimante HP Color LaserJet CP4005. Sélectionnez le profil d’entrée de couleur approprié à partir du pilote d’imprimante.
Correspondance de couleur Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est relativement complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produire les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RVB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à...
Pour plus de détails sur l’utilisation des échantillons couleur, consultez l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/ ljcp4005. Pour imprimer des échantillons couleur sur l’imprimante via le panneau de commande, procédez comme...
à partir d’autres imprimantes ou pour utiliser des effets spéciaux, tels que des tons sépia. Ce paramètre spécifie à l’imprimante d’utiliser un profil d’entrée personnalisé pour prédire et contrôler avec plus de précision la sortie couleur. Vous pouvez télécharger des profils personnalisés à partir du site http://www.hp.com. Chapitre 6 Couleur FRWW...
Réglage automatique ou manuel des couleurs L’option d’ajustement Automatique des couleurs optimise le traitement des couleurs en gris neutre, les demi-teintes et les améliorations de bords utilisés pour chaque élément d’un document. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne du pilote d’imprimante. Remarque Il s’agit du paramètre par défaut et il est recommandé...
Restriction de l’impression couleur Les imprimantes HP Color LaserJet CP4005 incluent un paramètre Restreindre la couleur pour les imprimantes en réseau. Un administrateur réseau peut utiliser ce paramètre pour limiter l’accès des utilisateurs à l’impression couleur afin de faire des économies sur la réserve de toner couleur. Si vous n’êtes pas autorisé...
Gestion des options de couleur de l’imprimante sur les ordinateurs Macintosh La définition des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure qualité d’impression possible pour les besoins d’impression les plus courants. Toutefois, pour certains documents, la définition manuelle des options de couleur peut améliorer l’aspect des documents. Des exemples de ces documents incluent les brochures de marketing qui contiennent plusieurs images ou des documents qui sont imprimés sur un type de support non pris en charge dans le pilote d’imprimante.
Ce paramètre spécifie à l’imprimante d’utiliser un profil d’entrée personnalisé pour prédire et contrôler avec plus de précision la sortie couleur. Vous pouvez télécharger des profils personnalisés à partir du site http://www.hp.com. Contrôle du bord Le paramètre Contrôle du bord détermine le rendu des bords. Le contrôle des bords comporte trois composants : tramage adaptatif, technologie d’amélioration de la résolution (REt), et recouvrement.
Page 167
Remarque Si vous remarquez des espaces blancs entre les objets ou des zones avec une légère ombre cyan, magenta ou jaune au niveau du bord, sélectionnez un paramètre de contrôle du bord qui accroît le niveau de recouvrement. Quatre niveaux de contrôle des bords sont disponibles : ●...
Maintenance Ce chapitre décrit les procédures de maintenance de votre imprimante. Il se compose des sections suivantes : ● Gestion des cartouches d’impression ● Changement des cartouches d’impression ● Remplacement des fournitures ● Utilisation de la page de nettoyage ● Configuration des alertes FRWW...
Hewlett-Packard Company déconseille l’utilisation de cartouches d’impression d’autres marques, qu’elles soient neuves ou reconditionnées. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. L’entretien ou les réparations nécessaires suite à l’utilisation d’une cartouche non-HP ne sont pas couverts par la garantie de l’imprimante.
Il se peut que votre cartouche d’impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants : ● Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d’impression. ● La cartouche n’a pas l’apparence habituelle (par exemple, l’emballage est différent des emballages HP).
Pour plus d’informations sur le logiciel HP Easy Printer Care, consultez le site http://www.hp.com/go/ easyprintercare. Utilisation de HP Web Jetadmin Dans HP Web Jetadmin, sélectionnez l’imprimante. La page d’état du périphérique présente des informations sur le niveau d’encre. Chapitre 7 Maintenance...
Remplacez une cartouche d’impression lorsque le panneau de commande de l’imprimante affiche un message REMPLACEZ CARTOUCHE [COULEUR]. L’affichage du panneau de commande indique également la couleur à remplacer (si une cartouche d’origine HP est installée). Remplacement d’une cartouche d’impression ATTENTION Si du toner se répand sur les vêtements, nettoyez-les avec un chiffon sec et lavez-...
Page 174
Abaissez le panneau avant et l’unité de transfert. ATTENTION Ne placez aucun objet sur l’unité de transfert lorsque celle-ci est ouverte. La perforation de l’unité de transfert peut engendrer des problèmes de qualité d’impression. Retirez la cartouche d’impression usagée de l’imprimante. Retirez la cartouche d’impression neuve de son emballage.
Page 175
L’installation est terminée. Placez la cartouche d’impression usagée dans le carton de la cartouche neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint. Si vous utilisez une cartouche non HP, examinez le panneau de commande pour obtenir des instructions supplémentaires.
ATTENTION Hewlett-Packard recommande d’utiliser des produits HP dans cette imprimante. Le recours à des produits non HP risque d’entraîner des problèmes nécessitant des réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie étendue ou les contrats de maintenance de Hewlett- Packard.
Libération d’espace autour de l’imprimante pour le remplacement de fournitures La figure suivante présente l’espace requis devant, au-dessus et sur le côté de l’imprimante pour remplacer les fournitures. Figure 7-2 Schéma de dégagement autour de l’imprimante pour le remplacement de fournitures 530 mm 1 294 mm 804 mm...
Page 178
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour commander des fournitures. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré. Chapitre 7 Maintenance FRWW...
A la longue, cette accumulation peut affecter la qualité d’impression (tâches ou traînées de toner, par exemple). Cette imprimante présente un mode de nettoyage permettant de corriger et de prévenir de tels problèmes. Nettoyage de l’imprimante HP Color LaserJet CP4005n via le panneau de commande Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS.
Page 180
Appuyez sur pour mettre en surbrillance TRAITER PAGE NETTOYAGE. Appuyez sur pour sélectionner TRAITER PAGE NETTOYAGE. Nettoyage de l’imprimante HP Color LaserJet CP4005dn via le panneau de commande Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique.
Page 181
Appuyez sur pour sélectionner QUALITE IMPRESSION. Appuyez sur pour mettre en surbrillance INTERVALLE NETT.. Appuyez sur pour sélectionner INTERVALLE NETT.. Appuyez sur pour mettre en surbrillance la valeur souhaitée. Appuyez sur pour sélectionner la valeur souhaitée. FRWW Utilisation de la page de nettoyage...
Configuration des alertes Vous pouvez utiliser HP Web Jetadmin ou le serveur Web intégré de l’imprimante pour configurer le système afin qu’il vous alerte en cas de problèmes d’imprimante. Ces alertes se présentent sous la forme de messages électroniques envoyés aux comptes de messagerie que vous indiquez.
Résolution de problèmes Ce chapitre décrit la procédure à suivre en cas de problèmes liés à l’imprimante. Il se compose des sections suivantes : ● Liste de contrôle de dépannage de base ● Facteurs affectant les performances de l’imprimante ● Pages d’informations de dépannage ●...
Tous les câbles nécessaires sont-ils branchés ? ● Des messages sont-ils affichés sur le panneau de commande ? ● La fourniture est-elle de marque HP ? ● Les cartouches d’impression récemment remplacées ont-elles été correctement installées ? ● Les fournitures récemment installées (kit de fusion d’image, kit de transfert d’image) ont-elles été...
Facteurs affectant les performances de l’imprimante Le temps que prend un travail pour s’imprimer est lié à plusieurs facteurs, parmi lesquels la vitesse d’impression maximale, mesurée en termes de pages par minutes (ppm), l’emploi de supports spéciaux (tels que les transparents, le papier glacé ou fort et les supports aux formats personnalisés), les temps de traitement de l’imprimante et les temps de téléchargement.
Après l’impression, l’imprimante revient à l’état Prêt. Remarque Si l’imprimante est configurée avec un serveur d’impression HP Jetdirect ou une unité d’impression recto verso, une page de configuration supplémentaire s’imprime, offrant des informations sur la configuration de ces périphériques.
Le message Exécution... TEST CIRCUIT PAPIER apparaît à l’écran jusqu’à la fin de l’impression du test du circuit papier. Une fois la page de test du circuit papier imprimée, l’imprimante revient à l’état Prêt. Page d’enregistrement La page d’enregistrement imprime une flèche horizontale et une flèche verticale qui illustrent à quelle distance du centre une image peut être imprimée sur la page.
Journal des événements Le journal des événements répertorie les événements de l’imprimante, y compris les bourrages papier, les erreurs de service et d’autres conditions affectant l’imprimante. Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance DIAGNOSTICS. Appuyez sur pour sélectionner DIAGNOSTICS.
Types de message du panneau de commande Les messages du panneau de commande sont divisés en trois types, en fonction de leur gravité. ● Messages d’état ● Messages d’avertissement ● Messages d’erreur Au sein d’une catégorie de messages d’erreur, certains messages sont classifiés en tant que messages d’erreur critiques.
Description Action recommandée [FS] : L’imprimante a reçu une commande système Utilisez le logiciel HP Web Jetadmin de fichier PJL qui a tenté de stocker un pour supprimer des fichiers sur la SYSTEME PLEIN élément sur le système de fichiers, mais mémoire Flash, puis réessayez.
Page 191
à la section Elimination des bourrages. Si le message persiste après le retrait de toutes les pages, contactez l’assistance HP à l’adresse http://www.hp.com/support/ljcp4005. 13.X.XX BOUR. CAPOT Il y a un bourrage dans la zone du capot Appuyez sur pour afficher des supérieur.
Page 192
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Elimination des bourrages. Si le message persiste après le retrait de toutes les pages, contactez l’assistance HP à l’adresse http://www.hp.com/support/ljcp4005. 13.X.XX PLUSIEURS Le circuit papier contient plusieurs Appuyez sur pour afficher des bourrages, y compris dans la zone du capot informations détaillées sur la...
Page 193
E/S INTEG. ANORMALE informations supplémentaires. en alternance avec Si le message persiste, contactez l’assistance HP à l’adresse Pr con. touchez OK http://www.hp.com/support/ljcp4005. 41.3 FORMAT Le support introduit dans le sens Si un format incorrect a été sélectionné, d’alimentation est plus long ou plus court que...
Page 194
Mettez l’imprimante hors tension, puis produite. sous tension. ERREUR IMPRIMANTE Si le message persiste, contactez Mettez hors l’assistance HP à l’adresse http://www.hp.com/support/ljcp4005. puis sous tension. 50.X - ERREUR STAT. FUSION Une erreur de fusion s’est produite. Mettez l’imprimante hors tension, puis sous tension.
Page 195
Vérifiez que toute la mémoire SDRAM DDR satisfait les spécifications et est correctement installée. Mettez l’imprimante sous tension. Si le message persiste, contactez l’assistance HP à l’adresse http://www.hp.com/support/ljcp4005. 54.XX L’impression ne peut pas continuer. Mettez l’imprimante hors tension, puis Dysfonctionnement de capteur.
Page 196
Mettez hors Si l’erreur persiste, enregistrez le puis sous tension. message et contactez l’assistance HP à l’adresse http://www.hp.com/support/ ljcp4005. 62 AUCUN SYSTEME Aucun système n’a été détecté. Mettez l’imprimante hors tension, puis sous tension.
Page 197
0 pour NVRAM intégrée En cas d’erreur 68.1, utilisez le logiciel PERMANENT PLEIN 1 pour disque amovible (flash ou dur) HP Web Jetadmin pour supprimer des fichiers du disque dur. Pr con. touchez OK Si une erreur 68.1 persiste, contactez l’assistance HP.
Page 198
Message du panneau de commande Description Action recommandée en alternance avec Pour quitter, appuyez sur . Arrêter Accès refusé. Une tentative a été effectuée pour modifier un Contactez l’administrateur de l’imprimante élément de menu alors que le mécanisme de pour modifier les paramètres. MENUS VERROUILLES sécurité...
Page 199
Message du panneau de commande Description Action recommandée CARTOUCHE [COULEUR] Une cartouche installée n’est pas destinée à Ouvrez les capots avant et supérieur. ce périphérique. INCOMPATIBLE ATTENTION L’unité de transfert d’image peut être en alternance avec aisément endommagée. Pr aide, appuyez Ouvrez l’unité...
Page 200
Message du panneau de commande Description Action recommandée Installez la cartouche d’impression correcte. Fermez l’unité de transfert d’image, puis les capots avant et supérieur. CARTOUCHE NOIR EN La cartouche noire est installée dans un Ouvrez les capots avant et supérieur. logement incorrect et le capot est fermé.
Page 201
Message du panneau de commande Description Action recommandée Confirmez que les guides de support Pr aide, appuyez sont correctement positionnés. Pour utiliser un autre bac, retirez le papier du bac 1, puis appuyez sur . CHARGEZ LE BAC X. Ce message s’affiche lorsque le bac XX est Chargez le papier correct dans le bac, puis sélectionné, mais qu’il n’est pas chargé...
Page 202
Message du panneau de commande Description Action recommandée COMMANDER KIT FUSION La durée de vie de l’unité de fusion arrive à Appuyez sur pour afficher l’aide expiration. L’imprimante est prête et relative au message. X PAGES REST. continuera à imprimer le nombre de pages estimé...
Page 203
Consommables HP installés Une nouvelle cartouche HP a été installée. Aucune action requise. L’imprimante revient à l’état Prêt après environ 10 secondes.
Page 204
Pour activer l’écriture sur le disque L’écriture de nouveaux fichiers est RAM, désactivez la protection en PROTEGE EN ECRITURE impossible. écriture à l’aide du logiciel HP Web Jetadmin Pour effacer, touchez OK. Pour effacer le message, appuyez sur la en alternance avec touche .
Page 205
Message du panneau de commande Description Action recommandée Effacement du journal événements Ce message s’affiche lorsque le contenu du Aucune action requise. journal des événements est effacé. L’imprimante quitte les MENUS une fois le journal des événements effacé. Ejection du papier du circuit papier A la mise sous tension de l’imprimante, Aucune action requise.
Page 206
Message du panneau de commande Description Action recommandée FOURNITURES INCOMPATIBLES Au moins deux fournitures installées ne sont Appuyez sur pour accéder au menu pas destinées à ce périphérique. ETAT DES CONSOMMABLES. en alternance avec Appuyez sur pour mettre en Pr état touchez OK. surbrillance la fourniture à...
Page 207
Message du panneau de commande Description Action recommandée Impression... L’imprimante génère la page d’utilisation. Aucune action requise. L’imprimante revient à l’état Prêt une fois PAGE UTILISATION cette page imprimée. Impression... L’imprimante génère la page du répertoire de Aucune action requise. stockage de masse.
Page 208
Fermez l’unité de transfert d’image, puis les capots avant et supérieur. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance HP à l’adresse http://www.hp.com/support/ljcp4005. INSTALLEZ L'UNITE DE FUSION L’unité de fusion n’est pas installée ou n’est Confirmez que l’unité de fusion est installée pas installée correctement.
Page 209
Message du panneau de commande Description Action recommandée Appuyez sur pour afficher l’aide relative à la fourniture. Appuyez sur pour naviguer dans les instructions. Journal des événements vide L’option AFFICHER JOURNAL DES Aucune action requise. EVENEMENTS a été sélectionnée via le panneau de commande, mais le journal n’a pas d’entrées.
Page 210
Si le message persiste, contactez Prêt l’assistance HP à l’adresse http://www.hp.com/support/ljcp4005. PANNE PERIPHERIQUE : L’unité du système de fichiers est protégée. Pour activer l’écriture sur la mémoire L’écriture de nouveaux fichiers est Flash, désactivez la protection en...
Page 211
HP recommande de remplacer la fourniture lorsque le message REMPLACER CONSOMM. Ignorer activé s’affiche. La couverture de la garantie Premium de HP (protection des consommables) ne s’applique pas si les consommables sont utilisés en mode de compensation. REMPLACER CONSOMM.
Page 212
Message du panneau de commande Description Action recommandée Appuyez sur pour naviguer dans les instructions. Les informations de commande de fournitures sont également disponibles via le serveur Web intégré. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré.
Page 213
Message du panneau de commande Description Action recommandée Retirez l’ancienne unité de fusion de l’imprimante. Installez une unité de fusion neuve et fixez-la à l’aide des vis à tête moletée. Fermez le capot supérieur. Les informations de commande de fournitures sont également disponibles via le serveur Web intégré.
Page 214
Message du panneau de commande Description Action recommandée REMPLACEZ LE KIT DE TRANSFERT L’unité de transfert approche la fin de sa Commandez le kit de transfert. durée de vie et le paramètre REMPLACER Pour continuer l’impression, appuyez Pr aide, appuyez CONSOMM.
Page 215
Message du panneau de commande Description Action recommandée Pour quitter, appuyez sur . Arrêter Rotation moteur L’imprimante exécute un test de composant Appuyez sur Arrêter lorsque vous êtes prêt à et le composant sélectionné est un moteur. interrompre ce test. Pour quitter, appuyez sur .
Page 216
Appuyez sur pour afficher des JET DIRECT INTEGRE informations supplémentaires. Si le message persiste, contactez l’assistance HP à l’adresse http://www.hp.com/support/ljcp4005. X% NETTOY. DISQUE TERMINE Un périphérique de stockage est en cours de Aucune action requise. nettoyage. Ne mettez pas l’imprimante hors tension.
Bourrages papier Reportez-vous à cette illustration pour dégager le papier coincé dans l’imprimante. Pour obtenir des instructions sur cette procédure, reportez-vous à la section Elimination des bourrages. Remarque Toutes les zones de l’imprimante susceptibles d’être ouvertes afin d’éliminer des bourrages sont équipées de poignées vertes pour un repérage rapide. Zone du capot supérieur Chemin d’impression recto verso Circuit papier...
Pour désactiver la récupération après un bourrage papier Appuyez sur Menu pour accéder aux MENUS. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Configurer le périphérique. Appuyez sur pour sélectionner Configurer le périphérique. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
Reportez-vous à la section Bourrage dans le bac protection ne s’éjecte pas correctement. Le support d’impression n’est pas conforme aux spécifications Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez- recommandées par HP. vous à la section Grammages et formats de support pris en charge.
Page 220
Remplacez le support. Le support doit être stocké dans son emballage d’origine et dans un environnement contrôlé. Remarque Si des bourrages papier continuent de se produire, contactez l’assistance clientèle HP ou votre prestataire de services HP agréé. Pour plus d’informations, visitez l’adresse http://www.hp.com/ support/ljcp4005. Chapitre 8 Résolution de problèmes...
Elimination des bourrages Chaque section ci-dessous correspond à un message de bourrage pouvant s’afficher sur le panneau de commande. Utilisez les procédures suivantes pour éliminer le bourrage. Bourrage dans le bac 1 Ouvrez le bac 1. Retirez le papier chargé du bac 1. Rechargez du papier dans le bac 1 et vérifiez que le support est chargé...
Bourrage dans le bac 2 ou le bac 3 en option Tirez le bac indiqué et posez-le sur une surface plane. Confirmez que les guides de papier sont correctement positionnés. Retirez tout support partiellement alimenté. Saisissez le support par les deux angles et tirez-le. Remarque Utilisez le bac 1 pour éviter des bourrages lors de l’utilisation d’un papier épais.
Assurez-vous que le support est correctement chargé. Insérez le bac dans l’imprimante. Assurez- vous que tous les bacs sont totalement fermés. Bourrages dans le capot supérieur Les bourrages situés dans le capot supérieur se produisent dans les zones indiquées par les illustrations ci-dessous.
Elimination d’un bourrage dans la zone du capot supérieur AVERTISSEMENT Ne touchez pas l’unité de fusion : elle est chaude et pourrait vous brûler ! La température de fonctionnement de l’unité de fusion est 190°C. Attendez dix minutes que l’unité de fusion refroidisse avant de la toucher.
Page 225
Saisissez le support par les deux angles et tirez-le. Fermez l’unité de transfert. Fermez les capots avant et supérieur. FRWW Elimination des bourrages...
Elimination d’autres bourrages A l’aide des poignées, ouvrez les capots avant et supérieur. Si un support est présent, saisissez-le par les deux angles et tirez-le. Si un support est présent, saisissez-le par les deux angles et tirez-le. Remarque Si aucun support ne se trouve dans ces emplacements, passez à l’étape suivante.
Page 227
Saisissez la poignée verte sur l’unité de transfert et tirez-la vers le bas. Si un support est présent, saisissez-le par les deux angles et tirez-le. Si un support est présent, saisissez-le par les deux angles et tirez-le. FRWW Elimination des bourrages...
Page 228
Fermez l’unité de transfert. Fermez les capots avant et supérieur. Chapitre 8 Résolution de problèmes FRWW...
Problèmes de gestion des supports Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Pour connaître les spécifications de papier pour cette imprimante, reportez-vous à la section Grammages et formats de support pris en charge. Pour obtenir des informations sur la commande de supports, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires.
Tableau 8-2 Le format de page utilisé par l’imprimante n’est pas correct (suite) Cause et solution Cause Solution Le format du support n’est pas correctement configuré pour le Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de bac d’alimentation. commande pour déterminer le format de support pour lequel le bac est configuré.
Tableau 8-4 Le support n’est pas automatiquement alimenté (suite) Cause et solution Cause Solution Le format du support n’est pas correctement configuré pour le Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de bac d’alimentation. commande pour déterminer le format de support pour lequel le bac est configuré.
Le transparent ou le papier glacé peut ne pas respecter les Utilisez uniquement des supports conformes aux spécifications de support pris en charge. spécifications de support HP pour cette imprimante. Reportez- vous à la section Grammages et formats de support pris en charge.
Solution Le support n’est pas conforme aux spécifications de cette Utilisez uniquement des supports conformes aux imprimante. spécifications de support HP pour cette imprimante. Reportez- vous à la section Grammages et formats de support pris en charge. Le support est endommagé ou en mauvais état.
Page 234
Tableau 8-9 L’imprimante ne permet pas l’impression recto verso ou l’effectue de manière incorrecte (suite) Cause et solution Cause Solution Le pilote d’imprimante n’est pas configuré pour l’impression Configurez le pilote d’imprimante pour activer l’impression recto verso. recto verso. La première page est imprimée au dos de formulaires Chargez les formulaires préimprimés ou le papier à...
Problèmes de réponse de l’imprimante L’écran du panneau de commande est vierge Tableau 8-10 Pas de message affiché Cause et solution Cause Solution L’interrupteur marche/arrêt de l’imprimante est en position Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Les ventilateurs d’attente. peuvent fonctionner pendant que l’imprimante est en mode d’attente (désactivée).
Le câble d’interface n’est pas correct pour cette configuration. Sélectionnez le câble qui convient pour votre configuration. Consultez la section Serveurs d’impression HP Jetdirect Configuration USB. Le câble d’interface n’est pas fermement raccordé à...
Sélection de l’imprimante Tableau 8-13 Impossible de sélectionner l’imprimante à partir de l’ordinateur Cause et solution Cause Solution Si vous utilisez un boîtier commutateur, l’imprimante peut ne Sélectionnez l’imprimante correcte via le boîtier commutateur. pas être sélectionnée pour l’ordinateur. Le voyant Prêt de l’imprimante est éteint. Appuyez sur Arrêter pour remettre l’imprimante sur l’état Prêt.
Problèmes du panneau de commande de l’imprimante Configuration du panneau de commande Tableau 8-14 Fonctionnement incorrect des paramètres du panneau de commande Cause et solution Cause Solution L’écran du panneau de commande de l’imprimante est vierge Les ventilateurs peuvent fonctionner pendant que l’imprimante ou éteint, même lorsque le ventilateur fonctionne.
Sortie d’imprimante incorrecte Polices incorrectes Tableau 8-16 Des polices incorrectes sont imprimées Cause et solution Cause Solution La police n’a pas été correctement sélectionnée dans Sélectionnez à nouveau la police dans l’application. l’application. La police n’est pas disponible pour l’imprimante. Téléchargez la police dans l’imprimante ou choisissez-en une autre.
Erreurs au niveau de la sortie Tableau 8-19 Caractères manquants erratiques ou sortie interrompue Cause et solution Cause Solution Le câble d’interface est de mauvaise qualité. Utilisez un autre câble de meilleure qualité et conforme à la norme IEEE. Le câble d’interface est mal raccordé. Débranchez et rebranchez le câble d’interface.
Page 241
Certaines applications téléchargent automatiquement les polices au début de chaque travail d’impression. Il sera peut-être possible de configurer ces applications pour qu’elles téléchargent uniquement les polices qui ne résident pas encore dans l’imprimante. FRWW Sortie d’imprimante incorrecte...
Problèmes d’applications Sélection du système via le logiciel Tableau 8-21 Impossible de modifier les sélections du système via le logiciel Cause et solution Cause Solution Les modifications logicielles du système sont rejetées par le Adressez-vous à votre administrateur de réseau. panneau de commande de l’imprimante.
Reconnaissance du bac 3 en option et de l’unité d’impression recto verso Tableau 8-24 Le pilote d’imprimante ne reconnaît pas le bac 3 en option ou l’unité d’impression recto verso Cause et solution Cause Solution Le pilote d’imprimante n’a pas été configuré pour reconnaître Reportez-vous à...
Dépannage des problèmes courants liés aux plates-formes Macintosh Cette section répertorie les problèmes pouvant survenir sous Mac OS 9.x ou Mac OS X. Résolution de problèmes sous Mac OS X. Tableau 8-25 Problèmes sous Mac OS X Le pilote d’imprimante n’est pas répertorié dans le Centre d’impression ou l’utilitaire de configuration de l’imprimante. Cause Solution Le logiciel de l’imprimante peut ne pas avoir été...
Page 245
Tableau 8-25 Problèmes sous Mac OS X (suite) Le pilote d’imprimante ne configure pas automatiquement l’imprimante sélectionnée dans le Centre d’impression ou l’utilitaire de configuration de l’imprimante. Cause Solution d’établir directement la connexion à l’ordinateur ou utilisez un autre port. Le logiciel d’impression n’a peut-être pas été...
Page 246
Tableau 8-25 Problèmes sous Mac OS X (suite) Vous ne pouvez pas imprimer à partir d’une carte USB tierce. Cause Solution Cette erreur se produit si le logiciel des imprimantes USB n’est pas Lorsque vous ajoutez une carte USB tierce, vous pouvez avoir besoin installé.
Problèmes d’impression couleur Erreur de la couleur de l’impression Tableau 8-26 Impression en noir et non en couleur Cause et solution Cause Solution Le mode Couleur n’est pas sélectionné dans l’application ou Sélectionnez le mode Couleur au lieu du mode en niveaux de le pilote d’imprimante.
Cause et solution Cause Solution Cartouche d’impression HP défectueuse. Remplacez la cartouche. Une cartouche non HP est peut-être installée. Assurez-vous d’utiliser une cartouche d’impression d’origine Erreur de cartouche Tableau 8-29 Couleurs non homogènes après installation d’une cartouche d’impression Cause et solution...
Page 249
Tableau 8-30 Les couleurs imprimées diffèrent des couleurs d’écran (suite) Cause et solution Cause Solution FRWW Problèmes d’impression couleur...
Utilisez un papier conforme aux spécifications de papier HP. Reportez-vous à la section Grammages et formats de support pris en charge. ● La surface du support est trop lisse. Utilisez un support conforme aux spécifications de papier HP. Reportez-vous à la section Grammages et formats de support pris en charge.
à résoudre des problèmes de qualité d’impression. Si le suivi des procédures recommandées par les pages de résolution des problèmes de qualité d’impression ne permet pas d’améliorer la qualité d’impression, consultez l’adresse http://www.hp.com/ support/ljcp4005. FRWW...
L’outil de dépannage relatif à la qualité d’impression vous aide à identifier et à résoudre les problèmes de qualité d’impression de l’imprimante HP Color LaserJet CP4005. Il inclut des solutions pour de nombreux problèmes de qualité d’impression, en utilisant des images standard pour fournir un environnement de diagnostic courant.
Pour s’assurer que le problème provient d’une cartouche d’impression, insérez une cartouche d’une autre imprimante HP Color LaserJet CP4005 (si vous en disposez), avant d’en commander une neuve. Si le défaut se répète à intervalles de 94 mm, essayez de remplacer la cartouche d’impression avant l’unité...
à résoudre le problème. Pour obtenir les informations et procédures de résolution de problème les plus récentes, consultez l’adresse http://www.hp.com/support/ljcp4005 ou http://www.hp.com/go/printquality/ljcp4005. Remarque Le tableau de défauts de qualité d’impression présume l’utilisation d’un support de format Lettre ou A4 ayant été...
Page 255
Lignes verticales Défauts répétitifs ● ● Imprimez les pages de Assurez-vous que les dépannage de qualité exigences de d’impression (voir la fonctionnement et section Dépannage d’emplacement de relatif à la qualité l’imprimante sont d’impression) et suivez respectées. la procédure de ●...
Page 256
section Dépannage commande pour le relatif à la qualité support utilisé. d’impression) et suivez ● Assurez-vous que le la procédure de support est diagnostic figurant sur la correctement chargé et première page pour que les guides de format essayer d’isoler le défaut touchent les bords de la d’un composant pile de supports.
Page 257
Support endommagé Taches ou traînées de toner (froissures, courbures, ● Assurez-vous que les plissages, déchirures) exigences de ● Assurez-vous que les fonctionnement et exigences de d’emplacement de fonctionnement et l’imprimante sont d’emplacement de respectées. l’imprimante sont ● Veillez à utiliser un respectées.
Page 258
● Assurez-vous que le support est correctement chargé. ● Dans le cas de problèmes d’inclinaison de page, retirez la pile de supports et faites-la pivoter de 180 degrés. ● Assurez-vous que les fournitures suivantes sont correctement installées : ● unité de fusion ●...
Le logement est marqué « Firmware Slot ». Remarque Les modules SIMM (mémoire à une rangée de connexions) et DIMM (mémoire à double rangée de connexions) utilisés sur les anciennes imprimantes HP LaserJet ne sont pas compatibles avec cette imprimante. Remarque Pour commander des modules SODIMM, reportez-vous à...
Installation de mémoire Vous pouvez installer de la mémoire supplémentaire pour l’imprimante. ATTENTION L’électricité statique peut endommager les modules DIMM. Lors de la manipulation de modules DIMM, portez un bracelet antistatique au poignet ou touchez fréquemment la surface de l’emballage antistatique du module DIMM, puis une partie métallique de l’imprimante.
Page 262
Repérez la carte du formateur à l’arrière de l’imprimante. Saisissez les ergots noirs situés au-dessus et en dessous de la carte du formateur. Annexe A Utilisation de la mémoire FRWW...
Page 263
Tirez doucement sur ces ergots noirs pour extraire la carte du formateur de l’imprimante. Posez la carte du formateur sur une surface plane, propre et mise à la terre. Pour remplacer un module DIMM DDR actuellement installé, étirez les loquets de chaque côté du logement DIMM, soulevez le module DIMM DDR suivant un angle, puis sortez-le.
Page 264
En tenant le module DIMM par les bords, alignez l’encoche sur la barre dans le logement DIMM suivant en angle et appuyez fermement sur le module DIMM afin de l’installer entièrement. Une fois correctement installé, les contacts en métal ne sont pas visibles. Appuyez sur le module DIMM jusqu’à...
Page 265
Alignez la carte du formateur dans les repères en haut et en bas du logement, puis faites-la glisser dans l’imprimante. Reconnectez le cordon d’alimentation et les câbles d’interface, puis mettez l’imprimante sous tension. Si vous avez installé un module de mémoire DIMM, passez à la section Activation de la mémoire.
Activation de la mémoire Si vous avez installé un module de mémoire DIMM, configurez le pilote d’imprimante pour reconnaître la nouvelle mémoire ajoutée. Pour activer la mémoire sous Windows 2000 et Windows XP Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
Fournitures et accessoires Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, consultez l’adresse suivante : http://www.hp.com/go/ ljsupplies. Pour commander des fournitures dans le reste du monde, visitez le site http://www.hp.com/ ghp/buyonline.html. Pour commander des accessoires, consultez le site http://www.hp.com/go/ accessories. FRWW...
Cliquez sur Autres liens. Cliquez sur Commander des fournitures. Le navigateur affiche une page dans laquelle vous pouvez choisir d’envoyer à HP des informations concernant l’imprimante. Vous pouvez également commander des fournitures sans envoyer d’informations sur l’imprimante à HP. Sélectionnez les numéros de référence des produits à commander et suivez les instructions à...
Q6542A Papier Laser HP Professionnel 120 semi-glacé (A4), 200 feuilles Q1298A Papier HP LaserJet résistant (Lettre) Q1298B Papier laser HP Superior 165 satin mat (A4) HPU1132 Papier HP LaserJet de première qualité (Lettre) CHP410 Papier HP LaserJet de première qualité...
Page 270
Papier laser HP Professionnel 120 glacé (A4) Q6607A Papier photo HP Color Laser glacé (Lettre), 200 feuilles Q6614A Papier laser photo HP 220 glacé (A4), 100 feuilles Q6610A Papier brochure HP Color Laser (Lettre), 250 feuilles Q6616A Papier laser HP Superior 160 glacé (A4),...
Page 271
Type/format ljcp4005. Une fois connecté, sélectionnez Manuals. 5851-2977 Guide d’installation du formateur Pour télécharger une version, accédez au site http://www.hp.com/support/ ljcp4005. Une fois connecté, sélectionnez Manuals. 5851-2978 Guide d’installation du kit de rouleau Pour télécharger une version, accédez au site http://www.hp.com/support/...
Page 272
Annexe B Fournitures et accessoires FRWW...
HP garantit à l’utilisateur final que le matériel HP spécifiés ci-dessus sera exempt de vices de matériaux et de fabrication à partir de la date d’acquisition et pendant la durée indiquée ci-dessus. Si HP se voit notifier un tel défaut pendant la période de garantie, HP s’engage, selon son choix, à réparer ou à remplacer les produits défectueux.
Page 275
LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS. FRWW Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard...
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat.
Déclaration de garantie limitée de l’unité de transfert et de l’unité de fusion Ce produit HP est garanti être exempt de défauts de matériau et de fabrication jusqu’au moment où le panneau de commande de l’imprimante affiche un indicateur d’expiration de fin de vie.
Ce contrat assure des visites sur site hebdomadaires programmées dans les établissements possédant de nombreux produits HP. Ce contrat vise les sites utilisant au moins 25 produits de stations de travail, y compris des imprimantes, des traceurs, des ordinateurs et des lecteurs de disque.
Dimensions physiques Tableau D-1 Dimensions physiques Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids HP Color LaserJet 582 mm 598 mm 521 mm 47,7 kg CP4005n HP Color LaserJet 628,6 mm 598 mm 521 mm 48,9 kg CP4005dn avec unité d’impression recto verso...
Remarque Ces valeurs sont sujettes à modification. Pour obtenir des informations à jour, accédez au site http://www.hp.com/support/ljcp4005. La puissance signalée est la plus haute valeur mesurée à l’aide de toutes les tensions standard. La dissipation thermique maximale pour tous les modèles en mode Prête est de 225 BTU/heure.
Ces valeurs sont sujettes à modification. Pour obtenir des informations à jour, accédez au site http://www.hp.com/support/ljcp4005. Configuration testée : Imprimante de base, impression recto sur papier A4. Vitesse de l’imprimante HP Color LaserJet CP4005 : 30 ppm en noir et 25 ppm en couleur. Annexe D Spécifications de l’imprimante FRWW...
Caractéristiques d’environnement Caractéristique Recommandé Autorisé Température 17 à 25 °C 15 à 30 °C Humidité 30 à 70 % d’humidité relative (HR) 10 à 80 % d’humidité relative (HR) Altitude S.O. 0 à 2 600 m FRWW Caractéristiques d’environnement...
Page 284
Annexe D Spécifications de l’imprimante FRWW...
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Remarque Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément. HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage.
Instructions concernant le renvoi et le recyclage Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous.
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté. Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments...
Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur le site Web http://www.hp.com/go/environment...
03 juillet 2006 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : Votre revendeur ou service d’assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE/Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Allemagne, (Télécopie : +49-7031-14-3143) Etats-Unis : Product Relations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, Etats- Unis, (Téléphone : 208-396-6000)
Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health – Centre pour la santé et le matériel en radiologie) de la FDA (Food and Drug Administration – Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire) a mis en œuvre une réglementation pour les produits laser fabriqués depuis le 1er août 1976.
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet CP4005n, CP4005dn -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja...
Page 294
Annexe E Informations réglementaires FRWW...
HP Jetdirect Produit HP destiné à l’impression en réseau. HP Web Jetadmin Le logiciel de gestion des périphériques de la marque HP vous permet de gérer une ou plusieurs imprimantes à l’aide d’un navigateur Web. image tramée Image composée de points.
Page 296
à tons continus telle qu’une photo. monochrome Noir et blanc. Absence de couleur. mopy Acronyme HP de « multiple original prints ». En d’autres termes, assemblage. niveaux de gris Diverses nuances de gris. panneau de commande Zone de l’imprimante qui contient des touches et un écran d’affichage. Utilisez le panneau de commande pour configurer les paramètres de l’imprimante et pour obtenir des informations sur l’état...
Page 297
établir un lien vers l’assistance clientèle en ligne. Si vous devez gérer plusieurs périphériques réseau, il est plus efficace d’utiliser un outil de gestion de serveur Web intégré, tel que HP Web Jetadmin. supports Papier, étiquettes, transparents ou autre matériel sur lequel l’imprimante imprime l’image.
Page 299
Affichage du panneau de Contrôle du bord 150 Cartouche d’impression commande Correspondance 144 Authentification 154 Options 65 Correspondance du De marque HP 154 Afficher adresse 59 nuancier 144 Durée de vie 155 Agrandissement de Emulation de jeu d’encres Gestion 154 documents 106...
Page 300
VCCI japonaises 276 Alertes par message Horloge interne 137 Dépannage électronique 136 Hôte USB 77 Applications 226 HP Easy Printer Care Software Bourrages 201 Fiche signalétique de sécurité du utilisation 16, 138 Fichiers EPS 229 produit 274 vérification du niveau Impression recto verso 217 Fichiers EPS, dépannage 229...
Page 301
Gestion du papier 48 Impression 131 Impression 120 Hiérarchie 42 Pages de couverture 107 logiciel Impression 49 Pages d’informations HP Easy Printer Care 16 Informations 47 Echantillons RVB 133 Logiciel Menu E/S (entrée/sortie) 56 Journal des événements 134 Applications 17 Qualité d’impression 51 Liste de polices PCL 133 Désinstallation 14...
Page 302
Service Pilote d’imprimante Contrats 262 Services, onglet 112 recyclage Service des fraudes HP 154 Pilotes programme HP de renvoi et de Services, onglet 112 Accès 19, 21 recyclage des Sites Web Aide 19 consommables 272 Fiche technique sur la sécurité...
Page 303
Revers blanc 121 Pour impression couleur 142 Support de format Sélection 84 personnalisé 121 Spécifications 31 Spécifications Supports à éviter 84 Acoustique 266 Transparents 101 Dimensions 264 Types pris en charge 31 Electriques 265 Supports spéciaux Humidité 267 Impression 101 Température 267 Spécifications de papier 31 Travaux d’impression 81...