HP LaserJet CP3505 Guide De L'utilisateur

HP LaserJet CP3505 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet CP3505:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet CP3505

  • Page 3 HP Color LaserJet CP3505 Guide de l'utilisateur...
  • Page 4 Etats-Unis de Les seules garanties pour les produits et Microsoft Corp. services HP sont exposées dans la garantie Netscape Navigator est une marque aux expresse qui accompagne lesdits produits et Etats-Unis de Netscape Communications services. Rien de ce qui pourrait être Corporation.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire 1 Principes de base Comparaison des produits ........................2 Présentation des fonctions ........................3 Description du produit .......................... 5 2 Panneau de commande Présentation du panneau de commande ................... 10 Voyants du panneau de commande .................. 11 Affichage ..........................11 Menus du panneau de commande .....................
  • Page 6 Utilitaires pris en charge ........................44 HP Web Jetadmin ......................44 Serveur Web intégré ......................44 Logiciel HP Easy Printer Care ................... 44 Autres composants et utilitaires ..................45 Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation ................46 4 Utilisation du produit avec Macintosh Logiciel pour Macintosh ........................
  • Page 7 Désactiver AppleTalk ................ 62 Désactiver DLC/LLC ................. 62 Configuration d’entrée/sortie améliorée ............62 Serveurs d’impression EIO HP Jetdirect .......... 63 6 Papier et support d’impression Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ............66 Formats de papier et supports d’impression pris en charge .............. 67 Formats de papier personnalisés .......................
  • Page 8 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows ......106 Définition des options de couleur ..................... 107 Utilisation de la boîte de dialogue Options d'imagerie numérique HP ..........108 Utilisation de l'onglet Services ......................109 9 Couleur Utilisation de la couleur ........................
  • Page 9 Systèmes d’exploitation pris en charge ................126 Ouvrir le Logiciel HP Easy Printer Care ................126 Sections de le Logiciel HP Easy Printer Care ..............126 Utilisation de l'utilitaire de l'imprimante HP pour Macintosh ............. 128 Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP ................. 128 Fonctions de l'utilitaire d'imprimante HP ................
  • Page 10 Déclaration de garantie limitée de l’unité de transfert et de l’unité de fusion de Color LaserJet Image ............................... 208 Assistance clientèle .......................... 209 Contrats de maintenance HP ......................210 Contrats de maintenance sur site ..................210 Service sur site le jour suivant ................ 210 Service sur site hebdomadaire (volume) ............
  • Page 11 Consommation de toner ....................221 Utilisation du papier ......................221 Matières plastiques ......................221 Consommables d'impression HP LaserJet ..............221 Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............. 222 Etats-Unis et Porto-Rico .................. 222 Renvois multiples (deux à huit cartouches) ........222 Renvois uniques ................
  • Page 12 FRWW...
  • Page 13: Principes De Base

    Principes de base ● Comparaison des produits ● Présentation des fonctions ● Description du produit FRWW...
  • Page 14: Comparaison Des Produits

    Comparaison des produits L’imprimante HP Color LaserJet CP3505 est disponible dans les configurations décrites ci-après. Tableau 1-1 Configurations des imprimantes HP Color LaserJet CP3505 HP Color LaserJet CP3505 HP Color LaserJet HP Color LaserJet HP Color LaserJet CP3505n CP3505dn CP3505x ●...
  • Page 15: Présentation Des Fonctions

    80 polices internes disponibles pour l’émulation PCL et PostScript 3 ● 80 polices d’écran correspondant à l’imprimante dans le format TrueType disponibles avec la solution logicielle ● Capacité Bac d’alimentation optionnel de 500 feuilles (bac 3) (standard sur l’imprimante HP Color LaserJet CP3505x) d’extension ● Modules DIMM ●...
  • Page 16: Caractéristiques (Suite)

    ● L’imprimante contrôle l’authenticité des cartouches d’impression HP lors de leur installation. ● Possibilités de commande de consommables via Internet (en utilisant le Logiciel HP Easy Printer Care) ● Accessibilité Le guide d'utilisation en ligne est compatible avec les afficheurs de texte.
  • Page 17: Description Du Produit

    Description du produit Les illustrations suivantes indiquent l’emplacement et le nom des principaux composants de cette imprimante. Figure 1-1 Vue avant (avec deuxième bac d’alimentation optionnel de 500 feuilles) Bras d'extension du bac de sortie Bac de sortie Capot supérieur Panneau de commande de l'imprimante Porte avant Bac 1 (contient jusqu'à...
  • Page 18 Interrupteur marche/arrêt Connexion d’alimentation Logement EIO Port USB 2.0 haute vitesse Port réseau (disponible sur les modèles HP Color LaserJet CP3505n, CP3505dn et CP3505x) Figure 1-3 Exemple d’étiquette sur laquelle figurent les numéros de série et de modèle serial number Modèle d’imprimante...
  • Page 19 HP Color LaserJet CP3505n CB442A HP Color LaserJet CP3505dn CB443A HP Color LaserJet CP3505x CB444A FRWW Description du produit...
  • Page 20 Chapitre 1 Principes de base FRWW...
  • Page 21: Panneau De Commande

    Panneau de commande ● Présentation du panneau de commande ● Menus du panneau de commande ● Menu Récupérer tâche ● Menu Informations ● Menu Gestion du papier ● Menu Configuration périphérique ● Menu Diagnostics ● Modification des paramètres de configuration du panneau de commande ●...
  • Page 22: Présentation Du Panneau De Commande

    Permet d'effectuer des sélections, de reprendre l'impression après Bouton Sélectionner des erreurs le permettant et d'ignorer une cartouche d'impression non-HP. Fournit des informations détaillées sur les messages ou menus de Bouton Aide l’imprimante. Permet de naviguer dans les menus et le texte et diminue les valeurs Bouton Flèche vers le bas (...
  • Page 23: Voyants Du Panneau De Commande

    L’imprimante communique via l’affichage et les voyants situés sur la partie inférieure du panneau de commande. L’écran présente des informations d’état, ainsi que des menus, des informations d’aide et des messages d’erreur. Les voyants Prêt, Données et Attention fournissent des informations instantanées sur l’état de l’imprimante.
  • Page 24 L’indicateur de niveau des consommables affiche les niveaux de consommation des cartouches d’impression (noire, cyan, magenta et jaune). Quand une cartouche d'impression non-HP est installée, un ? peut apparaître à la place du niveau de consommation. L’indicateur de niveau des consommables apparaît lorsque l’imprimante affiche l’état Prêt et lorsqu’elle affiche un avertissement ou un message...
  • Page 25: Menus Du Panneau De Commande

    Menus du panneau de commande Pour accéder aux menus du panneau de commande, effectuez les étapes ci-dessous. Appuyez sur Menu. Appuyez sur pour naviguer au sein des listes. Appuyez sur pour sélectionner l’option appropriée. Appuyez sur pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur Menu pour quitter le menu.
  • Page 26: Menu Récupérer Tâche

    Menu Récupérer tâche REMARQUE : Ce menu n'apparaît que si un disque dur est installé sur l'imprimante. Utilisez le menu RECUPERER TACHE pour imprimer ou supprimer les tâches stockées à partir du panneau de commande. Elément de menu Valeur Description <NOM D'UTILISATEUR>...
  • Page 27: Menu Informations

    Menu Informations Utilisez le menu INFORMATIONS pour accéder aux informations spécifiques d’imprimante et les imprimer. Sous-menu Description IMPRIMER STRUCTURE MENUS Imprime la structure des menus du panneau de commande, qui affiche la disposition et les paramètres actuels des rubriques de menu du panneau de commande. Reportez- vous à...
  • Page 28: Menu Gestion Du Papier

    Menu Gestion du papier Utilisez le menu GESTION DU PAPIER pour configurer les bacs par format et par type. REMARQUE : Pour configurer les bacs correctement, utilisez ce menu avant la première impression. Elément de menu Valeur Description BAC 1 FORMAT Une liste des formats Configure le format du papier pour le bac 1.
  • Page 29: Menu Configuration Périphérique

    DIMENSION Y RECTO VERSO DESACTIVE Active ou désactive la fonction recto verso (impression automatique sur les deux côtés). La valeur par défaut est DESACTIVE. Vous pouvez (HP Color LaserJet ACTIVE remplacer ce paramètre dans le pilote d’imprimante. CP3505dn et CP3505x uniquement)
  • Page 30: Sous-Menu Qualité Impression

    Elément de menu Valeurs Description ACTIVE NOMBRE DE LIGNES Configure les paramètres du langage de contrôle de l'imprimante. PAR PAGE NOMBRE DE LIGNES PAR PAGE définit le nombre de lignes par page. ORIENTATION La valeur par défaut est 60. SOURCE POLICES ORIENTATION spécifie une mise en page sur le bord long ou le bord court.
  • Page 31 Imprime une page de nettoyage à utiliser pour le nettoyage de NETTOYAGE l’imprimante. Cette page contient des instructions relatives au traitement de la page de nettoyage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la (HP Color LaserJet section Nettoyage de l'imprimante à la page 137.
  • Page 32: Sous-Menu Configuration Système

    UTILISER LE BAC Spécifie les paramètres du comportement de sélection des DEMANDE bacs. (Ce paramètre permet de configurer les bacs afin que leur comportement soit semblable à ceux de certaines INVITE ALIMENTATION imprimantes HP antérieures.) MANUELLE Chapitre 2 Panneau de commande FRWW...
  • Page 33 PAGES BLANCHES lors de l'impression depuis un pilote d'impression PS RECTO VERSO Adobe®. ACTIVE utilise la gestion du papier de HP. DESACTIVER utilise la gestion du papier PS Adobe. La valeur par défaut est ACTIVE. UTILISEZ AUTRE BAC définit si l'imprimante invite l'utilisateur à...
  • Page 34 Elément de menu Valeurs Description LUMINOSITE AFFICHAGE 1–10 Règle la luminosité du panneau de commande de l'imprimante. Le paramètre par défaut est 5. Reportez-vous à la section Fonction Luminosité de l’affichage à la page MODE D’IMPRESSION AUTO Définit le mode d’impression par défaut sur la commutation automatique, PCL ou l’émulation PostScript.
  • Page 35: Sous-Menu E/S

    à ACTIVE transférer. Sélectionnez ACTIVE si l'imprimante utilise USB ou Ethernet 10Base-T. La valeur par défaut est DESACTIVE. JETDIRECT INTEGRE Les valeurs possibles Configure le serveur d'impression intégré HP Jetdirect. sont : TCP/IP IPX/SPX APPLETALK DLC/LLC...
  • Page 36: Sous-Menu Réinitialisation

    PARAMETRES USINE données de mode d’impression périssables, de réinitialiser l’environnement d’impression et de restaurer tous les paramètres sur les réglages par défaut. Ce menu ne restaure pas les paramètres de réseau HP Jetdirect sur les valeurs d’usine par défaut. MODE VEILLE DESACTIVE Active et désactive le mode Veille.
  • Page 37: Menu Diagnostics

    Menu Diagnostics Utilisez le menu DIAGNOSTICS pour effectuer des tests pouvant aider à identifier et à résoudre les problèmes de l'imprimante. Elément de menu Description IMPRIMER JOURNAL Imprime un journal des événements affichant les 50 dernières entrées dans le journal des événements DES EVENEMENTS de l'imprimante, en commençant par la plus récente.
  • Page 38: Modification Des Paramètres De Configuration Du Panneau De Commande

    ● SUPPORT DE SELECTION PS : Si vous sélectionnez ACTIVE (valeur par défaut), l'imprimante utilise le processus de sélection du papier HP. Sélectionnez DESACTIVER pour permettre à l'imprimante d'utiliser le processus de sélection papier Adobe. ●...
  • Page 39: Configuration De La Fonction D'invite D'alimentation Manuelle

    Appuyez sur pour mettre CONFIGURATION SYSTEME en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour mettre COMPORTEMENT BAC en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner UTILISER LE BAC DEMANDE. Appuyez sur pour sélectionner EXCLUSIVEMENT ou EN PREMIER. Appuyez sur pour enregistrer le comportement choisi, puis appuyez sur Menu pour revenir à...
  • Page 40: Pour Configurer La Fonction Invite Format/Type

    Appuyez sur pour mettre CONFIGURATION SYSTEME en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour mettre COMPORTEMENT BAC en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour mettre UTILISEZ AUTRE BAC en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVER. Appuyez sur pour enregistrer le comportement choisi, puis appuyez sur Menu...
  • Page 41: Fonction Luminosité De L'affichage

    Fonction Luminosité de l’affichage Modifiez la luminosité de l’écran du panneau de commande à l’aide de l’option LUMINOSITE AFFICHAGE. Appuyez sur Menu. Appuyez sur pour mettre CONFIGURATION PERIPHERIQUE en surbrillance, puis appuyez Appuyez sur pour mettre CONFIGURATION SYSTEME en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour mettre LUMINOSITE AFFICHAGE en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur...
  • Page 42: Fonction Avertissements Effaçables

    Fonction Avertissements effaçables Utilisez cette fonction pour spécifier la durée d’affichage des avertissements effaçables du panneau de commande en sélectionnant ACTIVE ou TACHE. La valeur par défaut est TACHE. ● ACTIVE : Les avertissements effaçables s’affichent jusqu’à ce que vous appuyiez sur ●...
  • Page 43: Fonction Remplacer Les Consommables

    Fonction Remplacer les consommables L'imprimante a trois options en cas d'état des consommables bas ou épuisés : ● ARRETER QUAND VIDE (paramètre par défaut) : L'imprimante continue à imprimer lorsque le niveau d'encre d'une cartouche est bas. Lorsque la cartouche est vide, l'imprimante ne peut plus imprimer.
  • Page 44: Fonction Langue

    Appuyez sur pour mettre CONFIGURATION SYSTEME en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour mettre RECUPERATION APRES BOURRAGE en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur ou sur pour sélectionner le paramètre approprié, puis appuyez sur pour valider la sélection. Appuyez sur Menu pour revenir à...
  • Page 45: Utilisation Du Panneau De Commande De L'imprimante Dans Des Environnements Partagés

    Utilisation du panneau de commande de l'imprimante dans des environnements partagés Votre imprimante étant partagée avec d’autres utilisateurs, suivez les lignes directrices suivantes pour assurer son fonctionnement correct : ● Consultez votre administrateur système avant de modifier les paramètres du panneau de commande.
  • Page 46 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW...
  • Page 47: Logiciel Pour Windows

    Logiciel pour Windows ● Systèmes d’exploitation pris en charge sous Windows ● Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ● Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Installation des logiciels sous Windows ●...
  • Page 48: Systèmes D'exploitation Pris En Charge Sous Windows

    Systèmes d’exploitation pris en charge sous Windows Le produit est fourni avec les logiciels destinés aux systèmes d’exploitation Windows suivants : ● Windows 2000 ● Windows Server 2003 (32 bits) ● Windows Server 2003 (64 bits) (pilote d’imprimante PCL 5e uniquement) Pour plus d’informations sur la mise à...
  • Page 49: Pilotes D'impression Pris En Charge Pour Windows

    Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ● PCL 5 ● PCL 6 ● Emulation PS niveau 3 Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles. FRWW Pilotes d'impression pris en charge pour Windows...
  • Page 50: Sélectionnez Le Pilote D'impression Correct Pour Windows

    Utilisez le pilote PCL 5 pour les impressions habituelles de bureau. ● Utilisez le pilote HP d'émulation postscript de niveau 3 pour imprimer lorsque vous avez besoin d'une émulation postscript de niveau 3 ou pour la prise en charge des polices flash postscript.
  • Page 51: Priorité Des Paramètres D'impression

    Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez.
  • Page 52: Modification Des Paramètres D'impression Pour Windows

    Modification des paramètres d'impression pour Windows Pour changer les paramètres des Pour changer les paramètres par Pour changer les paramètres de tâches d'impression jusqu'à la défaut des tâches d'impression configuration du périphérique fermeture du logiciel Dans le menu Fichier du logiciel, Cliquez sur Démarrer, Cliquez sur Démarrer, cliquez sur Imprimer.
  • Page 53: Installation Des Logiciels Sous Windows

    Novell. Il prend uniquement en charge les installations réseau en mode direct entre des ordinateurs Windows et une imprimante. Pour installer l’imprimante et créer des objets sur un serveur Novell, utilisez un utilitaire HP (tel que HP Web Jetadmin) ou un utilitaire Novell (tel que NWAdmin).
  • Page 54: Installation Du Logiciel Du Système D'impression

    Si vous installez le logiciel sous Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista, assurez-vous de disposer de privilèges d’administrateur. Vérifiez que le serveur d’impression HP Jetdirect et que l’imprimante sont correctement connectés au réseau. Imprimez une page de configuration (reportez-vous à la section Pages d'informations à...
  • Page 55: Suppression De Logiciels Sous Windows

    Suppression de logiciels sous Windows Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes. Cliquez sur HP, puis sur HP Color LaserJet CP3505. Cliquez sur Désinstaller HP Color LaserJet CP3505, puis suivez les instructions à l’écran pour supprimer le logiciel. FRWW Suppression de logiciels sous Windows...
  • Page 56: Utilitaires Pris En Charge

    à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin. Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un navigateur compatible (tels qu'Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou versions supérieures).
  • Page 57: Autres Composants Et Utilitaires

    Windows Macintosh OS ● Programme d'installation du logiciel - automatise ● Utilitaire d'imprimante HP : permet de modifier les l'installation du système d'impression paramètres du périphérique, d'afficher son état et de configurer la notification des événements relatifs à ● Enregistrement en ligne sur le Web l'imprimante depuis un ordinateur Mac.
  • Page 58: Logiciel Pour Les Autres Systèmes D'exploitation

    Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net_printing pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX. Linux Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting. OS/2 Les pilotes OS/2 sont disponibles auprès d'IBM et sont fournis avec OS/2. Ils ne sont pas disponibles en chinois simplifié, coréen, japonais ou chinois traditionnel.
  • Page 59: Utilisation Du Produit Avec Macintosh

    Utilisation du produit avec Macintosh ● Logiciel pour Macintosh ● Utilisation des fonctions du pilote d’imprimante Macintosh FRWW...
  • Page 60: Logiciel Pour Macintosh

    Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript ® Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs Macintosh. Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux fonctions du périphérique.
  • Page 61: Modification Des Paramètres Du Pilote D'impression Pour Macintosh

    Si le menu du CD n'est pas exécuté automatiquement, cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau. Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation dans le dossier HP LaserJet Installer. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
  • Page 62: Installation De Logiciels Macintosh Pour Les Réseaux

    Installation de logiciels Macintosh pour les réseaux Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne se lance pas automatiquement, cliquez deux fois sur l'icône du CD-ROM sur le bureau.
  • Page 63 du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Pages d'informations à la page 120.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à...
  • Page 64: Utilisation Des Fonctions Du Pilote D'imprimante Macintosh

    Utilisation des fonctions du pilote d’imprimante Macintosh Création et utilisation de raccourcis d'impression sous Macintosh Utilisez les raccourcis d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un raccourci d'impression Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
  • Page 65: Utilisation Des Filigranes

    Dans l'onglet Couverture ou Papier/Qualité, choisissez d'imprimer la couverture avant ou après le document. Dans le menu local Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture.
  • Page 66: Impression Recto Verso

    En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille. Impression recto verso Utilisation de l'impression recto verso automatique Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
  • Page 67: Définir Les Options De Couleur

    Définir les options de couleur Utilisez le menu local Options de couleur pour contrôler l'interprétation et l'impression des couleurs à partir des logiciels. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Ouvrez le menu local Options de couleur.
  • Page 68 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW...
  • Page 69: Connectivité

    Connectivité ● Configuration USB ● Configuration du réseau FRWW...
  • Page 70: Configuration Usb

    Configuration USB Tous les modèles d’imprimante prennent en charge les connexions USB. Le port USB est situé sur le côté droit de l’imprimante. Connexion du câble USB Branchez le câble USB dans l’imprimante. Branchez l’autre extrémité du câble USB dans l’ordinateur. Figure 5-1 Connexion du port USB Port USB...
  • Page 71: Configuration Du Réseau

    Pour obtenir la liste complète des réseaux pris en charge ainsi que les instructions sur la configuration des paramètres réseau à partir d’un logiciel, reportez-vous au Guide d’administration HP Jetdirect - Serveur d’impression intégré. Le guide est fourni avec les imprimantes sur lesquelles un serveur d’impression HP Jetdirect est installé.
  • Page 72: Définir Le Masque De Sous-Réseau

    Appuyez sur pour sélectionner PARAMÈTRES IPV4. Appuyez sur pour sélectionner METHODE CONFIGURATION. Appuyez sur pour mettre MANUEL en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour mettre PARAMETRES MANUELS en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour mettre Adresse IP : en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour augmenter ou diminuer le nombre du premier octet de l’adresse IP.
  • Page 73: Définir La Passerelle Par Défaut

    Définir la passerelle par défaut Appuyez sur Menu. Appuyez sur pour mettre CONFIGURATION PERIPHERIQUE en surbrillance, puis appuyez Appuyez sur pour mettre E/S en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour mettre JETDIRECT INTEGRE en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour mettre TCP/IP en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner PARAMÈTRES IPV4.
  • Page 74: Désactiver Appletalk

    à l’état Prêt. Configuration d’entrée/sortie améliorée REMARQUE : Si vous ajoutez un serveur d’impression à un modèle de base (HP Color LaserJet CP3505), vous aurez peut-être besoin d’espace supplémentaire. Le logement entrée/sortie amélioré (EIO) peut recevoir des périphériques accessoires compatibles tels que des cartes réseau de serveur d’impression HP Jetdirect ou d’autres périphériques.
  • Page 75: Serveurs D'impression Eio Hp Jetdirect

    HP Web Jetadmin. REMARQUE : Configurez la carte via le panneau de commande, à l’aide du logiciel d’installation de l’imprimante ou avec le logiciel HP Web Jetadmin. Reportez-vous à la documentation fournie avec le serveur d’impression HP Jetdirect pour plus d’informations. FRWW...
  • Page 76 Chapitre 5 Connectivité FRWW...
  • Page 77: Papier Et Support D'impression

    HP. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques. Dans la mesure où il ne s'agit pas de produits HP, HP ne peut ni influer ni contrôler leur qualité. Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants.
  • Page 78: Comprendre L'utilisation Du Papier Et Du Support D'impression

    Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP. N'utilisez pas de papier ni de support d'impression conçu pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de support car HP ne peut pas en contrôler la qualité.
  • Page 79: Formats De Papier Et Supports D'impression Pris En Charge

    Formats de papier et supports d’impression pris en charge Ce produit prend en charge un certain nombre de formats de papier et est adapté pour divers types de supports. REMARQUE : Pour obtenir des résultats d’impression optimaux, sélectionnez un type et un format de papier approprié...
  • Page 80 Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite) Format Dimensions Bac 1 Bac 2 Bac optionnel 3 Enveloppe B5 176 x 250 mm Enveloppe 98 x 191 mm Monarch Chapitre 6 Papier et support d’impression FRWW...
  • Page 81: Formats De Papier Personnalisés

    Formats de papier personnalisés Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de papier pris en charge.
  • Page 82: Recommandations Pour Papiers Ou Supports D'impression Spéciaux

    Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante.
  • Page 83: Chargement De Support

    Chargement de support Les sections suivantes décrivent comment charger des supports dans les différents bacs d'alimentation. ATTENTION : Un bourrage peut se produire si vous essayez d’imprimer sur un support froissé, plié ou abîmé de quelque manière que ce soit. Chargement dans bac 1 (bac multifonction) Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir jusqu’à...
  • Page 84 Etirez la rallonge du bac et, au besoin, ouvrez la rallonge supplémentaire. Faites glisser les guides de largeur un peu au-delà du support d’impression. Placez un support d’impression dans le bac, face à imprimer vers le bas et le bord supérieur et court en premier.
  • Page 85: Chargement D'enveloppes Dans Le Bac 1

    Faites glisser les guides de largeur du papier vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils touchent légèrement la pile de supports des deux côtés sans la courber. Vérifiez que le support soit glissé sous les languettes des guides de largeur. ATTENTION : Attendez que l’imprimante termine l’impression avant de fermer le bac 1 (facultatif).
  • Page 86 ATTENTION : Les enveloppes à attache, rabat, fenêtre, doublure couchée, bande autocollante exposée ou tout autre matériel synthétique peuvent gravement endommager l’imprimante. Pour éviter les bourrages et un endommagement possible de l’imprimante, n’essayez jamais d’imprimer sur les deux côtés d’une enveloppe. Avant de charger des enveloppes, assurez-vous qu’elles sont plates et non endommagées et qu’elles ne sont pas collées ensemble.
  • Page 87: Chargement Du Bac 2

    Chargez jusqu’à 10 enveloppes au centre du bac 1, la face à imprimer vers le bas, l’extrémité portant le timbre opposée à l’imprimante et le bord court vers cette dernière. Faites glisser les enveloppes aussi loin que possible dans l’imprimante, sans forcer. Réglez les guides pour qu’ils touchent la pile d’enveloppes sans les courber.
  • Page 88 ATTENTION : Pour éviter les bourrages, n’ouvrez pas et ne retirez pas un bac durant l’impression. Sortez le bac 2 de l’imprimante et retirez tout support. Faites glisser l'extension du bac de sortie hors du bac. Ajustez le guide de longueur jusqu'à ce que la flèche pointe vers le format chargé. Chapitre 6 Papier et support d’impression FRWW...
  • Page 89 Déplacez les guides de largeur latéraux jusqu'à ce que la flèche du guide de largeur droit pointe vers le format chargé. Chargez le support dans le bac. S'il s'agit d'un papier spécial, tel que du papier à en-tête, chargez- le face recto vers le haut, bord supérieur dirigé vers l'avant du bac. REMARQUE : Si vous imprimez en recto verso, reportez-vous à...
  • Page 90: Chargement Du Bac 3

    Faites glisser le bac dans l’imprimante. Chargement du bac 3 Le bac optionnel 3 peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier standard et prend en charge de nombreux formats différents. Le bac 3 est installé sous le bac 2. Une fois installé, l’imprimante le détecte et le répertorie comme choix possible dans le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE du panneau de commande.
  • Page 91 Ajustez le guide de longueur jusqu'à ce que la flèche pointe vers le format chargé. Déplacez les guides de largeur latéraux jusqu'à ce que la flèche du guide de largeur droit pointe vers le format chargé. Chargez le support dans le bac. S'il s'agit d'un papier spécial, tel que du papier à en-tête, chargez- le face recto vers le haut, bord supérieur dirigé...
  • Page 92 Assurez-vous que la pile de support est plane dans le bac aux quatre angles et placez-la sous les repères de hauteur. Faites glisser le bac dans l’imprimante. Chapitre 6 Papier et support d’impression FRWW...
  • Page 93: Configuration Des Bacs

    REMARQUE : Si vous avez utilisé des imprimantes HP Color LaserJet antérieures, vous pouvez être habitué à configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Pour répliquer les paramètres du mode En premier, configurez le bac 1 pour TOUT FORMAT et TOUT TYPE.
  • Page 94: Unité De Mesure

    Utilisez le paramètre TOUT PERSO lorsque vous souhaitez pouvoir imprimer un certain nombre de formats personnalisés à partir du bac sans avoir à définir un format pour chaque tâche. Utilisez le paramètre PERSO lorsque vous souhaitez imprimer un format spécifique à partir d'un bac particulier. Lorsque vous imprimez une tâche personnalisée, l'imprimante recherche le format correspondant.
  • Page 95: Configuration Du Bac 1 Pour Les Enveloppes

    Configuration du bac 1 pour les enveloppes Si le bac 1 est configuré pour un format spécifique, utilisez le panneau de commande de l'imprimante pour configurer le format de papier du bac 1 afin qu'il corresponde au format de l'enveloppe que vous imprimez. Spécifiez le bac 1 dans le programme.
  • Page 96: Détection Automatique Du Type De Support (Mode Détection Automatique)

    L’écran du panneau de commande vous invite à entrer une autre valeur. L'imprimante affiche un message indiquant les dimensions du format personnalisé. Détection automatique du type de support (mode détection automatique) L’imprimante HP Color LaserJet CP3505 peut classer automatiquement les supports dans l’une des catégories suivantes : ●...
  • Page 97: Détection Du Bac 1

    REMARQUE : Afin d’obtenir des résultats d’impression optimaux, choisissez le type de support via le panneau de commande ou l’application avant de lancer des impressions sur du papier épais tel que le papier cartonné, le papier brillant ou les enveloppes. Détection du bac 1 Détection complète (par défaut) ●...
  • Page 98 Chapitre 6 Papier et support d’impression FRWW...
  • Page 99: Utilisation Des Fonctionnalités Du Produit

    Utilisation des fonctionnalités du produit ● Fonctions Temps de veille et Mode Veille ● Gestion des tâches en mémoire FRWW...
  • Page 100: Fonctions Temps De Veille Et Mode Veille

    Fonctions Temps de veille et Mode Veille La fonction TEMPS DE VEILLE détermine pendant combien de temps l'imprimante doit rester inactive avant de passer au mode Veille pour réduire la consommation d'énergie. Vous pouvez définir le délai devant s'écouler avant que l'imprimante ne passe au mode Veille sur l'un des paramètres suivants : ●...
  • Page 101: Gestion Des Tâches En Mémoire

    Gestion des tâches en mémoire REMARQUE : Cette fonction est uniquement disponible pour les imprimantes équipées d'un disque dur. Pour stocker des tâches sur l'imprimante, utilisez l'onglet Stockage tâche de la boîte de dialogue Propriétés du pilote d'imprimante. Une fois une tâche stockée, vous pouvez l'imprimer ou la supprimer à...
  • Page 102 Si la tâche n'est pas protégée par un code NIP, l'imprimante supprime la tâche. Si vous y êtes invité, saisissez le code NIP en appuyant sur pour effectuer une correction. Appuyez sur après avoir saisi les quatre chiffres du code NIP. L'imprimante supprime alors la tâche.
  • Page 103: Tâches D'impression

    Impression sur le recto et le verso du papier (impression recto verso) ● Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows ● Définition des options de couleur ● Utilisation de la boîte de dialogue Options d'imagerie numérique HP ● Utilisation de l'onglet Services FRWW...
  • Page 104: Type De Support Et Chargement Des Bacs

    Type de support et chargement des bacs Les dimensions minimum du support sont 148 x 210 mm. Les dimensions maximum du support sont 216 x 356 mm. Tableau 8-1 Bac 1 - Informations sur les supports Type de support Spécifications Quantité...
  • Page 105 Tableau 8-2 Bacs 2, 3 et 4 - Informations sur les supports (suite) Type de support Spécifications Quantité de Paramètres du Orientation du Sortie relatives aux supports pilote papier supports feuilles (bac 2) ou 200 feuilles (bac 3) Brillant Plage : Hauteur de pile Semi-brillant, Face à...
  • Page 106: Accès Au Pilote D'imprimante

    Accès au pilote d’imprimante Pour plus d’informations sur l’ouverture du pilote d’imprimante, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression pour Windows à la page Chapitre 8 Tâches d’impression FRWW...
  • Page 107: Contrôle Des Tâches D'impression

    Contrôle des tâches d’impression Sous Windows, trois paramètres affectent la façon dont le pilote d'imprimante extrait le support lorsque vous envoyez une tâche d'impression. Les paramètres Source, Type et Format apparaissent dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l’impression de la plupart des logiciels. Si vous ne modifiez pas ces paramètres, l’imprimante sélectionne automatiquement un bac, en utilisant les paramètres d’imprimante par défaut.
  • Page 108 d’impression spéciaux tels que les étiquettes et les transparents. Imprimez toujours suivant le format pour les enveloppes. ● Si vous souhaitez imprimer par Type ou Format et que les bacs n'ont pas été configurés pour un type ou un format spécifique, chargez le support dans le bac 1. Puis, dans le pilote d'imprimante, sélectionnez le Type ou le Format dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l’impression.
  • Page 109: Annuler Une Demande D'impression

    Si vous utilisez Windows 2000 ou Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes. Cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante HP Color LaserJet CP3505 pour ouvrir le spouleur d’impression. Sélectionnez la tâche d’impression à annuler, puis appuyez sur Supprimer. Si la tâche d’impression n’est pas annulée, vous pouvez avoir à...
  • Page 110: Utilisation De Papier Et De Couvertures D'impression Différents

    Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents Suivez les instructions relatives à l'impression d'une première page différente des autres pages dans la tâche d'impression. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  • Page 111: Impression D'une Première Page Vierge

    Impression d'une première page vierge Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Dans la liste déroulante Pages spéciales, cliquez sur Couvertures. Cliquez sur Paramètres. Sélectionnez les paramètres que vous souhaitez utiliser pour ajouter des couvertures blanches ou pré-imprimées.
  • Page 112: Utilisation Des Filigranes

    Utilisation des filigranes Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Dans l'onglet Effets, cliquez sur la liste déroulante Filigranes.
  • Page 113: Création Et Utilisation De Raccourcis D'impression Sous Windows

    Création et utilisation de raccourcis d'impression sous Windows Utilisez les raccourcis d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote, en vue d'une utilisation ultérieure. Les raccourcis d'impression sont disponibles sur la plupart des onglets de pilote d'imprimante. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 25 raccourcis d'impression. Création d'un raccourci d'impression Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 114: Redimensionner Les Documents

    Redimensionner les documents Les options de redimensionnement de documents permettent de réduire ou d'agrandir un document à un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également décider d'imprimer un document sur un autre format de papier, avec ou sans mise à l'échelle. Réduction ou agrandissement d'un document Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 115: Définition D'un Format De Papier Personnalisé À Partir Du Pilote D'imprimante

    Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote d'imprimante Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, cliquez sur Personnalisé. Dans la fenêtre Format de papier personnalisé, tapez le nom du format de papier personnalisé. Tapez la longueur et la largeur du format de papier.
  • Page 116: Impression Sur Le Recto Et Le Verso Du Papier (Impression Recto Verso)

    Impression sur le recto et le verso du papier (impression recto verso) REMARQUE : L'impression recto verso est disponible pour les imprimantes HP Color LaserJet CP3505dn et CP3505x. Utilisation de l'impression recto verso automatique Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à...
  • Page 117: Impression Recto Verso Manuelle

    Appuyez sur pour mettre RECTO VERSO en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner ACTIVE et activer l’impression recto verso ou DESACTIVE pour désactiver l’impression recto verso. Appuyez ensuite sur Appuyez sur Menu pour revenir à l’état Prêt. Impression recto verso manuelle Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
  • Page 118: Impression De Plusieurs Pages Sur Une Même Feuille De Papier Sous Windows

    Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Cliquez sur l'onglet Finition.
  • Page 119: Définition Des Options De Couleur

    Définition des options de couleur Les options de l'onglet Couleur contrôlent la façon dont les logiciels interprètent et impriment les couleurs. Faites votre choix entre les options de couleur Automatique ou Manuel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Gestion des couleurs à la page 114.
  • Page 120: Utilisation De La Boîte De Dialogue Options D'imagerie Numérique Hp

    Utilisation de la boîte de dialogue Options d'imagerie numérique HP Utilisez les Options d'imagerie numérique HP pour obtenir des photos et des images d'une qualité supérieure. REMARQUE : La boîte de dialogue Options d'imagerie numérique HP est disponible sous Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Vista.
  • Page 121: Utilisation De L'onglet Services

    Cliquez sur l'icône d'état du périphérique et des consommables pour ouvrir la page Etat du périphérique du serveur Web intégré HP. Cette page affiche l'état actuel du produit, le pourcentage de durée de vie restante de chaque consommable et des informations sur la commande de consommables.
  • Page 122 110 Chapitre 8 Tâches d’impression FRWW...
  • Page 123: Couleur

    Couleur ● Utilisation de la couleur ● Gestion des couleurs ● Correspondance des couleurs FRWW...
  • Page 124: Utilisation De La Couleur

    La technologie HP ImageREt 3600 produit une résolution d'impression qui fournit une qualité de classe laser de 3 600 ppp offrant des millions de couleurs lisses.
  • Page 125: Impression Quadrichrome (Cmjn)

    L'imprimante utilise le pilote d'imprimante PS pour accepter les couleurs CMJN. Emulation de jeux d’encres CMJN (PostScript uniquement) Les imprimantes HP Color LaserJet CP3505 utilisent des rendus couleur CMJN pour émuler plusieurs jeux d'encres standard de presse offset : ●...
  • Page 126: Gestion Des Couleurs

    Gestion des couleurs La configuration des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure qualité d’impression de documents couleur possible. Toutefois, il peut se produire des situations dans lesquelles vous souhaitez imprimer un document couleur en niveaux de gris (noir et blanc) ou modifier une des options de couleur de l’imprimante.
  • Page 127: Accès Et Contrôle De La Couleur

    Accès et contrôle de la couleur L’imprimante HP Color LaserJet CP3505 inclut le paramètre RESTREINDRE L'UTILISATION DE LA COULEUR pour les imprimantes en réseau. Les administrateurs réseau peuvent utiliser ce paramètre d’accès et de contrôle de la couleur pour interdire l'accès par les utilisateurs aux fonctions d'impression...
  • Page 128 couleur dans un souci de préservation du toner couleur. Si vous n'arrivez pas à effectuer des impressions couleur, contactez votre administrateur réseau. Appuyez sur Menu. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis sur Appuyez sur pour sélectionner QUALITE D’IMPRESSION, puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME, puis appuyez sur Appuyez sur...
  • Page 129: Correspondance Des Couleurs

    Correspondance des couleurs Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produire les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RGB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à...
  • Page 130: Impression D'échantillons Couleur

    Impression d’échantillons couleur Pour utiliser les échantillons couleur, sélectionnez celui le plus proche de la couleur souhaitée. Utilisez la valeur de couleur de l’échantillon dans votre programme pour décrire l’objet à refléter. Les couleurs peuvent varier en fonction du type de papier et du programme utilisés. Pour imprimer des échantillons couleur sur l’imprimante via le panneau de commande, procédez comme suit : Appuyez sur Menu.
  • Page 131: 10 Gestion Et Maintenance

    Configuration des alertes par message électronique ● Utilisation du serveur Web intégré ● Utiliser le Logiciel HP Easy Printer Care ● Utilisation de l'utilitaire de l'imprimante HP pour Macintosh ● Gestion des consommables ● Remplacement de consommables et de pièces ●...
  • Page 132: Pages D'informations

    IMPRIMER CONFIGURATION en surbrillance, puis appuyez sur REMARQUE : Si l'imprimante contient un serveur d'impression HP Jetdirect ou un disque dur facultatif, une page de configuration supplémentaire contenant des informations sur ces dispositifs est imprimée. Page d'état des consommables Appuyez sur Menu.
  • Page 133 Description de page Comment imprimer la page Journal d'utilisation des couleurs Appuyez sur Menu. Affiche les statistiques d'utilisation des Appuyez sur pour mettre INFORMATIONS en surbrillance, puis appuyez couleurs de l'imprimante. Appuyez sur pour mettre IMPRIMER JOURNAL DES TACHES D'UTILISATION COULEUR en surbrillance, puis appuyez sur Répertoire de fichiers Appuyez sur Menu.
  • Page 134: Configuration Des Alertes Par Message Électronique

    Configuration des alertes par message électronique Vous pouvez utiliser HP Web Jetadmin ou le serveur Web intégré de l’imprimante pour configurer le système afin qu’il vous alerte en cas de problèmes d’imprimante. Ces alertes se présentent sous la forme de messages électroniques envoyés aux comptes de messagerie que vous indiquez.
  • Page 135: Utilisation Du Serveur Web Intégré

    Utilisation du serveur Web intégré REMARQUE : Lorsque l’imprimante est directement connectée à un ordinateur, utilisez Logiciel HP Easy Printer Care pour afficher l'état de l'imprimante. ● Afficher des informations sur l’état de l’imprimante ● Définir le type de papier chargé dans chaque bac ●...
  • Page 136 Onglet Informations Etat du périphérique : Affiche l'état de l'imprimante et affiche la durée de vie restante des consommables HP (0 % indiquant qu'un consommable est vide). Cette Fournit des informations page affiche également le type et le format du papier pour chaque bac. Pour modifier d'imprimante, d'état et de...
  • Page 137 L’onglet Paramètres peut être protégé par un mot de passe. ● Autres liens HP Instant Support™ : Permet de se connecter au site Web HP et de rechercher des solutions. Ce service analyse le journal d’erreurs et les informations de Contient des liens vers Internet.
  • Page 138: Utiliser Le Logiciel Hp Easy Printer Care

    Logiciel HP Easy Printer Care. REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser le Logiciel HP Easy Printer Care. Toutefois, si vous cliquez sur un lien, vous devez avoir accès à Internet pour atteindre le site associé...
  • Page 139 Toutes les alertes en cours pour l'imprimante dans la liste Périphériques. Si vous cliquez sur une imprimante dans la liste, le Logiciel HP Easy Printer Care ouvre l’onglet Vue d’ensemble pour l’imprimante en question. Les informations de l'onglet Liste des périphériques comprennent les éléments suivants : Fenêtre Rechercher...
  • Page 140: Utilisation De L'utilitaire De L'imprimante Hp Pour Macintosh

    Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire. Fonctions de l'utilitaire d'imprimante HP L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste des paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir de ces pages.
  • Page 141: Frww Utilisation De L'utilitaire De L'imprimante Hp Pour Macintosh

    Modifie les paramètres réseau de l'imprimante et permet d'accéder au serveur Web intégré. Paramètres supplémentaires Permet d'accéder au serveur Web intégré. Alertes par courriel Configure l'imprimante pour qu'elle envoie des alertes par courriel lorsque certains événements se produisent. FRWW Utilisation de l'utilitaire de l'imprimante HP pour Macintosh 129...
  • Page 142: Gestion Des Consommables

    Par exemple, lors de l’impression d’un texte à raison d’une couverture de 5 %, une cartouche d’impression HP dure en moyenne 4 000 ou 6 000 pages, en fonction du modèle. (Pour une lettre commerciale type, la couverture est d’environ 5 %.) La durée de vie des cartouches est réduite par l’impression fréquente de tâches d’une ou deux pages,...
  • Page 143: Stockage Des Cartouches D'impression

    HP Web Jetadmin. Vérifiez l’indicateur de niveau des consommables sur le panneau de commande. Figure 10-1 Ecran de l’imprimante Zone message/invite Indicateur de niveau des consommables Couleur des cartouches d’impression (de gauche à droite) : noire, jaune, cyan et magenta Pour obtenir des niveaux précis, suivez les instructions du tableau ci-dessous pour imprimer une page...
  • Page 144: Cartouches D'impression Hp

    Service des fraudes et site Web HP à la page 132. Service des fraudes et site Web HP Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou visitez le site http://www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message de l’imprimante vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP.
  • Page 145: Remplacement De Consommables Et De Pièces

    ATTENTION : Hewlett-Packard recommande d’utiliser des produits HP pour cette imprimante. L’utilisation de produits non-HP peut engendrer des problèmes nécessitant un service non couvert par la garantie HP ou les contrats de service. Changement des cartouches d'impression Lorsqu’une cartouche d’impression approche de la fin de sa durée de vie, le panneau de commande...
  • Page 146: Remplacement D'une Cartouche D'impression

    Remplacement d’une cartouche d’impression Ouvrez la porte avant. ATTENTION : Ne placez aucun objet sur l'unité de transfert (qui est située à l’intérieur de la porte avant) et ne la touchez pas. Retirez la cartouche d’impression usagée de l’imprimante. Retirez la cartouche d’impression neuve de son emballage. Placez la cartouche d’impression usagée dans l’emballage à...
  • Page 147 Saisissez les deux côtés de la cartouche d’impression et distribuez le toner en secouant délicatement la cartouche latéralement. ATTENTION : Ne touchez pas l’obturateur ou la surface du rouleau. Retirez les dispositifs de sécurité et la bande d’expédition orange fixés sur le dispositif de sécurité de gauche de la nouvelle cartouche d'impression.
  • Page 148 L’installation est terminée. Placez la cartouche d’impression usagée dans le carton de la cartouche neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint. Si vous utilisez une cartouche non-HP, examinez le panneau de commande de l’imprimante pour obtenir des instructions supplémentaires.
  • Page 149: Nettoyage De L'imprimante

    QUALITE D’IMPRESSION en surbrillance, puis appuyez sur REMARQUE : Si votre imprimante dispose d'une unité d'impression recto verso automatique (HP Color LaserJet CP3505dn et CP3505x), passez à l'étape 7. Appuyez sur pour mettre CREER PAGE DE NETTOYAGE en surbrillance, puis appuyez sur Retirez tout le papier du bac 1.
  • Page 150: Gestion De La Mémoire

    Gestion de la mémoire Les imprimantes HP Color LaserJet série CP3505 comportent un logement pour module de mémoire DIMM qui peut accueillir 1 Go de mémoire RAM. Utilisez ce logement DIMM pour effectuer les mises à niveau d’imprimante suivantes : ●...
  • Page 151 Tirez doucement et simultanément les onglets noirs situés à droite de l'imprimante, puis retirez l'assemblage du formateur de l'imprimante. Placez la carte du formateur sur une surface plane, propre et mise à la terre. Pour remplacer un module DIMM actuellement installé, étirez les loquets de chaque côté du logement DIMM, inclinez le module DIMM, puis sortez-le.
  • Page 152 En tenant le module DIMM par les bords, alignez l’encoche sur la barre dans le logement DIMM incliné et appuyez fermement sur le module DIMM afin de l'insérer entièrement. Lorsqu'il est correctement installé, les contacts en métal ne doivent pas être visibles. Appuyez sur le module DIMM jusqu’à...
  • Page 153: Activation De La Mémoire

    Reconnectez le cordon d’alimentation et le câble USB ou réseau, puis mettez l’imprimante sous tension. Après avoir installé un module de mémoire DIMM, reportez-vous à la section Activation de la mémoire à la page 141. Activation de la mémoire Si vous avez installé un module de mémoire DIMM, configurez le pilote d’imprimante pour reconnaître la nouvelle mémoire ajoutée.
  • Page 154 142 Chapitre 10 Gestion et maintenance FRWW...
  • Page 155: 11 Résolution De Problèmes

    11 Résolution de problèmes ● Liste de contrôle de dépannage simple ● Messages du panneau de commande ● Causes courantes des bourrages ● Suppression des bourrages ● Problèmes de gestion du papier ● Pages de test de diagnostic ● Problèmes de réponse de l’imprimante ●...
  • Page 156: Liste De Contrôle De Dépannage Simple

    ● Le système d’exploitation et la configuration réseau (le cas échéant) ● Le mode d’impression (personnalité) de l’imprimante (HP JetReady, PCL ou PS) REMARQUE : L’ajout de mémoire supplémentaire dans l’imprimante peut résoudre des problèmes de mémoire, améliorer le traitement de graphiques complexes par l’imprimante et réduire le temps de téléchargement, mais n’augmentera pas la vitesse maximum de l’imprimante (nombre de pages par...
  • Page 157: Messages Du Panneau De Commande

    HP soit installé ou que http://www.hp.com/go/anticounterfeit. Consommable non autorisé en cours vous appuyiez sur d'utilisation La garantie HP de l’imprimante ne couvre pas les réparations résultant de l’utilisation de en alternance avec consommables non-HP. FRWW Messages du panneau de commande 145...
  • Page 158 à la page 165. Si le message persiste après le retrait de toutes les pages, contactez l’assistance HP. 13.XX.YY BOURRAGE CIRCUIT PAPIER Un bourrage est présent dans la zone de Ouvrez la porte avant et éliminez le bourrage.
  • Page 159 à la page 165. Si le message persiste après le retrait de toutes les pages, contactez l’assistance HP. 13.XX.YY BOURRAGE DANS CAPOT Une page est coincée en dessous du capot Ouvrez la porte avant et enlevez tout support SUPERIEUR supérieur.
  • Page 160 Si le message persiste, contactez l’assistance HP. 22 DEPASSMT TAMPON E/S INTEGRE La capacité du tampon du serveur Appuyez sur pour continuer d'impression HP JetDirect a été dépassée l'impression. lors d’un état occupé. REMARQUE : Il en résultera une perte de données.
  • Page 161 Si le message persiste après la sortie de Pour continuer, appuyez sur l’aide, mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le message persiste, contactez l’assistance HP. 49.XXXXX ERREUR Une erreur critique de micrologiciel s’est Mettez l'imprimante hors tension, puis produite.
  • Page 162 HP. 1 disque amovible (flash ou dur) Pour les erreurs 68.1, utilisez le logiciel 0 NVRAM intégrée HP Web Jetadmin pour supprimer des fichiers du disque dur. Si une erreur 68.1 persiste, contactez l’assistance HP. 150 Chapitre 11 Résolution de problèmes...
  • Page 163 Si le problème persiste, contactez l’assistance HP. 8X.YYYY ERREUR JETDIRECT INTEGRE Il s'est produit une erreur fatale sur le serveur Mettez l'imprimante hors tension, puis d'impression HP Jetdirect intégré. de nouveau sous tension. Si le problème persiste, contactez l’assistance HP. Accès refusé MENUS VERROUILLES L’administrateur de l'imprimante a activé...
  • Page 164 Message du panneau de commande Description Action recommandée Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Configuration des bacs à la page ALIMENTATION MANUELLE PILE SORTIE Le premier côté d’une tâche recto verso Sortez la pile imprimée du bac de sortie et manuel a été...
  • Page 165 Message du panneau de commande Description Action recommandée Pour obtenir de l'aide, appuyez sur CARTOUCHE <COULEUR> INCORRECTE Une cartouche couleur est installée dans un Pour obtenir de l'aide, appuyez sur emplacement incorrect. en alternance avec Pour obtenir de l'aide, Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Changement des cartouches d'impression à...
  • Page 166 HP, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/anticounterfeit. appuyé sur (ignorer). en alternance avec La garantie HP de l’imprimante ne couvre pas Prêt les réparations résultant de l’utilisation de consommables non-HP. Consommables HP installés Une nouvelle cartouche HP a été installée.
  • Page 167 Pour activer l’écriture sur le ECRITURE il est impossible d’y écrire de nouveaux disque RAM, désactivez la protection en fichiers. écriture à l’aide du logiciel HP Web en alternance avec Jetadmin. Prêt Pour effacer ce message, appuyez sur Pour effacer, appuyez sur DONNEES RECUES L’imprimante a reçu et traité...
  • Page 168 ECHEC RFU COULEURS Une erreur s'est produite lors de la mise à Réinstallez le micrologiciel. niveau du micrologiciel. Si le problème persiste, contactez l’assistance HP. ECHEC SEPARATION Une erreur s'est produite lors de la mise à Réinstallez le micrologiciel. niveau du micrologiciel.
  • Page 169 Message du panneau de commande Description Action recommandée Impression... CONFIGURATION L’imprimante génère la page de Aucune action requise. configuration. L’imprimante revient à l’état Prêt une fois la page imprimée. Impression... ECHANTILLONS RVB L’imprimante génère la page Aucune action requise. d'échantillons RVB. L’imprimante revient à l’état Prêt une fois la page imprimée.
  • Page 170 L’unité de fusion n’est pas installée ou n’est Pour obtenir de l'aide, appuyez sur pas correctement installée dans l’imprimante. Pour obtenir de l'aide, Contactez l'assistance clientèle HP ou votre prestataire de services HP agréé. INSTALLEZ LES CONSOMMABLES Plusieurs cartouches d'encres sont Installez les cartouches manquantes.
  • Page 171 Message du panneau de commande Description Action recommandée MODE IMPRESSION CHOISI NON L’imprimante a rencontré une demande de Appuyez sur pour continuer. DISPONIBLE mode d’impression qui n’existe pas dans l’imprimante. La tâche est annulée et aucune Essayez un pilote différent. en alternance avec page n’est imprimée.
  • Page 172 Message du panneau de commande Description Action recommandée Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Consommables et accessoires à la page 199. REMPLACER CONSOMM. Plusieurs cartouches d'impression sont Appuyez sur pour identifier les vides, mais l'impression se poursuit. Des consommables à commander. Paramètre Ignorer activé...
  • Page 173 USB, réinstallez-le. Mettez l’imprimante sous tension. SYSTEME DE FICHIER DISQUE RAM L’imprimante a reçu une commande système Utilisez le logiciel HP Web Jetadmin PLEIN de fichier PJL pour stocker un élément sur le pour supprimer des fichiers du disque système de fichiers, mais ce dernier est...
  • Page 174 Message du panneau de commande Description Action recommandée UTILISEZ BAC X <TYPE> <FORMAT> L’imprimante offre une sélection de supports Utilisez pour mettre en alternatifs pouvant être utilisés pour cette surbrillance un format ou type différent, tâche. puis appuyez sur pour sélectionner le format ou le type.
  • Page 175: Causes Courantes Des Bourrages

    Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d’origine et dans un environnement contrôlé. Si des bourrages continuent de se produire, contactez l’assistance clientèle HP ou votre prestataire de services HP agréé. FRWW Causes courantes des bourrages 163...
  • Page 176: Suppression Des Bourrages

    Suppression des bourrages Emplacements des bourrages Reportez-vous à cette illustration pour dégager le bourrage dans l’imprimante. Pour obtenir des instructions sur cette procédure, reportez-vous à la section Suppression des bourrages au niveau des bacs d’alimentation à la page 165. Figure 11-1 Emplacements des bourrages (illustrés sans le bac 3 facultatif) Bac de sortie Circuit papier...
  • Page 177: Suppression Des Bourrages Au Niveau Des Bacs D'alimentation

    Appuyez sur pour mettre CONFIGURATION SYSTEME en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour mettre RECUPERATION APRES BOURRAGE en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour mettre DESACTIVE en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur Menu pour revenir à l'état Prêt. Suppression des bourrages au niveau des bacs d’alimentation Les procédures indiquées aux sections suivantes correspondent à...
  • Page 178 Chargez la pile de support nécessaire dans le bac 1. Vérifiez que les guides de support sont contre la pile sans la courber et que cette dernière n’atteint pas les repères de remplissage. Appuyez sur pour reprendre l’impression. Bac 2 ou 3 Si le bac 3 facultatif est installé, retirez celui-ci et placez-le sur une surface plane.
  • Page 179 Tirez le bac 2 et posez-le sur une surface plane. Si la feuille coincée est visible, retirez-la. Si la feuille n’est pas visible, examinez l’intérieur de l’imprimante en haut de l’ouverture du bac. Retirez tout support coincé. FRWW Suppression des bourrages 167...
  • Page 180: Suppression Des Bourrages Situés À L'intérieur Du Produit

    Remettez en place le bac 2 et le bac 3 facultatif. REMARQUE : Utilisez le bac 1 lors d'impressions sur un papier épais. Appuyez sur pour reprendre l’impression. REMARQUE : Lorsque vous imprimez à partir du bac 2, l'impression reprend automatiquement. Suppression des bourrages situés à...
  • Page 181 Si la feuille n’est pas visible, mettez l’imprimante hors tension. AVERTISSEMENT ! La température de l’unité de fusion est élevée. Attendez 10 minutes avant de continuer. Placez vos pouces sur les loquets de l'unité de fusion, pincez-les et tirez sur l'unité de fusion pour la retirer.
  • Page 182 Retirez toute feuille coincée. REMARQUE : Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés avant de reprendre l’impression. Saisissez l’unité de fusion avec les pouces sur les loquets, puis appuyez sur les deux côtés de l'unité de fusion pour la réinsérer dans l'imprimante. Appuyez sur l'unité de fusion pour l'insérer jusqu'à...
  • Page 183: Porte Avant

    Porte avant Ouvrez la porte avant. ATTENTION : Ne placez aucun objet sur le module de transfert. Ne touchez pas à la partie supérieure du module de transfert ou aux contacts sur le côté gauche de celui-ci. REMARQUE : Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés avant de reprendre l’impression.
  • Page 184: Suppression Des Bourrages De L'unité D'impression Recto Verso

    Appuyez sur les languettes, puis soulevez la plaque de concordance. Retirez tout support coincé, puis remettez la plaque en position fermée. REMARQUE : Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés avant de reprendre l’impression. Fermez la porte avant. Suppression des bourrages de l’unité...
  • Page 185 Ouvrez la porte avant. Faites tourner l'unité de transfert de façon à la soulever et à la retirer de la porte avant. Retirez toute feuille coincée située en dessous de l'unité de transfert. FRWW Suppression des bourrages 173...
  • Page 186 Localisez les languettes vertes de la plaque de concordance situées sous la cartouche d’impression inférieure. Appuyez sur les languettes, puis soulevez la plaque de concordance. Retirez tout support coincé, puis remettez la plaque en position fermée. REMARQUE : Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés avant de reprendre l’impression.
  • Page 187: Problèmes De Gestion Du Papier

    Problèmes de gestion du papier Utilisez uniquement un support conforme aux spécifications du manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide. Pour obtenir des informations sur la passation de commande, reportez-vous à la section Consommables et accessoires à la page 199.
  • Page 188 L’imprimante tire du papier d’un bac incorrect. Cause Solution Le comportement du bac demandé est défini sur EN Réglez le paramètre sur EXCLUSIVEMENT. PREMIER dans le sous-menu CONFIGURATION SYSTEME du menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE. Le format de papier n’est pas correctement configuré pour le Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de bac.
  • Page 189 Les transparents ou le papier brillant ne sont pas alimentés. Cause Solution Des transparents non conformes aux spécifications HP ont Utilisez uniquement des transparents destinés aux sans doute été chargés. imprimantes HP Color LaserJet. Le format du support correct n’est pas spécifié dans Vérifiez que le format correct est sélectionné...
  • Page 190 à la page 67 ou au manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide. Le bac 1 est configuré pour un format différent de celui des Configurez le format du bac 1 sur celui des enveloppes.
  • Page 191 Impression sur le recto et le verso du papier (impression recto verso) à la page 104. Le modèle d’imprimante ne prend pas en charge l’impression Les imprimantes HP Color LaserJet CP3505 et CP3505n ne recto verso automatique. prennent pas en charge les impressions recto verso automatiques.
  • Page 192: Pages De Test De Diagnostic

    Pages de test de diagnostic Le panneau de commande de l’imprimante permet d’imprimer des pages d'informations qui peuvent vous aider à diagnostiquer des problèmes liés à l’imprimante. Page Description Page de test de circuit La page de test du circuit papier est utile pour le test des fonctions de manipulation du papier de papier l’imprimante.
  • Page 193 Page Description Page de diagnostics Cette page affiche des informations sur l'étalonnage de l'imprimante, la densité des couleurs et d'autres paramètres. Appuyez sur Menu. Appuyez sur pour mettre DIAGNOSTICS en surbrillance, puis appuyez sur Appuyez sur pour mettre IMPRIMER PAGE DIAGNOSTICS en surbrillance, puis appuyez Page de résolution de Reportez-vous à...
  • Page 194: Problèmes De Réponse De L'imprimante

    Problèmes de réponse de l’imprimante L'affichage du panneau de commande est vierge. Cause Solution Le bouton d'alimentation de l’imprimante est en position Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Les ventilateurs d’arrêt. peuvent fonctionner pendant que l’imprimante est en mode d’attente (désactivée). Les modules de mémoire DIMM de l’imprimante sont Vérifiez que les modules de mémoire DIMM de l’imprimante défectueux ou installés de manière incorrecte.
  • Page 195 L’imprimante est sous tension, mais rien ne s’imprime. Cause Solution Le mode d’impression (module de personnalisation) PS Sélectionnez PS ou AUTO pour le langage d’imprimante. (émulation PostScript) n’est pas sélectionné. Reportez-vous à la section Modification des paramètres de configuration du panneau de commande à la page Le pilote sélectionné...
  • Page 196 Impossible de sélectionner l’imprimante à partir de l’ordinateur Cause Solution Si vous utilisez un boîtier commutateur, l’imprimante peut ne Sélectionnez l’imprimante correcte via le boîtier commutateur. pas être sélectionnée pour l’ordinateur. Le voyant Prêt de l’imprimante n’est pas allumé. Appuyez sur Arrêter pour remettre l’imprimante sur l’état Prêt.
  • Page 197: Problèmes Du Panneau De Commande De L'imprimante

    Enfoncez le formateur jusqu’à ce que les loquets noirs s’enclenchent. Mettez l’imprimante sous tension. Si le problème persiste, reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/cljcp3505. Fonctionnement incorrect des paramètres du panneau de commande Cause Solution L’affichage du panneau de commande de l’imprimante est Les ventilateurs peuvent fonctionner pendant que l’imprimante...
  • Page 198 Impossible de sélectionner le bac 3 (bac d’alimentation facultatif de 500 feuilles) Cause Solution Le bac 3 (bac d’alimentation de 500 feuilles) n’apparaît pas Le bac 3 apparaît comme une option uniquement s’il est comme une option de bac d’alimentation sur la page de installé.
  • Page 199: Problèmes D'impression Couleur

    Impression de nuances incorrecte Cause Solution Le support n’est pas conforme aux spécifications de cette Reportez-vous au manuel HP LaserJet Printer Family Print imprimante. Media Specification Guide. Pour obtenir des informations sur la commande du manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide, rendez-vous sur http://www.hp.com/support/cljcp3505.
  • Page 200 L'imprimante a peut-être besoin d'un étalonnage. Réétalonnez l’imprimante. Reportez-vous à la section Réétalonnage de l’imprimante à la page 197. La cartouche d'impression a peut-être été déjà remplie. Utilisez une cartouche d’impression d’origine HP. Reportez- vous à la section Consommables et accessoires à la page 199.
  • Page 201: Sortie D'imprimante Incorrecte

    Sortie d’imprimante incorrecte Problèmes de sortie d'imprimante Impression incorrecte des polices Cause Solution La police n’a pas été correctement sélectionnée dans le Sélectionnez à nouveau la police dans le programme. programme. La police n’est pas disponible pour l’imprimante. Téléchargez la police dans l’imprimante ou choisissez-en une autre.
  • Page 202: Indications Pour Imprimer Avec Différentes Polices

    Caractères manquants, erratiques ou sortie interrompue Cause Solution Vous essayez d’imprimer une tâche PCL sur l’imprimante alors Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez le qu’elle est configurée pour PS. mode d’impression (module de personnalisation) correct, puis relancez l’impression. Vous essayez d’imprimer une tâche PS sur l’imprimante alors Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez le qu’elle est configurée pour PCL.
  • Page 203: Problèmes Sous Macintosh

    Problèmes sous Macintosh Cette section répertorie les problèmes pouvant survenir lors de l’utilisation de Mac OS X. Le pilote d’imprimante n’est pas répertorié dans le Centre d’impression ou l’utilitaire de configuration de l’imprimante. Cause Solution Le logiciel d'impression n'a peut-être pas été installé ou a été installé Assurez-vous que le fichier PPD de l'imprimante se trouve dans le de manière incorrecte.
  • Page 204 Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement l'imprimante sélectionnée dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le fichier PPD est corrompu. Supprimez le fichier PPD du dossier suivant sur le disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où <lang> représente le code à deux lettres de la langue utilisée.
  • Page 205 Lorsque l'imprimante est connectée via un câble USB, elle n'apparaît pas dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante lorsque le pilote est sélectionné. Cause Solution Dépannage du matériel ● Vérifiez que l'imprimante est sous tension. ● Vérifiez que le câble USB est bien connecté. ●...
  • Page 206: Problèmes De Programmes

    Problèmes de programmes Impossible de modifier les sélections du système Cause Solution Le panneau de commande de l'imprimante verrouille les Contactez l’administrateur du réseau. modifications logicielles du système. Le programme ne prend pas en charge les modifications du Reportez-vous à la documentation du programme. système.
  • Page 207: Dépannage Relatif À La Qualité D'impression

    à la page ● La surface du support est trop lisse. Utilisez un papier conforme aux spécifications de papier HP. Reportez-vous à la section Formats de papier et supports d’impression pris en charge à...
  • Page 208: Problèmes De Qualité D'impression Associés À L'environnement

    ● De petites zones sombres aléatoires sur le bord inférieur des pages remplies peuvent être provoquées par les transparents collés ensemble dans le bac de sortie. Imprimez la tâche par lots plus petits. ● Si les couleurs semblent incorrectes une fois imprimées, sélectionnez des couleurs différentes dans le programme ou le pilote d’imprimante.
  • Page 209: Pages De Dépannage De Qualité D'impression

    étalonnage de l’imprimante. Reportez-vous à la section Réétalonnage de l’imprimante à la page 197. Si les défauts sont toujours visibles, accédez à http://www.hp.com/go/printquality/cljcp3505 Réétalonnage de l’imprimante L’étalonnage est une fonction de l’imprimante, destinée à optimiser la qualité d’impression. Si vous rencontrez des problèmes de qualité...
  • Page 210 198 Chapitre 11 Résolution de problèmes FRWW...
  • Page 211: Annexe A Consommables Et Accessoires

    Pour commander des fournitures au Canada, accédez au site http://www.hp.ca/catalog/supplies. ● Pour commander des fournitures en Europe, accédez au site http://www.hp.com/go/supplies. ● Pour commander des fournitures en Asie Pacifique, accédez au site http://www.hp.com/paper/. ● Pour commander des accessoires, accédez au site http://www.hp.com/go/accessories. FRWW...
  • Page 212: Pièces Détachées Et Consommables

    DIMM SDRAM DDR2 1 Go synchrone Accessoires Q5958A Bac à papier facultatif de 500 feuilles (bac 3) Connexion (EIO) interne J6073A/G Disque dur hautes performances HP Jetdirect (20 Go) J7989A Serveur d'impression HP Jetdirect 620n (Ethernet 10/100base-TX) J7960A Serveur d'impression HP Jetdirect 625n (Ethernet...
  • Page 213: Commande Via Le Serveur Web Intégré

    Commande via le serveur Web intégré Utilisez la procédure suivante pour commander des consommables directement via le serveur Web intégré (voir la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 123). Dans le navigateur Web de l’ordinateur, entrez l’adresse IP de l’imprimante. La fenêtre d’état de l’imprimante s’affiche.
  • Page 214 202 Annexe A Consommables et accessoires FRWW...
  • Page 215: Annexe B Service Et Assistance

    Service et assistance FRWW...
  • Page 216: Déclaration De Garantie Limitée Hewlett-Packard

    Imprimante HP Color LaserJet série CP3505 1 an HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à...
  • Page 217 LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION. FRWW Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 205...
  • Page 218: Service De Garantie Des Pièces Échangeables Par L'utilisateur

    Si lors du diagnostic de l'erreur, HP établit que le problème peut être résolu à l'aide d'une pièce échangeable par l'utilisateur, cette dernière vous sera immédiatement expédiée. Il existe deux catégories de pièces échangeables par l'utilisateur : 1) Pièces obligatoirement échangeables par l'utilisateur Si vous...
  • Page 219: Garantie Limitée Pour Les Cartouches D'impression Et Les Tambours D'imagerie

    Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat.
  • Page 220: Déclaration De Garantie Limitée De L'unité De Transfert Et De L'unité De Fusion De Color Laserjet Image

    Déclaration de garantie limitée de l’unité de transfert et de l’unité de fusion de Color LaserJet Image Ce produit HP est garanti être exempt de défauts de matériau et de fabrication jusqu’au moment où le panneau de commande de l’imprimante affiche un indicateur d’expiration de fin de vie.
  • Page 221: Assistance Clientèle

    Macintosh Télécharger des utilitaires logiciels, des pilotes et des http://www.hp.com/go/cljcp3505_software informations électroniques Commander des fournitures et du papier www.hp.com/go/suresupply Commander des pièces et accessoires HP www.hp.com/buy/parts Commander des services supplémentaires d'entretien ou de www.hp.com/go/carepack maintenance HP FRWW Assistance clientèle 209...
  • Page 222: Contrats De Maintenance Hp

    HP SupportPack garantit le matériel HP et tous les composants internes HP. La maintenance matérielle couvre une période d’un à trois ans à partir de la date d’achat du produit HP. Le client doit acheter le contrat HP SupportPack en respectant la garantie établie. Pour plus d’informations, contactez le support technique et l'assistance clientèle HP.
  • Page 223: Remballage De L'imprimante

    Si possible, utilisez la boîte et les matériaux d’emballage d’origine. Si vous avez déjà jeté les matériaux d’emballage de l’imprimante, contactez un service d’expédition local pour obtenir des informations sur le remballage de cette dernière. HP recommande d’assurer l’équipement pour l’expédition.
  • Page 224 212 Annexe B Service et assistance FRWW...
  • Page 225: Annexe C Spécifications De L'imprimante

    Spécifications de l’imprimante Les spécifications de l’imprimante fournissent des informations sur la taille et le poids, la puissance requise et utilisée ainsi que la sortie sonore de l’imprimante. Les spécifications décrivent également comment les différents modes de fonctionnement de l’imprimante affectent la consommation électronique, la chaleur émise et la sortie sonore.
  • Page 226: Spécifications Physiques

    Spécifications physiques Tableau C-1 Dimensions physiques pour les imprimantes HP Color LaserJet CP3505 Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids Modèle de base 400 mm 450 mm 400 mm 20,3 kg Modèle de base et unité recto verso 423 mm 450 mm...
  • Page 227: Spécifications Électriques

    L’alimentation électrique est fonction du pays/région où l’imprimante est vendue. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cela peut endommager l’imprimante et annuler la garantie du produit. Tableau C-2 Spécifications électriques pour les imprimantes HP Color LaserJet CP3505 Article Modèles 110 volts Modèles 220 volts Alimentation électrique...
  • Page 228: Spécifications De Consommation D'énergie

    Prêt Veille Eteint Sortie calorifique - Prêt (BTU/ heure) HP Color LaserJet CP3505 437 HP Color LaserJet CP3505n HP Color LaserJet CP3505dn HP Color LaserJet CP3505x La consommation d’énergie indiquée représente la valeur la plus élevée mesurée pour une impression couleur et monochrome en utilisant les tensions standard.
  • Page 229: Spécifications Acoustiques

    Spécifications acoustiques Tableau C-4 Emissions acoustiques pour les imprimantes HP Color LaserJet CP3505 Niveau de puissance sonore Selon ISO 9296 Impression (20 ppm) = 6,4 Bels (A) [64 dB (A)] Prêt = 5,4 Bels (A) [54 dB (A)] Niveau de pression sonore : A proximité...
  • Page 230: Spécifications De L'environnement De Fonctionnement

    Spécifications de l’environnement de fonctionnement Tableau C-5 Spécifications de l’environnement de fonctionnement Environnement Recommandé Autorisé Température 17 à 25° C 10 à 27° C Humidité 20 à 60 % d'humidité relative (HR) 10 à 70 % HR Altitude Non applicable 0 à...
  • Page 231: Annexe D Informations Réglementaires

    Informations réglementaires Cette partie contient les informations suivantes sur les réglementations : ● Déclarations de la FCC (Commission fédérale des communications) ● Programme de gestion écologique ● Déclaration de conformité ● Déclarations nationales/régionales spécifiques FRWW...
  • Page 232: Déclarations De La Fcc (Commission Fédérale Des Communications)

    Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
  • Page 233: Programme De Gestion Écologique

    HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément. HP s’engage à vous offrir des produits et des services innovants, de qualité et entièrement dédiés au respect de l’environnement, depuis leur conception et leur fabrication, jusqu'à leur distribution, leur utilisation et leur recyclage.
  • Page 234: Instructions Concernant Le Renvoi Et Le Recyclage

    Utilisez les enveloppes pour ne renvoyer que les cartouches HP LaserJet d’origine. Nous vous prions de ne pas utiliser ces enveloppes pour les cartouches jet d'encre HP, les cartouches non-HP, les cartouches reconditionnées ou les retours de garantie. Pour plus d'informations sur le recyclage des cartouches jet d'encre HP, consultez notre site à...
  • Page 235: Papier

    Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté. Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments...
  • Page 236: Mise Au Rebut Des Déchets D'équipement Électronique Par Les Particuliers Dans L'union Européenne

    Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment...
  • Page 237: Déclaration De Conformité

    Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Imprimantes HP Color LaserJet séries CP3505 Noms du produit : Référence réglementaire : BOISB-0504-00 Comprenant Q5985A - Bac d’alimentation de 500 feuilles facultatif...
  • Page 238: Déclarations Nationales/Régionales Spécifiques

    Déclarations nationales/régionales spécifiques Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
  • Page 239: Déclaration Emi (Taiwan)

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet CP3505, CP3505n, CP3505dn, CP3505x - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia,...
  • Page 240: Tableau De Substances (Chine)

    Tableau de substances (Chine) 228 Annexe D Informations réglementaires FRWW...
  • Page 241: Index

    Assistance HP ImageREt 3600 112 d'encre 130 en ligne 209 imprimée et moniteur 117 Cartouche de toner. Voir Cartouche Assistance à la clientèle HP 209 imprimer en niveaux de d'impression Assistance clientèle gris 114 Cartouches en ligne 209 options de demi-teintes 114 messages d'état 11...
  • Page 242 138 Logiciel Désinstallation sous Garantie Macintosh 50 E/S, menu 23 Cartouche d'impression 207 HP Easy Printer Care 44 Economies d'énergie. Voir Mode étendue 210 installation par connexion veille, fonction pièces échangeables par directe, Macintosh 49 Ecran, panneau de commande l'utilisateur 206 installation réseau,...
  • Page 243 carte USB, dépannage 192 pages par feuille 53, 106 composants logiciels 45 Onglet Services première page 98 installation de système Macintosh 55 Première page 52 d'impression pour connexions Papier au format personnalisé directes 49 Paramètres du pilote 103 Page d'enregistrement 180 installation du système Papiers spéciaux Page d'état des consommables...
  • Page 244 Recto verso, impression 28 différents 98 fiche signalétique sur la sécurité Recyclage Utiliser autre bac, fonction 27 d'emploi des produits programme HP de renvoi et de Utiliser le bac demandé, (MSDS) 224 recyclage des fonction 26 fonctions de l'imprimante 3 consommables 222 Spécifications...

Table des Matières