HP Color LaserJet CP5520 Série Guide D'utilisation

HP Color LaserJet CP5520 Série Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Color LaserJet CP5520 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IMPRIMANTE COLOR LASERJET ENTERPRISE
SÉRIE CP5520
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Color LaserJet CP5520 Série

  • Page 1 IMPRIMANTE COLOR LASERJET ENTERPRISE SÉRIE CP5520 Guide d’utilisation...
  • Page 3 Imprimante HP Color LaserJet Enterprise série CP5520 Guide d’utilisation...
  • Page 4 Microsoft Corporation aux contenu de ce document ne constitue en Etats-Unis. aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des PANTONE® est la propriété de Pantone, éventuelles erreurs techniques ou Inc. éditoriales de ce document.
  • Page 5: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit.
  • Page 6 Conventions utilisées dans ce guide FRWW...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire 1 Informations de base sur le produit ......................1 Comparaison des produits ........................2 Caractéristiques environnementales ....................3 Fonctions d'accessibilité ........................4 Vues du produit ............................ 5 Vue avant ..........................5 Vue face arrière ........................6 Ports d'interface ........................7 Emplacement des numéros de série et de modèle .............
  • Page 8 Systèmes d'exploitation Windows® pris en charge ................36 Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ................37 Sélection du pilote d'impression correct pour Windows ..............38 HP Universal Print Driver (UPD) ..................38 Modes d'installation du pilote UPD ..............39 Priorité des paramètres d'impression ....................40 Modification des paramètres d'impression pour Windows ..............
  • Page 9 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac ....... 56 Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac ....57 Stockage des tâches sous Mac ..................57 Configuration des options de couleur sous Mac ..............58 Utilisation du menu Services sous Mac ................
  • Page 10 à partir du panneau de commande ............96 Recyclage des consommables ..................97 Stockage des cartouches d'impression ................97 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP ........97 Service des fraudes HP et site Web .................. 97 Instructions de remplacement ......................98 Remplacement d'une cartouche d'impression ..............
  • Page 11 Amélioration de la qualité d'impression avec Windows ........... 119 Sélection du format de papier avec Windows ..........119 Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows ......120 Sélection du type de papier avec Windows ............ 120 Sélection des bacs avec Windows ..............120 Sélection de la résolution d'impression ............
  • Page 12 Sécurité IP ....................... 165 Sécurisation du serveur Web intégré HP ................. 165 Prise en charge du chiffrement : Disques durs cryptés hautes performances HP ..165 Tâches stockées sécurisées .................... 166 Verrouillage des menus du panneau de commande ............166 Verrouillage du formateur ....................
  • Page 13 Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps ............... 191 Améliorer la qualité d'impression ..................... 192 Sélection d'un type de papier ..................192 Utiliser du papier conforme aux spécifications HP ............192 Impression d'une page de nettoyage ................193 Etalonnage du produit ...................... 193 Définition de la concordance de l'image ................
  • Page 14 Annexe B Assistance et service technique ....................211 Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ................212 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet ................214 Garantie limitée relative aux Kit de fusion, Unité de récupération de toner et Kit de transfert Color LaserJet ..........................
  • Page 15 Utilisation du papier ......................229 Matières plastiques ......................229 Consommables d'impression HP LaserJet ..............229 Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............. 230 Etats-Unis et Porto-Rico .................. 230 Retours multiples (plus d'une cartouche) ........230 Renvois uniques ................230 Expédition ..................
  • Page 16 FRWW...
  • Page 17: Informations De Base Sur Le Produit

    Informations de base sur le produit ● Comparaison des produits ● Caractéristiques environnementales ● Fonctions d'accessibilité ● Vues du produit FRWW...
  • Page 18: Comparaison Des Produits

    Bac d'alimentation 250 feuilles (bac 2) ● Bac d'alimentation 500 feuilles (bac 3) ● Bac d'alimentation 3 x 500 feuilles HP (bacs 4, 5 et 6) ● Bac de sortie de 300 feuilles, côté recto vers le bas ● Port USB 2.0 haut débit ●...
  • Page 19: Caractéristiques Environnementales

    Permet d'économiser de l'énergie grâce au mode Veille du produit. HP Smart Web Printing HP Smart Web Printing vous permet de sélectionner, stocker et organiser le texte et les graphiques de plusieurs pages Web, puis de les modifier et d'imprimer exactement les pages telles qu'elles apparaissent à...
  • Page 20: Fonctions D'accessibilité

    Fonctions d'accessibilité Le produit inclut plusieurs fonctions qui vous permettent de résoudre des problèmes d'accès. ● Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran. ● Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main. ● Ouverture d'une seule main des portes et capots. ●...
  • Page 21: Vues Du Produit

    Bac 3 Porte inférieure droite (accès à la suppression des bourrages) Bac 4 en option (fourni avec le modèle HP Color LaserJet CP5525xh) Bac 5 en option (fourni avec le modèle HP Color LaserJet CP5525xh) Bac 6 en option (fourni avec le modèle HP Color LaserJet CP5525xh)
  • Page 22: Vue Face Arrière

    Vue face arrière Ports d'interface Branchement de l'alimentation Porte arrière (accès à l'unité de récupération de toner) Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW...
  • Page 23: Ports D'interface

    Les informations contenues dans le numéro de série indiquent le pays/la région d’origine, la version de l’imprimante, le code production et le numéro de production du produit. Modèle d’imprimante Numéro de modèle HP Color LaserJet CP5525n CE707A HP Color LaserJet CP5525dn CE708A...
  • Page 24 Permet de connecter un lecteur flash USB pour une impression autonome. ASTUCE : Utilisez les menus du panneau de commande ou le serveur Web intégré HP pour activer la fonction d'impression directe par clé USB. Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW...
  • Page 25: Menus Du Panneau De Commande

    Menus du panneau de commande ● Menus du panneau de commande ● Menu Connexion ● Menu Retrieve Job From USB (Récupérer tâche depuis USB) ● Menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique) ● Menu Consommables ●...
  • Page 26 Menus du panneau de commande Une mise à niveau du micrologiciel peut être nécessaire pour pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de ce produit. HP vous recommande de consulter régulièrement le site www.hp.com/ go/cljcp5525_software afin de vérifier s'il existe une nouvelle version du micrologiciel.
  • Page 27: Menu Connexion

    Menu Connexion Tableau 2-1 Menu Connexion Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Code d'accès utilisateur Code d'accès Code d'accès administrateur Code d'accès Service Access Code (Code d'accès du Code d'accès service) FRWW Menu Connexion...
  • Page 28: Menu Retrieve Job From Usb (Récupérer Tâche Depuis Usb)

    Pour activer cette fonction à l'aide des menus du panneau de commande, accédez au menu Administration, au sous-menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB), puis sélectionnez Activer. Pour l'activer à l'aide du serveur Web intégré HP, ouvrez l'onglet Impression.
  • Page 29: Menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer Tâche Dans La Mémoire Du Périphérique)

    Menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique) Utilisez le menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique) pour répertorier les tâches enregistrées dans la mémoire interne du produit. Tableau 2-3 Menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique) Niveau 1 Niveau 2...
  • Page 30: Menu Consommables

    Menu Consommables Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-4 Menu Consommables Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Gestion des Imprimer état consommables consommables Supply Settings Cartouche noire Very Low Settings Arrêter (Paramètres des (Paramètres très...
  • Page 31 Tableau 2-4 Menu Consommables (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Jauge niveau Activé* Désactivé Cartouche noire OK : - Etat Cartouche cyan OK : - Etat Cartouche magenta OK : - Etat Cartouche jaune OK : - Etat Unité...
  • Page 32: Menu Bacs

    Menu Bacs Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-5 Menu Bacs Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Gestion des bacs Uti. bac requis Exclusivement* Première Inv. alim. manuelle Toujours* Sauf si chargé Invite format/type Affichage* Ne pas afficher Utiliser autre bac...
  • Page 33: Menu Administration

    Menu Administration Menu Rapports Tableau 2-6 Menu Rapports Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Valeurs Pages de configuration/d'état Imprimer Structure du menu Administration Page de configuration Page d'état des consommables Page d'utilisation Page du circuit papier Page du répertoire de fichiers Page des paramètres actuels Journal des tâches d'utilisation de la couleur...
  • Page 34 Tableau 2-7 Menu Paramètres généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Fuseau horaire Ajuster pour l'heure Activé d'été Désactivé* Paramètres d'énergie Temps de veille Plage : 1 à 120 minutes Optimiser vitesse/ 1ère page + rapide* consommation Economie d'énergie d'énergie...
  • Page 35 Tableau 2-7 Menu Paramètres généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Détection du bac X Détection étendue* Transparent uniq. Réglages des types de Sélectionnez un type de Mode impression Sélectionnez un mode papier papier dans la liste des d'impression dans la types de papier pris en liste.
  • Page 36 Tableau 2-7 Menu Paramètres généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Arrière-plan Normal* Autre 1 Autre 2 Autre 3 Temp support Normal* Autre Contrôle uniformité Normal* Autre 1 Autre 2 Autre 3 Pre-Rotation Normal* Autre 1 Autre 2 Autre 3 Concordance...
  • Page 37: Menu Retrieve From Usb Settings (Paramètres De Récupérer Depuis Usb)

    Tableau 2-7 Menu Paramètres généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Copies rapides - Délai Désactivé* d'attente 1 HEURE 4 heures 1 JOUR 1 SEMAINE Default Folder Name for Sélectionnez un nom de Stored Jobs (Nom de dossier dans la liste.
  • Page 38 Tableau 2-9 Menu Paramètres d'impression (suite) Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Police Courier Normal* Foncé Largeur A4 Activé Désactivé* Impr. erreurs PS Activé Désactivé* Impr. erreurs PDF Activé Désactivé* Mode impression Auto* POSTSCRIPT Nb lignes pr page Plage : 5 à 128 Valeur par défaut = 60 Orientation Portrait*...
  • Page 39: Menu Options D'impression

    Menu Options d'impression Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-10 Menu Options d'impression Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Nombre de copies Valeur par défaut = 1 Format de papier par défaut Sélectionnez un format dans la liste des formats pris en charge par l'imprimante.
  • Page 40: Menu Gestion Des Consommables

    Tableau 2-11 Menu Paramètres d'affichage (suite) Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Mode Veille Désactivé Utiliser le temps de veille* Utiliser la programmation de veille Balance power savings/Wait time (Equilibrer économies d'énergie/temps d'attente) Réinit. délai copie Plage : 10 à 300 secondes Valeur par défaut = 60 Avertissements effaçables Activé...
  • Page 41: Menu Gestion Des Bacs

    Tableau 2-12 Menu Gestion des consommables (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Unité de fusion Very Low Settings Arrêter (Paramètres très bas) Demander pour continuer* Continuer Paramètres de seuil 1 à 100 % faible Kit de transfert Very Low Settings Arrêter (Paramètres très bas)
  • Page 42: Menu Paramètres Réseau

    Jetdirect intégré Pour des informations plus détaillées, consultez le tableau ci- dessous. Ces menus présentent la même structure. Si une autre carte réseau HP Jetdirect est installée dans le logement EIO, les deux menus sont accessibles. Tableau 2-15 Jetdirect intégré...
  • Page 43 Tableau 2-15 Jetdirect intégré (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Valeurs Paramètres IPv4 Méthode de Bootp* configuration DHCP IP auto Manuelle IP par défaut IP auto* Hérité Version DHCP Non* Renouvellement DHCP Non* DNS principal Plage : 0 à...
  • Page 44 Tableau 2-15 Jetdirect intégré (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Valeurs Sécurité Web sécurisé HTTPS obligatoire* HTTPS facultatif IPSEC Conserver Désactiver* 802.1x Réinitialiser Conserver* Réinitialiser les paramètres de Non* sécurité Diagnostics Test intégré TEST MAT RÉS Non* Test HTTP Non*...
  • Page 45 Tableau 2-15 Jetdirect intégré (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Valeurs Temporisation Valeur par défaut = 001 Nombre Valeur par défaut = 004 Résultats d'impression Non* Exécuter Non* Résultats de ping Paquets envoyés Valeur par défaut = 00000 Paquets reçus Valeur par...
  • Page 46: Menu Dépannage

    Menu Dépannage Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-16 Menu Dépannage Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Exit Troubleshooting (Quitter Dépannage) REMARQUE : Cette option s'affiche uniquement si vous quittez le menu Dépannage.
  • Page 47 Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Répéter Désactivé* Activé Test Impression/Arrêt Retrieve Diagnostic Export to USB Data (Extraction des (Exporter vers USB) données de diagnostic) Diagnostic Files Device Data File (Fichiers de diagnostic) (Fichier de données du périphérique) Debug Information File...
  • Page 48: Menu Maintenance Du Périphérique

    Menu Maintenance du périphérique Menu Sauvegarde de la mémoire non volatile (Backup/Restore) ATTENTION : La sauvegarde et la restauration des données relèvent de la responsabilité de l'utilisateur ou de l'administrateur du produit. Le personnel du service d’assistance ne doit en aucun cas procéder à...
  • Page 49: Menu Mise À Niveau Du Micrologiciel Usb

    Tableau 2-18 Menu Calibration/Cleaning (Etalonnage/nettoyage) (suite) Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Etalonnage complet Etalonnage délai réveil/ss tension Oui* Menu Mise à niveau du micrologiciel USB Pour l'afficher : sur le panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez le menu Maintenance du périphérique, puis le menu Mise à niveau du micrologiciel USB. Insérez dans le port USB le périphérique de stockage USB sur lequel figure la mise à...
  • Page 50 Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW...
  • Page 51: Logiciels Pour Windows

    Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation Windows® pris en charge ● Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ● Sélection du pilote d'impression correct pour Windows ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Suppression du logiciel sous Windows ●...
  • Page 52: Systèmes D'exploitation Windows

    Systèmes d'exploitation Windows ® pris en charge Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants : ● ® Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows Vista ® (32 bits et 64 bits) ● Windows 7 (32 bits et 64 bits) ●...
  • Page 53: Pilotes D'imprimante Pris En Charge Sous Windows

    Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ● HP PCL 6 (pilote d'imprimante par défaut) ● Pilote d'imprimante universel HP PCL 6 (HP UPD PCL 6) ● Pilote d'impression universel avec émulation PostScript HP (HP UPD PS) ● Pilote d'impression universel HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches...
  • Page 54: Sélection Du Pilote D'impression Correct Pour Windows

    à partir d'un ordinateur portable Windows HP Universal Print Driver (UPD) Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes.
  • Page 55: Modes D'installation Du Pilote Upd

    Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
  • Page 56: Priorité Des Paramètres D'impression

    Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez.
  • Page 57: Modification Des Paramètres D'impression Pour Windows

    Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélection du pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique. Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
  • Page 58: Suppression Du Logiciel Sous Windows

    Suppression du logiciel sous Windows Windows XP Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes. Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste. Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer pour supprimer le logiciel. Windows Vista Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Programmes et fonctionnalités.
  • Page 59: Utilitaires Pris En Charge Sous Windows

    à distance, de contrôle proactif, de dépannage lié à la sécurité et de rapports des produits d'impression et d'imagerie. Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin.
  • Page 60: Logiciel Pour Les Autres Systèmes D'exploitation

    Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, visitez le site www.hp.com/go/jetdirectunix_software pour installer des modèles de script utilisant le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect (HPPI) pour UNIX. Pour obtenir les derniers modèles de script, visitez le site www.hp.com/go/...
  • Page 61: Utilisation Du Produit Sous Mac

    Utilisation du produit sous Mac ● Logiciel pour Mac ● Impression sous Mac ● Résolution des problèmes avec un Mac FRWW...
  • Page 62: Logiciel Pour Mac

    Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que HP Utility à utiliser avec les ordinateurs Mac OS X. Les fichiers PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple PostScript intégrés, dotent l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et donnent accès à...
  • Page 63: Installation Du Logiciel Pour Les Ordinateurs Mac Sur Un Réseau Câblé

    Mac OS X 10.4 Dans le menu Pomme , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer & Télécopier. Cliquez sur le bouton Configuration imprimante. Cliquez sur le menu Options installables. Mac OS X 10.5 et 10.6 Dans le menu Pomme , cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer &...
  • Page 64: Installation Du Logiciel Mac

    Par défaut, Mac OS X utilise le logiciel Bonjour pour localiser le pilote et ajouter le produit dans le menu contextuel des imprimantes. Dans la plupart des cas, cette solution est celle qui fonctionne le mieux. Si Mac OS X ne trouve pas le pilote d'imprimante HP, un message d'erreur s'affiche. Réinstallez le logiciel.
  • Page 65: Suppression Du Logiciel Pour Les Systèmes D'exploitation Mac

    étapes ci-dessous : Cliquez sur le bouton Imprimante IP. Dans la liste déroulante Protocole, sélectionnez l'option HP Jetdirect-Socket. Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit. Dans la liste déroulante Imprimer via, sélectionnez le modèle du produit si ce n'est pas encore fait.
  • Page 66: Priorité Des Paramètres D'impression Pour Mac

    Priorité des paramètres d'impression pour Mac Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ●...
  • Page 67: Modification Des Paramètres D'impression Pour Mac

    Utilisez HP Utility pour configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles dans le pilote d'impression. Vous pouvez utiliser HP Utility si votre produit utilise un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/ Ouvrir HP Utility Mac OS X 10.4...
  • Page 68: Caractéristiques De Hp Utility

    Caractéristiques de HP Utility HP Utility est constitué de pages que l'on ouvre en cliquant sur Paramètres de configuration dans la liste. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir de ces pages. Menu Article Description Informations et Etat des consommables Indique l'état des consommables du produit, ainsi que des liens vers...
  • Page 69: Utilitaires Pris En Charge Pour Mac

    Utilitaires pris en charge pour Mac Serveur Web intégré HP Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Caractéristiques à la page 160.
  • Page 70: Impression Sous Mac

    Impression sous Mac Annulation d'une tâche d'impression sous Mac Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler sur le panneau de commande du produit. REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est supprimée.
  • Page 71: Création Et Utilisation De Préréglages Sous Mac

    Mac OS X 10.5 et 10.6 Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. Utilisez l'une des méthodes suivantes Cliquez sur le bouton Mise en page. Sélectionnez le produit, puis sélectionnez les paramètres appropriés pour les options Format de papier et Orientation. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
  • Page 72: Utilisation De Filigranes Sous Mac

    Utilisation de filigranes sous Mac Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. Ouvrez le menu Filigranes. Dans le menu Mode, sélectionnez le type de filigranes à utiliser. Sélectionnez l'option Filigrane afin d'imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez l'option Superposition afin d'imprimer un message non transparent.
  • Page 73: Impression Sur Les Deux Faces De La Feuille (Impression Recto Verso) Sous Mac

    Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Utilisation de l'impression recto verso automatique Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. Ouvrez le menu Mise en page. Dans le menu Recto verso, sélectionnez une option de reliure.
  • Page 74: Configuration Des Options De Couleur Sous Mac

    ● Copie rapide : si le disque dur en option est installé sur le produit, vous pouvez imprimer le nombre de copies requises d'une tâche, puis y mettre l'une d'entre elles en mémoire. Cela permet d'imprimer des copies supplémentaires plus tard. ●...
  • Page 75 Pour ouvrir le serveur Web intégré et effectuer une tâche de maintenance, procédez comme suit : Sélectionnez l'onglet Maintenance du périphérique. Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante. Cliquez sur le bouton Lancer. Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce produit, procédez comme suit : Sélectionnez l'onglet Services sur le Web.
  • Page 76: Résolution Des Problèmes Avec Un Mac

    Résolution des problèmes avec un Mac Reportez-vous à la section Résolution des problèmes courants sous Mac à la page 204. Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac FRWW...
  • Page 77: Connexion Du Produit

    Connexion du produit ● Réseau systèmes d'exploitation pris en charge ● Connexion USB ● Connexion à un réseau FRWW...
  • Page 78: Réseau Systèmes D'exploitation Pris En Charge

    Partage de l’imprimante : avertissement HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Reportez-vous au site Web de Microsoft : www.microsoft.com.
  • Page 79: Connexion Usb

    Connexion USB Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B dont la longueur ne dépasse pas 2 m. ATTENTION : Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le demande.
  • Page 80: Connexion À Un Réseau

    Connexion à un réseau Vous pouvez configurer les paramètres réseau à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré HP ou, pour la plupart des réseaux, du logiciel HP Web Jetadmin. REMARQUE : Le logiciel HP Web Jetadmin n'est pas pris en charge par les systèmes d'exploitation Mac OS X.
  • Page 81 Vous permet d'utiliser TFTP pour télécharger un fichier de configuration contenant des paramètres de configuration supplémentaires (tels que des paramètres SNMP ou autres que les paramètres par défaut) pour un serveur d'impression HP Jetdirect. Tableau 5-4 Configuration des adresses IP Nom du service...
  • Page 82: Installation Du Produit Sur Un Réseau Câblé

    Liste de contrôle d’accès (ACL, access control list) Spécifie les systèmes hôtes individuels ou les réseaux de systèmes d'hôtes autorisés à accéder au serveur d'impression HP Jetdirect et au produit réseau associé. SSL/TLS Vous permet de transmettre des documents privés via Internet et garantit la confidentialité...
  • Page 83: Installation Du Logiciel

    Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect intégré. HP Color LaserJet CP5525 Printer Embedded Jetdirect Page IPv4 : Si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer manuellement. Reportez-vous à la section Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande à...
  • Page 84: Configuration Des Paramètres Réseau

    Configuration des paramètres réseau Affichage ou modification des paramètres réseau Utilisez le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP. Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP. ● Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format suivant : xxx.xxx.xxx.xxx ●...
  • Page 85: Configuration Manuelle Des Paramètres Ipv6 Tcp/Ip Via Le Panneau De Commande

    Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu Paramètres IPv4, puis appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu Méthode de configuration, puis appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Manuelle, puis appuyez sur le bouton OK.
  • Page 86: Paramètres De Vitesse De Liaison Et D'impression Recto Verso

    Répétez l'opération pour chaque caractère de l'adresse. REMARQUE : Vous devez appuyer sur le bouton après avoir entré chaque caractère. Une fois tous les caractères de l'adresse entrés, appuyez sur la flèche vers le haut ou sur la flèche vers le bas pour sélectionner le caractère d'arrêt .
  • Page 87: Papier Et Supports D'impression

    Papier et supports d'impression ● Compréhension de l'utilisation du papier ● Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier ● Formats de papier pris en charge ● Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation ●...
  • Page 88: Compréhension De L'utilisation Du Papier

    Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit.
  • Page 89 été spécifications de support approuvé et conforme aux recommandées pour ce produit, spécifications de grammage de ce sauf s'il s'agit d'un papier HP dont produit. l'utilisation avec ce produit a été approuvée. ● ●...
  • Page 90: Modification Du Pilote De L'imprimante Pour Une Correspondance Avec Le Type Et Le Format Du Papier

    Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier Modification du format et du type de papier (Windows) Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  • Page 91: Formats De Papier Pris En Charge

    Formats de papier pris en charge Ce produit prend en charge un certain nombre de formats papier, et il s’adapte à divers supports. REMARQUE : Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, sélectionnez le format et le type de papier dans votre pilote d’imprimante avant l’impression. Tableau 6-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge Format...
  • Page 92 Tableau 6-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge (suite) Format Dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 et bacs optionnels 4, 5 et Relevé 139,7 x 216 mm 10 x 15 cm 100 x 150 mm 11 x 17 279 x 432 mm (Tabloïd) 12x18 (Arch B)
  • Page 93: Formats De Papier Pris En Charge Pour L'impression Recto Verso

    Formats de papier pris en charge pour l’impression recto verso ● Minimum : 148 x 182 mm ● Maximum : 312/320 x 457 mm REMARQUE : La largeur du support personnalisé est limitée à 312 mm. Cependant, le format SRA3, dont la largeur est 320 mm, est pris en charge. La largeur maximale de l'image imprimable est 302 mm.
  • Page 94: Types De Papier Pris En Charge Et Capacité Du Bac D'alimentation

    Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation Type de support Poids Dimensions Capacité Papier, comprenant les types Bac 1 minimum : 76x127 mm Bac 1 : jusqu'à 100 feuilles de De 60 à 105 g/m suivants : 75 g/m Bac 1 maximum : 320 x 470 mm ●...
  • Page 95 Type de support Dimensions Poids Capacité Cartes postales ou fiches 76 x 127 mm Bac 1 : jusqu’à 10 mm répertoires L’imprimante prend en charge un grand nombre de supports d’impression de formats standard et personnalisés. Vérifiez les formats pris en charge par le pilote d’imprimante. La capacité...
  • Page 96: Chargement Des Bacs

    Sortez l'extension du bac permettant de supporter le papier. Chargez du papier dans le bac. ASTUCE : Afin d'optimiser la qualité de l'impression, HP recommande de charger le papier par son bord long. Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW...
  • Page 97: Chargement Des Bacs 2 Et 3 Et Des Bacs 4, 5 Et 6 En Option Avec Du Papier De Format Standard

    Assurez-vous que la pile est glissée sous les languettes des guides et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de niveau de chargement. Réglez les guides latéraux de façon qu'ils touchent légèrement la pile de papier, sans la plier. Chargement des bacs 2 et 3 et des bacs 4, 5 et 6 en option avec du papier de format standard Ouvrez le bac.
  • Page 98 Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. Chargez le papier dans le bac. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas.
  • Page 99: Chargement Des Bacs 2 Et 3 Et Des Bacs 4, 5 Et 6 En Option Avec Du Papier De Format Personnalisé

    Chargement des bacs 2 et 3 et des bacs 4, 5 et 6 en option avec du papier de format personnalisé Ouvrez le bac. Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé.
  • Page 100: Capacité Des Bacs

    Fermez le bac. Le panneau de commande affiche un message vous invitant à définir le format et le type du papier. Sélectionnez le paramètre Personnalisé, puis configurez les dimensions X et Y du format de papier personnalisé. REMARQUE : Consultez l'étiquette située dans le bac à...
  • Page 101: Orientation Du Papier Pour Le Chargement Des Bacs

    Les bacs 2, 3, 4, 5 et 6 permettent d'imprimer sur du papier plus épais que 220 g/m dans certaines circonstances. Cependant, HP ne garantit pas les résultats obtenus. Orientation du papier pour le chargement des bacs Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes des tableaux ci-dessous.
  • Page 102: Orientation Du Papier Pour Le Chargement Du Bac 1

    Orientation du papier pour le chargement du bac 1 Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto Chargement du papier verso Papier à en-tête ou Portrait Impression recto Face vers le bas préimprimé Bord supérieur vers l'arrière du produit Impression recto verso Face vers le haut automatique...
  • Page 103 Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto Chargement du papier verso Perforé Portrait ou Paysage Recto ou Recto verso Face vers le bas Perforations vers le côté droit du bac Enveloppes Bord court de l'enveloppe Impression recto Face vers le bas inséré...
  • Page 104: Orientation Du Papier Pour Le Chargement Des Bacs 2 Et 3 Ou Des Bacs Optionnels 4, 5 Et 6

    Orientation du papier pour le chargement des bacs 2 et 3 ou des bacs optionnels 4, 5 et 6 Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto Chargement du papier verso Papier à en-tête ou Portrait Impression recto Face vers le haut préimprimé...
  • Page 105 Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto Chargement du papier verso Perforé Portrait Impression recto Face vers le haut Perforations vers le côté gauche du bac Impression recto verso Face vers le bas automatique Perforations vers le côté droit du bac FRWW Chargement des bacs...
  • Page 106: Configuration Des Bacs

    Configuration des bacs Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants : ● Lors du chargement de papier dans le bac. ● Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de support donné pour une tâche d'impression via le pilote d'imprimante ou un logiciel et lorsque le bac n'est pas configuré...
  • Page 107: Détection Automatique Du Papier (Mode Détection Automatique)

    Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le paramètre de format ou de type pour le bac souhaité, puis appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance le format ou le type.
  • Page 108: Type Et Format

    Type et format ● Si vous choisissez d'imprimer par type ou par format, le produit doit procéder au prélèvement dans le bac contenant les papiers de type et de format appropriés. ● La sélection du papier par type plutôt que suivant la source permet de protéger le papier spécial d'une utilisation accidentelle.
  • Page 109: Gestion Des Consommables

    Gestion des consommables ● Informations sur la cartouche d'impression ● Vues des consommables ● Gestion des cartouches d'impression ● Instructions de remplacement ● Résolution des problèmes de consommables FRWW...
  • Page 110: Informations Sur La Cartouche D'impression

    ● Accessibilité Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main. ● Caractéris- Recyclez les cartouches d'impression en suivant la procédure de retour HP Planet Partners. tiques environne- mentales Pour plus d'informations sur les consommables, consultez la page www.hp.com/go/...
  • Page 111: Vues Des Consommables

    Vues des consommables Vues des cartouches d'impression Protection en plastique Tambour d'imagerie Marqueur de mémoire de la cartouche d'impression FRWW Vues des consommables...
  • Page 112: Gestion Des Cartouches D'impression

    ATTENTION : Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau Très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) pour ce consommable prend fin. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil .
  • Page 113: Recyclage Des Consommables

    HP. Service des fraudes HP et site Web Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendez- vous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit...
  • Page 114: Instructions De Remplacement

    Instructions de remplacement Remplacement d'une cartouche d'impression Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche d’impression pour chaque couleur : noir (K), magenta (M), cyan (C) et jaune (Y). ATTENTION : Si du toner se répand sur les vêtements, nettoyez-les avec un chiffon sec et lavez- les à...
  • Page 115 Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et distribuez le toner en secouant délicatement la cartouche. Retirez le couvercle de protection orange de la cartouche d'impression. ATTENTION : Evitez les expositions prolongées à la lumière. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert.
  • Page 116: Remplacement Du Réservoir De Récupération Du Toner

    Ne tentez pas de le vider pour le réutiliser. Le toner risquerait de se renverser à l'intérieur du produit, ce qui réduirait la qualité d'impression. Après utilisation, renvoyez le réservoir de récupération du toner au programme de recyclage HP Planet Partners. Ouvrez la porte arrière. Assurez-vous que la porte est complètement ouverte.
  • Page 117 Placez le capuchon attaché sur l'ouverture en haut du réservoir. Retirez le nouveau réservoir de récupération du toner de son emballage. Insérez d'abord le bas du nouveau réservoir dans le produit, puis poussez ensuite le haut jusqu'à ce que le réservoir se mette bien en place en s'encastrant.
  • Page 118: Résolution Des Problèmes De Consommables

    EconoMode, l'impression peut être claire. Si vous estimez devoir remplacer une cartouche d'impression, imprimez la page d'état des consommables pour rechercher le numéro de référence de la cartouche d'impression de marque HP appropriée. Type de la cartouche d'impression Etapes de résolution du problème...
  • Page 119: Défauts Répétés

    Examinez la surface du tambour d'imagerie vert sur la partie inférieure de la cartouche d'impression. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert (tambour d'imagerie) sur la partie inférieure de la cartouche. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de doigts.
  • Page 120: Interprétation Des Messages Du Panneau De Commande Relatifs Aux Consommables

    HP adaptée à votre produit afin que vous puissiez commander une cartouche d'impression de remplacement, ainsi que d'autres informations utiles. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil . Ouvrez les menus suivants : Administration Rapports Pages de configuration/d'état...
  • Page 121 Consommable usagé utilisé L'une des cartouches d'impression a déjà Si vous pensez avoir acheté un été utilisée. consommable de marque HP, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/anticounterfeit. Mauvaise cartouche dans le logement Le logement de cartouche d'impression Retirez la cartouche d'impression de ce <couleur>...
  • Page 122 La cartouche d'impression a atteint la fin de Pour garantir une qualité d'impression sa durée de vie estimée. optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d'impression à ce stade. Il n'est La qualité d'impression peut se dégrader. pas nécessaire de remplacer la cartouche Remplacez la cartouche d'impression d'impression tant que la qualité...
  • Page 123 La cartouche d'impression a atteint la fin de Pour garantir une qualité d'impression sa durée de vie estimée. optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d'impression à ce stade. Il n'est La qualité d'impression peut se dégrader. pas nécessaire de remplacer la cartouche Remplacez la cartouche d'impression d'impression tant que la qualité...
  • Page 124 Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire. Niveau consommables très bas...
  • Page 125 Il n'est pas nécessaire de remplacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire.
  • Page 126 Il n'est pas nécessaire de remplacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire.
  • Page 127 Tableau 7-1 Messages d'état des consommables (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Station fusion incompatible La station de fusion n'est pas compatible AVERTISSEMENT ! La station de fusion avec ce produit. peut être chaude lorsque le produit est en service.
  • Page 128 112 Chapitre 7 Gestion des consommables FRWW...
  • Page 129: Tâches D'impression

    Tâches d'impression ● Annulation d'une tâche d'impression ● Tâches d'impression de base sous Windows ● Tâches d'impression supplémentaires sous Windows ● Impression directe par clé USB FRWW...
  • Page 130: Annulation D'une Tâche D'impression

    Annulation d'une tâche d'impression Appuyez sur le bouton Arrêter du panneau de commande. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Cancel Current Job (Annuler la tâche en cours), puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.
  • Page 131: Tâches D'impression De Base Sous Windows

    Tâches d'impression de base sous Windows Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Aide sur les options d'impression avec Windows Cliquez sur le bouton Aide pour ouvrir l'aide en ligne.
  • Page 132: Enregistrement Des Paramètres D'impression Personnalisés Pour Une Réutilisation Avec Windows

    Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec Windows Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 116 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 133: Création Des Raccourcis D'impression

    Cliquez sur l'onglet Raccourcis. Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur le bouton OK. REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un raccourci, les paramètres correspondants changent sur les autres onglets du pilote de l'imprimante. Création des raccourcis d'impression Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 134 Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Raccourcis. Sélectionnez un raccourci existant comme base de départ. REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez tous vos réglages.
  • Page 135: Amélioration De La Qualité D'impression Avec Windows

    Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous. Saisissez un nom pour le raccourci, puis cliquez sur le bouton OK. Amélioration de la qualité d'impression avec Windows Sélection du format de papier avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  • Page 136: Sélection D'un Format De Papier Personnalisé Avec Windows

    Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier. Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  • Page 137: Impression Manuelle Des Deux Côtés Avec Windows

    Impression manuelle des deux côtés avec Windows REMARQUE : Ces informations s'appliquent uniquement aux produits non équipés d'une unité d'impression recto verso automatique. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Finition.
  • Page 138: Impression Automatique Des Deux Côtés Avec Windows

    Cochez la case Impression recto verso (manuelle). Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâche d'impression. Récupérez la pile imprimée dans le bac de sortie et placez-la, côté imprimé vers le haut, dans le bac 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton pour imprimer le verso de la...
  • Page 139 Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Finition. Cochez la case Impression recto verso. Cliquez sur le bouton OK pour lancer l'impression. FRWW Tâches d'impression de base sous Windows 123...
  • Page 140: Impression De Plusieurs Pages Par Feuille Avec Windows

    Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Finition. 124 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 141: Sélection De L'orientation De La Page Avec Windows

    Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. Sélectionnez les options Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation appropriées. Sélection de l'orientation de la page avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 142 Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Finition. Dans la zone Orientation, sélectionnez l'option Portrait ou Paysage. Pour imprimer l'image de la page à l'envers, sélectionnez l'option Faire pivoter de 180°. 126 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 143: Réglage Des Options De Couleur Avec Windows

    Réglage des options de couleur avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Couleur. FRWW Tâches d'impression de base sous Windows 127...
  • Page 144 Cliquez sur la case HP EasyColor pour la décocher. Dans la zone Options de couleur, cliquez sur l'option Manuel, puis sur le bouton Paramètres. Réglez les paramètres généraux du Contrôle du bord et les paramètres de texte, de graphique et de photographie.
  • Page 145: Tâches D'impression Supplémentaires Sous Windows

    Tâches d'impression supplémentaires sous Windows Impression du texte de couleur en noir (niveaux de gris) avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Avancés. Développez la section Options document.
  • Page 146 Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus..Développez la liste des options Type :. 130 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 147: Impression Sur Du Papier Spécial, Des Étiquettes Ou Des Transparents

    Développez la liste des options Autre. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 148 Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus..132 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 149 Développez la liste des options Type :. Développez la catégorie de types de papier qui correspond le mieux à votre papier. REMARQUE : Les étiquettes et les transparents se trouvent dans la liste d'options Autre. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
  • Page 150: Impression De La Première Ou De La Dernière Page Sur Un Papier Différent Avec Windows

    Impression de la première ou de la dernière page sur un papier différent avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 134 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 151 Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur l'option Imprimer des pages sur différents papiers, puis sur le bouton Paramètres. Dans la zone Pages dans le document, sélectionnez l'option Première ou Dernière. Sélectionnez les options appropriées dans les listes déroulantes Source de papier et Type de papier.
  • Page 152: Réduction D'un Document Au Format Du Papier

    Pour imprimer à la fois la première et la dernière page sur du papier différent, répétez les étapes 5 et 6 pour sélectionner les options de l'autre page. Cliquez sur le bouton OK. Réduction d'un document au format du papier Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 153: Ajout D'un Filigrane À Un Document Avec Windows

    Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Effets. Sélectionnez l'option Imprimer document sur, puis sélectionnez un format dans la liste déroulante. Ajout d'un filigrane à un document avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  • Page 154: Création D'un Livret Avec Windows

    Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes. Sinon, pour ajouter un nouveau filigrane à la liste, cliquez sur le bouton Edit. Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur le bouton OK. Pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page, sélectionnez la case Première page uniquement.
  • Page 155: Utilisation Des Fonctions De Stockage Des Tâches Sous Windows

    Cochez la case Impression recto verso. Dans la liste déroulante Mise en page livret, cliquez sur l'option Reliure gauche ou Reliure droite. L'option Pages par feuille passe automatiquement à 2 pages par feuille. Utilisation des fonctions de stockage des tâches sous Windows Les modes de stockage des tâches sont disponibles pour les tâches d'impression : ●...
  • Page 156: Création D'une Tâche En Mémoire Sous Windows

    ATTENTION : Si vous mettez le produit hors tension, tous les types de tâches en mémoire (Copie rapide, Epreuve et impression et Tâche personnelle) sont supprimés. Pour stocker la tâche de façon permanente et empêcher sa suppression du produit lorsque de l'espace libre est requis, sélectionnez l'option Tâche stockée sur le pilote.
  • Page 157: Imprimer Une Tâche En Mémoire

    Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. Sélectionnez une option Mode de stockage des tâches, puis cliquez sur le bouton OK. Imprimer une tâche en mémoire Appuyez sur le bouton Accueil . Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique), puis appuyez sur le bouton OK.
  • Page 158: Suppression D'une Tâche En Mémoire

    (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique) du panneau de commande du produit. Il est possible de supprimer une tâche à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré HP ou du logiciel HP Web Jetadmin. Pour supprimer une tâche avec le panneau de commande, suivez la procédure ci-après : Appuyez sur le bouton Accueil .
  • Page 159: Stocker Temporairement Une Tâche Personnelle Sur Le Produit En Vue D'une Impression Ultérieure

    Stocker temporairement une tâche personnelle sur le produit en vue d'une impression ultérieure REMARQUE : Le produit supprime la tâche après son impression. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
  • Page 160: Recevoir Une Notification Lorsqu'un Utilisateur Imprime Une Tâche D'impression

    Dans la partie Mode de stockage des tâches, cliquez sur les options Tâche stockée ou Tâche personnelle. dans la partie Rendre la tâche personnelle, cliquez sur l'option PIN requis pour imprimer et saisissez un code d'identification personnel (PIN) à 4 chiffres. REMARQUE : Pour imprimer la tâche ou pour la supprimer, vous devez indiquez le code PIN sur le panneau de commande du produit.
  • Page 161: Impression De Tâches Spéciales Sous Windows

    Code du produit Format du produit Paramètres du panneau de commande et du pilote d'impression Papier de présentation Q6541A Letter Semi-brillant 120 g HP HP Laser, semi-brillant Papier de présentation Q2546A Letter Brillant 130 g HP HP Laser, brillant Papier de présentation...
  • Page 162: Impression De Cartes Et De Panneaux Extérieurs Imperméables

    Le produit peut imprimer des cartes, panneaux ou menus durables et imperméables en utilisant le papier résistant HP. Le papier résistant HP est un papier satiné imperméable et indéchirable qui préserve la richesse et la profondeur des couleurs ainsi que la clarté d'impression même lorsqu'il est soumis à...
  • Page 163: Impression Directe Par Clé Usb

    Pour activer cette fonction à l'aide des menus du panneau de commande, accédez au menu Administration, au sous-menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB), puis sélectionnez Activer. Pour l'activer à l'aide du serveur Web intégré HP, ouvrez l'onglet Impression.
  • Page 164 Sélectionnez le nom du document que vous voulez imprimer. Appuyez sur le bouton pour imprimer le document. 148 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 165: Couleur

    Couleur ● Ajustement de la couleur ● Correspondance des couleurs ● Utilisation avancée des couleurs FRWW...
  • Page 166: Ajustement De La Couleur

    : ● Windows : Dans l'onglet Couleur, cliquez sur la case HP EasyColor afin de la décocher, cliquez sur le bouton Manuel puis sur le bouton Paramètres.
  • Page 167: Utilisation De L'option Hp Easycolor

    Les images de droite exposent les améliorations résultant de l'utilisation de l'option HP EasyColor. L'option HP EasyColor est activée par défaut dans le pilote d'impression HP PCL 6 et dans le pilote d'impression HP Postscript pour Mac. Vous n'avez donc pas besoin d'effectuer d'ajustements...
  • Page 168 Pour désactiver l'option afin d'ajuster les paramètres des couleurs manuellement, ouvrez l'onglet Couleur du pilote Windows ou l'onglet Options de couleur/qualité du pilote Mac, puis cliquez sur la case HP EasyColor afin de la décocher. 152 Chapitre 9 Couleur...
  • Page 169: Correspondance Des Couleurs

    Correspondance des couleurs Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est relativement complexe car les imprimantes et les moniteurs appliquent des méthodes distinctes de rendu des couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RVB (rouge, vert, bleu), tandis que les imprimantes les impriment à...
  • Page 170: Impression D'échantillons Couleur

    (PANTONE MATCHING SYSTEM®) est très répandu et utilise des encres solides pour créer une large gamme de teintes et de nuances de couleur. Pour plus d'informations sur l'utilisation des couleurs PANTONE avec ce produit, consultez la section www.hp.com/go/cljcp5525_software. REMARQUE : Il est possible que les couleurs PANTONE générées ne correspondent pas aux...
  • Page 171: Utilisation Avancée Des Couleurs

    Optimisé pour l’impression sur les papiers laser fortement brillant HP, HP Image Ret 3600 offre des résultats de grande qualité pour tous les supports pris en charge, et dans différentes conditions d’environnement.
  • Page 172: Rouge-Vert-Bleu Standard (Srvb)

    Rouge-vert-bleu standard (sRVB) La norme sRVB (Standard red-green-blue en anglais) est une norme mondiale mise au point par HP et Microsoft et désignant un langage de couleur commun pour les moniteurs, les périphériques d’entrée (scanners, appareils photo numériques) et de sortie (imprimantes, traceurs). Il s’agit de l’espace couleur par défaut utilisé...
  • Page 173: 10 Gestion Et Maintenance

    10 Gestion et maintenance ● Impression des pages d'information ● Utilisation du serveur Web intégré HP ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Caractéristiques de sécurité du produit ● Paramètres du mode économique ● Installation des cartes externes E/S ●...
  • Page 174: Impression Des Pages D'information

    Appuyez sur la flèche vers le haut pour mettre en surbrillance l'option Imprimer, puis appuyez sur le bouton OK. Le rapport comporte plusieurs pages. REMARQUE : L'adresse IP ou le nom d'hôte figurent sur la page Jetdirect HP. 158 Chapitre 10 Gestion et maintenance FRWW...
  • Page 175: Utilisation Du Serveur Web Intégré Hp

    (Netscape uniquement). Netscape Navigator 4.7 est obligatoire pour HP-UX 10 et HP-UX 11. Le serveur Web intégré HP fonctionne lorsque le produit est connecté à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions produit IPX. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré...
  • Page 176: Caractéristiques

    Etat du périphérique Affiche l'état du produit et indique la durée de vie restante estimée des consommables HP. Cette page affiche également le type et le format de papier défini pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur le lien Modifier les paramètres.
  • Page 177: Onglet Impression

    Permet de nommer le produit et de lui attribuer un numéro d'identification. Saisissez le nom du principal destinataire des informations sur le produit. Langue Définit la langue d'affichage des informations du serveur Web intégré HP. Date et heure Définit la date et l'heure ou synchronise avec un serveur d'horloge du réseau.
  • Page 178: Onglet Dépannage

    Menu Description Assistance instantanée HP Etablit la connexion au site Web HP pour vous aider à trouver des solutions. Commander des fournitures Etablit une connexion au site Web HP pour la commande de consommables. 162 Chapitre 10 Gestion et maintenance...
  • Page 179 Etablit la connexion au site d'assistance du produit, sur lequel vous pouvez obtenir une aide couvrant divers sujets. Procédures Etablit une connexion au site Web HP pour la prise en charge du produit. FRWW Utilisation du serveur Web intégré HP 163...
  • Page 180: Utilisation Du Logiciel Hp Web Jetadmin

    Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est une solution logicielle basée sur le Web permettant d'installer, de contrôler et de dépanner à distance des périphériques connectés à un réseau. Grâce aux capacités de gestion proactive du logiciel, les administrateurs réseau peuvent résoudre les problèmes avant même que les utilisateurs ne les rencontrent.
  • Page 181: Caractéristiques De Sécurité Du Produit

    IPsec en utilisant l'onglet Réseau dans le serveur Web intégré HP. Sécurisation du serveur Web intégré HP Attribuez un mot de passe administrateur pour l'accès au produit et au serveur Web intégré HP, afin qu'aucun utilisateur non autorisé ne puisse modifier les paramètres du produit.
  • Page 182: Tâches Stockées Sécurisées

    Il est possible de verrouiller certaines fonctions du panneau de commande à l'aide du serveur Web intégré HP. Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur Web. Cliquez sur l'onglet Sécurité.
  • Page 183: Paramètres Du Mode Économique

    Paramètres du mode économique Optimisation de la vitesse ou de la consommation d'énergie La fonction de vitesse ou de consommation d'énergie optimales contrôle le comportement de refroidissement de l'unité de fusion. Les paramètres suivants sont disponibles : 1ère page + rapide L'unité...
  • Page 184: Définition Du Temps De Veille

    Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu Mode Veille, puis appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le paramètre approprié, puis appuyez sur le bouton OK. Définition du temps de veille Appuyez sur le bouton Accueil .
  • Page 185 Paramétrage de l’heure Ouvrez le menu Date/Heure, puis le menu Heure. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner les paramètres d'heure, de minute et AM/PM (matin/après-midi). Appuyez sur le bouton après chaque sélection. Paramétrage du format de l’heure Ouvrez le menu Format de date/d’heure, puis le menu Format d’heure.
  • Page 186: Installation Des Cartes Externes E/S

    Installation des cartes externes E/S Ce produit est équipé d'un logement d'E/S externe (EIO). Vous pouvez installer une carte de serveur d'impression HP Jetdirect supplémentaire ou un disque dur EIO externe dans le logement EIO disponible. REMARQUE : Cet exemple présente l'installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect.
  • Page 187 Dévissez et retirez les deux vis fixant le capot du logement EIO, puis retirez le capot. Vous n'aurez plus besoin de ces vis ni du capot. Vous pouvez les mettre au rebut. Enfoncez fermement la carte de serveur d'impression HP Jetdirect ou un autre accessoire EIO dans le logement EIO.
  • Page 188 Rebranchez le câble d'alimentation, connectez le câble d'interface à la carte du serveur d'impression HP Jetdirect, puis mettez le produit sous tension. Imprimez une page de configuration. Une page de configuration HP Jetdirect contenant la configuration du réseau et les informations d'état doit également s'imprimer.
  • Page 189: Nettoyage Du Produit

    Nettoyage du produit A la longue, des particules d'encre et de papier se déposent à l'intérieur du produit. Cela peut affecter la qualité de l'impression. Le nettoyage du produit élimine ou limite ce problème. Nettoyez l'environnement du circuit papier et de la cartouche d'impression à chaque remplacement de la cartouche ou chaque fois que se produit un problème lié...
  • Page 190: Mises À Jour Du Produit

    Mises à jour du produit Pour télécharger la mise à niveau du micrologiciel la plus récente pour le produit, rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/cljcp5525_firmware. 174 Chapitre 10 Gestion et maintenance FRWW...
  • Page 191: 11 Résolution Des Problèmes

    11 Résolution des problèmes ● Aide automatique ● Résolution des problèmes généraux ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Signification des messages du panneau de commande ● Suppression des bourrages ● Le papier n’est pas alimenté de façon automatique ● Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps ●...
  • Page 192: Aide Automatique

    Rubriques de référence rapide Vous trouverez plusieurs rubriques de référence rapide sur ce produit sur le site Web suivant : www.hp.com/support/cljcp5525. Vous pouvez imprimer ces rubriques et les conserver près du produit. Elles constituent une référence pratique aux procédures fréquemment utilisées.
  • Page 193: Résolution Des Problèmes Généraux

    Imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression des pages d'information à la page 158. Si le périphérique est connecté à un réseau, une page HP Jetdirect s’imprime également. Si les pages ne s'impriment pas, vérifiez qu'un bac au moins contient du papier.
  • Page 194: Facteurs Ayant Une Incidence Sur Les Performances Du Produit

    Windows : Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur le nom du produit. -ou- Mac OS X : Ouvrez l'utilitaire de configuration d'imprimante ou la liste Imprimer & Télécopier et double-cliquez sur la ligne correspondant au produit. Vérifiez que vous avez installé...
  • Page 195: Rétablissement Des Paramètres D'usine

    Rétablissement des paramètres d'usine Rétablissez les paramètres par défaut à l'aide des menus du panneau de commande. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil . Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu Administration, puis appuyez sur le bouton OK.
  • Page 196: Signification Des Messages Du Panneau De Commande

    Si le produit affiche un message d'erreur ou d'avertissement et qu'aucune procédure de résolution n'est affichée à l'écran, éteignez puis rallumez le produit. Contactez le support HP si vous rencontrez plusieurs fois ces problèmes avec le produit. Pour plus d'informations sur différents sujets, appuyez sur le bouton Aide du panneau de commande.
  • Page 197: Suppression Des Bourrages

    Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d’origine et dans un environnement contrôlé. Si le produit est toujours bloqué, contactez l'Assistance clientèle HP ou votre prestataire de services agréé HP. FRWW Suppression des bourrages 181...
  • Page 198: Emplacement Des Bourrages

    Emplacement des bourrages Utilisez cette illustration pour identifier l'emplacement des bourrages. Des instructions apparaissent en outre sur le panneau de commande pour vous indiquer l'emplacement du bourrage et comment le supprimer. REMARQUE : Les zones internes du produit qui pourraient devoir être ouvertes pour supprimer les bourrages ont des poignées vertes ou des étiquettes vertes.
  • Page 199 Ouvrez la porte supérieure droite. Retirez délicatement le papier de la zone d'alimentation. Si vous voyez un papier coincé à l'entrée de la station de fusion, tirez-le délicatement vers le bas pour l'enlever. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau de transfert (légende 1).
  • Page 200 Il est possible que du papier soit coincé à un endroit que vous ne pouvez pas voir dans la station de fusion. Ouvrez la porte d'accès au bourrage de la station de fusion. Si une feuille est coincée dans la station de fusion, tirez-la délicatement sans l'incliner pour l'enlever.
  • Page 201: Suppression Des Bourrages Dans La Porte Inférieure Droite

    Suppression des bourrages dans la porte inférieure droite Ouvrez la porte inférieure droite. Si vous apercevez du papier, enlevez-le doucement en le tirant vers le haut ou vers le bas. Fermez la porte inférieure droite. FRWW Suppression des bourrages 185...
  • Page 202: Suppression Des Bourrages Dans Le Bac 1

    Suppression des bourrages dans le bac 1 Si vous apercevez du papier coincé dans le bac 1, enlevez-le en le tirant délicatement. Appuyez sur pour effacer le message. Si vous ne pouvez pas retirer le papier ou si vous n'apercevez aucun bourrage dans le bac 1, fermez ce bac et ouvrez la porte supérieure droite.
  • Page 203: Suppression Des Bourrages Au Niveau Du Bac 2 Ou 3 Ou D'un Bac En Option

    Retirez délicatement le papier de la zone d'alimentation. Fermez la porte supérieure droite. Suppression des bourrages au niveau du bac 2 ou 3 ou d'un bac en option ATTENTION : En cas de bourrage, il est possible que le papier se déchire lors de l'ouverture du bac ;...
  • Page 204: Suppression Des Bourrages Dans La Zone Du Bac De Sortie

    Ouvrez le bac et vérifiez que le papier est correctement empilé. Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée. Pour accéder au papier coincé depuis l'intérieur du produit, retirez le bac. Fermez le bac. Si le papier est coincé dans le bac 3, vous pouvez également ouvrir la porte sur le côté...
  • Page 205: Modification De La Reprise Après Bourrage

    Modification de la Reprise après bourrage Ce produit offre une fonction de récupération après bourrage qui réimprime les pages coincées. Appuyez sur le bouton Accueil . Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu Administration, puis appuyez sur le bouton Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le menu Paramètres...
  • Page 206: Le Papier N'est Pas Alimenté De Façon Automatique

    Le papier n’est pas alimenté de façon automatique Le papier n’est pas alimenté de façon automatique Cause Solution L’alimentation manuelle est sélectionnée dans le Chargez du papier dans le bac 1, ou si c'est déjà fait, programme. appuyez sur le bouton OK. Aucun papier au format correct n’est chargé.
  • Page 207: Le Produit Envoie Plusieurs Feuilles En Même Temps

    Le papier n’est pas conforme aux spécifications de ce Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications produit. de papier HP pour ce produit. Les bacs ne sont pas correctement réglés. Assurez-vous que les guides papier correspondent au format du papier utilisé.
  • Page 208: Améliorer La Qualité D'impression

    ● Utilisez le paramètre de type de papier approprié sur le pilote d'imprimante. ● Utilisez du papier conforme aux spécifications de papier HP pour ce produit. ● Nettoyez le produit comme il convient. ● Remplacez les cartouches d'impression quand elles approchent de la fin de leur durée de vie estimée et que la qualité...
  • Page 209: Impression D'une Page De Nettoyage

    Impression d'une page de nettoyage Imprimez une page de nettoyage pour éliminer la poussière et le surplus de toner dans le circuit papier si vous rencontrez l'un des problèmes suivants : ● Les pages imprimées présentent des résidus de toner. ●...
  • Page 210: Pages De Test De Qualité D'impression Interne

    EconoMode, l'impression peut être claire. Si vous estimez devoir remplacer une cartouche d'impression, imprimez la page d'état des consommables pour rechercher le numéro de référence de la cartouche d'impression de marque HP appropriée. 194 Chapitre 11 Résolution des problèmes...
  • Page 211: Utiliser Le Pilote D'imprimante Convenant Le Mieux À Vos Besoins D'impression

    En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. Si vous utilisez une cartouche d'impression remplie ou reconditionnée et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression, remplacez-la par une cartouche de marque HP sur laquelle sont inscrits les mots HP ou Hewlett-Packard, ou le logo Cartouche d’impression de marque HP...
  • Page 212: Règle De Défauts Répétitifs

    HP UPD PCL 5 Recommandé pour l'impression de bureau dans les environnements Windows ● Compatible avec les versions PCL et les produits HP LaserJet antérieurs ● Le meilleur choix pour les impressions à partir de logiciels tiers ou personnalisés ●...
  • Page 213: Le Produit N'imprime Pas Ou Imprime Lentement

    Le produit n'imprime pas ou imprime lentement Problème Cause Solution Les pages s’impriment, mais sont Le document contient peut-être des Vérifiez le document. entièrement blanches. pages vierges. Le produit ne fonctionne peut-être pas Pour tester le produit, imprimez une correctement. page de configuration.
  • Page 214: Résolution Des Problèmes D'impression Directe Par Clé Usb

    Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB ● Le menu Open From USB (Ouvrir depuis USB) ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB ● Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB ● Le fichier que vous voulez imprimez ne figure pas dans le menu Open From USB (Ouvrir depuis USB) Le menu Open From USB (Ouvrir depuis USB) ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB...
  • Page 215: Le Fichier Que Vous Voulez Imprimez Ne Figure Pas Dans Le Menu Open From Usb (Ouvrir Depuis Usb)

    Le fichier que vous voulez imprimez ne figure pas dans le menu Open From USB (Ouvrir depuis USB) Vous essayez peut-être d'imprimer un fichier que la fonction d'impression USB ne prend pas en charge. L'imprimante prend en charge les types de fichier suivants : .pdf, .prn, .pcl, .ps et .cht. Il y a peut-être trop de fichiers dans un seul dossier de l'accessoire de stockage USB.
  • Page 216: Résolution Des Problèmes De Connectivité

    Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ● Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique. ● Vérifiez que la longueur du câble ne dépasse pas 2 m. Remplacez le câble si nécessaire. ●...
  • Page 217 Problème Solution Votre ordinateur ou votre station de Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et la redirection du réseau. travail n'est pas correctement Vérifiez que le système d'exploitation est correctement configuré. configuré(e). Le protocole est désactivé ou d'autres Consultez la page de configuration pour vérifier l'état du protocole. Activez-le, si paramètres réseau sont incorrects.
  • Page 218: Résolution Des Problèmes Liés Au Logiciel

    Résolution des problèmes liés au logiciel Problème Solution Aucun pilote d'imprimante pour Installez de nouveau le logiciel du produit. Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions à le produit n'est visible dans le l'écran. dossier Imprimantes. REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution.
  • Page 219: Résolution Des Problèmes Courants Liés À Windows

    Si le pilote d'imprimante PCL 6 du produit est sélectionné, passez au pilote d'imprimante PCL 5 ou d'émulation de langage postscript niveau 3 HP. Reportez-vous aux documents Microsoft Windows fournis avec l'ordinateur pour obtenir plus d'informations sur les messages d'erreur Windows ou rendez-vous sur www.microsoft.com.
  • Page 220: Résolution Des Problèmes Courants Sous Mac

    Résolution des problèmes courants sous Mac Le pilote d'impression n'est pas répertorié dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou dans la liste Imprimantes et fax. Cause Solution Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé ou a été installé Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier de manière incorrecte.
  • Page 221 Le pilote d'impression ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou dans la liste Imprimantes et fax. Cause Solution Le produit n'est peut-être pas prêt. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le produit est sous tension et que le voyant Prête est allumé.
  • Page 222 Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce. Cause Solution Cette erreur se produit si le logiciel des produits USB n'est pas Lorsque vous ajoutez une carte USB d'un fournisseur tiers, vous installé. pouvez avoir besoin du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB d'Apple.
  • Page 223: Annexe A Fournitures Et Accessoires

    Fournitures et accessoires ● Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ● Références FRWW...
  • Page 224: Commande De Pièces, D'accessoires Et De Consommables

    Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Commande via un logiciel HP Utilisation du serveur Web intégré HP à la page 159 208 Annexe A Fournitures et accessoires FRWW...
  • Page 225: Références

    Cartouche jaune CE272A HP Color LaserJet jaune Cartouche d’impression Cartouche magenta CE273A HP Color LaserJet magenta Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Mémoire Article Description Numéro de référence Disque dur HP Secure High Disque dur à installer dans le logement...
  • Page 226: Kits De Maintenance

    Kits de maintenance Option Description Référence Kit de fusion Unité de fusion de rechange 110 V CE977A Unité de fusion de rechange 220 V CE978A Kit de transfert Une courroie de transfert, un rouleau de CE979A transfert, 9 rouleaux d'alimentation de remplacement pour les bacs 2 à...
  • Page 227: Annexe B Assistance Et Service Technique

    ● Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ● Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet ● Garantie limitée relative aux Kit de fusion, Unité de récupération de toner et Kit de transfert Color LaserJet ●...
  • Page 228: Déclaration De Garantie Limitée Hewlett-Packard

    Garantie d'un an sur site HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à...
  • Page 229 LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION. FRWW Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 213...
  • Page 230: Garantie Premium De Hp (Protection Des Consommables) : Déclaration De Garantie Limitée Relative Aux Cartouches D'impression Laserjet

    Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat.
  • Page 231: Garantie Limitée Relative Aux Kit De Fusion, Unité De Récupération De Toner Et Kit De Transfert Color Laserjet

    Kit de transfert Color LaserJet Ce produit HP est garanti être exempt de défauts de matériau et de fabrication jusqu’au moment où le panneau de commande de l’imprimante affiche un indicateur d’expiration de fin de vie.
  • Page 232: Données Stockées Sur La Cartouche D'impression

    Ces informations aident HP à concevoir les futurs produits de sorte qu'ils répondent aux besoins d'impression des clients.
  • Page 233: Contrat De Licence Utilisateur Final

    Logiciel HP original identifié par HP comme étant éligible au titre de la Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau prévaut sur le Logiciel HP original, vous ne pouvez plus utiliser ce Logiciel HP. Le présent CLUF s'applique à chaque Mise...
  • Page 234 à niveau, sauf si HP fourni d'autres termes avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre le présent CLUF et d'autres termes, les autres termes prévalent. TRANSFERT. Transfert de tiers. L'utilisateur final initial du Logiciel HP est autorisé à effectuer un transfert unique du Logiciel HP vers un autre utilisateur final.
  • Page 235 Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques. RESERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés dans le présent CLUF. © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
  • Page 236: Service De Garantie Pour Les Pièces Remplaçables Par L'utilisateur

    Si vous demandez que le remplacement soit effectué par HP, le déplacement et les frais de main-d'œuvre de ce service vous seront facturés. 2) Pièces que l'utilisateur peut décider de remplacer lui-même. Ces pièces sont également conçues pour être remplaçables par l'utilisateur.
  • Page 237: Assistance Clientèle

    Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/ région région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/. Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré.
  • Page 238 222 Annexe B Assistance et service technique FRWW...
  • Page 239: Annexe C Spécifications Produit

    Spécifications produit ● Spécifications physiques ● Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ● Caractéristiques d’environnement FRWW...
  • Page 240: Spécifications Physiques

    Spécifications physiques Tableau C-1 Dimensions du produit Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids HP Color LaserJet CP5525n 465 mm 586 mm 544 mm 53,3 kg HP Color LaserJet CP5525dn 465 mm 586 mm 544 mm 53,5 kg HP Color LaserJet CP5525xh...
  • Page 241: Consommation D'énergie, Spécifications Électriques Et Émissions Acoustiques

    Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/go/cljcp5525_regulatory pour obtenir les toutes dernières informations. FRWW Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques 225...
  • Page 242: Caractéristiques D'environnement

    Caractéristiques d’environnement Conditions d’environnement Recommandé Autorisé Température (produit et cartouche 17 à 25 °C 15 à 27 °C d'impression) Humidité relative 30 à 70 % d'humidité relative (RH) 10 à 70 % HR Altitude 0 à 3 000 m 226 Annexe C Spécifications produit FRWW...
  • Page 243: Annexe D Informations Réglementaires

    Informations réglementaires ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité FRWW...
  • Page 244: Réglementations De La Fcc

    à l'utilisateur de prendre les mesures nécessaires à la rectification de ces interférences. REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur.
  • Page 245: Programme De Gestion Écologique Des Produits

    En renvoyant plusieurs cartouches à la fois, plutôt que séparément, vous aidez à protéger l'environnement. HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage.
  • Page 246: Instructions Concernant Le Renvoi Et Le Recyclage

    Instructions concernant le renvoi et le recyclage Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous.
  • Page 247: Retours Hors Etats-Unis

    Retours hors Etats-Unis Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.
  • Page 248: Mise Au Rebut Des Déchets D'équipement Électronique Par Les Particuliers Dans L'union Européenne

    Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment...
  • Page 249: Déclaration De Conformité

    11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP LaserJet Enterprise série CP5525 Eléments compris : CE860A – Bac à papier de 500 feuilles CE725A – Bac à papier 3 x 500 feuilles et support Numéro de modèle...
  • Page 250 Boise, Idaho, Etats-Unis Octobre 2010 Pour les sujets relatifs aux réglementations uniquement : Europe : Votre revendeur ou service d’assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Allemagne (Télécopie : +49-7031-14-3143) www.hp.com/go/certificates...
  • Page 251: Déclarations Relatives À La Sécurité

    Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
  • Page 252: Déclaration Emc (Chine)

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet CP5525n, CP5525dn, CP5525xh - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia,...
  • Page 253: Déclaration Gs (Allemagne)

    Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
  • Page 254 238 Annexe D Informations réglementaires FRWW...
  • Page 255: Index

    Caractéristiques du produit 223 Assistance commande 16 Caractéristiques environne- en ligne 221 Bacs, sortie mentales 3 Assistance à la clientèle HP 221 Carte de serveur d’impression emplacement 5 Assistance clientèle Bacs de sortie installation 170 en ligne 221 capacité 84 Carte E/S améliorée (EIO)
  • Page 256 Cartouches d'encre. Voir contrefaçons 97 sécurité 235, 236 Cartouche d'impression erreurs de mémoire 104 Déclaration VCCI (Japon) 235 Cartouches d'impression état, affichage dans HP Utility Découverte du périphérique 64 état Macintosh 58 Défauts, répétés 196 garantie 214 non-HP 97 Défauts, répétitifs 103 numéros de référence 209...
  • Page 257 Fin de vie, mise au rebut 231 HP Utility 51, 52 Documents marketing fonctionnalités 2 HP Utility, Macintosh 51 Fonctions de sécurité 65 HP Web Jetadmin 43, 164 impression 145 Format de papier modification 74 Ecran de texte et de graphique, Impression...
  • Page 258 Mac 57 installation Mac 46 Macintosh 51 Dépannage 30 Imprimer, onglet paramètres 40 Gestion des bacs 25 serveur Web intégré HP 161 Informations produit 1 Paramètres 50 Gestion des consommables Installation problèmes 202 Mise à niveau du micrologiciel carte EIO 170 systèmes d'exploitation...
  • Page 259 Netscape Navigator, versions prises en charge Pages d'information Retrieve From USB Settings impression ou visualisation (Paramètres de Récupérer serveur Web intégré HP 159 Nettoyage depuis USB) 21 circuit papier 193 serveur Web intégré HP 160 Retrieve Job From Device produit 173 Pages de couverture Memory (Récupérer tâche...
  • Page 260 38 activation (Macintosh) 52 personnalisé 54 Plusieurs pages par feuille Recyclage onglet Services 58 impression (Windows) 124 programme HP de renvoi et de stockage de tâches 57 Polices recyclage des Paramètres d’impression, menu, fichiers EPS, dépannage 205 consommables 230 panneau de commande 21 téléchargement sous...
  • Page 261 Spécifications relatives à systèmes d'exploitation pris en disque dur crypté 165 l’environnement d’exploitation Sécurité, paramètres charge 62 Réseaux serveur Web intégré HP 162 Stockage adresse IP 65 Sécurité IP 165 cartouches d'impression 97 adresse IPv4 68 Serveur d'impression HP Jetdirect Stockage, tâche...
  • Page 262 spécification de noms Voyants (Windows) 144 panneau de commande 7 Tâche d'impression suppression 142 annulation 54 Tâches personnelles Tâches Windows stockage permanent paramètres Macintosh 52 modification des types et Tâches, en mémoire (Windows) 143 formats de papier 74 création (Windows) 140 stockage temporaire paramètres du pilote 41 définition de noms d'utilisateur...
  • Page 264 © 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CE707-90911* *CE707-90911* CE707-9091 1...

Table des Matières