Page 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRA33104WA DE Benutzerinformation Kühlschrank FR Notice d'utilisation Réfrigérateur Istruzioni per l’uso Frigorifero EN User Manual Refrigerator...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und von...
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie •...
Page 4
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Gerät vor. Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte •...
Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Reifbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur mit dem Temperaturregler eingestellt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch.
Page 6
FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". WAS TUN, WENN ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu- Das Gerät ist nicht ordnungs- Kontrollieren Sie, ob das Gerät sche. gemäß aufgestellt. stabil steht. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im Schließen und öffnen Sie die Tür.
Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen. AUSTAUSCHEN DER LAMPE Das Gerät ist mit einer langlebigen 2. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine LED-Innenbeleuchtung ausgestattet. Lampe mit der gleichen Leistung und Form, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
Die technischen Daten befinden sich auf dem Frequenz 50 Hz Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez •...
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet • Avant toute opération d'entretien, éteignez appareil. l'appareil et débranchez la fiche de la prise • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, secteur. etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications • Cet appareil contient des hydrocarbures dans du fabricant.
Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très rempli et si le thermostat est réglé sur la température la plus basse, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre sur la paroi arrière. Dans ce cas, le thermostat doit être réglé...
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte.
Page 14
2. Remplacez l'ampoule par une ampoule de Si ces conseils n'apportent pas de puissance et de forme identiques, solution à votre problème, veuillez spécifiquement conçue pour les appareils consulter le service après-vente agréé électroménagers. (La puissance maximale est le plus proche. indiquée sur le diffuseur.) 3.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur 1544 mm Fréquence 50 Hz Largeur 595 mm Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou Profondeur 668 mm extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Tension 230 - 240 V GARANTIE Service-clientèle Points de Service...
Page 16
Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch...
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti • di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
• Non modificare le specifiche tecniche • Prima di eseguire qualunque intervento di dell'apparecchiatura. manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed • Non introdurre apparecchiature elettriche (ad estrarre la spina dalla presa. es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non • L'unità refrigerante di questa apparecchiatura specificamente consentito dal produttore.
Se la temperatura ambiente è elevata o l'apparecchiatura è a pieno carico e l'apparecchiatura è impostata sulla temperatura minima, questa potrebbe rimanere attiva ininterrottamente formando della brina sulla parete posteriore. In questo caso, impostare il regolatore di temperatura su una posizione più...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. COSA FARE SE... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è rumorosa. L'apparecchiatura non è ap- Controllare se l'apparecchiatura poggiata in modo corretto. è appoggiata in modo stabile. La lampadina non si accende. La lampadina è...
Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. 2. Sostituire la lampadina con una della stessa potenza e forma, specificamente studiata per AVVERTENZA! Estrarre la spina dalla gli elettrodomestici.
GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino...
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral • detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a • flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the •...
INTERNAL LIGHT DISPOSAL • The type of lamp used for this appliance is not WARNING! Risk of injury or suitable for household room illumination suffocation. CARE AND CLEANING • Disconnect the appliance from the mains supply. WARNING! Risk of injury or damage •...
Page 27
lukewarm water and some neutral soap so as to time the motor compressor stops, during normal remove the typical smell of a brand-new product, use. The defrost water drains out through a trough then dry thoroughly. into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it Do not use detergents or abrasive evaporates.
Page 28
Problem Possible cause Solution The compressor operates Temperature is set incorrect- Refer to "Operation" chapter. continually. Many food products were put Wait some hours and then check in at the same time. the temperature again. The room temperature is too Refer to climate class chart on high.
INSTALLATION • The appliance must be earthed. The power WARNING! Refer to Safety chapters. supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current POSITIONING regulations, consulting a qualified electrician.
Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 covers the costs of materials, labour and travel. The Mägenwil, Tel.