Zanussi ZRA40100WA Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ZRA40100WA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Kullanma Klavuzu
TR
Koelkast
Réfrigérateur
Kühlschrank
Soğutucu
ZRA40100WA
2
13
24
35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZRA40100WA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Kullanma Klavuzu Koelkast Réfrigérateur Kühlschrank Soğutucu ZRA40100WA...
  • Page 2: Table Des Matières

    – catering en gelijkaardige niet-commercieel structie hebben ontvangen over het gebruik gebruik. van het apparaat. • Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen kunstgrepen om het ontdooiproces te ver- dat ze met het apparaat gaan spelen. snellen. www.zanussi.com...
  • Page 3 • Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u vloeien in de compressor. het apparaat verplaatst. • Rond het apparaat dient adequate luchtcircu- latie te zijn, anders kan dit tot oververhitting www.zanussi.com...
  • Page 4: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product www.zanussi.com...
  • Page 5: Bediening

    Deze beschadigen de lak. neutrale zeep om de typische geur van een Dagelijks gebruik Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de legrekken op de gewenste plaats gezet kunnen worden. www.zanussi.com...
  • Page 6: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien bruik te besparen. niet verpakt, mogen niet in de koelkast bewaard worden. Tips voor het koelen van vers voedsel Om de beste prestatie te verkrijgen: • Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast www.zanussi.com...
  • Page 7: Onderhoud En Reiniging

    Alleen een gekwalificeerd elektricien of een bevoegde persoon mag problemen oplossen die niet in deze handleiding beschreven zijn. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld Schakel het apparaat in. Het lampje brandt niet. www.zanussi.com...
  • Page 8 4. Vervang de lamp indien nodig door een uit het stopcontact. lamp met dezelfde eigenschappen en ver- mogen. Aangeraden wordt om Osram PA- 2. Druk het beweegbare deel in om de afdek- king van het lampje (1) los te haken. www.zanussi.com...
  • Page 9: Technische Gegevens

    Locatie het apparaat: Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiateurs, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van de kast. Als het apparaat onder een wandkast www.zanussi.com...
  • Page 10 Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen. apparaat tijdens de werkzaamheden stevig vasthoudt. Afstandhouders achterkant Om de draairichting van de deur te veranderen, U vindt de twee afstandhouders in de zak van gaat u als volgt te werk: de gebruikershandleiding. www.zanussi.com...
  • Page 11 Wacht in dat geval tot de afdichting zich op een natuurlijke wijze zet. Als u bovenstaande handelingen liever niet zelf uitvoert, neem dan contact op met de dichtstbij- zijnde klantenservice. Een vakman van de klan- www.zanussi.com...
  • Page 12: Het Milieu

    Breng het product naar het Help om het milieu en de volksgezondheid te milieustation bij u in de buurt of neem contact beschermen en recycle het afval van elektrische op met de gemeente. www.zanussi.com...
  • Page 13 • Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez la fi- che de la prise électrique, coupez le cordon • Ne faites pas fonctionner d'appareils électri- d'alimentation au ras de l'appareil et démon- ques (comme des sorbetières électriques, ...) www.zanussi.com...
  • Page 14 • Cet appareil est lourd. Faite attention lors de • Veillez à ce que l'air circule librement autour son déplacement. de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, res- www.zanussi.com...
  • Page 15: Description De L'appareil

    Les matériaux utilisés dans cet • Les branchements électriques nécessaires à appareil identifiés par le symbole sont recy- l'entretien de l'appareil doivent être réalisés clables. par un électricien qualifié ou une personne compétente. Description de l'appareil Clayettes Bandeau de commande www.zanussi.com...
  • Page 16: Fonctionnement

    "neuf" puis sé- chez soigneusement. Utilisation quotidienne Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puis- sent être positionnées comme vous le souhai- tez. www.zanussi.com...
  • Page 17: Conseils Utiles

    Beurre et fromage : placez-les dans des réci- seur et ainsi permettre un dégivrage automa- pients étanches spéciaux ou enveloppez-les tique, d'où des économies d'énergie. soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible. www.zanussi.com...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    à un électricien ou un professionnel l'appareil, débranchez le cordon qualifié. d'alimentation de la prise de courant. Important L'appareil émet certains bruits La résolution des problèmes non mentionnés pendant son fonctionnement (compresseur, dans la présente notice doit être exclusivement circuit de réfrigérant). www.zanussi.com...
  • Page 19 La porte n'est pas correctement fer- Reportez-vous au chapitre « Fermetu- mée. re de la porte ». La température du produit est trop Laissez le produit revenir à tempéra- élevée. ture ambiante avant de le placer dans l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Attention Pour votre sécurité et le bon reil : fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil. Positionnement Installez cet appareil à un endroit où la tempéra- ture ambiante correspond à la classe climatique www.zanussi.com...
  • Page 21 Branchement électrique tionnement. Pour ajuster la hauteur de l'appareil, Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la ten- desserrez ou serrez les deux pieds réglables sion et la fréquence indiquées sur la plaque si- avant. www.zanussi.com...
  • Page 22 • Dévissez l'autre charnière (5). • Dévissez la goupille supérieure (4) et vissez- la sur le côté opposé. (5) • Remettez en place la porte. • Remettez en place puis vissez les deux char- nières inférieures. • Remettez en place le socle (8). www.zanussi.com...
  • Page 23: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Contribuez à la protection de l'environnement et centre local de recyclage ou contactez vos à votre sécurité, recyclez vos produits services municipaux. www.zanussi.com...
  • Page 24 • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbe- dingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr! • Benutzen Sie keine mechanischen oder sons- tigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu be- • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes schleunigen. den Netzstecker, schneiden Sie das Netzka- www.zanussi.com...
  • Page 25 • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stun- penabdeckung (falls vorhanden) für die den stehen, bevor Sie es elektrisch anschlie- Innenbeleuchtung. ßen, damit das Öl in den Kompressor zurück- • Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig fließen kann. beim Transport. www.zanussi.com...
  • Page 26: Gerätebeschreibung

    Nähe des Wärmetau- wasseranschluss. schers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Kundendienst Symbol markiert sind, können recycelt wer- • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische den. Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von Gerätebeschreibung www.zanussi.com...
  • Page 27: Betrieb

    Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Täglicher Gebrauch Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. www.zanussi.com...
  • Page 28: Praktische Tipps Und Hinweise

    Flaschen: Bitte bewahren Sie Flaschen stets mit Hinweise für die Kühlung frischer Deckel im Flaschenregal in der Tür auf. Lebensmittel Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, So erzielen Sie die besten Ergebnisse: außer diese sind dafür speziell verpackt. www.zanussi.com...
  • Page 29: Reinigung Und Pflege

    Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, immer den Netzstecker aus der Steckdose. entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor Eine Fehlersuche, die in der vorliegenden und Kühlkreislauf). Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden. www.zanussi.com...
  • Page 30 Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu „Schließen der Tür“. sen. Die Temperatur der Lebensmittel ist Lassen Sie die Lebensmittel auf zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. www.zanussi.com...
  • Page 31: Technische Daten

    Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für dem die Umgebungstemperatur mit der Klima- Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten klasse übereinstimmt, die auf dem Typschild Betrieb des Geräts zu gewährleisten. des Geräts angegeben ist: www.zanussi.com...
  • Page 32 Aufstellung muss der Netzstecker daher zugänglich bleiben. Ausrichten Durch eine genaue waagrechte Ausrichtung Elektrischer Anschluss lassen sich Vibrationen und Geräusche wäh- Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des rend des Betriebs minimieren. Lösen oder zie- Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz www.zanussi.com...
  • Page 33 Seite an. (5) • Schrauben Sie das andere Scharnier (5) los. • Bringen Sie die Tür wieder an. • Bringen Sie die beiden unteren Scharniere an und ziehen Sie sie fest. • Setzen Sie die Sockelblende (8) wieder ein. www.zanussi.com...
  • Page 34: Hinweise Zum Umweltschutz

    Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. entsprechenden Recyclingbehältern. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Recyceln Sie zum Umwelt- und Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gesundheitsschutz elektrische und Gemeindeamt. www.zanussi.com...
  • Page 35: Güvenlik Talimatlar

    çekin, elektrik kablosunu kesin (mümkün ol- duğunca cihaza yakn ksmndan) ve ka- • Soğutucu devresine zarar vermeyin. pağn çkartn. • Cihazn soğutucu devresinde, çevreyle ol- dukça dost doğal bir gaz olan ve bununla www.zanussi.com...
  • Page 36 • Olas yanmalar önlemek için cihazn scak bölmesinden bir şey çkarmayn veya için- parçalarna (kompresör, yoğuşturucu) do- dekilere dokunmayn. kunulmasn engellemek amacyla cihazn • Cihaz uzun süre doğrudan güneş şğna arka ksm mümkünse bir duvara yaslanma- maruz brakmayn. ldr. www.zanussi.com...
  • Page 37 ömrü, üretici ve/veya ithalatç firmann rar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel cihaznzla ilgili yedek parça temini ve bakm atklar ve çöplerle birlikte atlmamaldr. Yal- süresini ifade eder. tm köpüğü yanc gazlar içerir: cihaz, yerel www.zanussi.com...
  • Page 38: Ürün TanM

    Ancak tam ayar, cihazn içindeki scaklğn Scaklk ayarlamas aşağdaki unsurlara bağl olduğu dikkate al- narak seçilmelidir: Scaklk otomatik olarak ayarlanr. Cihaz çalştrmak için aşağdaki işlemleri ya- • Oda scaklğ pn: • Cihaz kapsn açma sklğ • Cihaza konan yiyecek miktar www.zanussi.com...
  • Page 39: İlk KullanM

    Bu normaldir. rektiğinden daha uzun süre açk brakma- • Termik genleşme, ani bir çatlama sesi işit- yn. menize neden olabilir. Bu gayet doğaldr ve • Eğer ortam scaklğ yüksekse, Is Ayar Düğmesi yüksek bir ayardadr ve cihaz tam www.zanussi.com...
  • Page 40: BakM Ve Temizlik

    Buz çözme suyu, bir kanal va- Cihazn iç ksmn temizlemek için asla stasyla motor kompresörü üzerinden geçe- deterjanlar, aşndrc toz temizlik ürünleri, rek buharlaştrldğ yer olan özel bir kaba ci- yüksek derecede kokulu deterjan veya cilalar www.zanussi.com...
  • Page 41: Sorun Giderme

    Bu normaldir. den su akyor. snda, buzlar arka panelde erir. Soğutucunun içine su ak- Su çkş tkaldr. Su çkşn temizleyin. yor. Cihazn içindeki yiyecekler suyun Cihazn içindeki yiyeceklerin arka su toplaycsna akmasn engelli- panele temas etmediğinden emin yordur. olun. www.zanussi.com...
  • Page 42: Teknik Veriler

    3. Gerekirse sorunlu kap contalarn değişti- olun. rin. Yetkili servisi arayn. Teknik veriler Boyutlar Yükseklik 1850 mm Genişlik 595 mm Derinlik 658 mm Gerilim 230 - 240 V Frekans 50 Hz Teknik bilgi, cihazn iç sol tarafndaki bilgi eti- ketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadr. www.zanussi.com...
  • Page 43: Montaj

    Arka aralayclar kolay erişilebilir olmaldr. Torbada belgelerle birlikte iki adet aralayc bulabilirsiniz. Aralayclar takmak için aşağdaki işlemleri yapn: 1. Viday sökün. 2. Aralaycy vidann altna yerleştirin. 3. Aralaycy doğru konuma getirin. 4. Vidalar tekrar skn. www.zanussi.com...
  • Page 44 • Bazay çkarn (1). • Kapağ (2) sökün ve ters tarafa takn. • Menteşeyi (3) sökün ve kapy çkarn. • Alttaki pimi ve contalar (3) sökün • Pimi ve contalar (6) karş tarafa (7) takn. www.zanussi.com...
  • Page 45: Çevreyle Ilgili Bilgiler

    . Ambalaj geri dönüşüm bulunan cihazlar atmayn. Ürünü yerel geri için uygun konteynerlere koyun. dönüşüm tesislerinize gönderin ya da Elektrikli ve elektronik cihaz atklarnn geri belediye ile irtibata geçin. dönüşümüne ve çevre ve insan sağlğnn AEEE Yönetmeliğine Uygundur. www.zanussi.com...
  • Page 46 www.zanussi.com...
  • Page 47 www.zanussi.com...
  • Page 48 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières